الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة بحث الحقيبة (= موشحات أندلسية)

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 06-13-2024, 11:22 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
المنبر العام
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
05-16-2024, 04:36 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: محمد صديق عبد الله)

    Quote: لو صحي متابع أذكر لينا اتنين بس من إساءات محمد جمال لي في البوست ده.

    وبعد ما تجيبها ممكن نعرف مالك ما بتطلب من محمد جمال يرد بدون إساءات؟



    اول كلمة وردت في القران اقرا واول كلمة في التوراة باسم الرب.

    اول كلمة انت سطرتها في هذا البوست قبل السلام هليكم دي:




    Quote: هههههههههههههههههه اللهم إني صائم!



    استهتار وادعاء معرفة.

    وبعد داك الزول دا رد عليك بكل تهذيب. وانت سكيتو
    قال ليك امش افتح بوست خاص بيك ما تحرف البوست ابيت قال ليك الفيك واداك
    في التنك وتستاهل
                  

05-16-2024, 04:39 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: محمد صديق عبد الله)

    كل هدفك شوفوني انا بحاور محمد جمال بجلاله قدره وكمان عندي راي في ابحاثه يلا صفقوا لي
                  

05-16-2024, 04:41 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: محمد صديق عبد الله)

    شايفك كمان بقيت بتقول بحث علمي زمان بتقول اكاديمي🤣

    اتعلمت حاجة ما شاء الله
                  

05-16-2024, 05:15 PM

محمد صديق عبد الله
<aمحمد صديق عبد الله
تاريخ التسجيل: 09-05-2017
مجموع المشاركات: 1707

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: الشيخ أبوجديري)

    قرقرقرقر

    قلت لي بجلالة قدره؟ هههههههه

    يا ىالشيخ يا أخوي إنت طلعت زول على نياتك، وأنا من أول وهلة أنا عرفت إنك زول كيشة ساي ومستواك ليق في الحوارات الإسفيرية.

    وأنا زول بطني طوالي بتطُم لو قعدت لي في طربيزة ويست مميّلة، خلّيك من محاورة زول مساعد مدير كيشة زيَّك.

    عشان كده، أنصحك تقعد برَّة الطربيزة تتفرّج مدة من الزمن وتحاول تطوّر مهاراتك وبعد داك تجي راجع تتعلّم المشاط.

    وبالمناسبة السعيدة دي، عندنا واحد صاحبنا متزوج خواجية أعتقد من الصفات اللي جذبتها لي شخصيته هي أنه زول

    على السجيّة واللي في قلبه على لسانه ولا شغَّال بي أي إتكيت كأنه ما طلع من قريتهم في السودان وكأنه وصل أوروبا اليوم..

    المهم، صاحبنا ده قال لينا يوم قلت اتظارف مع الخواجية شوية قمت قلت ليها May I have a cup of tea, darling

    قال الخواجية عاينت لي من تحت لي فوق وقالت لي Salah, be yourself

    قال طوالي تأكدت أنه الظرافة ما لايقة علي، طوالي رفعت رجليني في الكنبة وأشرت ليها بيدي ناحية المطبخ وقلت ليها كلمة واحدة بس: tea.

    قال قالت ليهو أيوة كده، ومشت عملت الشاي وجابته لي في كنبتي.

    أها أنا من قولة تيت عرفت بتتصنّع الأدب وشابكنا "أستاذ محمد صديق" وأستاذ خواص" لكن قريب شديد بتكشح حلّتك في أول ملف. ههههههههه
                  

05-16-2024, 06:20 PM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: محمد صديق عبد الله)

    نظرة جديدة في زجلية (أحرموني ولا تحرموني) لود الرضي.. معيارية مثالية وقطعة فنية بارعة.. في سبيل المزيد من الإضاءات على نتيجة بحث الحقيبة وأهمية هذا العمل..
    .. لعبة من سبع خطوات.. لدى هذا الرابط الجديد من سودانيزأونلاين:
    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703510875.html

    (عدل بواسطة محمد جمال الدين on 05-16-2024, 06:51 PM)
    (عدل بواسطة محمد جمال الدين on 05-16-2024, 10:48 PM)

                  

05-16-2024, 06:20 PM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: محمد صديق عبد الله)

    بحث حقيبة الفن السودانية في روابط من الجديد إلى القديم .. وهناك ملاحظات هامة آخر الكلام.

    نتيجة بحث الحقيبة في روابط من مواقع مختلفة .. والهدف القريب: المزيد من الإحاطة الموضوعية (لا الإنطباعية) بالنوع الشعري وظروف نشأته والمحيط السياسي والثقافي والإقتصادي الذي تخَلَّق فيه ذلك النمط الشعري.. والهدف الاسمى "البعيد": معرفة الذات والتراث.. وذلك على أثر المنشورات والحوارات الجديدة التي جرت حول نتيجة البحث .. وأهم ما جاء في تلك النتيجة أن الحقيبة السودانية من نمطية (الزَّجَل) من حيث النوع الشعري.
    وهذه هي روابط البوستات والكتابات المعنية (15):

    1- ندوة مسجلة.. حقيبة الفن السودانية: البداية والنهاية.. في سبيل مراجعة الذات والتراث. تفاصيل نتيجة بحث الحقيبة ومناهج البحث ومراجعه وطرق نظم الحقيبة الستة وقواميسها الخمسة وكيف كانت بدايتها النظمية مع خليل فرح واستاذه فؤاد الخطيب 1910. وكيف انها مرت بعدة مراحل حتى العام 1954.. وكيف كانت نهايتها من حيث النظم ولماذا؟. وموضعة فن الحقيبة في الفضاء العام السياسي والاجتماعي في زمان نشاته وبعده.. إضافة الى حوارات حول المدنية ومعناها وقضايا الحرب والسلام ودولة المواطنة ومشروع السودان200. في الرابط المرفق من X تويتر.. مع ملاحظة ان هناك عدة دقائق فراغ في البداية لكن سرعان ما تبدا الندوة التي حوت مشاركات فاعلة من الحضور في منصة الرؤية الوطنية:

    https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=44AEMEra1m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=44AEMEra1m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=44AEMEra1m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/17306177678149...m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=44AEMEra1m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/17306177678149...m1LhG-WW3GZkAands=08

    2- نظرة جديدة في زجلية (أحرموني ولا تحرموني) لود الرضي.. معيارية مثالية وقطعة فنية بارعة.. في سبيل المزيد من الإضاءات على نتيجة بحث الحقيبة وأهمية هذا العمل..
    .. لعبة من سبع خطوات.. لدى هذا الرابط الجديد من سودانيزأونلاين:

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703510875.html

    3- ندوة حقيبة الفن كاملة من كلوبهاوس حول مرجعية غناء الحقيبة والظروف السياسية والإجتماعية التي نشأ فيها (رابط من يوتوب هذه المرة):



    4- أشعار وأغاني السودان عبر القرون (نظرة تقنية وآنثروبولوجية) مع تأطير للأنواع الشعرية في تاريخ السودان وإجابة على أسئلة من قبيل هل يوجد دوبيت حقاً في السودان؟ (لا يوجد دوبيت في السودان بل أنواع شعرية أخرى: قوما وكان كان ومواليا) ونظرة جديدة في شعر الحقيبة والخليل وكيف نتعلم التقطيع العروضي للإشعار العامية مع شرح لأهمية الموضوع وإرتباطه بالثورات ومراجعة الذات والتراث ومشروع السودان200 .. ندوة منقولة من الكلوبهاوس إلى اليوتوب هذه المرة:



    5- أخطاء اللفظ والتفاعيل/الوزن عند مغني الحقيبة من الجيل الثاني والثالث وما بعدهم!

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703511573.html

    6- نظرة في زجلية يا ملهمة (حقيبة) لعبد الرحمن الريح.. لعبة من سبع خطوات!

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1709942895.html

    7- طرق النظم الشعري في الحقيبة (ست طرق) .. توجد نماذج مقارنة.. حلقة 1-6

    https://m.facebook.com/story.php؟story_fbid=10229287895325634andid=1344875921https://m.facebook.com/story.php؟story_fbid=10229287895325634andid=1344875921https://m.facebook.com/story.php؟story_fbid=10229287895325634andid=1344875921https://m.facebook.com/story.php؟story_fbid=10229287895325634andid=1344875921https://m.facebook.com/story.php؟story_fbid=10229287895325634andid=1344875921https://m.facebook.com/story.php؟story_fbid=10229287895325634...5634andid=1344875921

    8- حقيبة الفن على لسان صانعيها وتعليق مني

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1660924189.html

    9- مقدمة في قواعد العامية الوسطسودانية (كل الحلقات حتى الان) من منبر سودانيزاونلاين مع نقاشات مصاحبة:

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703511553.html


    10- ديمتري البازار والحقيبة والاستعمار.. كل لقاءات وتسجيلات دميتري البازار (في نسخة مكتوبة) وتعليقي عليها:

    http://sudaneseonline.com/board/499/msg/1535808861.html

    11- بوست عن شعر وغناء الحقيبة (الخلاصات الاولية للبحث) في أصل لونية شعر الحقيبة مع جدل الايام الاولى ودهشة الكثيرين من نتيجة البحث

    http://sudaneseonline.com/board/499/msg/1508353908.html

    12- بوست عن النماذج للمقارنة بين الزجلين الأندلسي والحقيبي..
    مع جدل الايام الاولى

    http://sudaneseonline.com/board/499/msg/1535291516.html

    13- بوست عن الأيدلوجيات التي سادت في المرحلة الاستعمارية والوطنية

    http://sudaneseonline.com/board/499/msg/1535822498.html

    14- بوست عن مرثية بنونة (ما هو الفافنوس) وعن الشعرية السودانية

    http://sudaneseonline.com/board/499/msg/1508433247.html

    15- لقاء مع سودانية 24 (من مسافة اقرب) حول نتيجة بحث الحقيبة في 2020:



    ملاحظة : ورد 2007 والمقصود طبعاً 2017

    لكن هذه الندوة تحوي تفاصيل أشمل بالمقارنة.. لذا انصح بها من شاء:
    ندوة مسجلة.. حقيبة الفن السودانية: البداية والنهاية.. في سبيل مراجعة الذات والتراث. تفاصيل نتيجة بحث الحقيبة ومناهج البحث ومراجعه وطرق نظم الحقيبة الستة وقواميسها الخمسة وكيف كانت بدايتها النظمية مع خليل فرح واستاذه فؤاد الخطيب 1910. وكيف انها مرت بعدة مراحل حتى العام 1954.. وكيف كانت نهايتها من حيث النظم ولماذا؟. وموضعة فن الحقيبة في الفضاء العام السياسي والاجتماعي في زمان نشاته وبعده.. إضافة الى حوارات حول المدنية ومعناها وقضايا الحرب والسلام ودولة المواطنة ومشروع السودان200. في الرابط المرفق من X تويتر.. مع ملاحظة ان هناك عدة دقائق فراغ في البداية لكن سرعان ما تبدا الندوة التي حوت مشاركات فاعلة من الحضور في منصة الرؤية الوطنية:

    https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=44AEMEra1m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=44AEMEra1m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=44AEMEra1m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/17306177678149...m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=44AEMEra1m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/17306177678149...m1LhG-WW3GZkAands=08

    وفي الختام ملاحظات (تلاتة):

    1-

    بحث الحقيبة ليس في غناء الحقيبة .. اذ لم يتطرق البحث ابدا للالحان ولا الايقاع ولا الموسيقى ولا كيفية اداء الغناء (تلك شؤون اخرى) بل فقط بالكلمة الشعرية (النوع الشعري وخلفيته وقواعده المحتملة) وبالظروف السياسية والاجتماعية والاقتصادية التي نشا فيها النمط الشعري بداية عهد الاستعمار الانجليزي وما الى ذلك.. واسباب نهاية نظمه كنمط شعري. وبالتالي فالبحث ليس في غناء الحقيبة في شموله (هو ليس بحث في غناء الحقيبة) بل فقط في النوع الشعري/النظمي للغناء وظروف محيط نشاة هذا النوع والاسباب .. هو بالزبط يتحدث عن القطن قبل ان يصبح ملابس (مثال للبيان) وذلك مشروح تفصيليا في خلاصات البحث المنشورة..
    وهذه الملاحظة الأخيرة هي الأهم.. ونمضى إلى الأمام.

    2-

    مثل هذه الحوارات/القراءات ليست بالضرورة هدف في حد ذاتها بقدر ما هي نافذة مهمة قد نرى من خلالها ذاتنا الجماعية بطريقة أكثر وضوحاً.. أو هي الخطة المأمولة..
    وربما نقف عبرها على أسباب فشلنا في صناعة سودان متحضر وموحد وفشل ثوراتنا حتى الآن من جراء شقاقاتنا القائمة على جهلنا بذاتنا الجماعية والبيئة الطبيعية المحيطة بنا.. (مشروع السودان200) .. وإذاً عبر ذلك السبيل ربما نمضي إلى الأمام بطريقة أكثر صحة!.

    3-
    مختصر أسرار ميلاد حقيبة الفن السودانية وأسباب نهايتها.. سرد مختصر.

    أسباب نشوء النظم الشعري لحقيبة الفن واسباب نهايته أو موته النظمي (توجد أمثله توضيحية)

    أسباب نشوء النمط الحقيبي "الزجلي" تتلخص في التغيير السياسي والإجتماعي والإقتصادي والإداري الكبير الذي أعقب مجزرة كرري وإنهيار الدولة المهدية وسيطرة الإنجليز والباشوات على السودان من جديد بعد إنقطاع دام طيلة عهد الدولة المهدية "15 سنة".
    فجاءت قيادة جديدة للدولة وجيوش جديدة وجاليات جديدة ومخيالات ثقافية جديدة. كل ذلك تطلب بدوره فن ترفيهي جديد ورقص جديد وكل شئ جديد.

    إضافة إلى أن فنون السودان التي كانت سائدة تلك اللحظة كانت عنيفة العبارة ومشحونة بذكر أدوات الحرب والطحان من سيوف وحراب وسيطان وبطان و"الخيل عركسن ما قال عدادن كم.. أحي على سيفو بالحد الروس" بنونة.
    والرقصات المصاحبة لتلك الأغاني تُمارس حرفياً بإصطحاب السيوف والعصي والسيطان من أنواع العرضة والصقرية والقفز بالسيوف في الهواء وكأنها معركة حربية حقيقية.

    تلك في الحقيقة إحدى تمارين خوض الحروب.. أي تدريب الفرسان الأشداء على إستخدام أدوات القتال كما تأهيلهم بدنياً. نعم، هي أقرب لأن تكون تدريبات ومناورات عسكرية منها إلى مجرد رقص ترفيهي.

    كما أن تلك الأشعار المغناة يتبعها في كثير من الأحيان كرير عبر الحلق يسمى "الطنبور أو الطمبور".. وهو شكل من أشكال الكورس الغنائي والموسيقى (فلكلوري) متخلف تقنياً عن أشكال الموسيقى الحديثة التي دخلت السودان مع العهد الجديد (العود والكمان والرق).. وقد أسس الإنجليز الفرقة الموسيقية العسكرية العام 1915.
    لكل تلك الأسباب لا بد من نشوء فن جديد ألطف في العبارة وأشيك.. وفي لغة قد تكون مفهومة للجنود وقياداتهم والجاليات الجديدة .. أي حاجة مناسبة للأذواق الجديدة من جاليات وافدة وجيوش حارسة للوطن والعهد الجديد وموظفين وعمال يكدون ليل نهار من أجل رفعة إقتصاد البلاد وأمنها وفي الخاطر الإمبراطورية العظمى ومصانع لانكشير وقطن الجزيرة ذلك "الذهب الأبيض".

    كل هؤلئك يستحقون فن جديد يفهمونه ويروحون به عن أنفسهم (ولا إذاعة بعد ولا تلفزيون ولا أدوات تسجيل) ذلك الزمان . دور الفن والحكاوي الشعبية كان في غاية الأهمية والخطورة ليس فقط في فضاء الترفيه بل ايضاً في إثارة الثورات ضد الحكام من كانوا أو العكس تثبيطها!.
    كان لا بد من بحث عن فن خالي من ألفاظ وأدوات الأرهاب وخالي من "عُوعايْ" الطنابرة ذلك الشكل التاريخي الذي يمكن فقط وضعه في المتاحف ليتفرج عليه زوار الخرطوم التي أصبحت للتو جزءاً من ممتلكات الإمبراطورية العظمى.
    وكان هناك خمسة مبدعون عظام قاموا بالمهمة في الدورة التمهيدية على الوجه الاكمل ثم أنتقوا معهم لاحقاً آخرين وهم:

    إبراهيم العبادي والخليل في خط واحد وود الرضي وصالح عبد السيد أبو صلاح. (الخليل تراجع دوره بعد احداث نوفمبر 1924 وانحيازه للمعسكر المهزوم في المعركة وربما ذلك سببا من اسباب موته المبكر).
    هؤلئك معاً تولوا أمر الثورة الفنية الشعرية الجديدة (الوعد الجديد) بمنتهى الصدق والعنفوان.

    وتولى أمر الألحان والأداء الحاج محمد أحمد سرور. هو الخامس (في التيم) وذو اهمية بالغة.

    وتم في الجانب الآخر (في العلن والسر) ردع الطنابرة بعنف شديد ومنظم (فنون السودان الشعبية الأخرى) تحدثت عن ذلك بعض الوثائق ثم عم الصمت بعد التمكين الإنجليزي الذي استمر 60 عاماً.
    وهكذا انبلج العهد الغنائي الجديد مع ليالي سرور.

    هذا بإختصار في شأن أسباب نشوء النمط... وأما أسباب خفوته أو في الحقيقة موته النظمي، فهذه هي الاسباب وفق هذا التصور “سببان فقط لا ثالث لهما”:
    1- السبب الاول أن النمط الشعري ليس جزءً من مخيال أي جماعة شعبية سودانية.. بالتالي فإن طريقة نظمه مجهولة بالنسبة للجميع ما عدا أصحاب الصنعة. وفي هكذا حالة فبتوقف أو موت أصحاب النظم يموت النظم. وهذا بالضبط ما حدث. هذا بإختصار حيال هذه النقطة.

    2- السبب الثاني في علة النظم نفسه (طريقة نظم الزجل أو طبيعته) معقدة حيث تتعدد الأوزان وتتعدد القوافي بين الصدر والعجز من البيت الواحد ثم تثليث وتربيع القافية أحيان كثيرة.. مما يجعله عملاً شاقاً جداً لا تستطيعه إلا المواهب الجبارة وذات الدربة العالية.
    ولهذه الأسباب فنمطية الزجل الأندلسي في الغالب لا تصلح للمعاني بل الوصف. ولذا كثير من شعراء الحقيبة لحظة المشاعر أو الرؤى الحقيقية يلجأون إلى الدارجة السودانية القحة.. وست البيت لود الرضي خير دليل.

    وعلى ذكر الشاعر الفذ ود الرضي.. دعنا نرى من خلاله كيف كان النظم الزجلي معقداً وشديد الصعوبة.. ناخد مقاطع صغيرة من أحرموني.
    لاحظ القافية دوما (رُوني/هُوني) أربعة أحرف في هذه المقاطع من أحرموني لود الرضي.
    كلما النسمات عطروني
    فاجأوني دموع مطروني
    رب اغفر للعكروني
    هنا نفصل القافية الرباعية عن أصلها لنراها كيف كانت صعبة التركيب:
    كلما النسمات عطّ/رُوني
    فاجأوني دموع مطّ/رُوني
    رب اغفر للعك/رُوني
    في وداعة الباري الع/رُوني
    رب وقتاً يتذكّ/رُوني
    او يقول القايل د/رُوني
    وهنا أيضاً تتواصل القافية الرباعية في أحرموني:
    الدهاة بالسلو ما دهوني
    عن تجاهكم ما وجهوني
    بي تحكو وشمتو النهوني
    برضي هايم وخاضع لهوني
    انظر للقافية بفصلها عن أصلها:
    الدهاة بالسلو ما د/هُوني
    عن تجاهكم ما وجّ/هُوني
    بي تحكو وشمتو النِّ/هُوني
    برضي هايم وخاضع ل/هُوني.
    لا بد أنه كان عملاً شاقاً وصعباً جداً لا يقدر عليه إلا أمثال ود الرضي والخليل والعبادي وأبو صلاح.. ثم في المستقبل ثلة صغيرة تدربت على يد هذا الرباعي الجبار.
    وأن تكتب قصيدة بمثل هذه القوافي الرباعية فإنك حتماً لن تجد في العامية السودانية كل الكلمات المطلوبة فإذن لا بد من اللجوء إلى إستلاف كلمات من عاميات "تاريخية" أخرى أو مصادر أخرى مثل عبارة: الدهاة بالسلو ما دهوني.
    ---مثال ثاني---
    يالفى سماك مف/صُول تنشاف عيان وب/يانْ
    ما عرفنا ليك و/صُول وما دنيت أح/يانْ
    إنت الخطاك أ/صُول يعلم الد/يانْ
    مثلت فينا ف/صُول ما بدرسها النس/يانْ
    ذلك مثال من سيد عبد العزيز.. تقفية صدر البيت وعجزه بقوافي مختلفة مع تنويعها بين كل مقطع وآخر.. عمل حتماً شاق.
    مثال ثالث:
    تتعدد القافية داخل البيت الواحد (اربع مرات): (هاتكْ/ وفاتكْ/ ويا لكْ/ وإنت عاشق بالجد خيالكْ/) العبادي.. كمثال ساطع.. دا صعب جداً.
    الآن الناس تخلت حتى عن القافية الواحدة البسيطة وأصبحوا يكتبون ما يسمونه الشعر الحر.. بلا قافية واحدة حتى.. الواحدة مهلكة لهم.. ذلك هو السبب الثاني والحاسم في إختفاء نظم الحقيبة وظلت وستظل إلى أمد طويل نرددها وربما ترددها الأجيال المقبلة.. لأن هذا السحر عظيم ولا بديل له حتى الآن.
    مثال رابع اخير.. ابو صلاح:
    وصعوبة النظم ليست في القوافي وحدها بل في بناء القصيدة ذاته.. سناخذ مثال أخير وهو القصيدة الساحرة "بدور القلعة" للساحر "أبو صلاح”.
    لأول وهلة قد يظن المراقب العجول أن هذه القصيدة بسيطة وأن كل سحرها في قافيتها الثلاثية المنوعة عديد المرات بيت مقطع وآخر.. لا بل هناك أسرار نظمية أخرى.. انظر معي فصل القافية عن أصلها لتبيان فداحة صعوبة مثل هذا النظم ثم انظر القوافي الأخرى المندسة في البناء كله عبر ملاحظة موقع العلامة “/”:
    يا بدور القلعه وجوهرا
    العيون النوركن/ بج/هرا
    غير جمالكن/ مين السّ/هرا
    السيوف ألحاظك/ تش/هرا
    للفؤاد المن بدرى إن/هرا
    اخفى ريدتك/ مرة و أج/هرا
    نار غرامك/ ربّك/ يق/هرا
    ---
    الصدير اعطافك/ فتْ/تَرا
    النهيد باع فينا/ و أشْ/تَرا
    الشعر اقدامك/ ستْ/تَرا
    رقيصيبو قلوبنا/ البَعْ/تَرا
    ---
    عالى صدرك/ لخصرك/ /برا
    فيه جوز رمان جلى ال/برا
    الخطيبة و ردفك/ من/برا
    ----
    جلسة يا ابو الحاج اتذكْ/كَرا
    و رنّة الصفّارة اتفكْ/كَرا
    وهبة بى مزيقتو اتحكْ/كَرا
    كم طَرَّبْ افكارنا/ و اْسْ/كَرا

    خاتمة: ذلك النظم الحقيبي (الزجلي) الباهر كان حتماً عملاً شاقاً جداً في زمانه وليس كما يبدو عليه من شكله الخارجي.. ولا يقدر عليه إلا شخص يمتلك حتماً شيئين جوهريين “معاً”:
    1- موهبة فطرية عالية (ليس كافية إلا مع حضور الشئ الثاني)
    2- علم مسبق بطرق النظم الزجلي.

    وفي غياب هذين الشيئين يغيب كل شئ وذلك بالضبط ما حدث وأثبته الواقع .. فغاب نظم الحقيبة وغابت القواميس التاريخية .. وظلت الحقيبة مجرد صدى محبوب يردده الناس كل يوم مع ذكريات الأزمان الجميلة المنصرمة!.
    ---
    ذلك سرد أولي مقتضب لأسباب البداية والنهاية يحتاج بعد المزيد من الشرح والتوضيح والإضافة .

    (عدل بواسطة محمد جمال الدين on 05-16-2024, 06:39 PM)
    (عدل بواسطة محمد جمال الدين on 05-16-2024, 06:45 PM)
    (عدل بواسطة محمد جمال الدين on 05-16-2024, 10:49 PM)
    (عدل بواسطة محمد جمال الدين on 05-16-2024, 11:07 PM)

                  

05-16-2024, 07:06 PM

osama elkhawad
<aosama elkhawad
تاريخ التسجيل: 12-31-2002
مجموع المشاركات: 20754

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: محمد جمال الدين)

                  

05-16-2024, 08:12 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: osama elkhawad)

    لا شعر ولا نثر ولا رسم كلو في الواطة يا استاذ خواض.
    استدرار لعواطف متخيلة. هسع الاصطفاف وين يا خواض. انا بس براي هنا بقول رايي في خبوبك وصاحبك المعاك دا وانتو المصطفين في موضوع اصلا ما فاهمين فيه كوعكم من بوعكم
    دا واضح من تخبطك
                  

05-16-2024, 08:42 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: الشيخ أبوجديري)

    دا إياه كلام الطير في الباقير. انت اظنك قايل بتغش الناس بالكلام المقعر فارغ المحتوى. انت يا رجل مضحكة.

    بتجدع كلام خارم بارم وتمشي تخليه زي

    Quote: كنت اتوقع ان تتكلم عن لغة الباحث ودورها في افساد الباحث،
    وما قال به ابوصلاح استاذ عتيق عن آبائه الشعريين السودانيين ممثلي "الشعر القومي"في لزوم ما لا يلزم أو بلغته" ربط القافية"،

    أو في منهجية البحث عن كرونولوجيا الابحاث،
    أو خلط الباحث بين مصطلحات تقليدية واخرى حديثة مثل الاقتباس والتناص،
    وغيرها من المواضيع حتي يستفيد القارئ وتستفيد القارئة.



    هسا في زمتك دا شنو!. اشرح لو قادر دا لو قادر وما اظن:

    Quote: وما قال به ابوصلاح استاذ عتيق عن آبائه الشعريين السودانيين ممثلي "الشعر القومي"في لزوم ما لا يلزم أو بلغته" ربط القافية".


    واصرار على التصحيح اللغوي موضة قديمة بقت سلفية المعنى هو المطلوب

    Quote: والصحيح ورطات الخواض الست، وليس الستة.
    باحثنا يتكلم في "كتابته".


    الكلام خليط بين الفصيح والدارجي اي شافع بفهم الكلام دا. وكل كلامك انت ذاتك كدا. بس انت زول متسبب ودخلت في موضوع
    ما قدره.
                  

05-16-2024, 11:47 PM

osama elkhawad
<aosama elkhawad
تاريخ التسجيل: 12-31-2002
مجموع المشاركات: 20754

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: الشيخ أبوجديري)

    هذا بحث وليس محاضرة.

    ليس لك علاقة بالنقاش حول البحوث.
    ولم تضف شيئا للنقاش.

    أتفهّم "انبهارك" بقدرات محمد جمال.
    لكن ضعف قدراتك النقدية يجعلك أسير ذلك الانبهار.
    ولا تستطيع تقييمه بشكل معقول بدلا من الانجرار وراءه.
                  

05-16-2024, 11:48 PM

osama elkhawad
<aosama elkhawad
تاريخ التسجيل: 12-31-2002
مجموع المشاركات: 20754

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: osama elkhawad)

                  

05-17-2024, 02:11 AM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: osama elkhawad)

    Quote: هذا بحث وليس محاضرة.ليس لك علاقة بالنقاش حول البحوث.ولم تضف شيئا للنقاش.أتفهّم "انبهارك" بقدرات محمد جمال.لكن ضعف قدراتك النقدية يجعلك أسير ذلك الانبهار.ولا تستطيع تقييمه بشكل معقول بدلا من الانجرار وراءه.


    خلينا من الانبهار هسع. اين هو النقاش البتتحدث عنو. ماااااافي. كل كلامك ومحمد صديقك دا مواغزات ورسم وشغل قونات.
    وين النقاش!

    (عدل بواسطة الشيخ أبوجديري on 05-17-2024, 02:21 AM)

                  

05-17-2024, 02:45 AM

osama elkhawad
<aosama elkhawad
تاريخ التسجيل: 12-31-2002
مجموع المشاركات: 20754

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: الشيخ أبوجديري)

    اتفهّم صدمتك في نقد من انبهرتَ به يا شيخنا.

    كلنا لدينا كتاب مفضلون.
    لكن نقف على مسافة نقدية منهم.
    وهذا ما لا تستطيع فعله.

    بالعكس ما تقوم به ، يحيل الى التساؤل عن نوع المنبهرين بالباحث العلمي:
    عميان قادة عميان.
                  

05-17-2024, 03:02 AM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: osama elkhawad)

    انت مفترض تخجل يا استاذ خواض. حقو تخجل لو بتعرف الخجل
    د. المشرف عنده طرح موضوعي ومحمد جمال شغال يجاوب عليه انت بتعكنن الطرح على الناس. بقصد او غباء ما عارف!
    بس قصتك مكشوفة
                  

05-17-2024, 03:18 AM

osama elkhawad
<aosama elkhawad
تاريخ التسجيل: 12-31-2002
مجموع المشاركات: 20754

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: الشيخ أبوجديري)

    بالعكس دكتور مشرف سخر من الباحث العلمي و"مجهوده العظيم".
    وهذه سخرية مبطّنة.

    واستغرب لماذا انتظر المجتمع العلمي كل هذه العقود،
    لياتي الباحث العلمي بفرضية "الزجل"!!
    ما هي إجابة الباحث العلمي عن هذا السؤال؟

    طيب ، انت يا استاذ الشيخ،
    استمعت الى اللقاء مع ابوصلاح:
    فما هو رأيك في ما قاله ابوصلاح بانّ أساتذته في فن "ربط القافية" هم من شعراء "الشعر القومي"!!!!

    لمن يريد الاطلاع على ديوان ابن قزمان:

    https://www.google.com/url؟sa=tandsource=webandrct=jandopi=89978449andurl=https://archive.org/details/Httpsarchive.orgdetailsItemIdentifier_20180817...Le-nwEOr4FzAs0fEzCs2
                  

05-17-2024, 03:44 AM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: osama elkhawad)

    Quote: بالعكس دكتور مشرف سخر من الباحث العلمي و"مجهوده العظيم".
    وهذه سخرية مبطّنة.

    واستغرب لماذا انتظر المجتمع العلمي كل هذه العقود،
    لياتي الباحث العلمي بفرضية "الزجل"!!
    ما هي إجابة الباحث العلمي عن هذا السؤال؟

    طيب ، انت يا استاذ الشيخ،
    استمعت الى اللقاء مع ابوصلاح:
    فما هو رأيك في ما قاله ابوصلاح بانّ أساتذته في فن "ربط القافية" هم من شعراء "الشعر القومي"!!!!

    لمن يريد الاطلاع على ديوان ابن قزمان:

    https://www.google.com/url؟sa=tandsource=webandrct=jandopi=89978449andurl=https://archive.org/details/Httpsarchive.orgdetailsItemIdentifier_20180817...Le-
    nwEOr4FzAs0fEzCs2



    كلو وهم.

    د. المشرف سال ولم يسخر. بل استغرب ودا حق.

    وانت لا تعرف ابن قزمان ولم نسمع منك انك سمعت به
    غير هذا اليوم. وعبر بحث محمد جمال ولكنك تدعي. النت موجود لكل وهم وقوقل موجودة.

    اما لقاء ابو صلاح اجتهد اشرح للناس قال شنو؟ واللقاء وينو؟. اشرح.
    حتى الفيديو الجبتو فوق لا يعمل. ما شغال ومافيه صوت.
    كسل منك .
    اجتهد شوية

                  

05-17-2024, 04:02 AM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: الشيخ أبوجديري)

    اشرح.

    ما ترص حروف خارم بارم وتمشي
                  

05-17-2024, 04:07 AM

osama elkhawad
<aosama elkhawad
تاريخ التسجيل: 12-31-2002
مجموع المشاركات: 20754

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة (Re: الشيخ أبوجديري)

    متى تم العثور على ديوان ابن قزمان؟

    ومتى تم نشر الديوان في الثقافة العربية؟

                  

05-17-2024, 06:31 AM

osama elkhawad
<aosama elkhawad
تاريخ التسجيل: 12-31-2002
مجموع المشاركات: 20754

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: osama elkhawad)

    في مقدمة لديوان الشاعر الزجلي ابن قزمان،
    كتب الدكتور والناقد المعروف جابر عصفور التالي عن نشر الديوان مرتين بحروف لاتينية،
    مما جعله بعيدا عن متناول الدارسين العرب،
    وبالتالي "شعراء الجقيبة":

                  

05-17-2024, 07:45 AM

محمد صديق عبد الله
<aمحمد صديق عبد الله
تاريخ التسجيل: 09-05-2017
مجموع المشاركات: 1707

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: osama elkhawad)

    مساعد المدير العام للعلاقات العامة الشيخ أبوجديري ترك كل مشاغل وظيفته المرموقة وآل على نفسه الاشتغال بالمشاط هههههه

    وما شاء الله منذ قدومه ارتفع مستوى النقاش العلمي بفضل مشاركاته العميقة والثاقبة.

    يا أستاذ الخواض، الراجل ده تعبان تعب السنين وما حا تطلع منه بأي حاجة. الراجل أبسط مما تتخيّل،، عشان ما تتوّر نفَسك وتعمل ليهو قومة وقعدة.

    مساعد المدير العام ده لما اتزنق في موضوع المقال بتاع "ليلة الأمس"، طوالي ركن إلى ردحي القونات زيّنا كده. وما فيش حد أحسن من حد.

    لكن الصراحة الردحي ما حلو في حق مساعد مدير عام "مشغول" شديد وما فاضي للمشاط.

    الراجل شبكنا ليك تاريخ النشر وأنه الكلام بتاع محمد جمال عن أنه جمع "آلاف" النماذج اللي بتكلم عنها في المقال موجود في بوستات قبل
    يوم 22 مايو 2017.

    أها، خلّيهو يجي يعلّق لينا على كلام محمد جمال في بوست ليهو يوم 18 يونيو 2017 قال فيهو الكلام التالي، وبنصحه ما يمسحه أو يعدله لأنه مكبشر:

    Quote: 18 يونيو 2017
    ذلك هو سؤالنا الأساس الذي تفرع عنه سؤال حقيبة الفن. وجدنا حتى الآن 67 مثال أندلسي مشابه للحقيبة ولو غير مطابق، الشبهة قائمة كما المفاجآت الأكثر دهشةً تستطيع أن تعلن عن حضورها، كأن يكون هو ذاته المخيال الذي تشكل من جديد، أو تجدد في لحظة زمكانية مختلفة، كل الإحتمالات واردة بغير قرار مسبق، لا ينبغي، راجع لطفاً المقالات السابقة.

    سبحان الله من "آلاف" النماذج يوم 22 مايو إلى 67 نموذج يوم 18 يونيو وكمان"غير مطابق".
                  

05-17-2024, 07:50 AM

محمد صديق عبد الله
<aمحمد صديق عبد الله
تاريخ التسجيل: 09-05-2017
مجموع المشاركات: 1707

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد صديق عبد الله)

    من باب تحرّي الدقة، تاريخ البوست المقصود هو 3 يونيو 2017.
                  

05-17-2024, 02:10 PM

osama elkhawad
<aosama elkhawad
تاريخ التسجيل: 12-31-2002
مجموع المشاركات: 20754

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد صديق عبد الله)

    استاذ الشيخ ابوجديري لا علاقة له بالنقاش النقدي الراقي..

    اتفهّم وبكل قواي الروحيّة،
    انه صُدم في تهشُّم صورة "معبوده" العقلية الجبّارة.

    ما يقوم به الشيخ لاعلاقة له بالتفاكر الأكاديمي .
    هو مجرّد "معجب" صُدم .
    وبعد ذلك،
    وربما في نفس الوقت،
    ترنّحت مشاعره الإعجابية..

    وما يقوم به ينتمي الى عالم "البودي قارد" الاسفيري.

    طيّب:

    لماذا لم يعلّق الباحث العلمي على دور الشيخ التخريبي؟
    وانه لا يليق بعقلية جبّارة أن يكون لها مثل هؤلاء المعجبين المخرّبين؟

    ما علينا.

    نتوجّه للعقلية الجبارة كي يقول للقارئ الكريم:
    متى صدرت النسخة العربية من ديوان ابن قزمان؟

    وهل كان ديوانه المليئ باللهجات الاندلسية سهلاً ومقروءا تماما للقارئ العربي،
    ومن ثمّ "شعراء الحقيبة"؟

    وكيف كان يتم "تقطيع " الزجل"؟

    المايكروفون للعقلية الجبارة و"المعجب المصدوم" !!
                  

05-17-2024, 03:08 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: osama elkhawad)

    التخريب اياه البتعمل فيه انت دا.

    محمد جمال سافهك لانك ما بتستحق اصلا يرد عليك.

    وهسع جيت تقول ابو صلاح اتعلم الشعر من الاسلاف السودانيين
    وديوان ابن قزمان ما وصل شعراء الحقيبة.
    النتيجة شنو؟
    بتتراجع من اختراع العجلة؟ ولا كيف. ورسوماتك الهبوب دي ومقولة ابو بكر عباس الراسمها ح توديها وين.
                  

05-17-2024, 03:12 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    محمد جمال رد عليك زمان. دا ملخص حالتك نجيبو ليك تاني في وشك


    Quote: ورطات الخواض الستة بإختصار:

    1- ورطة إختراع العجلة.. لم يستطع المجي بأي بحث أو دراسة أو حتى مقالة قالت من قبل أن الحقيبة من نمطية الزجل الأندلسي

    2- فتح بوست بعنوان (ما فات على محمد جمال من بدائع الكلم والمقال) وطلع كل المقالات الجابها إتنين أو تلاتة بس كلها مش لم تفت على مخترع العجلة بل كان شريكاً في صناعتها بالأدلة.

    3- قال أن هناك مقالين يحولان البحث إلى إختراع عجلة .. ولم يستطع المجيء بأي واحد منها.. ليرى الناس.. يعني أي كلام والسلام.

    4- طلع أنه لا يعرف الفرق بين البحث الأكاديمي (المدرسي) وغير الأكاديمي (العلمي).. مع أن مافي زول سأله ورط نفسه براه.

    والورطات الكبرى (اتنين) تضمنها السؤلان الذان طرحتهما عليه في البوست الآخر قبل الحردة بأيام (إن كانت العذر عنده وأنا أعتذرت له) والسؤلان كالتالي وتعليقي:


    5- أرجو ما تنسى يا خواض برضو توريني التعسف في التقطيع العروضي الذي عنيت وين؟.. عشان الزول يستفيد.. أدناه مثال للتقطيع العروضي الأنا عملته.. وهل عندك خبرة أو معرفة بالتقطيع العروضي لأشعار السودان العامية والحقيبة وعندك فايك سابق للبحث أو بعده عملته ونشرته من قبل في هذا الخصوص؟.. هذا هام
    ما تعمل لينا Statement ساي وتمشي تخليه كأنه قرآن. دا كان السؤال:

    والإجابة أنه لا يعرف التقطيع العروضي للأشعار العامية والحقيبة ولم يفعل في حياته ولا خبرة له أبداً.. بس بتونس ساكت لكن بقوة عين.

    الورطة الأخيرة (رغم ستة):

    6- وبرضو ما تنسى يا خواض العزيز: هل أنت متفق مع نتيجة البحث أن: الحقيبة من نمطية الزجل الاندلسي .. فقط أنت تبحث أو تقول أن هناك "ربما" من قال بذلك من قبل؟. ولا كيف يا أستاذ خواض.. بس عشان نعرف
    مكانك من الزجل أو مجرد أمل.. دا كان سؤالي ليه.

    والإجابة: أنه واضح كالشمس أنه لا يعرف ما يقول ولم يسمع بكلمة زجل أو ذات علاقة بالحقيبة إلا في خلاصات البحث ولم يكتبها من قبل في مقالة أو ذكرها في حديث مسجل قبل البحث.. ولا أظنه على قناعة بأن الحقيبة من نمطية الزجل وإلا فهو متفق مع نتيجة البحث فقط عليه شي بسيط هو أن يثبت إختراع العجلة
    ولكنه غير قادر بس بقول كلام ساي. عشان كدا ما قدر يجاوب.. وهسا لو قادر يجاوب يجاوب بس بكل وضوح وبدون لولوة وعك.

    تلك هي ورطات الخواض الستة.. التي تبرع به براه.
                  

05-17-2024, 03:23 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    ودا ليك يا المنطر عينيك😅
    Quote: هذه السنة هناك تحديثات جديدة بحكم الضرورة.. ما بالصورة من السنة الفاتت هو الاتي:

    صاحب الغرض يحدثه غرضه

    تعود ت في نقاشات نتيجة بحث الحقيبة منذ أكثر من 5 سنوات أن الناس مقسومة لتلاتة أنواع في ردة فعلهم تجاه النتيجة التي تتراءى صادمة للوهلة الاولى قبل تمعنها ملياً:

    1- الحقبنجية (العشاق الأصليين) وديل لا حرج عليهم فهم صُمّ عُمين في عشقهم ودا واضح (سكارى لط) وشئ مفهوم ومحبب.. وديل لا يناقشون ولا يتناقشون.. لكنهم أبرياء وغير مغرضين وحسب تجربتي معظمهم سرعان ما يكتشف أن في خضم الضوضاء التي أثارها البحث فائدة ومصلحة للحقيبة نفسها تتضمن النظر إليها بطريقة أشمل وبعثها من جديد في إيهاب جديد.. شكراً لهم وكل الإحترام

    2- ناس عايزين يفهموا حقاً ويتأكدوا من صحة/عدم صحة نتيجة البحث عبر نقاشها فيما بينهم وقراءتها كل مرة وأخرى.. وديل أهم ناس مهما كانت أراءهم.. شكراً لهم وكل الإحترام.

    3- المغرضين.. وديل بسوقهم غرضهم كل من زاويته .. والغرض بدوره ثلاثة كتل: 1- هدف الظهور والظهور بمظهر المدافع عن بقرة الجماعة المقدسة وبالتالي يظنون إن أخطأوا لهم أجر وإن أصابوا لهم أجران في عرف القطيع ولا تهمهم الحقيبة ولا الحقيقة.

    2- سوء خاطر وسوء نية وحسادة سودانية وجُبلة وخلقة ربنا التي أنشأها في الصدور البغيضة

    3- أغراض أخرى منها السياسي والشخصي والآيدويولوجي والجهوي (أحكام مسبقة) ..

    والمغرضين بأنواعهم الثلاثة ما بجوا لنقاش لكن من أهم تكتيكاتهم الظهور بمظهر المناقش (الموضوعي) إي دس السم في العسل.. الواحد بجيك لابس بدلة صفراء وطربوش أصفر وجزمة صفراء وبصبغ شعره أصفر وشايل عصايا صفراء ويدخل سوق عكاظ ليظهر ويتظاهر بحماية القيم والتراث والعباد والبلاد. وعادة ما يبدأون وينتهون كالتالي:

    البداية تبخيس العمل وصاحب العمل (البحث ونتيجته هذه المرة) بإستخدام كل التكتيكات الممكنة وغاية الغرض تبرر وسيلته وبإدعاء أنهم يفهمون في البحوث وفي كل شيء مع أنهم لا أحد منهم في حياته عمل بحث ولا قرأ اي بحث أو دراسة في حقيبة الفن طوال حياته ولم يسمع بذلك أبداً لأن أصلاً دا غير موجود في الواقع.. فدا أول بحث في الحقيبة.. لكنهم يدعون.

    وفي الختام عدد كبير منهم عندما يثقل عليهم الأمر بعد حين ويكتشفوا أن الأمر أقوى من تلك التبسيطات المخلة (بعد عك طويل عريض وبعد أوهى قرنه الوعل) يقولون أن أصلاً البحث ما جاء بجديد ونحن كنا عارفين دا كله أن الحقيبة زجل وكمان (الشاعر الحقيبي عتيق قال كدا من زمان) بس ما لاقيين تسجيله (في ناس قالوا كدا فعلا) وربما أتوا بالمزيد من التبريرات بكل الوسائل الممكنة كونهم مغرضون (تلك هي القضية) . ومن ضمنها التحريش والتحريض وواحد قال أن البحث عاملاه الموساد بالتضامن مع السي آي إيه لتخريب التراث السوداني وما شخصي الضعيف إلا خيال مآتة. وحاجات كتيرة زي دي مضحكة.

    وأنا كان تكتيكي مع المغرضين 1- التجاهل ودي أحسن طريقة .. وإلا إن لزم وأمكن 2- لازم تديهم بالعكاز المضبب في خشومهم المعفنة لأنهم مثل الكلاب السعرانة يظلون يعوون كل الوقت.

    ولكن للأسف لا أستطيع أن أقوم بهذا الخيار الأخير هذه المرة لأن البوست بوستي وهذه النفوس المغرضة هذة المرة ضيوفي غصباً عني.. وهم يسعون للتشويش ولن يهدأ لهم بال وإلا يخربوا البوست جراء الغرض وخبث النفوس والحسادة ولو أنكروا فهي ظاهرة والشينة منكورة.. وتلك عادة تتكرر منذ 5 سنوات وحتى تاريخ اليوم في أماكن مختلفة والآن هنا. وما علينا إلا الصبر الجميل والإعتذار للقراء الكرام عن الفعل وردته الإضطرارية.

    وإن كانت سودانيزأونلان هذا المنبر المفيد المحترم منبراً مفتوحاً للجميع فلا يجب أن يكون مكاناً لعدم الموضوعية والهتر وهذا يحدث ولكن يظل المنبر مثل الدواء عنده دوماً أعراض جانبية

    ---
    لاحظ ورد تسجيل عتيق السنة الفاتت 🖕 قبل حضوره فقط قبل ايام.. تحيات
                  

05-17-2024, 05:00 PM

osama elkhawad
<aosama elkhawad
تاريخ التسجيل: 12-31-2002
مجموع المشاركات: 20754

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    رغم اعتراضاتنا الجوهرية على مبحث محمد جمال،
    فأن بحثه دفعني للنظر على سبيل الاستزادة المعرفية الى مقاربة اسئلة ربما لم تخطر بباله مثل :
    هل كان لشعراء الحقيبة الفرصة أصلا للاطّلاع على شعر ابن قزمان؟

    قادني البحث الى اول ديوان صدر لابن قزمان بحروف عربية.
    كما شغلتني الرحلة "الروائية " لمخطوطة ديوانه.

    أدناه يتحدث الدكتور المصري الطاهر احمد مكي عن "سيرة المخطوطة" في جريدة السفير اللبنانية.
    حاولت ان انشر -فقط- الجزء الخاص بسيرة مخطوطة ديوان ابن قزمان، وجعلها مقروءة بشكل مريح لأن المقال طويل نسبياً:
    Quote: نعرف أن جل المخطوطات العربية في الأندلس ذهبت بها الفتن والثورات أولاً، ثم أتى الإسبان على بقيتها حرقاً في ميدان الرملة، في غرناطة، بعد أن سقطت هذه في يد الإسبان في 2 كانون الثاني يناير 1492 بأمر الكاردينال ثيسنيروس، وبلغ ما أحرق حوالى نصف مليون مخطوطة.

    سيرة مخطوطة

    كان سيمونيت (ت 1897) أندلسياً من مالقة ينتمي إلى أسرة فقيرة، درس أبوه الرهبنة ثماني سنوات دون أن ينتهي به الحال راهبا، فأرادها لابنه، ولكن الابن أيضا بعد أن درس اللاهوت ثلاث سنوات، والفلسفة ثلاث سنوات أخرى، واللغة اللاتينية معهما، ترك الرهبنة بدوره، وهكذا أضاع من عمره ست سنوات لم يحقق فيها غير أمرين:
    التمكن من اللغة اللاتينية، والكراهية الشديدة لكل ما هو غير كاثوليكي، ثم انتهى به المطاف في مدريد مهاجرا، جاءها ماشيا يمتطي قدميه، دون شيء يعينه على الحياة، فلجأ إلى مواطنه سرافين إستبنيث Serafin Estabanez (ت 7681)، وهو من مالقة أيضا، أكمل تعلىمه في جامعة غرناطة، فتركت بجوها وآثارها في نفسه تأثيرا عميقا:
    أعجب بالأدب العربي والحضارة الإسلامية إعجابا رومانسيا، ويراهما في أسمى مكان من الجلال والروعة،

    وكان في أوج مجده الأدبي، وله نفوذ ملحوظ في المحيط الاجتماعي، ومع ذلك لم يكن لديه ما يقدمه لسيمونيت في مجال العمل، وبخاصة أن هذا محدود التجربة والخبرة العملية، ومراعاة لدراساته السابقة، وما بينهما من مواطنة قريبة، عهد إلىه بتنظيم مكتبته، وكانت بالغة الثراء، تضم أقدم الطبعات وأندرها، وأفضل المخطوطات وأثمنها، من التراث العربي والشرقي، في الأدب والتاريخ واللغة والفلسفة،

    ولكن الفتى لا يعرف شيئا من اللغة التي كتبت فيها معظم هذه الكتب فتولى صاحبها تعلىمه اللغة العربية فأجادها على نحو فاق فيه أستاذه. وفي عام 1881 أرسله إلى الإسكوريال ليجمع له بعض النصوص الخاصة بكتاب يعده عن »المشاة في الجيش الإسباني«، وبذلك استطاع أن يحصل على إذن بالاطلاع على المخطوطات العربية. عن طريق إستبنيث تعرف سيمونيت إلى المستشرق الهولندي دوزي، حول عام 1850،

    وكان استبنيث على صلة وثيقة به ويتبادلان الرسائل حول قضايا علمية وأدبية تتصل بالأندلس، فلما فقد إستبنيث بصره في أواخر حياته، كان سيمونيت هو الذي يحرر له رسائله، وما لبثت عرى الصداقة أن قويت بين الاثنين، المرسل والمتلقي، لأنهما في هذا الوقت كانا دوزي وسيمونيت يعملان في مؤلفين متقاربين،

    دوزي يؤلف » ملحق المعاجم العربية«، وفيه جمع الكلمات العربية التي أخذت في الأندلس دلالات محلية خاصة، وسيمونيت في »معجم الألفاظ الإيبيرية واللاتينية المستخدمة بين المستعربين« فبدآ يتراسلان،وفي مراسلاتهما يناقشان قضايا مشتركة، ذات طابع لغوي، وحتى كانا يتبادلان تجارب »المطبعة« ليشتركا في تصحيحها.

    وفي الأعوام الأخيرة من حياة دوزي كانت تشغلهما قضايا جغرافية فقد كان هذا يعد الطبعة الثالثة لكتابه »أبحاث في تاريخ إسبانيا في العصر الوسيط«، وكان سيمونيت مهتما بجغرافية غرناطة،في ضوء ما أورده عنها المؤرخ الأندلسي لسان الدين بن الخطيب، في كتابه »الإحاطة في أخبار غرناطة«.

    عندما تلقي سيمونيت مخطوطة ديوان ابن قزمان مرسلة إلىه من بطرسبرغ كان مشغولا بدراسة أحوال المستعربين في الأندلس، وهم المسيحيون الذين احتفظوا بدينهم، ولكنهم تعرّبوا في ما عدا ذلك، لغة وثقافة وعادات وتقاليد، عني بدراسة دورهم وحياتهم وتأثيرهم في الحياة الأندلسية.

    وقد أبقى الديوان في حوزته عدة شهور، واستخدمه مصدرا أساسيا وموثوقا به في رسم اللغة الرومانثية، وهي اللغة التي كان يتكلمها طوائف من المستغربين وأهل الشمال المسيحيين، ويعرفها بعض المسلمين.

    كان من بين الذين سمعوا بالمخطوطة واهتموا بأمرها البارون دافيد جينتسبورغ Le Barom David Gunntzbourg، وهو يهودي واسع الثراء، يعمل في الصناعة، ويملك مصانع لتكرير السكر، وعدداً من التوكيلات التجارية، ولكنه قبل ذلك كله مغرم بالحضارات الشرقية، ومحب للمخطوطات، وجمَّاع شهير لها، ودارس لأشعار العرب واليهود، ومتخصص في علم العروض العربي، ومهتم بالتراث الأندلسي خاصة، وكان تلميذاً لروزن الروسي، وغويار Guyard الفرنسي،

    فاهتم في الحال بمخطوطة الديوان، وقام بتصويرها في برلين على نفقته الخاصة. إحدى هذه المصوّرات انتهت إلى يدي المستشرق الإسباني الجليل خوليان ريبيرا (1858 1934)Julian Ribera ،

    ولم يكن مجرد مستشرق عادي، وإنما كان أمة وحده، باحثا عظيما، ومؤرخا جليلا، ومفكرا موضوعيا، ومحبا عظيما للثقافة الأندلسية، وأستاذا بكل ما تحمله الكلمة من جلال، ورأس المدرسة الإسبانية التي تؤمن بإسبانية التراث الأندلسي، وأن الإسبان يجب أن يشاركوا العرب في الزهو به،
    فقد أبدعه أسلافهم، وولد على أرضهم،فهو إسباني بقدر ما هو عربي، تراث إسباني، وإن كان جدوده يتكلمون العربية ويدينون بالإسلام، ورغم قسوة الرقابة الكنسية على أيامه، التي واصل في ظلها أبحاثه، استطاع أن يكون موضوعيا إلى حد كبير.

    كان ريبيرا أول من أقدم على دراسة المخطوطة دراسة علمية مستوعبة، تقدم بها إلى الأكاديمية الملكية حين قبلته عضوا بها في 20 أيار/ مايو 1912، وهي دراسة بالغة الجدة والعمق، لماّ تفقد شيئا من بريقها رغم مرور قرابة قرن من الزمان على كتابتها.
    وقد اتخذ من محتواها متكأ لقضايا كثيرة كانت مطروحة على بساط البحث الأدبي العالمي، قدّم لبعضها حلاّ في ضوء أزجال ابن قزمان، ورأى الزمن كفيلاً بحل البقية، وأوضح هذه القضايا، وعنها تفرّع الكثير: * تفسير نشأة الشعر الغنائي الأوروبي في مقاطعة بروفانس، جنوبي فرنسا في القرن الثاني عشر الميلادي،

    وقد اتخذ من بناء الموشحة أو الزجل (وهما شيء واحد في البناء) نهجا يحتذيه. هناك من يرفض هذا التأثير رفضا قاطعا، يقول المستشرق الفرنسي إرنست رينان E.Rena'n (1823 1892): لا يدين الشعر البروفنسالي بأي شيء للمسلمين، فثمة فجوة عميقة تفصل بين شكله وروحه وبين الشعر العربي،
    وكان الشعراء المسيحيون عاجزين عن فهم الشعر العربي، لأنهم يجهلون اللغة العربية نفسها »ودوزي« العظيم (والعظيم صفة أضفاها ريبيرا على زميله الهولندي) انتهى إلى رأي حاسم فحواه: »القول بأن الشعر العربي مارس تأثيرا على القصيدة الإسبانية ضلال، والقضية برمتها باطلة«.

    وانتهى ريبيرا في دراسته لديوان قزمان إلى أنه كانت في إسبانيا الإسلامية لغتان أدبيتان: العربية الفصحى واللاتينية الكلاسية، ولهجتان عاميتان، واحدة عربية وأخرى لاتينية حملت اسم الرومانثية، وأن اللاتينية الكلاسية ظلت لغة الدين، وفي بعض العصور، في بعض المقاطعات، لغة أدبية للمسيحيين الذين ظلوا في الأندلس خلال الحكم الإسلامي، بين رجال الدين منهم خاصة؛ إذ كان علىهم أن يقوموا بطقوسهم، وأن يلقوا عظاتهم ودروسهم باللغة اللاتينية.

    ويقرر:
    لم تكن العربية الفصحي لغة أدبية وقفاً على المسلمين وحدهم، فقد استخدمها المسيحيون الأندلسيون أيضاً، ونبغوا فيها. إن العامية العربية والعامية اللاتينية، أو الرومانثية، كانتا تستخدمان من الشخص الواحد بلا تمييز بينهما، سواء كان من المسلمين أو المسيحيين،

    وهو قول يبدو للوهلة الأولى غريبا، ويصعب فهمه على غير الإسباني، أما نحن في إسبانيا فنرى الحديث بلغتين واقعا عاديا للغاية، على نحو ما يحدث في أيامنا هذه في مقاطعات بلنسية وقطلونية وجيليقية والباسك وأشتورياس. فلا يدهشنا إذن أن المسلمين واليهود في الأندلس كانوا يتكلمون الرومانثية لغة عائلية. وبدون إدراك هذا الواقع، لا يمكن فهم ديوان ابن قزمان ولا تفسيره.

    وفي دراسته للغة ألقى ضوءا كاشفا ما في ذلك شك، وفتح الطريق أمام احتمالات لم تكن قائمة قبل بحثه، ولكنه نسي أن لحركة اللغات قوانينها المستقلة التي تحكم حركة تطورها، اندماجا واستقلالا وازدهارا وفناء، إلى جانب أن اللغة ليست المفردات مستقلة مهما كثرت عددا، ولكنها الجملة وبناؤها !

    كان أ. ر. نيكل A. R. Nykl أول من التقط الخيط بعد ريبيرا، وهو عالم تشيكي الأصل، هاجر إلى الولايات المتحدة، وعمل في عدد من جامعاتها أستاذاً للغات الرومانية، وأدرك بثاقب نظره أن تعمقه في تخصصه، وتميزه في دراساته، يقتضيه أن يدرس اللغة العربية وآدابها بعامة، والأدب الأندلسي منها بخاصة، حتى يستطيع أن يلقي الضوء على المناطق المظلمة في تاريخ الآداب الأوروبية، وحركة سيرها، طول العصر الوسيط، ومطلع عصر النهضة.

    فدرس اللغة العربية، وترجم منها إلى اللغة الإنكليزية كتاب »طوق الحمامة في الألفة والألاّف« لابن حزم القرطبي، ونشره في باريس عام 1931، وقدّم له بدراسة ضافية عن »الشعر على جانبي جبال البرانس حول عام 1100م«، درس فيه الشعر البروفنسالي شمالها، والشعر العربي جنوبها، ونقاط اللقاء بينهما، كما نشر القسم الأول من كتاب الزهرة لابن داود الأصفهاني بالاشتراك مع إبراهيم طوقان عام 1931.
    وحمله تخصصه واهتمامه إلى ديوان ابن قزمان، وأراد أن يتقدم بالأمر خطوات أوسع، وأصعب في الوقت نفسه، فيضع نص الديوان كاملاً ومترجماً إلى الاسبانية بين يدي العلماء.

    وكان نيكل من أنصار التأثير العربي، من أنصار تأثير الموشحات والأزجال في الشعر البروفنسالي، وهو أصل كل شعر أوروبي غنائي، تأثير يبدو واضحا وشديدا في شكل القصائد وبنائها، وإلى حد كبير في توجيه محتواها وموضوعاتها وصورها، وكان البحث في هذه القضية، وتأكيد نظريته، وراء عنايته بديوان ابن قزمان.

    جاءت الخطوة التالية لنيكل في أوج الحرب العالمية الثانية، 19451939، من مستشرق مغمور في بلد أوروبي صغير، من الفنلندي أو. ج توليو.

    انتهى من دراسته إلى تأييد نيكل في ما ذهب إلىه، من أن الموشحات والأزجال كانت وراء نشأة الشعر البروفنسالي. رغم تواضع دراسة توليو بالنسبة لما قام به نيكل، وجدت في أوروبا رواجا لم تحظ به دراسة هذا الأخير، ومردّ هذا إلى أن نيكل نشر دراسته في إسبانيا حين كانت تحكمها دكتاتورية عسكرية، وتسيطر على مقاليدها رجعية دينية، وأوروبا ما عدا ألمانيا تكن لها البغضاء والازدراء،

    ثم تلت نشر الديوان الحرب الأهلية الإسبانية (1936 1939)، فالحرب العالمية الثانية، وحصار أوروبا لإسبانيا اقتصادياً وثقافياً وسياسياً حتى أواخر الستينيات، وكل هذا ذهب بدور نيكل وكتابه، وأفقده الرواج والأهمية، على حين أن دراسة توليو، وهي لا تبلغ أن تكون كتاباً، محتوى وشكلا، طبعت في هلسنكي، والعالم الثقافي الأوروبي مفتوح أمامها على مصراعيه، فطافت بكل أركانه، شرّقت وغرّبت دون أي عائق مادي أو معنوي.

    وهكذا وجد ابن قزمان في فرنسا قارئين ودارسين، يهمنا من بينهم اثنان، كانا من أبرز العلماء الذين عنوا به في تلك الأيام، تعاصرا وتزاملا، في مدرسة اللغات الحية في باريس، وفي معهد الدراسات العلىا في الرباط في ما بعد، وهما: جورج كولان (1891 1977) وليفي بروفنسال (توفي 1956).
    صحح كولان بعض القراءات الخاطئة لكل من نيكل وتوليو، على نحو ما ألمحنا قبلا، وكان الحق معه في ما صّوب، وانتقدهما نقدا صارما مقبولا في تفسيرهما لعدد من الكلمات. *

    فكرّ جادا في تحقيق الديوان بدوره، على نحو أفضل، وهيّأ نفسه لذلك بالبحث عن مخطوطة أخرى تعينه في مهمته هذه. كان إرنست ليفي بروفنسال الفرنسي الثاني الذي عني بابن قزمان، وهو يهودي سفردي، أندلسي الأصول، أسلافه من أولئك اليهود الذين لاحقتهم محاكم التفتيش الإسبانية بعد سقوط دولة الإسلام هناك، فلجأ كثير منهم إلى جنوب فرنسا، بعد جهد مضن، ورشى كبيرة دفعوها،
    وقد بدأ ليفي حياته الاستشراقية مبكرا، منذ عام 7191، وأهلته يهوديته، وتمكنه من اللغة العربية، أن يكون من بين عيون فرنسا وأدواتها ورجالها في المغرب العربي. شغل بروفنسال أصلا بالتاريخ والحضارة، والأدب ليس بمعزل عنهما، وحديث ابن قزمان ومخطوطة ديوانه يشغل الأوساط العلمية في مراكز الأبحاث الأوروبية،

    وما كان بوسعه أن يتجاهل أمره، أو يغفل المشاركة في كل ما يتصل به، وأدرك واعيا، منذ اللحظة الأولى، أن الاقتراب من نص الديوان أمر بالغ الصعوبة، وأن إمكاناته في اللغة العربية الفصحى والعامية لا تسمح له بأن يضيف إلىه جديدا في تحقيق النص، أو تفسير ما غمض من ألفاظه. لم يتعرض بروفنسال للمشكلات اللغوية في الديوان، واكتفى بإبراز قيمته الشعرية، ودراسة معانيه الكلية،

    ولحظ أن ابن قزمان يلقي بها في عفوية بالغة، تتجلى فيها ملكته المبتكرة، وفيض أخيلته الحارة، حين يشرب أو يعربد، أو يتأفق أو يتملق، وحين يبدو في صورة سيد عظيم، أو متفنن ظريف، أو محب رقيق، أو رجل بحث، أو مؤمن تقي ورع يؤدي الفرائض في أوقاتها.

    ثم درس شكل الأزجال وبناءها وموضوعاتها من مديح وخمريات وغزل، وأن الديوان يعكس حياة ابن قزمان الشعرية والمادية والعاطفية، في تفاوت حظوظها، سمواً وتديناً، واغتناءً وفقراً، واستقامة وتحللاً، وقبل أن تدركه الشيخوخة فينزع إلى الندم والتوبة والتقوى.

    ويوجز بروفنسال رأيه: »لست أعرف في الأدب العربي والغربي شعراً أكثر استرسالاً مع الطبع، وأكثر أخيلة وحياة وطرافة من أزجال ابن قزمان. فإن كان لابد من مقارنته بشاعر من شعراء العصر الكلاسي، فإنه لا يقرن إلا بأبي نواس،
    وطريقته أن يدخل كل معاني الشعر الأندلسي الكلاسي في أزجاله، سواء أكان الموضوع في الوصف أم الخمر أم الهجاء أم الحرب أم اللذة، ولكنه يطبع كل هذه المعاني بطابعه الخاص، وهو طابع عصي على التقليد«. رومانثية أم عربية التقت في شخصية اميليو غارسيا غومث صفات متعددة عالية، جعلت منه قمة الاستشراق في وطنه، وفي العالم الغربي أجمع: موهبة فطرية، وذكاء حاد، وتمكن قوي من اللغة العربية، ومعرفة لا بأس بها ببعض اللغات السامية.

    لم يكن غومث عجلاً من أمره وهو يقترب من نص ديوان ابن قزمان. أدرك واعياً ومبكراً صعوبة الأمر، وفداحة المسؤولية، فبدأ يتحسس طريقه إلى شخصه وأزجاله على مهل، ولم يقل ما رآه الكلمة الفاصلة في أمره إلا بعد أن عايشه قرابة نصف قرن من الزمان، جمع خلالها في مكتبته الخاصة كل ما اتصل به، وما كتبه الآخرون عنه، في أي لغة، ومهما كان حظه من السمو أو التدني. كانت بداية الالتقاء به عبر مقال نشره في مجلة »أبداً Cruzy Raya«، التي كانت تصدر في مدريد، العدد الثالث، 15 حزيران/ يونيه 1933،

    وأوضح فيه أن ما شده إلى الديوان هو »العفوية البالغة التي اتسمت بها أزجال ابن قزمان وتصويره الدقيق للحياة الاجتماعية عند الطبقة الدنيا على أيامه«، وأعطاه عنوانا: »ابن قزمان صوت في الشارع!« ودرس في إيجاز وعمق مضمونها وبناءها، وما جدّد ابن قزمان في معاني سابقيه،

    ووقف عند الصدى الإسباني في محتوى الأزجال ولغتها وصورها، وما وفّق فيه منها، وألقى نظرة عجلى على حركة سير الديوان. لم يكد غومث يقترب من ابن قزمان حتى اندلعت الحرب الأهلية الإسبانية، ثم تلتها الحرب العالمية الثانية، وأيامها كان يصعب على الإسبان الحصول على أقلام الرصاص أو الورق للكتابة، فضلا عن إصدار الكتب أو الصحف، فتوقف كل شيء.

    ولكن ما أن بدأت الحياة تعاود حركتها حتى عاد غومث إلى ابن قزمان من جديد، يتناول فن الموشحات والأزجال بالدرس والتحليل، ويقرأ ديوان ابن قزمان، يفك طلاسمه، ويحل ألغازه، ويضبط كلماته، ويترجم أزجاله، وينشر خلاصة أبحاثه تباعا في مجلة الأندلس، والمجلات العلمية الأخرى، إسبانية أو أوروبية، ويتابع صدى ما ينشر، وكيف يتلقاه الآخرون.

    وبعد أربعين عاما أمضاها في رفقة ابن قزمان والموشحات والأزجال استجمع رأيه وحزم أمره، ونشر ديوان ابن قزمان كاملا في ثلاثة مجلدات، ضمت أكثر من ألف ونصف ألف من الصفحات، في عمل غير مسبوق علميا، عمقا ودقة وإخراجا، ونشرها في مدريد عام 1972.

    أوضح غومث منهجه في التناول،وهو يختلف تماما عن مناهج كل الذين سبقوه، ربما أفاد منهم، وقد يلتقي مع هذا العالم أو ذاك قليلا، ولكنه في النهاية اختط لنفسه منهجا فذا فريدا، ودراسته في ما يقول هو:
    ليست تاريخا ولا سيرة، وإن تضمنت شيئا منهما، ولا ترجمة لابن قزمان، وإن ألقت بعض الضوء على حياته، ولا كتاب تقنية أدبية، وإن كتب عن هذا صفحات طويلة على امتداد حياته، ولا كتاب نقد. هل هو كتاب فقه لغة؟

    الإجابة في ما يرى يمكن أن تكون بنعم أو لا. ما الذي خطط له غومث في هذا الكتاب؟ إنه في جوهره دراسة موسيقى أزجال ابن قزمان، أو عروضها بلغة القدامى، والغاية منه التدليل على فكرة آمن بها غومث عن بناء الزجل عروضيا،وأن ذلك يرتبط بعروض الشعر الرومانثي الإسباني، وتطلب هذا منه أن يقوم بترجمة جميع أزجال ابن قزمان إلى اللغة الإسبانية في عروض إسباني معترف به.

    أورد نص الديوان باللغة العربية كاملاً، واستخدم في ذلك الحرف اللاتيني، بعد أن بسط منهجه في طريقة استخدامها، وهدف من وراء ذلك إلى تيسير القضية أمام العلماء المتخصصين في الدراسات الرومانية، من غير المستشرقين، فهم بهذه الطريقة يدركون بناء الزجل في قافيته وخرجاته،
    أما المعاني فقد تكفلت بها الترجمة الإسبانية التي قام بها لكل زجل في الصفحة المقابلة للنص العربي، وجاءت شعراً إسبانياً مقارباً لبناء أزجال ابن قزمان، وبأسفل الصفحة في الجانب العربي التصويبات التي ارتآها لقراءة من سبقوه، أو للكلمات موضع الشك والخلاف،

    كما أن كتابة النص بالحرف اللاتيني جعلت الخطأ في ضبطه يكاد يكون مستحيلا. وبإخلاص أقرر أن الدراسة رائعة، شيء لا يعلى علىه حتى يومنا، ومع ذلك فإن خطأ منهجياً شابها منذ البداية:
    لقد بدأها الباحث بفكرة مسبقة، هي أن ابن قزمان صاغ أزجاله في عروض رومانثي، وأن فكرة الموشحات والأزجال استلهمت في بدايتها شعراً رومانثيا، دون أن يقدم نموذجا واحدا لقصيدة رومانثية جاءت في هذا الشكل سبقت ابن قزمان أو مبتدع الموشحات، كما أنه تعامل بضراوة مع كل من اختلف معه في هذا الرأي،

    ومن جانب آخر بالغ في الإطراء والثناء على كل من التقى معه في هذا الاتجاه، وهم قلة على أي حال. لم يكد غرسيه غومث ينشر ديوان ابن قزمان في صورته هذه حتى أثار اهتماما واسعاً وجدلا مستفيضاً في دوائر المستشرقين والباحثين في الدراسات الرومانثية خاصة، وكان الحوار بينه وبينهم يبلغ حد العنف أحيانا.

    في عام 1975 نشر ت.ج.جورتون T.g . Gorton بحثاً في مجلة الأدب العربي التي تصدر باللغة الإنكليزية في لندن )المجلد 6(، قدم فيه آراءه حول »عروض أزجال ابن قزمان: دراسة كلاسية«، وأقام دراسته على أن أزجال ابن قزمان تلتزم العروض العربي الكلاسي، وهو ما ينكره غومث بشدة.

    ولم تهدأ الحركة؛ فبعد ثمانية أعوام من نشر تحقيق غومث، نشر فيدريكو كورينتي القرطبي Fedrico Cortiente de Cordovba، نص الديوان مرة أخرى، كاملاً ومحققاً، بمنهج مختلف، وعلى أسس علمية لا صلة لها بالسابقين.

    ولكورنييطي في المجال اللغوي إسهامات أخرى مهمة، فقد حقق المعجم العربي اللاتيني الذي أُلّف في القرن العاشر الميلادي، والمعجم العربي الإسباني الذي ألّف في القرن الثالث عشر الميلادي، ومعجم بدرو القلعي الذي ألف في القرن الخامس عشر، وبين هذه المؤلفات أعطى الأزجال والموشحات شيئا من عنايته: محقِّقاً أو معلِّقاً أو دارساً، إذ ليس من الممكن أن يتجه باحث إلى الدراسات اللغوية بعامة، وعامية الأندلس بخاصة، دون أن يعرض لابن قزمان،

    إنه ديوان الزجل الأندلسي الوحيد الذي وصلنا كاملا، ودفعه إلى هذا أن تحقيق غرسيه غومث. وفر علىه كثيرا من الجهد، وذلل له العديد من الصعاب، فرأى أن يحقق نص الديوان من جديد، مستدركا ما فات غومث، وأن يدرسه موسيقيا أيضا، متخذا، منذ البدء طريقا مضادا له:
    * أن ينشر النص في حروفه العربية، متجها به إلى القارئ العربي أصلا، وإلى المستشرقين الذين يعرفون العربية، وكلاهما أحق به من المتخصصين في الدراسات الرومانية، ولا يعرفون من العربية شيئا.

    * أن يدرس الأزجال موسيقيا في ضوء العروض العربي، وأن يبرهن على أنها في بنائها هذا، ذات بناء عروضي عربي خالص. وموضوعيا ومنهجيا الحق معه، وبذلك ألقى بنظرية غومث أرضا، وأتى علىها تماما، وجعل منها مجرد فرض ألقى به صاحبه، وافتعل له الوقائع والأحداث ليبرهن على صحته، وهيهات...

    تنشر »مقتطعة« بالترافق مع مجلة »الكتب وجهات نظر«

    المرجع:
    ديوان ابن قزمان«

    سيرة مخطوطة عبرت أوروبا عن طريق 12 عالماً، مستشرقاً

    هل ألهم ابن قزمان الرومانثية وهل هو الدليل على أثر الشعر العربي في القصيد البروفنسالي

    المؤلف: مكي الطاهر احمد | التاريخ: 2001-08-31 | رقم العدد:8991
                  

05-17-2024, 06:06 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: osama elkhawad)




    Quote: المرجع:
    ديوان ابن قزمان«

    سيرة مخطوطة عبرت أوروبا عن طريق 12 عالماً، مستشرقاً

    هل ألهم ابن قزمان الرومانثية وهل هو الدليل على أثر الشعر العربي في القصيد البروفنسالي

    المؤلف: مكي الطاهر احمد | التاريخ: 2001-08-31 | رقم العدد:8991



    انت بتحدث في منو؟. انت ابن قزمان عرفته من البوست دا. والباحث كاتب عشرة مقالات عنه
    وفي البوست دا ذاته جاب رابط للديوان وقال للناس اقرو مقدمة اليدوان ممتعة.

    تاني لشنو رادمنا بالكلام دا اقرا براك في صمت.

    بعدين انت بتكتب ساي ما بتقرا نتيجة البحث بتقول الحقيبة اساسا تاسست على الزجل المملوكي وواحد تاني اسمه الحوزي.

    مستوى ضعيف ومحرج لسودانيزاونلاين
                  

05-17-2024, 06:52 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    ودي الحاجة المنشورة في البوست دا ذاته

    Quote: بحثت عن دراسات علمية متخصصة في النمط الشعري للحقيبة (البحث كان في النمط الشعري وحده والظروف السياسية والإجتماعية التي نشأ فيها ولا علاقة له بغناء الحقيبة من لحن وموسيقى).

    لم أجد أبداً أي دراسة علمية منهجية.. فقط كتب توثيقية ومقالات ومنابر كثيرة ولقاءات مسموعة ومرئية لا حد لها تمدح بلا هدى أو تذم بغير هدى.

    في حين أن هناك آلاف الدراسات العلمية المنهجية عند الشعوب التي حولنا في فنونهم الشعرية والغنائية. فعلى سبيل المثال هناك أقسام كاملة في الجزائر والمغرب العربي مخصصة للزجل (نوع الحقيبة) والفنون الشعبية/العامية قاطبة.. نحن لا..

    يوجد تقريباً صفر كبير في جانب البحوث والدراسات المتخصصة (كما هو الحال في كل ضروب حياتنا ومؤسساتنا ودولتنا).. لا شئ.. ما خلا الأعمال الجليلة لميرغني ديشاب ومحمد أبو عاقلة في الشعر الشعبي مع تركيز على منطقة البطانة (ليس بعد الحقيبة/الزجل) لم أجد!.

    أيام البحث 2017 تعرضت لهجمات مُتُدَروِشة لا حد لها. ومنها أشياء مضحكة وأخرى مبكية. ومن الأشياء المضحكة المبكية: عندما جاء في خلاصات البحث 2017 أن الحقيبة إبداع سوداني أصيل من نمطية الزجل الأندلسي (نوع شعري معروف عند كل الشعوب المتحدثة العربية وحتى تاريخ اليوم) وشجَّعت السلطات الإنجليزية شعراء ومغني النمط وفق خطة مرتبة سلفاً نسبة للأسباب المذكورة في خلاصات البحث. كانت الغالبية العظمى من القراء يضحكون لإعتقادهم الجازم أن الإنجليز الرطانة (أبّانْ عيونَنْ خُدُر) ما بعرفو زجل ولا حقيبة. وهؤلاء الدراويش ما دروا أن قبل قرون عديدة كان الإنجليز يترجمون الأزجال.. بل الإنجليز أول من حقق ديوان الزجال الأندلسي الكبير إبن قزمان بجانب الألمان.. وهناك جدل وصل حد الشتائم والعراك بالأيدي بين المستشرقين الإنجليز في تحديد تفاعيل وأوزان الزجل وبالذات أزجال إبن قزمان: هل تجري على نمط الخليل أم هي شي آخر؟. تصدق يا درويش!.

    وإبن قزمان هذا هو أبو الأزجال كلها ومنها الحقيبة (مرفق رابط لديوان إبن قزمان وفي مقدمته جدل الإنجليز في القرون السوالف وإختلافهم حول مرجعية الأزجال النظمية.. ملاحظة: إقرا المقدمة والتصدير بروية (في غاية المتعة في حسباني) وأظنك ربما تتحقق من القضية) وستجد في التصدير أن إبن قزمان هذا كان عربيداً سكيراً خليعاً يكتب بالعامية العربية الأندلسية وباللغة الرومانثية المحلية.. وتلك الكلمات الغريبة الفريدة المدهشة في شعر الحقيبة أصلها في العامية الأندلسية.. جاءت داخل صندوق النمط (الباكيتْشْ).. وعند إبن قزمان قصيدة يشكر فيها إبليس لأنه صنع النبيذ (العرقي) ومرة حُكِم عليه بالإعدام لكنه نجا. (ديوان إبن قزمان مرفق في الختام). ملاحظة هامة جداً: الجزء الثاني مرفق مباشرة مع هذا الجزء الاول من حلقة الحقيبة والدراويش
                  

05-17-2024, 06:53 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    Quote: عقدة الزجل هي ذاتها عقدة الحقيبة (الإتهام بالخلاعة) او عقدة ابن قزمان!

    خلال مدة البحث لاحظت أن الأزجال التالية للزجل الأندلسي تتبع طريقة نظمه وتتبع قاموسه وتتبع المخيال الشعري لشيخه شيخ الصنعة الأعظم (إبن قزمان) الذي قال عنه إبن خلدون أنه كان إمام الزجالين على الإطلاق وهو كذلك في كل العصور حتى تاريخ الساعة.. إنه في دنيا الزجل في مقام أرفع من مقام المتنبىء في عالم الشعر.

    غير أن لإبن قزمان علة أخذها عليه أعداءه وأعداء الزجل عبر الأزمان ذلك أنه متهم بالخلاعة وأنه يمارس الهوى مع الصبيان الذكور وأنه يسكر كل الوقت حتى يوم صلاة الجمعة.

    وعند إبن قزمان قصيدة يشكر فيها إبليس لأنه صنع النبيذ (العرقي) ومرة حُكِم عليه بالإعدام لكنه نجا.

    وأوصى مرة أقرانه أن لا يحبوا النساء حبا إفلاطونيا لأن إذن الواحد منهم سيلتصق بإمراة واحدة دون أن يستمتع بعدد غير محدود من النساء.. تلك كانت فلسفته الخاصة في الحياة.. وهو طبعاً رجل شديد الإبداع وعنده كثير من الطرائف.

    وعلى كل حال فالزجل موصوف بأنه فن شعبي (غنائي) من أهم ميزاته الصراحة في العبارة وتتمركز أغراضه الأساسية في ذكر مفاتن المرأة ومفاتن الطبيعة مع بعض المدح والمديح والرثاء.

    لكن عقدة إبن قزمان جعلت الكثير من الزجالين عبر الأزمان يسعون إلى نفي تهمة الخلاعة عنهم.. كما يفعل أيضاً من يكتبوب أو يتحدثون عنهم إذ كثيراً ما نقرأ ونسمع أن الشاعر (الزجال) فلان الفلاني إستقى بعض شعره من القرآن.. وعندنا في حالة زجل السودان تركيز مكثف على أن شعراء الحقيبة درسوا القرآن في الخلوة وأنهم تأثروا بالمدائح الصوفية وهكذا.. مع أن تلك ليست ميزة حصرية فجل الناس في أعمارهم درسوا في الخلاوي.

    و تلك الحالة ليست جديدة ولا حصرية بالسودان بل تمارس عبر التاريخ وعند كل الشعوب التي أزجلت ومثالها الأزجال المملوكية والحوزية.

    لكن يظل محتوى الزجل هو هو وإلا لن يكون زجلاً.

    وهو كما وصفه صفي الدين الحلي (1278-1351م) في كتابه العاطِل الحالي الذي يعالج الفنون الأربعة التي كتبت في اللغة العامية وهي الزجل والمواليا والقواما والكان كان. وقد نص الحلي في مقدمة الكتاب على هذه الفنون فقال: "فهي الفنون التي إعرابها لحن، وفصاحتها لَكْنٌ، وقوة لفظها وهن. حلال الإعراب بها حرام، وصحة اللفظ بها سقام. يتجدد حسنها إذا زادت خلاعة، وتضعف صنعتها إذا أودعت من النحو صناعة، فهي السهل الممتنع والأدنى المرتفع.

    لا سيما في الزجل الذي تختلف أوزانه ويضطرب ميزانه، ويتغاير لزومه ويشتبه منظومه. وهذه الفنون تختلف بحسب اختلاف بلاد مخترعيها وتفاوت اصطلاح مبتدعيها ؛ فمنها ما يكون له وزن واحد وقافية واحدة وهو الكان كان ومنها ما يكون له وزن واحد وأربع قواف وهو المواليا، ومنها ما يكون له وزنان وثلاث قواف وهي القواما ومنها ما يكون له عدة قواف وعدة أوزان وهو الزجل".

    قال صفي الدين الحلي: تلك الفنون ومنها الزجل يتجدد حسنها إذا زادت خلاعة (يعني صراحة في العبارة).

    والزجل الأندلسي فن شعري/غنائي عامي ما يزال يمارس عند جميع الشعوب المتحدثة اللغة العربية بالاصالة وحتى تاريخ اليوم بذات طرق نظمه ووفق قواعده التي أرساها رائده الأول إبن قزمان. وعنده أسماء مختلفة في البلدان المختلفة ففي المغرب العربي الكبير من أسمائه الحوزي والصنعة والمالوف وعنده عنوان عريض: الملحون.

    وفي مصر ولبنان وفلسطين والعراق يأخذ إسمه الصريح: زجل.. وفي المملكة العربية السعودية إسمه الحجازي.

    وفي السودان إسمه: حقيبة الفن (وفق خلاصة بحث الحقيبة).

    وفي الزجل الحوزي (مثال) تضرعات كثيرة إلى الله والأولياء الصالحين (إسمهم "الفقراء" في مصطلح الحوزي) ولكن ليس ذلك فحسب بل هناك أيضاً رجاءات بالغفران بل هناك أزجال خاصه إسمها الغفرانيات.

    وهذه أمثلة صغيرة من الزجل الحوزي (1500-1830م)

    يا ناس رائيتوش ما رئيت * اليــوم جــــــــاني حبيبي
    هوا مشــــــــــــئ بالسلامة * وانا على الله نصيــــــبي
    ---
    سئلتك بلْلِي خلقك بالبهــــــــاء صورك لا تقصر فـــي وعدك
    ---

    ومثال أخير من إبن زمرق من الزجل الحوزي يستغفر الله:

    من يعشق الغزلان * يخدم كما خدم العبيد
    ويصفف القطعان * ويراقب النجم السعيد
    و يكون بحال سلطان * يفعل في جيشه ما يريد
    ويقول خدم لي سعدي بعد الدموع الهاطلة
    لا شك مـن غيني * أصل السبب الفاصلة
    أكمل زجلي مؤنق * راحة لقلب المستهام
    قال ابن زمرق * أحلا من شرب المدام
    الرجوع للاه أصدق * راني فاني والله يعلم.

    وتظل عقدة إبن قزمان تجلل الأفق في جميع الأزمنة والأمكنة لكن دون أن تقتل الخلاعة (بهجة العبارات الصريحة) فيموت الفن حسب صفي الدين الحلي.
                  

05-17-2024, 08:09 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    Quote: مجتزأ من مقالة: ثورة ابن قزمان والملحون المغربي للباحث السوداني محمد جمال الدين

    (الملحون المغربي يعادل حقيبة الفن في السودان)

    ....... بهذا القدر من التقديمات والإستهلال نمضى إلى موضوعنا في محاولة النظر في سر الفتنة الكبرى

    أهمها وأولها مطلقاً واحد فقط لا غيره (القواميس المتعددة غير المعهودة) إذا عددنا الترصيع قيمة ثابتة.. يقول إبن خلدون:
    " فجاءوا فيه بالغرائب (الزجل ووريثه الملحون) واتسع فيه للبلاغة مجال، بحسب لغتهم المستعجمة".

    ما هي ماهية هذه الغرائب وكيف يتسع المجال للبلاغة مع العجمة؟!. بلاغة وعجمة بمعنى لحن ولكن بليغان إن شئت قل فصيحان أكثر من فصاحة الفصحى “اللغة الكلاسيكية” إشارة مرة ثالثة إلى محمد المنوني.. هو بالضبط المعنى (لا ننسى كلام الصفي وإبن حجة وإبن المنوني أعلاه).

    كيف يكون في اللحن واللكن بلاغة إي العجمة بلغة إبن خلدون؟!. وأن الزجل ليس بشئ غير أنه فن عامي جرى على نمط الموشح من حيث النظم.. ليس إلا .. كيف يكون ذلك بعد ذلك!.

    السر كله والفتنة التاريخية كلها في "اللحن واللكن" في العجمة.. إنها ثورة عظيمة في زمانها، أتاحت الخلاص من القاموس الواحد "اللغة الواحدة الفصيحة = السجن" إلى عدد غير محدود من القواميس “الحرية”. وتلك ثورة توجها قبل الجميع إبن قزمان في شكلها النهائي
    جردت فني من الإعراب .. كما يجرد السيف من القراب.. فمن دخل علي من هذا الباب ... فقد أخطأ وما أصاب. بكل تلك الجرأة في زمانه أعلن أبو بكر بن قزمان الثورة التصحيحية على الموشح

    وعلى كل الأنماط الشعرية الغنائية في التاريخ (1078 – 1160م).

    القواميس:

    تهمنا بشكل أدق هذه الجملة: (فجاءوا فيه بالغرائب واتسع فيه للبلاغة مجال، بحسب لغتهم المستعجمة") من إبن خلدون.

    والسؤال هنا كيف يتسع باب للبلاغة مع العجمة؟!.

    والملحون غير معربة طبعاً كما زجل إبن قزمان وكل الزجل.

    نعم، يتسع!.

    إذ أن الموشح "المرصع بالحلي والديباج والحلل" في الأساس معرب "فصيح" عنده قاموس واحد.. وغير ذلك نشاز ليس من القاعدة.. وبالتالي لغته محدودة بحدود القاموس المحدد وقواعد اللغة المحددة وكنتيجة أيضاً قوافيه "تضيق" وبالتالي باب البلاغة أيضاَ يضيق “إشارة إلى إبن خلدون”. كما أن مساحة إنتشاره أيضاً تضيق بين جمهور الناس في الزمكان.

    فما فعل أبو بكر بن قزمان واضع قوانين الزجل وكممهد للملحون يمكن إعتباره ثورة في القاموس والنظم والقافية حينما نقل الموشح إلى عامي "زجل".. تلك اللحظة حدثا شيئان في غاية الأهمية إذ أن:

    القاموسان العامي "غير المعرب" والعربي الإثنان يعملان في ذات الوقت في النص الزجلي (فقط دون تعريب في الحالين “لا نحو وصرف وفق قواعد العربية”.

    فالقاموس يصبح "دابول" باللغة الإنجليزية أي يتضاعف في عدد المفردات وتصاريفها. والشيء الثاني ينجذب جمهور أكثر إلى النمط (زيادة الشعبية).

    وعليه عند هذه الحالة يصح كلام إبن خلدون ويتأكد، إذ تنفتح مساحات جديدة للزجال، فيكون لديه المزيد من المفردات من القاموسين العامي والفصيح ليصنع قصيدته ذات البلاغة الباهرة "فقط غير المعربة" وفرص أفضل ليجد قوافي كثيرة لينتقي منها. وهذا سبب في تعدد القوافي والأوزان في الزجل كما الملحون دون غيره من الأشعار الأخرى . وإمكانية تثليث وتربيع القوافي وحتى تسديسها بكل سهولة وأريحية في بعض المرات.

    إذاً إبن قزمان عمل عملأً عظيماً في زمانه..تمرداً زلزل الشرق والغرب معاً.. كانت ثورة عظيمة أسس لها ووضع قواعدها (أهم تلك القواعد مطلقاً "لا تعريب") .. فهو المؤسس الحق.. لذا نحن نتحدث عنه حتى هذه اللحظة. فعمل للشعر الأندلسي لاول مرة قاموسين أو ثلاثة لا واحداً فقط كما كان قبل الزجل.

    (فقد ذكر ابن سعيد في مقتطفه عن ابن قزمان أنه: "خرج إلى منتزه مع أصحابه فجلسوا تحت عريش وأمامهم أسد من رخام يصب ماء كثيرا على صفاح مدرج، وهو قوله:
    وعَرِيش قَدْ قَـام عَلَى دُكَّان بَحـَــال رِوَاق
    اسَـد قَـدْ ابْتَلَـع ثُعْــبَان بِه غَلَــظ سَاق
    وفَتَـح فَمُّـو بَحَال انْسـَان بِـه الفَـــوَاق
    وانْطَلَق مِنْ ثَم عَلَى الصِّفَاح والْقَى الصِّـفَـاح .. مثال من إبن قومان).

    وإذ قلنا ان الملحون وريث الزجل الأندلسي. إذن كيف كانت وتكون قواميس الملحون!.

    كان للزجل الأندلسي قاموسين أو ثلاثة قواميس "قفزة بدورها" فعند المرحلة التالية (الملحون) تعددت القواميس بغير حساب إضافة للقواميس الأندلسية التي جاءت مع بنية الملحون الأولى (الشفرة الجنية = النظم والمفردة) وأهمها القاموسان الأندلسيان (العامي والفصيح أي الكلاسيكي “العامل الثابت” هنا إضافة إلى الترصيع) وقواميس اللغات العامية في كل العهود التي تلت نوم الأندلس فوق صدر المغرب وحتى تاريخ اليوم = عشرات القواميس.. وذلك سر الفتنة الكبرى بالملحون وفق هذا العلم.. إضافة إلى أسرار أخرى نعلمها ولا نعلمها!.

    وحسب ابن خلدون بتصرف مني فإن:

    طريقة نظم الموشح + القاموس الاندلسي الفصيح “الكلاسيكي” + القاموس الاندلسي العامي × غير معرب = زجل.

    محاولة لتقريب الصورة.

    والقاموس هنا يعني عدد مفردات اللغة وتصاريفها وطرق نظم الزجل تتعدد وتتطور أي تتنامى عبر الزمكانات حتى يكون ملحونا.

    والملحون في السودان نسميه حقيبة.
                  

05-17-2024, 08:58 PM

محمد صديق عبد الله
<aمحمد صديق عبد الله
تاريخ التسجيل: 09-05-2017
مجموع المشاركات: 1707

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    قرقرقرقرقر

    مساعد مدير العلاقات العامة أبوجديري جار بيهو الزمان لغاية ما بقى "عتّالي" تعليقات مضروبة بالقطعة.

    الشيخ أبو جديري بعد ما كان شيخ روحه ارتضى يكون حُوار لسمكرجي البحوث يملأ ليهو الأباريق ويستميت
    في الدفاع عنه بالغرِف من بلاّعة هردبيسه والكبّ في حوش المنبر إغناءً للمشاط العلمي.

    وينك يا الحُوار أبو جديري ما قلت لينا رأيك في كلام شيخك يوم 3 يونيو 2017؟

    شايفك عملت غمران هههههه

                  

05-17-2024, 09:34 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد صديق عبد الله)

    Quote: شايفك عملت غمران هههههه


    انا ما عاديك في الحساب. انت زول بتخرمج ساي
                  

05-17-2024, 09:58 PM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    البوست يعاني اهداف لا علاقة له بها

    ---
    نرجع يوم الغد الى حيث انتهينا.. تحيات واحترامات للرجل المحترم الشيخ ابو جديري
                  

05-17-2024, 10:25 PM

محمد صديق عبد الله
<aمحمد صديق عبد الله
تاريخ التسجيل: 09-05-2017
مجموع المشاركات: 1707

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد جمال الدين)

    Quote: انا ما عاديك في الحساب. انت زول بتخرمج ساي

    قرقرقرقرقرقر

    طيب وقت ما عادّيني في الحساب مالك بتهابش، يا الحُوار أبو جديري؟ هههههههه.

    الجابرك شنو تشكّر ليك راكوبة في الخريف؟

    كلهم بيجوا متحنفشين زيّك كده ولما يتعصروا المشاط بيصعب عليهم ويبقوا يكوسوا في المخارجة. هههه

    قلت لي آلاف الناس كانوا متابعين في الفيسبوك، يا كضيضيب؟ ههههههه

    متابعين يوم 3 يونيو ولا ما قبله؟ قرقرقرقرقر

    أها، بعد ما شيخك جاء قال البوست خرج عن أهدافه، يا ربي منو الأشتر اللي جاء شايت ضفّاري وقعد يمارس
    في المشاط العلمي، يا مساعد الياي العلمي؟
                  

05-18-2024, 00:06 AM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد صديق عبد الله)

    Quote: رغم اعتراضاتنا الجوهرية على مبحث محمد جمال،
    فأن بحثه دفعني للنظر على سبيل الاستزادة المعرفية الى مقاربة اسئلة ربما لم تخطر بباله مثل :
    هل كان لشعراء الحقيبة الفرصة أصلا للاطّلاع على شعر ابن قزمان؟


    صاحبك عايز يظهر باي صورة في بوست محترم وعنده رواد. وانت كل مرة بتحاول تلقى لقيك فرقة تلعق جراحك
    وتقول عندك شي . تمسك في اي قشة تصادفك. هسع امشي شوف ليك حاجة غير ابن قزمان اقشر بيها ابن قزمان خلاص انتهى.

    المعلومة المهمة اشعار ابن قزمان موجودة كل الازمان بس الديوان بخط يده هو الجديد. والا ما كان لابن قزمان كل الحضور والتاثير دا عبر القرون. فهمت ولا اعيد ليك؟!
                  

05-18-2024, 00:41 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    شكرا استاذ ابو جديري اثمن لك جهدك في نقل مادة متعلقة مباشرة بموضوع البوست.. واعرف
    انك تحاول ان تتصدى للمحاولات الساعية لحرف البوست عن موضوعه المباشر.. شكرا جدا
                  

05-18-2024, 00:42 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)



    مواصلة في الرد على سؤال د. المشرف:

    نرجع الى الاساسيات مع وضع المساهمات السابقة في الذاكرة:
    ان بحث الحقيبة طلع بثلاث نتائح أساسية في سبتمبر 2017:

    1- الحقيبة إبداع سوداني أصيل من نمطية الزجل الأندلسي.. كله مشروح بدقة في خلاصات البحث عبر الأمثلة المقارنة (منشورة) تجد في مداخلة أعلاه 18 رابطاً متعلقاً بخلاصات البحث.

    2- تم تشجيع النمط بواسطة السلطات الإنجليزية لأسباب ذلك الزمان.. كله مشروح بدقة في خلاصات البحث.

    3- لا يوجد دوبيت في السودان بالمعنى الإصطلاحي للكلمة (مشروح) ومشروح ما إسم إذاً الأنماط الشعرية السودانية المسماة دوبيت (كمان بجيب للأهمية مقالة شارحة للحتة دي في المداخلات المقبلة).

    دي نتيجة البحث في نقاط مؤجزة.


                  

05-18-2024, 00:44 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)



    لا توجد ذاكرة شعبية للزجل او الموشح في امدرمان ولا في كل السودان.. دي حقيقة اظنها واضحة
                  

05-18-2024, 00:47 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)



    كل زجالي الحقيبة كانوا 14 في الراي الاخر 21 كل الوقت وفي مكان واحد محدد.
    لا توجد اي حركة نقدية او وعي سابق او لاحق للحقيبة من حيث هي نوع شعري وحتى تاريخه.. ياتي شرحه لاحقا
                  

05-18-2024, 00:51 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    هناك خمسة أسباب جعلتنا نقول بأن الحقيبة زجل .. كالتالي بإختصار:

    1- بناء القصيدة عند كل شعراء الحقيبة يجري على نمطية الزجل الأندلسي
    توجد نماذج كتيرة مشروحة تفصيليا مثل: محاسن حسن الطبيعة وحافي حالق للخليل وبرضي ليك للعبادي وأحرموني لود الرضي والجمعة في شمبات لعبيد
    مجرد أمثلة لا حصرية للزجل التام الذي يسميه عتيق بالموشح

    ((موشح أم زجل نقطة سأشرحها في مستقبل السرد عبر النماذج المقارنة
    توجد أمثلة هنا:

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703510875.html



    2- وجدنا استشهادات

    و3- إقتباسات

    نجملها في هذه الأمثلة غير الحصرية التي تتكون بدورها من 5 نقاط :


    (منهجية لحسم الجدل: حول مرجعية الحقيبة النظمية (هنا لا نتحدث عن اللحن والأداء والموسيقى فقط النظم) .. لا بد من منهجية

    بالنسبة للناس اللسا بتفتكر ( الحقيبة "الزجل منها") مجاراة لشعر السافل أو/و المديح.. يورونا بالدليل وفق هذه الصورة بين الأشعار والشعراء من حيث النظم والقاموس والرؤى فهي واحد من خمسة، إما أن تكون:
    أ- تناص (مجرد صدفة لا علاقة عضوية مشتركة بين النصوص) لا جامع مشترك.. مثال:
    كالعِيسِ في البيداءِ يقتُلُها الظَّمَا والماءُ فوق ظهورِها محمولُ (شاعر عربي قديم)

    ديل حراس رزق زى التكنو امانة زى ابل الرحيل شايلة السقا وعطشانة (شاعر سوداني قديم)


    ب- تأثر بالإرث (علاقة غير مباشرة) تُشعر في النص بغير تحديد.
    في رياض صفوف من الأزهار ... قابلتها صفوف
    واعجب من النهر إذا صفق ... لو من الموج كفوف (زجل اندلسي)
    -
    فوق هضاب الوادى الوثيرة ..الزهور منظومة ونثيره
    والجداول فى حال مسيره ..فى جبينه التل لازى مسيره
    والغداير حول الهلال العبادي (زجل سوداني)

    ج- إقتباس (نقل نص في جسد القصيدة مع التدخل فيه: مثلاً بيت أو شطره مع تعديل بعض الكلمات) وهنا إذن لا بد أن يكون الإقتباس معلوما.. مثاله:

    ولك ألفاظ صارت مواليا .. بالزجل والنشيد (خلف الغباري العهد المملوكي)

    وأنشي شعري وزجلي وموالي في سناك قليل ياجميل (إبراهيم العبادي)
    وهنا أمثلة إضافية لدى هذه النقطة "3”

    لو ترى حمرة خدودو ... وعذاره ذا المنمنم
    والشقيق حمرا في صفرا ... كنو رايات شاه أرمن (كمال الدين بن النبيه ما قبل مملوكي)

    صَبّـغْ الخـدين حُمرة
    بعد ساعة تشوف صفرة
    والّــ نُمّــت نهـار (خليل فرح)


    وابتسم لي عن نقا ثغرو
    ذا الغزال النافر الأنسي ... للغزالة قد أعار النور
    كسر قلبي كسير جفنو... فاعجبوا للكاسر المكسور (خلف الغباري)

    والبروق تتلامع من بسوم ونحور
    النظر مكسور دون توقل تارك
    كم قلب مكسور في حسابه كسور (سيد عبد العزيز)

    د- إستشهاد (نقل النص في جسد القصيدة بلا كثير تدخل فيه: مثلاً البيت كله أو شطره بلا تعديل أو تحوير) وهنا إذن لا بد أن يكون الإستشهاد معلوما.. مثاله:

    لكل وَسيلَة سَبَباً إِلّا تَكُن نَسَبا فَهُو الوداد.. صَفا مِن غير ما كدر (ابن زيدون)

    وكل شئ إن صفا أو كدر في أيادي القضاء والقدر (سيد عبد العزيز)
    ملاحظة: صدر البيت استشهاد "مشروع" من إبن زيدون بتفعيلته وقافيته وموضوعه.

    من يسأل النّاس عن حالي فشاهدها مَحْض العِيَان يُغْني عَن خبَر (ابن زيدون)

    حبي هاك القول الأبر العيان يغنيك عن خبر (سيد عبد العزيز)

    ملاحظة: عجز البيت استشهاد "مشروع" من إبن زيدون بتفعيلته وقافيته وموضوعه. وهذه المقارنة الأخيرة بين قصيدة سناء القمر لإبن زيدون وحجبو القمر لسيد عبد العزيز.

    و- مجاراة (تتبع نسق القصيدة كاملة من حيث النظم والرؤية) وهنا إذاً لا بد أن تكون المجاراة معلنة وصريحة وإلا هناك شبه إنتحال.
    هناك عديد الأمثلة الصريحة.. مئات.. موجودة في سالف السرد وفي خلاصات البحث الأولية المنشورة.. ومن ضمنها مجاراة سيد عبد العزيز لإبن زيدون الوارد مثالها في النقطة رقم 4 للتو بعاليه.
    وإن صح ذلك فعلى القائلين بأن الحقيبة مجاراة لشعر السفال أو المديح أن يثبتوا ذلك وفق هذا النسق الذي عملنا به في البحث.. وأوصلنا إلى أن لا علاقة عضوية لزجل الحقيبة بشعر السافل ولا المديح بل بالزجلين المملوكي والحوزي.. وإلا سيكون جدلاً بغير طائل.. أعني النقاش الجاري الآن في مركز ود الرضي الثقافي (قروب واتساب) وفي مواقع أخرى وتشوبه ذات العلة: علة المنهجية) مقطع منقول لدى هذه النقطة من حوار سابق جرى السنة الماضية بمركز ود الرضي الثقافي.

    وتلك أمثلة طبعاً لا حصرية.

    4- وجدنا عدداً من رواد الحقيبة ذكر كلمة زجل بمعناها الإصطلاحي في شعره


    وذكروها بمعناها الحرفي ووفق إصطلاحها كنوع شعري (زَجَلْ).

    وكانوا يعرفون أنه نوع شعري باهر "حلو". كون الزجل موصوفا حرفياً بالحلاوة. وألف فيه صفي الدين الحلي (1330م) كتاباً أسماه (العاطل الحالي) ويعني بالحالي أنه عاطل عن الإعراب وعن الأبحر الشعرية الرسمية لكنه بعد حالي.

    وأنشد إبن قزمان (1150م):

    أنا لفظـــي بان

    جـوهر و مرجـــان

    زجلي حـــِـــلا على اللســـان.


    وأنشد إبن زمرق:

    قال بن زمرق أصغى و ناول .. زجلي رشيق صعب المناول


    وأنشد آخر:

    أنكمل زجلي موفق بالتمـــــــام .. صغته عن من سبـــــاني يا خي (زجل حوزي)


    وأنشد إبراهيم الغباري:

    ولك ألفاظ صارت مواليا بالزجل والنشيد (زجل مملوكي).



    وهذه نماذج تؤكد أن رواد الحقيبة الأساسيين كانوا يعرفون معنى كلمة "زجل" في مستواها الإصطلاحي (نوع شعري). وكانوا يعرفون أنه نمط معسول من الكلام المنظوم "حالي، عسل، باهر":

    انشِي شعري و"زجلي" وموالي... في ثَناك قليل يا جميل (العبادي)

    ضاع صبري
    زاد من نار الصدود وجلي..
    يامعاني الشـعر و"الزَّجــــــــلِ”

    يا بيت القصيد
    يا روح "الزَّجــــــــلِ" (عبيد عبد الرحمن)

    مالت على الأغصان تصتنت الزجل (أبو صلاح).

    لو رد السلام بحكمة و خجل .. كنا نقول كلام احلى من "الزجل" .. (عبد العزيز سيد احمد، متأثراً بالحقيبة إذ لا قبله ولا بعده وفق رصد البحث في 2017).

    في كل تلك المرات جاءت كلمة زجل موعية ومعنية بمعني حالي، باهر، عظيم.

    هذه الكلمة "زجل" بمعناها الإصطلاحي لا توجد في أي منهج دراسي سوداني معلوم (قديم أم حديث) و لا خلوة ولا مدايح ولا قرآن.. حد هذا العلم.

    ولم ترد في الشعر العربي الكلاسيكي مطلقا كون الزجل أصلاً فن عامي وليس فصيحاً بل ممنوع فيه التعريب حسب رائده الأول إبن قزمان (وجردت فني هذا من الإعـراب كما يجرد السيف من القراب / فمن دخل علي من هذا الباب / فقد أخـطـأ ومـا أصـاب).

    أي أن الزجل فن عامي لا يصح فيه التعريب لأنه إذن يفسد التفاعيل فالوزن ويخفي رونق النظم.. حسب إبن قزمان.

    مع العلم أن بناء القصيدة وحده يكفي ليحدد ما إذا كانت القصيدة زجل أم لا، كون الزجل التام
    هو ذاته الموشح من حيث النظم (يتكون من مطلع وأدوار وأقفال وخرجة) لكنه فقط غير معرب وذلك هو الفرق الوحيد الجوهري.

    وجاء في المقدمة لابن خلدون:
    "لما شاع فنُّ التوشيح في أهل الأندلس، وأخذ به الجمهور لسلاسته وتنميق كلامه وترصيع أجزائه، نسجت العامة من أهل الأمصار على منواله، ونظموا في طريقتهم بلغتهم الحضرية من غير أن يلتزموا فيه إعراباً، واستحدثوا فناً سموه بالزجل، والتزموا النظم فيه على مناحيهم إلى هذا العهد فجاءوا فيه بالغرائب واتسع فيه للبلاغة مجال، بحسب لغتهم المستعجمة".

    لاحظ هذه العبارة من إبن خلدون:
    نسجت العامة من أهل الأمصار على منواله، ونظموا في طريقتهم بلغتهم الحضرية من غير أن يلتزموا فيه إعراباً


    5- وجدنا مجاراة بينة واضحة لعدد كبير من القصائد الزجلية القديمة

    توجد أمثلة هنا:
    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703510875.html

    إزاء كل تلك الأدلة أسطعنا أن نقول بأن نمطية الحقيبة (النوع الزجلي منها) إذن زجل أو نسق يجري على نمطية الزجل الأندلسي وتحديداً زجلي العهد المملوكي والحوزي.

                  

05-18-2024, 00:58 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    مواصلة في محاولة تفسير أهمية تسجيل عتيق

    من الامور الجانبية في البحث بعد تم امتحان الفرضيات كلها ووصلنا الى النتيجة.. تبقت لنا قضايا أخرى مثل المحيط السياسي والاجتماعي واثره المحتمل في النوع الادبي/الفني.
    وفيما يتعلق بكلام عتيق هنا واهميته بالنسبة لنا هو:
    التالي:
    ايام البحث واجهنا سؤال جانبي لكنه مهم.. هل كان رواد الحقيبة يعرفون نوعهم الشعري بانه زجل ام كانوا فقط يجارون في ابداعية عالية؟
    وضعنا ثلاثة احتمالات:

    1- لا يعروفون.. إذاً كيف انتجوا النمط؟

    2- يعرفون ولم يقولوا للناس في ذلك الزمان (العهد الانجليزي) لاسبابهم؟
    3- يعرفون وقالوا للناس في زمانهم لكن نحن لا نعرف ذلك بعد .. كيف نعرف؟. لم نجد بعد بذل كل الجهود التي نستطيع والإتصال بكل الممكن من المشتغلين والمتخصصين في المجال وتفتيش كل سبل المصادر الممكنة.. لم نجد غير كلام عتيق.
    تلك مقدمة أولية لنأتي لاحقاً على أهمية كلام عتيق الذي فيه إشارة خلصنا فيها أيام البحث أنهم كانوا يعرفون.. ولم يقولوا لنا لأسبابهم!
    وصلنا إلى أن رواد الحقيبة ال 5 (الخليل والعبادي وأبو صلاح وسيد عبد العزيز ولم نحسم أمر ود الرضي فهو بين بين + سرور = 6 ) كانوا يعرفون (ثم بعد حين عرف البعض) أن الحقيبة زجل؟-نعم! - إذاً لماذا لم يقول الرواد للناس آنها بين البداية والنهاية 1910- 1945؟!

    نستطيع أن نخمن الإجابة بعد أن أقول أننا إنتظرنا كل مدة الزمان الرسمي "النظمي" للحقيبة دون أن نجد أي تصريح واضح بمرجعية النوع الشعري طوال ما يسمى ما قبل دولة 1956 ما قبل الإستقلال ورحيل الإنجليز.. فجاء أخيراً واحد من شعراء الحقيبة المتأخرين (عتيق) ليدلي بالكلمة (1986) التي تأخرت كثيراً عن زمانها وجاءت بعد رحيل جميع الرواد
    لكنها بعد تستحق الإحتفاء لثلاثة أسباب:

    1- لا يوجد غيرها من تصريح يقول بإحتمالية مرجعية النمط الشعري
    مما كلفني شخصياً والمشتغلين البحث معي عاصفة من الرفض والإستهجان والتنمر من المشتغلين بفضاء الحقيبة
    من مغنين ومهتمين وعاشقين مغرمين بل والنقاد ومقدمي البرامج وأهم شئ زعماء نقابات الحقيبة الكثيرة
    ولديهم ملايين الأعضاء في مجموعات الفيسبوك كما ينشطون في كل وسائل الإعلام الحية والسايبرية فقط ظلوا يهزئون من العنوان (زجل) بشكل هستيري مستمر حتى دون أن ينظروا لمحتوى نتيجة البحث التي تتجاوز العنوان إلى بناء القصيدة والمحيط الذي نشأت به وما إلى ذلك.

    وكان ظن الجميع أن مرجعية الحقيبة كلية في أشعار السافل أو/و المدائح النبوية.. وهذا غير صحيح.. أشعار السافل والمدائح فنون كبيرة لكنها تسير في خطوط موازية للنوع الزجلي من الحقيبة.. أكرر النوع الزجلي إذ الحقيبة ثلاثة أنواع لنتذكر ذلك .. هذا هام.. وراجع أيضاً الأسباب الخمسة التي قلنا بها وإلا أنك قد لا تفهم ماذا نقول هنا.

    2-أننا وصلنا إلى نتيجة البحث من الأدلة الظرفية التي كانت كافية من وجهة نظرنا ولم نجد أي تصريح صريح من الرواد
    في زمانهم قبل العام 1945 وهذا تاريخ مهم لانه تاريخ النهاية الفعلية للنظم الزجلي ولذا يقول البعض أن الحقيبة نظم وفن ما بين الحربين وهذا حق إلى حد كبير.

    كنا نسمع أن أحد المتأخرين (عتيق) قال بشئ ما في هذا الخصوص بعد نشر نتيجة البحث بحوالي ثلاث سنوات لكن كان الوصول إلى تصريحه دوماً عصياً علينا وعلى الجميع إلا من سمعوه مباشرة بصورة حية أيام لقائه المعني في حدود 1986 وأخبرونا لمن دون مصدر.. وأخذ منا ألامر عدة سنين ورصدنا جائزة مالية صغيرة معلنة للعموم وقد حدث.. والآن التسجيل (التصريح) أمام الناس

    3- بالنسبة لنا في البحث كلام عتيق فيه متعة تشبه متعة الكشف ذاتها "حقيقة الحقيبة" برغم أنه يبدو مجرد تصريح صغير عند غير المدققين أو الذين لم يقفوا بعد على الصورة الكلية. فهو قطعاً شيء هام بالنسبة لنا.. شخصياً منذ وصول هذا التسجيل عندي أسمعه كل صباح ومساء.

    مرة أخيرة كيف عرفنا أن رواد الحقيبة كانوا يعرفون بالضبط أن ما ينظمونه فهو زجل وليس موشح أو اي نوع شعري آخر.

    وهنا تعليق قديم:
    هل كان رواد الحقيبة يعرفون بأن الحقيبة زجل؟ وفق زعم البحث والباحث.. ولم يقولوا بذلك صراحة؟.. ربما تكون الإجابة “نعم”!.. وعرفنا ذلك من 1- طريقة نظم القصيدة الزجلية (الزجل التام = مطلع + أدوار متكررة في قوافي مختلفة + أقفال متكررة في قوافي متفقة+ خرجة في قافية المطلع وقافية الأقفال في لغة عامية) = زجل.. ولا يوجد نوع شعري في الوجود يتبع تلك الطريقة غيره "حتماً ومؤكد عبر الأزمان”).

    2- القاموس المشترك

    3- وجدنا إقتباسات وإستشهادات

    4- وجدنا مجاراة بينة واضحة ساطعة لا لبس فيه لعشرات الأشعار

    5- ذكرهم لكلمة (زجل) في أشعارهم بطريقة واضحة لا لبس بمعناها الإصطلاحي

    ورجوع لتفسير كلام عتيق كونه قال بالموشح ووصفه قصيدته جمسمي المنحول بالموشحة.

    إذاً ما أهمية التسجيل الجديد الذي سمعنا به أيام البحث وبعده ولم نستطع الحصول عليه آنها ورصدنا لذلك جائزة مالية حتى جاءنا آخيراً..
    أقول ما الأهمية؟. شديد الأهمية بالنسبة لي والمشتغلين معي في البحث والسودان200

    كون عتيق ليس من الرواد نعم صحيح وقال كلامه بعد موتهم جميعاً.. إلا أنه لم يقل أنا وحدي الذي كتبت الموشح بل ذكر إسم إثنين من الرواد هما أبو صلاح وسيد عبد العزيز (الرواد وفق نتيجة البحث هم: الخليل والعبادي وأبو صلاح وود الرضي وسيد عبد العزيز). إضافة إلى المغني سرور.

    هذا مهم لدينا نحن الذي أجرينا البحث تحديداً كونه
    اول حديث مباشر يقول به واحد من شعراء الحقيبة .. مطلقاً لم نجد.. مطلقاً بالنظر إلى المحاولات المستميتة التي حاولناها في السابق (أيام البحث) لنجد أي تصريح سواءاً كتابة أو كلام.
    ونعلم أن جميع الرواد قارئين وكاتبين وفيهم من ألف الكتب والمسرحيات.. ومتحدثين مفوهين أمثال العبادي وأبوصلاح وسيد عبد العزيز.. وطبعاً الخليل الذي لم يصلنا منه شي مباشر غير أسطوانتين وديوان شعر جمع بعد رحيله المبكر.

    عتيق يقول موشح ووصف قصيدته بالموشحة وهي طبعاً ليست موشحة واضح جداً لمن يعلم بل زجل وهو بالتالي يفهم أن شعره الزجلي يجري على طريقة نظم الموشح لذا أسمى قصيدته جسمي المنحول موشحة
    والأهمية هنا أنه جاء بنماذج للرواد يقول بدورهم نظموا الموشح ومرة ثانية يعني الزجل علم أو لم يعلم لان النماذج التي قال بها فهي زجل وليست موشح وقد أثبتناها في البحث من قبل.
    تنبيه: إن لم تلم إلماماً وافية بالفرق بين الزجل والموشح (راجع المداخلات السابقة الشارحة للفرق) في غاية الأهمية وإلا لن تفهم المعدالة التالية والمثال التابع لها:

    1- عتيق يقول أنه كتب الموشح ولم يكن يعلم في بداية الأمر.. حتى علم لاحقاً.
    2- يصف بكل وضوح أن قصيدته المسماة (جسمي المنحول = موشح أو موشحة)
    ويعني الزجل التام (واضح لأي عالم) لأن الزجل التام يجري بالضبط على نسق الموشح والفرق بينها أساساً أن الزجل علمي والموشح فصيح وقصيدة جسمي النحول عامية فهي إذن حتماً زجل.. زجل تام هذا هام.. لذا عتيق رفض زجلية أخرى طرحها عليه مقدم البرنامج الالمعي محمود محمد حليل وهو دارس في مصر وما أدراك بمصر آنها كانت تعج بالحركة الفكرية والأدبية. هذا الرفض من عتيق يعني أنه لا يعرف غير الموشح ولم يكن يعلم الفرق تلك اللحظة مع أن رواد الحقيبة ذكروا كلمة زجل في أشعارهم ولم يقول مثلاً أبو صلاح ومالت على الإغصان تصتنت الموشح بل قال الزجل.

    3- والنقطة الأهم أن عتيق لم يقل وحدي الذي أكتب هذا النوع بل قال بآخرين وأسمى أثنين من الرواد وهما أبوصلاح وسيد عبد العزيز .
    هذه النقطة في غاية الجوهرية بوضع المعادلة أعلاه في الإعتبار أن: جسمي المنحول زجل تام وقال مثلها يعمل ابوصلاح وسيد عبد العزيز (رواد) والآخرين الذين ذكرهم إذا كانوا يكتبون زجل تام.
    وطبعاً قلنا الزجل تفوق على طريقة الموشح وأصبح بالإضافة إلى الزجل التام (طريقة نظم الموشح) ما عناه عتيق هناك طرق نظم أخر.. راجع إن شئت طرق نظم الحقيبة الستة
    أي التام + خمسة أو اربعة أخريات.

    فهل إن قال لك أحدهم هذا هو حصاني وذاهب به إلى حي المسالمة في أدرمان حيث لي هناك غزال ووجدت الرجل يؤشر إلى عربة لانروفر أمام باحة الدار فستفهم أن يقصد بالحصان لاندروفر وكذلك يقصد لاندروفرات الآخرين الذين يركبون ذات الحصان اللهو طبعاً لاندروفر.

    مجرد مثال لتقريب الصورة بالإحالة إلى موشحة عتيق التي هي زجل تام.

    مرة ثانية للأهمية والضرورة بالزجل التام أعني المعياري أو المثالي وهو النظم الزجلي التقليدي المنبثق عن الموشح فيكون بناء القصيدة مكون من: مطلع وأقفال وأسماط وأغصان وأدوار وأبيات.. ولا بد أن تكون قوافي وأوزان المطلع والأقفال والخرجة متسقة أي هي ذاتها، هذه النقطة جوهرية في الموشح المعياري كما طبعاً الزجل. وقوافي وأوزان الأدوار تكون مختلفة جزئياً أو كلياً عن تلك التي للمطلع والأقفال والخرجة.
                  

05-18-2024, 01:01 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    إشكالية الشعر الشعبي "العامي" في السودان "الدوبيت” مثال!

    أيام بحث الحقيبة (2017) أضطررت لمعاينة كل الأنواع الشعرية الممكنة فيما قبل وبعد الحقيبة بحكم طبيعة البحث ومنهجيته المقارنة.

    ومن ضمن الأشياء التي مثلت بالنسبة لي مفاجأة أن النوع الشعري المُسمى "دوبيت" في السودان لا تنطبق عليه شروط الدوبيت بمعناه الإصطلاحي المتعارف عليه عبر تاريخه.

    ومن رأيي أن علينا أخذ مُسمى "دوبيت" بحذر شديد.

    وأتفق مبدئياً مع بعض آراء الباحث المجتهد أبو عاقلة في هذه الجزئية في أن ما يسمى دوبيت في السودان ليس بدوبيت في شموله وإنما قد يكون ترانيم لها خلفيتها في أنماط وأوزان سودانية ربما أقدم من الدوبيت بكثير وذكر على سبيل المثال "الشاشاي والهوهاي”. أو هو فهمي لتصوره بإيجاز.

    وحسب جل الدارسين قديمهم وحديثهم: الدوبيت فن فصيح من من الفنون السبعة المستحدثة وهي:
    السلسلة، الدوبيت، القوما، الموشح، الزجل، كان وكان، المواليا.

    ثلاثة منها فصيحة وهي: السلسلة والموشح والدوبيت.. وأربعة منها عامية وهي: الكان كان والقوما والمواليا والزجل.. وقد وصف الأخيرة (العامية) الصفي الحلي 1330م (قبل خراب سوبا) كالتالي:

    "فهي الفنون التي إعرابها لحن (اللحن ضد الفصيح)، وفصاحتها لَكْنٌ، وقوة لفظها وهن. حلال الإعراب بها حرام، وصحة اللفظ بها سقام. يتجدد حسنها إذا زادت خلاعة (أن تكون صريحة في الوصف والعبارة).. وتضعف صنعتها إذا أودعت من النحو صناعة، فهي السهل الممتنع والأدنى المرتفع، لا سيما في الزجل الذي تختلف أوزانه ويضطرب ميزانه، ويتغاير لزومه ويشتبه منظومه. وهذه الفنون تختلف بحسب اختلاف بلاد مخترعيها وتفاوت اصطلاح مبتدعيها ؛ فمنها ما يكون له وزن واحد وقافية واحدة وهو الكان كان ومنها ما يكون له وزن واحد وأربع قواف وهو المواليا، ومنها ما يكون له وزنان وثلاث قواف وهي القواما ومنها ما يكون له عدة قواف وعدة أوزان وهو الزجل").
    ذلك مقطع من كتاب العاطل الحالي والمرخص الغالي 1330م.

    والقضية هنا لغوية وفنية.. فالدوبيت أصلاً فصيح وعنده وزنه المحدد الذي يتعرف به.
    والأشعار المسماة دوبيت في السودان ليست فصيحة ولا تجري على الوزن المحدد للدوبيت.

    ومن المحتمل أنها لا تندرج تحت النوع الشعري "دوبيت" مطلقاً.. وإنطلاقاً من ملاحظاتي الأولية أرى أن ما نسميه دوبيت في السودان كما قلت ليس بدوبيت بل يندرج في نمطي المواليا والقوما وأما بالنسبة للمسدار فعندي فكرة أولية أن مرجعيته في نمط "الكان وكان”.

    فما يسمى عندنا بالدوبيت شعر شعبي رئيسي وواسع الإنتشار في السودان منذ أواسط عهد سنار وحتى الآن.. وهو في حسباني أول نوع شعري عربي يصلنا من أزمان تاريخ السودان الوسيط. فأظنه يحتاج لوقفة أفضل من الدارسين و المتخصصين.. ومعلوم كما أسلفنا أن الدوبيت من الفنون السبعة المستحدثة وهو فن فصيح غير ملحون مثل المواليا والقوما والكان كان والحماق والزجل.

    ووزنه :
    فَعْلنْ مُتَفاعلن فعولن فَعْلنْ ... فعْلنْ مُتَفاعلن فعولن فَعْلنْ

    ومن أمثلة الدوبيت (غناء الست أم كلثوم):

    لقلبُ قد أضْناه عِشْق الجَمال .. والصَدرُ قد ضاقَ بما لا يُقال
    يا ربِ هل يُرْضيكَ هذا الظَمأ .. و الماءُ يَنْسابُ أمامي الزُلال.

    ومن شاكلته أيضاً:
    أعطيتُ عِنانَ قَلْبيَ المَجروحِ حَوْراءَ لحاظُها بقَتْلي
    تُوحي لم أسْخُ رِضاً بقَلْبيَ المَقْروحِ لكنّيَ فادَيتُ بقلْبيَ رُوحي

    ذلك هو الدوبيت ووزنه وشروطه التي عُرف بها.. وإزاء ذلك فربما بقليل من التأمل سنصل إلى نتيجة مفادها أن الأشعار العامية الكثيفة المسماة دوبيت في السودان والتى وصلتنا أول ما وصلتنا بداية بحوالي 1650 “العهد السناري" وتواصلت في نمطياتها بطرق مختلفة حتى هذه الأيام.. تلك الأشعار ربما ليست دوبيت مطلقاً كما درجنا على تسميتها بل أنماط شعرية أخرى جاءت نمطياتها وقواعدها مندسة في العاميات الأربعة الرئيسة التي سادت في السودان:
    1- الوسطسودانية 2- البطانة 3- الشايقية و4- دارفور (حسب تصنيف خاصتي غير ثابت أكاديمياً بعد “أعمل شخصياً هذه الأيام ويساعدني الاخيار على محاولة إستنباط قواعد العامية الوسطسودانية لأول مرة بشكل شامل”).

    ومن أمثلة أشعار حسان الحرك (سنار):

    ما تستاهل الكَمَره وسكُون اليوى
    شما جارة ال وَهْوَه مع الدامبوى
    جابوا لى كَتَبَّا الأخرش أب هَبّوى
    خشمو مع الحَوِل بيلهوج الداقوى

    والمحلق (ربما العهد التركي):
    كِضب يا ود جَفِيل ما ام صفايحْ
    عَنَاق حَدَر العُلو ال ترعى وترايحْ
    مهيرة الجيقنِى ام جَرَساً يصايحْ
    جنيبتاً لى اب علي ال تامَّ القَرايحْ

    والحردلو (المهدية):
    الشم خوخت بردن ليالي الحرا والبراق برق من منه جاب القرا
    شوف عيني الصغير بي جناحه كفت الفرا
    تلقاها أم خدود الليلة مرقت برا

    وأرى أن هذه النماذج أقرب إلى المواليا والقوما منها إلى الدوبيت.. كما أن ما يسمى من الشعر بالمسدار فهو من نمطية “الكان وكان وهو نوع شعري مخصص في الاساس للقصص والحجاوي والمواعظ والالغاز.

    وأشعار الحقيبة (العهد الإنجليزي) من نمطية الزجل (الحوزي/المملوكي) وفق نتيجة البحث “2017”.

    وتلك مجرد محاولة جديدة مني لمزيد من العصف الذهني حيال آداب وفنون السودان العامية وفي سبيل مراجعة الذات والتراث.

    ختامه ملاحظة هامة: أرى أن أهمية مثل هذه الحوارات/القراءات ليست بالضرورة هدف في حد ذاتها بقدر ما هي نافذة مهمة قد نرى من خلالها ذاتنا الجماعية بطريقة أكثر وضوحاً.. أو هي الخطة المأمولة..
    وربما نقف عبرها على أسباب فشلنا في صناعة سودان متحضر وموحد وفشل ثوراتنا حتى الآن من جراء شقاقاتنا القائمة على جهلنا بذاتنا الجماعية والبيئة الطبيعية المحيطة بنا.. وعندنا إزاء ذلك مشروع السودان200 = توثيق الماضي/فهم الحاضر/تخطيط المستقبل “في ذات الأوان” .. وإذاً عبر ذلك السبيل قد نمضي إلى الأمام بطريقة أكثر صحة!.

    وهنا بعض المراجع (مع ملاحظات عليها) لمن طلب النقد والمراجعة فيما يتعلق بإشكالية مرجعيات الدوبيت والأنواع الشعرية الأخرى في السودان:

    1-حسان أبو عاقلة.. كتب ومقالات (من الذاكرة ولمحمد أبوعاقة ايضاً مساهمات)
    2- ميرغني ديشاب.. كتب ومقالات (لم أقرأ بعد آخر إصدارات ميرغني بسبب البعد الجغرافي).
    3- العاطل الحالي.. صفي الدين الحلي
    4- بلوغ الأمل في فن الزجل.. إبن حجة الحموي
    5- نتيجة بحث حقيبة الفن (2017)

    والمرجع الأهم هنا أبين صفحاته أدناه التي ربما يجد بها الطالب شرح وتفصيل للفنون السبعة ومنها الدوبيت وهو كتاب:
    6- المستطرف في كل فن مستطرف
    .. الباب الثاني والسبعون في ذكر دقائق الشعر والمواليا والدوبيت وكان وكان والموشحات والزجل والحماق والقوما.
    الصفحات 415 إلى 370

    محمد جمال الدين.. نوفمبر 2017

    (عدل بواسطة محمد جمال الدين on 05-18-2024, 01:04 AM)

                  

05-18-2024, 01:07 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد جمال الدين)

    قواميس الحقيبة الخمسة: ما هي وما الحاجة لها ؟!.. توجد نماذج مقارنة في المداخلات المقبلة من مستقبل هذا السرد:

    رجوع لسؤال اللحظة الوارد للتو أعلاه (لماذا تلك الكلمات القاموسية الغريبة والفريدة في غناء الحقيبة.. ما السبب وما الضرورة؟!)

    في هذه المداخلة سنحاول أن نقف على قواميس الحقيبة “الخمسة” عبر نماذج مقارنة ولكن قبل ذلك لدينا سؤال ما هية الحاجة التي دعت رواد الحقيبة للإشتغال بخمسة قواميس لا واحد أو إثنين!.

    والأسباب وفق هذا العلم:

    1- نقطة الإنطلاقة النمطية لفن الحقيبة كانت تعتمد ثلاثة قواميس في حالة الزجلين المملوكي والحوزي من حيث مبدأ النظم.

    2- نظم الحقيبة يقوم في الاساس على تعدد القوافي في البيت الشعري الواحد وهذا يتطلب تعدد القواميس لبناء أمثل للقصيدة (مثال قايد الإسطول لسيد عبد العزيز وانت حكمة لعبد الله الأمي والنسيم هبالي لأبو صلاح) إذ بدون تعدد القواميس يستحيل إيجاد قوافي بهذا الكم من جسد العامية الوسطسودانية وحدها وهي بمثابة القاموس الحاضن لقواميس الحقيبة التاريخية.
    كما أن تثليث وتربيع القافية بدوره سبب، مثال: (ﺍﻟﺪﻫﺎﺓ ﺑﺎﻟﺴﻠﻮ ﻣﺎ ﺩ/ﻫﻮﻧﻲ ﻋﻦ ﺗﺠﺎﻫﻜﻢ ﻣﺎ ﻭﺟ/ﻬﻮﻧﻲ ﺑﻲ ﺗﺤﻜﻮ ﻭﺷﻤﺘﻮ ﺍﻟﻨ/ﻬﻮﻧﻲ ﻭﺑﺮﺿﻲ ﻫﺎﻳﻢ ﻭﺧﺎﺿﻊ ﻟ/ﻬﻮﻧﻲ ﻻ ﺍﻗﻮﻝ ﻣﺴﺘﻨﻜﻒ ﺩ/ﻫﻮﻧﻲ) ود الرضي. ومثال آخر من أبو صلاح (زي الهلال ينقص وأرى محيو يتج/لالو .. كل يوم يزداد في خديدو نور يح/لالو
    تتقاصر الأبصار من حسنو من إج/لالو * يتيه يصد باسم آه ما ألذ د/لالو).

    3- نشأت الحقيبة أيام العهد الإنجليزي في السودان والذي جاءت معه وسيرته عقول بشرية وجيوش عسكرية قدمت من خارج السودان مثلت جاليات جديدة تسنمت السلطة وقمة المشهد الإجتماعي ولا عهد لها بالعاميات السودانية ولا أشعار السودان السائدة آنها أو الأقدم منها، كما كانت (أغنيات/أشعار) السودان مناطقية وشعوبية وعنيفة العبارة ومشحونة بذكر عبارات وأدوات الحرب والقتال وداعية للإستقلالية والثورة على الدخلاء. لذا كان لا بد من بديل لها.

    وأخيرا:
    4- في تنوع القواميس جاذبية من جراء دغدغة رؤى الفضول والإيحاء بالفرادة والتفرد جراء الغموض الذي يستند إلى لغة القصيدة القادمة من عاميات تاريخية جلها منقرضة ولكنها حلوة الوقع على الأسماع.

    تلك هي الأسباب مجملة بلا تفصيل.

    وهل في تعدد القواميس فائدة مؤكدة!.

    والإجابة قد نجدها عند إبن خلدون في كلامه (الزجل فيه متسع للبلاغة أكبر) من واقع تعدد القواميس.

    جاء في المقدمة لابن خلدون:
    "لما شاع فنُّ التوشيح في أهل الأندلس، وأخذ به الجمهور لسلاسته وتنميق كلامه وترصيع أجزائه، نسجت العامة من أهل الأمصار على منواله، ونظموا في طريقتهم بلغتهم الحضرية من غير أن يلتزموا فيه إعراباً، واستحدثوا فناً سموه بالزجل، والتزموا النظم فيه على مناحيهم إلى هذا العهد فجاءوا فيه بالغرائب واتسع فيه للبلاغة مجال، بحسب لغتهم المستعجمة".

    تهمنا هذه الجملة من كلام إبن خلدون: (واستحدثوا فناً سموه بالزجل، والتزموا النظم فيه على مناحيهم إلى هذا العهد فجاءوا فيه بالغرائب واتسع فيه للبلاغة مجال، بحسب لغتهم المستعجمة").

    بل تهمنا بشكل أدق هذه الجملة: (فجاءوا فيه بالغرائب واتسع فيه للبلاغة مجال، بحسب لغتهم المستعجمة").

    والسؤال هنا كيف يتسع باب للبلاغة مع العجمة؟!. ملاحظة: الحقيبة غير معربة طبعاً.

    نعم، يتسع!.

    إذ أن الموشح "المرصع بالحلي والديباج والحلل" في الأساس معرب "فصيح".. وبالتالي لغته محدودة بحدود القاموس المحدد وقواعد اللغة المحددة وكنتيجة أيضاً قوافيه "تضيق" وبالتالي باب البلاغة “وفق إبن خلدون”.

    لكن تعال معي لنرى ماذا فعل إبن قزمان (المؤسس).. كان إنفجاراً داوياً في زمانه.. ثورة في القاموس والنظم والقافية حينما نقل الموشح إلى عامي "زجل".. لقد حدث شيئان في غاية الأهمية إذ أن:

    القاموس العامي والعربي الإتنين يعملان في النص الزجلي (فقط دون تعريب “لا نحو وصرف وفق قواعد العربية”) فيحدث هنا شيء مهم جداً: عندك القاموس يصبح "دابول" باللغة الإنجليزية أي يتضاعف. وبالتالي أيضاً ينجذب جمهور أكثر إلى النمط (زيادة الشعبية).

    وعليه هنا يصح كلام إبن خلدون إذ تنفتح مساحات جديدة للزجال فيكون لديه المزيد من المفردات من القاموسين العامي والفصيح ليصنع قصيدته ذات البلاغة الباهرة "فقط غير المعربة" وفرص أفضل ليجد قوافي كثيرة لينتقي منها. وهذا سبب في تعدد القوافي والأوزان في الزجل دون غيره من الأشعار الأخرى. وإمكانية تثليث وتربيع القوافي:

    إذاً إبن قزمان عمل عملأً عظيماً في زمانه زلزل الشرق والغرب معاً.. كانت ثورة عظيمة أسس لها ووضع قواعدها (أهم تلك القواعد مطلقاً "لا تعريب") .. فهو المؤسس الحق.. لذا نحن نتحدث عنه حتى هذه اللحظة. فعمل للشعر الأندلسي لاول مرة قاموسين لا واحداً كما كان.

    وبقفزة سريعة قلنا ان الحقيبة تنتمي إلى نمطية الزجلين "المملوكي والحوزي". كيف كانت القواميس هناك!.

    كان للزجل المملوكي ثلاثة قواميس "قفزة بدورها" القاموسين الأندلسيين (العامي والفصيح “العامل الثابت”) واللغات العامية في العهد المملوكي في مصر والشام.

    وكذا النوع الحوزي ثلاثة: القاموسين الأندلسيين (العامي والفصيح “العامل الثابت”) وقاموس العامية المغاربية الحاضنة للزجل الحوزي وغيره من انواع الأزجال في المغرب الكبير كالمألوف والصنعة.

    والحقيبة السودانية "طفرة جديدة أبعد.. إذ جاءت فوق العادة بخمسة قواميس:

    القاموسان الأندلسيان (العامي والفصيح “العامل الثابت”) زايد القاموس المملوكي زايد القاموس الحوزي زايد قاموس العامية الوسطسودانية الحاضن الرسمي لزجل الحقيبة.

    إذن لقد إتسع في زجل الحقيبة مجال أكبر للبلاغة بلغة إبن خلدون.. ولذا كانت أزجال الحقيبة شديدة الإبهار بالذات للمتكلمين بالأصالة العامية الوسطسودانية الحاضنة لنمطية الزجل الحقيبي. إذ اتسع للمفردة والقافية مجالات اوسع للتناول والإستخدام وبالتالي البلاغة مرة ثانية بحسب فهم إبن خلدون في زمانه إذ انت عندك خمسة قواميس بدلاً عن إثنين أو ثلاثة.. والزمان هو الزمان لأن كل تلك القواميس تعيش في جسد الحقيبة!.

    ولذلك أيضاً بعض المثالب (الغرابة المنفرة) المتمثلة في إحدى أوجهها: عدم إستيعاب جماعات السودان الأخرى غير المتحدثة العامية الوسطسودانية بالأصالة مثل: النوبة والفور والفونج والبجا ونوبا الشمال من غير المولدين بالوسط الوسيط كما أهل جنوب السودان “عربي جوبا”..

    فكلمات مثل: غصين النقا (ود الرضي) وفرع النقا المميح (العبادي) وقلعة الأصفاح (س. عبد العزيز) ، والهوى سباني (ابو صلاح) وفريع الشاو (الخليل) ويا خشيف (ود الرضي) وظبيات وجرة (العبادي).. تكون شديدة الطلسمية عند هؤلك الناس في فجاج السودان البعيدة وبل ربما عند جميع السودانيين بالذات في بداية إنطلاقة الحقيبة حوالي 1920م (95% من الشعب أمي أكاديمياً).. ولا ننسى هنا الأسباب التي جاءت في صدر هذه الجزئية حول اسباب إشتغال الحقيبة بخمسة قواميس.. ففي ظني فيها الإجابة.

    وسنضع إقتباسات من الخمسة قواميس المعنية (تاتي لاحقاً) بعد أن نعاين من جديد لمثال بياني للطريقة النظمية الرابعة للحقيبة (الزجل السوداني)

    ---
    ملاحظة مكررة للضرورة هذا السرد يجري في عدة منابر ومواقع سابيرية وهدفه تبيان طريقة النظم في المقام الأول كما قواميس ومدارس الحقيبة.. أي أخطاء طباعية محتملة سننظرها من جديد أوان النسخة الأخيرة الإحترافية.. أو كلما أمكن.
    نظرة في زجلية أحرموني ولا تحرموني لود الرضي.. لعبة من سبع خطوات! https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1690319198.html
    ---

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1690319198.html
                  

05-18-2024, 01:09 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد جمال الدين)

    كمان ح اوضح الالتباس الذي يحدث بين الحقيبة والمديح السوداني
                  

05-18-2024, 01:12 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد جمال الدين)

    توضيح اضافي متعلق بالنماذج المقارنة الواردة في المداخلة الاخيرة بين زجل الحقيبة وزجلي العهد المملوكي والزجل الحوزي التلمساني

    Quote: منهجية لحسم الجدل: حول مرجعية الحقيبة النظمية (هنا لا نتحدث عن اللحن والأداء والموسيقى فقط النظم) .. لا بد من منهجية

    بالنسبة للناس اللسا بتفتكر (زجل الحقيبة) مجاراة لشعر السافل أو/و المديح.. يورونا بالدليل وفق هذه الصورة بين الأشعار والشعراء من حيث النظم والقاموس والرؤى فهي واحد من خمسة، إما أن تكون:
    1- تناص (مجرد صدفة لا علاقة عضوية مشتركة بين النصوص) لا جامع مشترك.. مثال:
    كالعِيسِ في البيداءِ يقتُلُها الظَّمَا والماءُ فوق ظهورِها محمولُ (شاعر عربي قديم)

    ديل حراس رزق زى التكنو امانة زى ابل الرحيل شايلة السقا وعطشانة (شاعر سوداني قديم)

    2- تأثر بالإرث (علاقة غير مباشرة) تُشعر في النص بغير تحديد.
    في رياض صفوف من الأزهار ... قابلتها صفوف
    واعجب من النهر إذا صفق ... لو من الموج كفوف (زجل اندلسي)
    -
    فوق هضاب الوادى الوثيرة ..الزهور منظومة ونثيره
    والجداول فى حال مسيره ..فى جبينه التل لازى مسيره
    والغداير حول الهلال العبادي (زجل سوداني)

    3- إقتباس (نقل نص في جسد القصيدة مع التدخل فيه: مثلاً بيت أو شطره مع تعديل بعض الكلمات) وهنا إذن لا بد أن يكون الإقتباس معلوما.. مثاله:

    ولك ألفاظ صارت مواليا .. بالزجل والنشيد (خلف الغباري العهد المملوكي)

    وأنشي شعري وزجلي وموالي في سناك قليل ياجميل (إبراهيم العبادي)
    وهنا أمثلة إضافية لدى هذه النقطة "3”

    لو ترى حمرة خدودو ... وعذاره ذا المنمنم
    والشقيق حمرا في صفرا ... كنو رايات شاه أرمن (كمال الدين بن النبيه ما قبل مملوكي)

    صَبّـغْ الخـدين حُمرة
    بعد ساعة تشوف صفرة
    والّــ نُمّــت نهـار (خليل فرح)

    وابتسم لي عن نقا ثغرو
    ذا الغزال النافر الأنسي ... للغزالة قد أعار النور
    كسر قلبي كسير جفنو... فاعجبوا للكاسر المكسور (خلف الغباري)

    والبروق تتلامع من بسوم ونحور
    النظر مكسور دون توقل تارك
    كم قلب مكسور في حسابه كسور (سيد عبد العزيز)

    4- إستشهاد (نقل النص في جسد القصيدة بلا كثير تدخل فيه: مثلاً البيت كله أو شطره بلا تعديل أو تحوير) وهنا إذن لا بد أن يكون الإستشهاد معلوما.. مثاله:

    لكل وَسيلَة سَبَباً إِلّا تَكُن نَسَبا فَهُو الوداد.. صَفا مِن غير ما كدر (ابن زيدون)

    وكل شئ إن صفا أو كدر في أيادي القضاء والقدر (سيد عبد العزيز)
    ملاحظة: صدر البيت استشهاد "مشروع" من إبن زيدون بتفعيلته وقافيته وموضوعه.

    من يسأل النّاس عن حالي فشاهدها مَحْض العِيَان يُغْني عَن خبَر (ابن زيدون)

    حبي هاك القول الأبر العيان يغنيك عن خبر (سيد عبد العزيز)

    ملاحظة: عجز البيت استشهاد "مشروع" من إبن زيدون بتفعيلته وقافيته وموضوعه. وهذه المقارنة الأخيرة بين قصيدة سناء القمر لإبن زيدون وحجبو القمر لسيد عبد العزيز.

    5- مجاراة (تتبع نسق القصيدة كاملة من حيث النظم والرؤية) وهنا إذاً لا بد أن تكون المجاراة معلنة وصريحة وإلا هناك شبه إنتحال.
    هناك عديد الأمثلة الصريحة.. مئات.. موجودة في سالف السرد وفي خلاصات البحث الأولية المنشورة.. ومن ضمنها مجاراة سيد عبد العزيز لإبن زيدون الوارد مثالها في النقطة رقم 4 للتو بعاليه.
    وإن صح ذلك فعلى القائلين بأن الحقيبة مجاراة لشعر السفال أو المديح أن يثبتوا ذلك وفق هذا النسق الذي عملنا به في البحث.. وأوصلنا إلى أن لا علاقة عضوية لزجل الحقيبة بشعر السافل ولا المديح بل بالزجلين المملوكي والحوزي.. وإلا سيكون جدلاً بغير طائل.. أعني النقاش الجاري الآن في مركز ود الرضي الثقافي (قروب واتساب) وفي مواقع أخرى وتشوبه ذات العلة: علة المنهجية.
                  

05-18-2024, 01:15 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد جمال الدين)

    في سبيل فك الخلط والاشتباك بين المديح والحقيبة!

    كثير من المداح جاروا زجل الحقيبة والعكس لم يحدث في حالة زجل الحقيبة (أقول زجل الحقيبة) إنتباه لطفا.

    توجد أمثلة كثيرة لمجاراة المديح للحقيبة والبعض يعكسها لأنه لا يعلم أو لا يصدق كون المديح (العامي) اقدم في الحضور من الحقيبة.

    المديح الحديث الذي جاء في زمن الحقيبة وبعدها بقليل تأثر بالحقيبة بأكثر مما تأثرت به.. وهنا عندما نقول الحقيبة نعني فقط النوع الزجلي منها فما دون ذلك دوبيت (مواليا وقوما) ومسدار (كانكان) ولم تحويه الإسطوانات التي جاء الإسم على أثرها.

    إن بعض شعراء الحقيبة الأوائل تأثروا بمحيطهم الزمكاني مثل العبادي وابوصلاح وود الرضي وذلك المحيط به الدوبيت والمديح وما المديح أيضاً سوى نمط من تلك الأنماط الشعرية من حيث النظم (بناء القصيدة والقوافي والأوزان) ولكن زجل الحقيبة يختلف في القاموس والأوزان وزيادة فطرق النظم الزجلية تأثرت بالثقافات التي وفدت مع العهد الإنجليزي/التركي ونجد ذلك التأثر أكثر سطوعاً في حالة خليل فرح أفندي. وليس تأثراً تلقائياً بل مجاراة مرتبة وعندها أقطابها وعندها مدربون عملوا على خلق وترقية النمط الزجلي الحقيبي واهمهم مطلقا "فؤاد الخطيب" استاذ الخليل الذي مدحه في اعظم واطول قصيده توجد بديوان الخليل وعده علي المك احد اهم ابطال الخليل.

    نرجع الى الحقيبة والمديح.

    مثلاً مدحة "لي في شروقنا هلال" للشيخ الصابونابي مجاراة صريحة ومعلنة للي في المسالمة غزال لعبد عبد الرحمن الريح.. مجاراة كاملة ومعلنة.. كما نضاري الحب ما بضاري للشيخ هاشم مجاراة معلنة لزجلية من الحقيبة.

    إذ القاعدة تقول إذا جاريت لا بد أن تقول جاريت كذا وكذا وهذه هي مجاراتي وهذا هو الأصل وإلا ستحصل مشكلة أشبه بالإنتحال.

    وقد جارى ايضا غناء الحقيبة: الشيخ البرعي والشريف الهندي (من رواد مجاراة زجل الحقيبة) والشيخ الهاشمي والصابونابي أمثلة لا حصرية.. وجارى الحقيبة حفيد الماحي الكبير وهنا يحدث خلط فمن جارى (العبادي مرة او/و ود الرضي) هو الحفيد ود الماحي.

    والشيخ الصابونابي (1898 - 1984) عاش في ذات زمن الحقيبة وجارى بعض شعراء الحقيبة (زجل الحقيبة) مثل غيره من منتجي فن المديح لأن زجل الحقيبة حاجة جديدة على التراث الذي عهده فأستشعرها بحسه الفني وجاراها كون بها نسق نظمي جديد وقاموس جديد ورؤى وأخيلة شعرية جديدة.. وفعل مثله في زمانه الكثيرون من المشتغلين بفن المديح كما اوردنا اعلاه.

    والبعض منا هنا يعكس الصورة بالخطأ أو عدم المتابعة إن لم نقل الإدراك فيقول أن الحقيبة جارت المديح (الزجل منها) لا، لم يحدث.

    كما ان من الشيوخ الذين جاروا الحقيبة الشيخ طيفور البكري الدقوني وهو خير مثال للخلط والتشويش بين الحقيبة والمديح عند الكثيرين.

    ولا بد ان نفهم الفرق بين الحقيبة كنوع شعري والمديح كغرض شعري وليس نوعا شعريا وانما هو غرض يوظف لهدفه كل الانواع الشعرية من قريض ومواليا وقوما وكانكان وموشح وزجل. كما ان من السهل تحويل الغزل الى مديح والعكس اصعب عبر التاريخ.

    ولا بد نذكر هنا ان الحقيبة (الزجل منها) كان مجاراة او تاثرا جليا بعدد من زجليات العهد المملوكي والزجل الحوزي (بالذات في البدايات ومن الرواد الاوائل) وهناك إستشهادات وإقتباسات من الأصول وذكر لكلمة زجل نفسها عديد المرات بمعناها الإصطلاحي (راجع أن شئت الروابط المرفقة تتضمن نتيجة بحث الحقيبة).

    توضيح اضافي:
    قضية علاقة "شعر السافل والمديح بالحقيبة" التي ظل الكثيرون يقولون بها بإستمرار دون دراسة علمية ومقارنات بينة بين أثر الماضي بالحالة المحددة بالتي تلتها .. تلك المثابرة في بث المعلومة الخاطئة شوشت الحقيقة عبر الزمن.. كما أن الحقيبة ليست شيء واحد بل ثلاثة أنواع وليست شاعر واحد بل عدة شعراء ولا جيل واحد ولا مزاج واحد (الخليل، العبادي، أبو صلاح، عبيد عبد الرحمن، عتيق) أمثلة.. وليست زمان واحد بل حوالي نصف قرن من الزمان بين البداية والنهاية النهائية.

    ملاحظة اخيرة مكررة بالضرورة:
    أي مجاراة محتملة جاراها شاعر من الشعراء لاثر من الماضي او الحاضر من الذين يعدهم الناس في المعتاد كشعراء حقيبة لا تعد في الزجل وكانت في كلمات ليست من قاموس الزجل الحقيبي.
    ولم تسجل في الإسطوانات في زمانها المعلوم بين 1926 و1940 إلا شذوذاً إن حدث.. كما أن زجل الحقيبة من حيث النظم تم تلحينه في مقامات من السلم الخماسي وكذا المدائح النبوية وجل أغاني السودان وهذا التشابه أيضاً سبباً في التشويش.. ولكن اللحن غير النظم غير القاموس.. إذ الحقيبة لها ستة طرق نظم وخمس قواميس وهذا لم يحدث لأي نوع شعري في تاريخ السودان لا قبل ولا بعد. وكون زجل الحقيبة لا علاقة له مباشرة بالمديح لا يخصم من أحدهما.. فهما فنان شعريان غنائيان يعيشان فضاءاتهما المختلفة ولو تشابها أحياناً في عدة طرق نظم وبعض الكلمات القاموسية.

    ولكن البعض يود ولو تعسفياً إلحاق نمط الحقيبة الزجلي بالتراث المحلي من حيث النظم لأسباب وطنية أو شوفينية أو عدم علم بالشيء أو حيرة ولكن تلك ليست الحقيقة العلمية.

    لأن أحياناً ان وُجدت تشابهات نظمية فهي مثلما يقول بعض الرواة في مقدماتهم "تكون صدفة" أو أثر غير مباشر لا مجاراة واضحة ومثابرة وذات إنتشار واثر وسجلت في الأسطوانات وعدها صاحب حقيبة الفن الأول ( صلاح احمد محمد صالح) حقيبة. بل العكس حدث أن أعظم المدائح إنتشاراً جاءت مجاراة لزجل الحقيبة كما اسلفنا القول.


    وهنا رابط كمثال عملي لمجاراة المداح العظام لشعر الحقيبة وتعقبه روابط منتقاة لبحث الحقيبة:

    بيت القصيد | مجاراة المديح لاغاني الحقيبة | الحلقة الحادية عشر من يوتيوب| رمضان 2023.. من باب المثال:

    https://youtu.be/My7jjvJ4vMo؟si=luRzAOvpSlEnTPEWhttps://youtu.be/My7jjvJ4vMo؟si=luRzAOvpSlEnTPEW

    اهم خلاصات نتيجة بحث حقيبة الفن السودانية في تلاتة روابط لمن سال:

    1- بوست كتابي: نظرة جديدة في زجلية (أحرموني ولا تحرموني) لود الرضي.. لعبة من سبع خطوات.. في سبيل المزيد من الإضاءات على نتيجة بحث الحقيبة وأهمية هذا العمل اي ان البوست عبارة عن ملخص جديد لبحث حقيبة الفن:

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703510875.html

    2- حقيبة الفن البداية والنهاية في سبيل مراجعة الذات والتراث .. ندوة مسجلة حوت مشاركات ساخنة.
    ومحتوى الندوة عبارة عن تحليل جديد مفصل مع النماذج المقارنة لنتيجة بحث حقيبة الفن السودانية كونها "زجل" مع تفصيل لاسباب وكيفية نشاتها ومراحل تطورها وانواعها الشعرية واسباب نهايتها النظمية.
    ملاحظة فنية هامة: السبعة دقائق الاولى صامتة ثم يبدا الكلام.. على محطة تويتر (X):

    https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=PSsdUPjK-8Ws8FGt_72BGAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=PSsdUPjK-8Ws8FGt_72BGAands=08

    3- أخطاء اللفظ والتفاعيل/الوزن عند مغني الحقيبة من الجيل الثاني والثالث وما بعدهم عبر النماذج الحية المقارنة!

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703511573.html

    فيسبوك:

    https://www.facebook.com/share/p/vmDaCnYfjy87smpa/https://www.facebook.com/share/p/vmDaCnYfjy87smpa/
                  

05-18-2024, 01:23 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد جمال الدين)

    الحقيبة هي الغناء الوحيد المعترف به رسمياً في السودان خلال المئة سنة الماضية (قرن كامل من الزمان) 1920-2020.. لماذا (لا بد من أسباب!) وما النتيجة (هل نستطيع أن نراها)!

    نبدأ بمقتطفات من فرضيات بحث الحقيبة 2017:

    الحقيبة فن للترفيه وهو في زمانه خاص بالطبقات العليا الحاكمة والجيش والجاليات الجديدة الوافدة والطبقات المحلية المتعلمة .. فالفن الجديد (الحقيبة) الذي أعقب مجزرة كرري الشهيرة لغته ولحنه وطريقة أدائه غير مفهومة لعامة الشعب (البداية كانت حوالي 1920).. لكنه فرضت فرضاً عبر العسف المعنوي والمادي وكانت الحقيبة (الغنا الجديد/ الشيء الجديد) النسخة الوحيدة الرسمية المعترف بها بواسطة الدولة إبان العهد الإستعماري وما تلاه.

    أسباب نشوء النمط الحقيبي "الزجلي" تتلخص في التغيير السياسي والإجتماعي والإقتصادي والإداري الكبير الذي أعقب مجزرة كرري وإنهيار الدولة المهدية وسيطرة الإنجليز والباشوات على السودان من جديد بعد إنقطاع دام طيلة عهد الدولة المهدية "15 سنة".

    فجاءت قيادة جديدة للدولة وجيوش جديدة وجاليات جديدة ومخيالات ثقافية جديدة. كل ذلك تطلب بدوره فن ترفيهي جديد ورقص جديد وكل شئ جديد.

    إضافة إلى أن فنون السودان التي كانت سائدة تلك اللحظة كانت عنيفة العبارة ومشحونة بذكر أدوات الحرب والطحان من سيوف وحراب وسيطان وبطان و"الخيل عركسن ما قال عدادن كم.. أحي على سيفو بالحد الروس" بنونة.

    والرقصات المصاحبة لتلك الأغاني تُمارس حرفياً بإصطحاب السيوف والعصي والسيطان من أنواع العرضة والصقرية والقفز بالسيوف في الهواء وكأنها معركة حربية حقيقية.

    تلك في الحقيقة إحدى تمارين خوض الحروب.. أي تدريب الفرسان الأشداء على إستخدام أدوات القتال كما تأهيلهم بدنياً. نعم، هي أقرب لأن تكون تدريبات ومناورات عسكرية منها إلى مجرد رقص ترفيهي.

    كما أن تلك الأشعار المغناة يتبعها في كثير من الأحيان كرير عبر الحلق يسمى "الطنبور أو الطمبور".. وهو شكل من أشكال الكورس الغنائي والموسيقى (فلكلوري) متخلف تقنياً عن أشكال الموسيقى الحديثة التي دخلت السودان مع العهد الجديد (العود والكمان والرق).. وقد أسس الإنجليز الفرقة الموسيقية العسكرية العام 1915.

    لكل تلك الأسباب لا بد من نشوء فن جديد ألطف في العبارة وأشيك.. وفي لغة قد تكون مفهومة للجنود وقياداتهم والجاليات الجديدة .. أي حاجة مناسبة للأذواق الجديدة من جاليات وافدة وجيوش حارسة للوطن والعهد الجديد وموظفين وعمال يكدون ليل نهار من أجل رفعة إقتصاد البلاد وأمنها وفي الخاطر الإمبراطورية العظمى ومصانع لانكشير وقطن الجزيرة ذلك "الذهب الأبيض".

    كل هؤلئك يستحقون فن جديد يفهمونه ويروحون به عن أنفسهم (ولا إذاعة بعد ولا تلفزيون ولا أدوات تسجيل) ذلك الزمان . دور الفن والحكاوي الشعبية كان في غاية الأهمية والخطورة ليس فقط في فضاء الترفيه بل ايضاً في إثارة الثورات ضد الحكام من كانوا أو العكس تثبيطها!.

    كان لا بد من بحث عن فن خالي من ألفاظ وأدوات الأرهاب وخالي من "عُوعايْ" الطنابرة ذلك الشكل التاريخي الذي يمكن فقط وضعه في المتاحف ليتفرج عليه زوار الخرطوم التي أصبحت للتو جزءاً من ممتلكات الإمبراطورية العظمى.

    وكان هناك خمسة مبدعون عظام قاموا بالمهمة في الدورة التمهيدية على الوجه الاكمل ثم أنتقوا معهم لاحقاً آخرين وهم:

    إبراهيم العبادي والخليل في خط واحد وود الرضي وصالح عبد السيد أبو صلاح. (الخليل تراجع دوره بعد احداث نوفمبر 1924 وانحيازه للمعسكر المهزوم في المعركة وربما ذلك سببا من اسباب موته المبكر).

    هؤلئك معاً تولوا أمر الثورة الفنية الشعرية الجديدة (الوعد الجديد) بمنتهى الصدق والعنفوان.

    وتولى أمر الألحان والأداء الحاج محمد أحمد سرور. هو الخامس (في التيم) وذو اهمية بالغة.

    وتم في الجانب الآخر (في العلن والسر) ردع الطنابرة بعنف شديد ومنظم (فنون السودان الشعبية الأخرى) تحدثت عن ذلك بعض الوثائق ثم عم الصمت بعد التمكين الإنجليزي الذي استمر 60 عاماً.

    وهكذا انبلج العهد الغنائي الجديد مع ليالي سرور.

    نعم، الحقيبة هي النسخة الوحيدة من الشعر/الغناء المعترف بها رسمياً خلال ال 100 سنة الماضية إذ بدأت الحقيبة في حدود العام 1920 وفي العام 1936 تم تقليد سرور وسام الإبداع وتسميته رسمياً بواسطة الدولة مجدد وعميد الفن السوداني (الحقيبة).. وقد قلده الوسام الأمير طوسون باشا (أمير العلماء والزعيم الروحي لوحدة وادي النيل) في حضور وفد ثقافي حكومي بعضه قادم خصيصاً من القاهرة. وفي مارس 2017 أي بداية هذا العام كرمت الحكومة السودانية ممثلة في وزارة الثقافة والإعلام ذاكرة رموز الحقيبة.. وهذا خبر رسمي:

    (دشنت وزارة الثقافة والإعلام والسياحة بولاية الخرطوم ومؤسسة أروقة للثقافة والعلوم يوم (الأربعاء) مهرجان روائع الحقيبة، وهو بمثابة حفظ لهذا الأثر التليد، حيث أشار السمؤال خلف إلى أن المهرجان يستمر لمدة (14) يوماً وتم تخصيص ليلة لكل شاعر من فحول شعراء الحقيبة ليتم عرض إنتاجه. وأردف بأن المهرجان تعقبه ليال ثقافية تخصص لكل شاعر مع طباعة ديوان يحمل جميع أشعاره، بجانب طباعة مجلد لكل الشعراء يحمل اسم (روائع الحقيبة) عقب المهرجان، خلف الله قال إن المهرجان يأتي في إطار رد الدين للرعيل الأول من أرباب الغناء السوداني، منوها إلى هذا المهرجان سيشهد التغني بـ (144) عملاً مستمداً من الحقيبة على مدار أسبوعين بمشاركة (420) عازفاً و(120) كورالاً، وكان الانطلاق بأم درمان بوتقة الغناء وأم شعراء الحقيبة، برعاية مجدي عبد العزيز معتمد أمدرمان، الذي قال إن أم درمان منذ تكوينها تعد بوتقة تضم كل سحنات السودان وفنها انعكاس طبيعي لما تزخر به، فهي مدينة صاحبة بصمة متفردة حتى في غنائها الذي تميز واكتسب لونية تضاهي تاريخها الكبير). من صفحة وزارة الثقافة والإعلام، مارس 2017 (١٤ شاعراً؟ يقول الخبر).

    وفي كل المرات وجدت حقيبة الفن رسمياً طريقها سهلاً إلى الإنتشار.. في الضد من فنون السودان الأخرى التي لم يعترف بها أي نظام إستعماري ولا وطني إذ لم نسمع تكريم رسمي معتبر لشعراء التراث أو الدوبيت أو الحماسة أو المناحة ولا غنا البنات (أجمل غنا إجتماعي وظيفي في السودان) دا مش يكرموه دا أتصور الوزارات بتكون خجلانة منه!.. إنه من التبعية وغربة الذات.. تلك ألباب فنون الشعر الشعبي والغنا في السودان في ذاكرته المستقلة.

    الإحتفاء بالحقيبة وحدها ودون غيرها من الجهات الرسمية في الماضي والحاضر من الصراع بين الريف والمدينة والإستقلالية والتبعية.. كل هذا جزً من الفضاء السياسي والآيديولوجي الموسوم بالتبعية والغربة عن الذات سواءاً في عام 1936 وعام 2017 أو الإحتفاءات الكثيرة بينهما.

    لقد رفض معظم فناني وعازفي ذلك الزمان الغناء الجديد "الحقيبة" ورفضه معظم الناس وعبرو عن رفضهم بطرق عديدة بالكلام في برنامج ربوع السودان (مثال) و بالمقاطعة وتهديد وضرب سرور والتحرش "الجسدي" به مرات عديدة كما يخبرنا الشهود فهو لا يستطيع في العادة أن يصعد المسرح إلا مسلحاً بعصا أو سلاح ناري وذلك لا يحدث في حالة الطنابرة أو ناس الدوباي. والسبب في تقديري أن الغنا الجديد نمط غريب ودخيل من حيث اللغة والمخيال والصور الشعرية وأهم من ذلك أنه لا يناسب رقصات الناس الشعبية وبالذات الرجال من جنس العرضة والصقرية كما أنه غير مناسب للبطان.

    لكن تم طرد جميع من أعترض من فناني وشعراء ذلك الزمان وأهم رواية هي طرد وضرب وتهديد عبد الغفار بالقتل. وهو رمز غنا الطنبور الأول وبلا منازع. ومنعه من الغناء وهو في منفاه بود مدني.

    وتمت عملية إزاحة عبد الغفار (إزاحة الرمز) بقيادة سرور مباشرة وشارك الشاعر عبد الله الأمي في ضرب وتهديد عبد الغفار بالقتل ووضع مسدس على رأسه. ليكون المجال كله حكرا للنسخة الجديدة المجنحة من الأشعار والغنا الجديد.

    سرور كان مغني الجيش 1920- 1946 وصاحبه لاحقاً أحمد المصطفى وعائشة الفلاتية (معلومة عامة).

    إذ الحقيبة لم تكتفي بذاتها كإضافة إبداعية جديدة بل وقفت حجر عثرة أمام الترقي الطبيعي والتلقائي لفنون السودان الأقدم والأكثر أصالة.. ونشهد هذه الأيام عودة فنون السودان القديمة من حيث توقفت عسفا في الفضاء الرسمي.

    إذ وفق هذا التصور ان ما يحدث الان من رجة (إرتباك) تكمن في ان الشعب يستعيد ذاكرته.. اي مخياله الاصيل في الفن والسياسة والجهات المناطقية والقبلية والطرق الصوفية والسحر والكجور.. كما المعاملة في اليومي.. وبغض النظر عن الصاح والخطا شنو من وجهات النظر القيمية المختلفة.

    تاريخ السودان الحديث 200 سنة بداية ب 1821 منها 120 سنة إستعمار ( تركي/إنجليزي = غياب الذاكرة الذاتية) تبقت 80 سنة منها 60 سنة حروب أهلية بسبب ذات العامل في الاساس.

    كما أنه لم يتم ولا مرة واحدة عقد محفل رسمي ترعاه وزارة رسمية لا في زمان الإنجليز ولا في الأزمنة التي تلته يخص الفنون السودانية الأصيلة/الأقدم أو الأخرى (أقترح ان تعمل الوزارات الثقافية المقبلة إحتفاليات رسمية لغنا الحماسة والمناحة والحوبي والدوبيت والبنات و وترانيم النوبة والجبال والفور والأنقسنا إلخ). كل شيء مربوط بالفضاء الإجتماعي في أوقاته المختلفة.. والحقيبة هبطت من سماء التفاعلات القسرية والإرادية لكنها في كل الأحوال توطدت في المخيال المدني الحديث وأصبحت جزءاً من ذاكرته. إذ تم ترديد إغاني الحقيبة كل يوم تقريباً منذ العام 1952 وحتى تاريخ اليوم ..(أغسطس 2017).

    وعندما جاءت الإذاعة لاحقاً كأداة من أدوات الدعاية ضد المحور النازي فتحت كل الأفاق للون الغنائي الجديد في الضد من رغبة الجماهير.. حتى جاء الوقت الذي تعودت فيه الأذن عليه وبلغ التعليم مراحل أفضل في السبعينيات والثمانينيات فعادت من جديد أغنية الحقيبة على حناجر جديدة من جيل جديد مثاله أبو داوود وحسن بركات وخضر بشير.. وتمت شروحات وتفاسير وتبريرات تجعل من أغنية الحقيبة إرث وطني وتشيد بإبهارها العظيم دون أن تُعرف الناس كيف هو ذلك على وجهة الدقة.

    وطفقت الأجيال الجديدة في طمأنينة شديدة تحتفي وتكرر أغنيات الحقيبة كلما حانت المناسبة وبدون مناسبة في الإذاعة والتلفزيون والحفلات والشارع العام والمقاهي والغرف المغلقة وفي كل مكان. وفي كل الوقت دون أن يتم إجراء بحوث جادة في النوع الأدبي من المناحي الفنية والتقنية كي نتعرف على أوزانه وتفعليته ومرجعياته الإبداعية إي كانت محلية أو عالمية.. إنه شيء أشبه بالعار.. بل هو العار ذاته.. (أغسطس 2017).

    تلك كانت من مناقشات خلاصات التحقيق البحثي الذي جرى حول فرضيات مساهمة الإنجليز في مساندة فن الحقيبة ورواده في سنة 2017 والأسباب.. سآتي بالخلاصة النهائية حيال هذه الجزئية في مستقبل السرد.

    ---
    وإزاء هذه النقطة سنروي عبر الوثائق المتاحة ماجرى للطنابرة من عسف وما تبعه من تزييف للحقائق حيال هذه النقطة.. والمقاومة الشعبية التي لاقتها الحقيبة في بداياتها من الجماهير ومن المشتغلين بالمجال الفني طنابرة ودوبايين وغيرهم لغرابتها من حيث الكلمة واللحن وطريقة الأداء.

    والملاحظة المهمة غاية الأهمية:
    أن مثل هذه الحوارات/القراءات ليست بالضرورة هدف في حد ذاتها بقدر ما هي نافذة مهمة قد نرى من خلالها ذاتنا الجماعية بطريقة أكثر وضوحاً (عبر مراجعة الذات والتراث).. أو هي الخطة المأمولة.
    وربما نقف عبرها على أسباب فشلنا في صناعة سودان متحضر وموحد وفشل ثوراتنا حتى الآن من جراء شقاقاتنا القائمة على جهلنا بذاتنا الجماعية والبيئة الطبيعية المحيطة بنا.. (مشروع السودان200) .. وإذاً عبر ذلك السبيل نمضي إلى الأمام بطريقة أكثر صحة!.


    ---
    نقاط من جدل ايام البحث
                  

05-18-2024, 01:28 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد جمال الدين)



    نقاط لإجتماع الخميس 13 يوليو 2017

    وجدت حتى الآن أن الخليل تأثر بكمال الدين بن النبيه وخلف الغباري وإبن زمرك الأدندلسي وحتماً عمر بن أبي ربيعة لأنه أنشد له في أسطوانطة خاصة مقاطع من قصيدته "عبدة".

    وجدت حتى الآن أن مصطفى بطران يشارك الخليل في تأثره بإبن النبيه والغباري. وكذا أحمد العمري لكنه أكثر تأثراً بالغباري.

    وجدت حتى الآن أن أحمد حسين العمرابي تأثر بالنهرين: المملوكي والحوزي على حدِ سواء.

    وجدت حتى الآن أن صالح عبد السيد أبو صلاح أكثر ميلاً للنوع الزجلي الحوزي مثله وسيد عبد العزيز ولهما مشرع سوياً لذات النهر. بهذا الخصوص وجدت حتى الآن أن أبوصلاح جارى أحمد بن التريكي وربما جارى التلمساني وعدة أعمال حوزية أخرى.

    وأن سيد عبد العزيز جارى مقاطع للغباري وجارى عدة قصائد حوزية أحدها منسوبة لإبن قزمان ومن نتيجة المجاراة للقصيدة المنسوبة لإبن قزمان نتجت (في بنانك أو الغصن الرطيب) هناك تعليق بهذا الخصوص نهاية المذكرة.

    وجدت حتى الان أن سيد عبد العزيز وأبو صلاح وأحمد حسين العمرابي اطلعوا بدرجات مختلفة على كتاب :المستطرف في كل فن مستظرف.. لمؤلفه الأبْشيهيّ ( 1388 - 1448 م) تحديداً باب الفنون السبعة "غير الرسمية" ومنها الزجل طبعاً.

    ووجدت حتى الآن أن سيد عبد العزيز أستلهم كلمات مفتاحية وصور شعرية (5 مرات) بين الصفحات 450-455. راجعو معاي النماذج المرفقة.

    وجدت حتى الآن أن إبراهيم العبادي أطلع على كتاب: العاطل الحالي لصفِيِّ الدين الحلِّي ( 1277 - 1339 م) وربما بلوغ الأمل في فن الزجل للحموي.

    لم أجد للعبادي أي مجاراة صريحة وأيضاً لم أجد للخليل مجاراة صريحة.

    لم أستطع بعد التعرف على محمد ود الرضي.. واسع المدى.. أخدت معاه الإسبوع الفات ولم أصل لشيء محدد.

    ملاحظات أخرى:
    يسرى مشت الجامعة قابلت عميد كلية الآداب والنتيجة: مافي أي معلومة عن الزجل والعميد قال ليها الزجل أصله لبناني. خطأ لكن ليس خطيئة لان سمعت أن اللبنانيين مقدمين طلب لليونسكو بالأمم المتحدة بتسجيل الزجل كإرث شعبي لبناني خاص. طبعاً غير منطقي!.

    قبل كم يوم أتصلت بعبد الرحمن الغالي (شريك رباح الصادق المهدي) وهو زميل وصديق قديم من أيام الجامعة .. قال مكتبة الإمام عبد الرحمن تم هديتها من زمن طويل لدار الوثائق.

    يسرى مشت الدار ولسا ما وصلت لشيء. بعض الوثائق تقول أن سيد عبد العزيز كان يداوم على المكتبة بإنتظام مع آخرين (لا نعلم بعد).

    *اكملت مقارنة سيد عبد العزيز من مدة لكن في حاجة صغيرة (غير مهمة لجوهر المقارنة) بس مثلت لغز بالنسبة لي شخصياً:

    في الروض غنى العندليب
    ورددوا غناه الطيور
    ترتيل أناشيد الحبور
    وفتيانها يوم عيد الصليب

    والسبب أن لا مناسبة في سياق النص نفسه لعبارة (فتيانها يوم عيد الصليب) بالتالي الرواة تموها برواية خارج النص أن هناك بنت قبطية في الطابق الثاني في عمارة.. إعتماداً على جملة واحدة:
    دنت الثريا بقت قريب
    بين السلوك في تاني دور.

    بينما كل سياق القصيدة يتحدث عن رجل وحسناء باهرة في الروض (في الفضاء) يتمشيان في عصرية اليوم ويتنزهان:

    يامداعب الغصن الرطيب
    أنا وأنت في الروض يا حبيب
    راق النسيم وحلى للمرور
    بقى أحلى من ساعة السرور
    وأدق من فهم اللبيب
    زادت جمال ونضار وطيب
    يامداعب الغصن الرطيب
    والروضة في موقع خصيب
    حضنوها وإتلافوا النهور
    ترى فيها أنواع الزهور
    من كل لون أخدت نصيب

    الخلاصة: لم اصل لشيء بعد.. فقط وضح لي بما لا يدع مجالاً للشك غندي حتى الآن أن القصيدة لا مناسبة لها وإنما هي مجاراة لا لبس فيها لإبن قزمان (مرفق نسخة للنظر).

    إذن ربما كان الفصاح عند إبن قزمان هو عيد الفصح (غير متأكد بعد) أو فهمه سيد عبد العزيز كذلك.. لسا ما واضح لي!.

    ---
    حاجة جانبية: فكرت أنشر المذكرة دي في الفيسبوك قلت إمكن نلقى معلومات أو مراجع زيادة في الحتات دي بس لقيت أن عدد من الناس الفاهمين البحث خطأ عاملين حملة قالوا للناس ما يتعاونوا معاي وما إدوني معلومات. عشان كدا المذكرة دي ما نطلعها لغاية ما ننتهي من قصة مكتبة الإمام عبد الرحمن المهدي دي.. ما معروف البحصل شنو!

    ---
    كانت هذه المذكرة في يوليو 2017 لمجموعة صغيرة من الشباب الكانو متعاونين معاي في الخاص أو العام (البحث كان تفاعلي ومعلن)

                  

05-18-2024, 02:55 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد جمال الدين)

    احيانا بتلخبط بين البوست دا والاخر.
    كلهم فوق لحسن او سوء الحظ لست ادري!
                  

05-18-2024, 08:10 AM

محمد صديق عبد الله
<aمحمد صديق عبد الله
تاريخ التسجيل: 09-05-2017
مجموع المشاركات: 1707

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد جمال الدين)

    Quote: مواصلة في الرد على سؤال د. المشرف:

    نرجع الى الاساسيات مع وضع المساهمات السابقة في الذاكرة:
    ان بحث الحقيبة طلع بثلاث نتائح أساسية في سبتمبر 2017:


    يا لها من حبرتجية!

    يا أخي د. المشرف كتب تعليقه وصاغ سؤاله من هردبيسك ده ، تجي بكل حبرتجية الدنيا تقول "مواصلة في الرد على سؤال د. المشرف" وبعد داك تكُرّ ليهو البوست من أوله؟

    عُمرك ما حا تكون باحث يا سمكرجي البحوث.

    ====

    الحُوار أبوجديري حارق البخور وشيَّال الأباريق يا أخي أنا لسه ما أتأدّبت. جيت وعدتني تورّيني قلّة الأدب للنهاية. مالك نفَّستَ وبقيني تتضاير مني؟

    رأيك شنو في 3 يونيو، يا عتَّالي التعليقات المضروبة؟

    قلت لي "تاريخ النشر" و"آلاف الناس" قرأوا تعليقات شيخك قبل يوم 22 مايو 2017، يا خبير المشاط العلمي الكضيضيب؟ قرقرقرقرقرقر
                  

05-18-2024, 01:31 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد صديق عبد الله)

    Quote: الحُوار أبوجديري حارق البخور وشيَّال الأباريق يا أخي أنا لسه ما أتأدّبت. جيت وعدتني تورّيني قلّة الأدب للنهاية. مالك نفَّستَ وبقيني تتضاير مني؟

    رأيك شنو في 3 يونيو، يا عتَّالي التعليقات المضروبة؟

    قلت لي "تاريخ النشر" و"آلاف الناس" قرأوا تعليقات شيخك قبل يوم 22 مايو 2017، يا خبير المشاط العلمي الكضيضيب؟ قرقرقرقرقرقر


    رطانة واسلوب عاجز ورخيص وتخريب لبوستات الناس المحترمة
                  

05-18-2024, 01:43 PM

محمد صديق عبد الله
<aمحمد صديق عبد الله
تاريخ التسجيل: 09-05-2017
مجموع المشاركات: 1707

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    قرقرقرقرقر

    وإنتـ يا الحًوار أبو جديري، لما جيت دافر وواقع بي قدُّومك وقلت "قبل النشر" وآلاف" الناس تابعوا الكلام ده في الفيسبوك كنت بترد ليه؟

    مش ردّيت لأنك كنت فاكر أنك أفحمتني، يا عتَّالي التعليقات المضروبة.

    ولما أثبتنا ليك خطرفة زولك وإنه بيكتب وهو ما في وعيه، جرّيت واطي ولملمت سفنجاتك وعضّيت عرّاقيك وقمت جاري؟

    أمشي أخذ ليك لفَّة وتعال عشان تأدّبني، يا مساعد الياي وشيَّال الأباريق.

                  

05-18-2024, 02:04 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد صديق عبد الله)

    Quote: أمشي أخذ ليك لفَّة وتعال عشان تأدّبني، يا مساعد الياي وشيَّال الأباريق.


    لا خلاص نخليك بدون ادب زي ما انت مادام انت عايز كدا. مش تلاحظ انك هدفك تشوشر على
    مجرى البوست باي كلام ما عنده معنى. ودا قبل ما ادخل. انا هنا بشهرين وحتى تاريخ اليوم يعني انا ما السبب
                  

05-18-2024, 06:58 PM

محمد صديق عبد الله
<aمحمد صديق عبد الله
تاريخ التسجيل: 09-05-2017
مجموع المشاركات: 1707

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    أنا قلت ليك قبل كده إنك زول "على نيّاتك" ساي، و"على نيَّاتك" دي خُت تحتها ألف خط.

    إنت ظاهر عليك زول بسيط والغنماية بتاكل عشاك، وعشان كده رفعتَ البيرق بسرعة.لكن بيني وبينك كده أنا اتعلّمت من الخبرة الطويلة الممتازة في المنابر أنه ما صاح الواحد يكون فيها مؤدّب وود ناس طول الوقت، لأنه في ناس فيها كانوا لا شيء في الحياة العامةقبل وسائط التواصل دي، ولما لقوها فرصة وقعت من السماء، عايزين يبقوا حاجة.

    عشان كده الأوفق عندي أنه الواحد يكون مؤدّب مع المؤدّبين ويتصدّى للمتنمّرين اللي عايزين يعملوا فيها شفوت.

    فرِم واحد زّيك بخلّي المتنمرّين يحسبوا ليك ألف حساب قبل ما يحاولوا يتنمّروا عليك.هسي في كم واحد في المنبر أنا عارف إنهم ممغوسين مني وقاعدين يزازوا من زمان عايزين يتمّروا علي، لكن خايفين يؤول حالهم إلى ما آل إليه حالك. قرقرقرقرعلى العموم، أنا قانص للجماعة ديل. خلّيهم بس يتقدّموا خطوة، عشان يعرفوا الطفأ النور منو.

    المهم، اذهب فأنت من الطلقاء!

    (عدل بواسطة محمد صديق عبد الله on 05-18-2024, 07:00 PM)

                  

05-18-2024, 10:58 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد صديق عبد الله)

    Quote: فرِم واحد زّيك بخلّي المتنمرّين يحسبوا ليك ألف حساب قبل ما يحاولوا يتنمّروا عليك.هسي في كم واحد في المنبر أنا عارف إنهم ممغوسين مني وقاعدين يزازوا من زمان عايزين يتمّروا علي، لكن خايفين يؤول حالهم إلى ما آل إليه حالك. قرقرقرقرعلى العموم، أنا قانص للجماعة ديل. خلّيهم بس يتقدّموا خطوة، عشان يعرفوا الطفأ النور منو.


    الدود النتر حبس الفجج.
    اسد سودانيزاونلاين.


                  

05-18-2024, 11:08 PM

محمد صديق عبد الله
<aمحمد صديق عبد الله
تاريخ التسجيل: 09-05-2017
مجموع المشاركات: 1707

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    Quote: الدود النتر حبس الفجج.
    اسد سودانيزاونلاين.

    هو كذلك، يا مساعد الياي..

    ولو كمان عايز منطق بنمطقك. .

    يعني تحترٍم، تُحْترَم. تقِل أدبك زي ما إنت عملت، تاخد على رأسك لغاية ما بستعدل.

    يعني الخيار خيارك.

                  

05-18-2024, 11:51 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد صديق عبد الله)

    معناهو في ناس قاصدنك في المنبر دا ويترصدون لك السبل. افهم من كلامك.

    بس انت قاعد في المكان الغلط. هنا مافي زول قاصدك في البوست دا. انت القاصد الناس.

    هل انا عندي مشكلة معاك؟ حصل جيتك في بوست حقك او اي بوست اي كان.

    هل محمد جمال عنده مشكلة معاك؟ حصل جاك في بوست حقك او اي بوست اي كان.

    انت مشكلتك مع ناس تانيين ما نحن. صاح؟.

    انت هنا معتدي ومخرب ليس الا.

    امشي لناسك حل معاهم مشكلتك ونحن معاك.
    بس اثبت بانهم اساؤا ليك. ديل منو؟.

    ربنا يوفقك

                  

05-19-2024, 00:25 AM

محمد صديق عبد الله
<aمحمد صديق عبد الله
تاريخ التسجيل: 09-05-2017
مجموع المشاركات: 1707

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    أولاً، المنبر ما صفحة خاصة في الفيسبوك.

    تانيًا، محمد جمال عنده صفحة في الفيسبوك، لكن ما حصل حاولت في يوم أدخلها، لأنه ما عندي حق أدخل وأعلّق وأنا عارف
    أنه ما حا يرضى.

    مشكلتي مع محمد جمال تنمّره بي بس لأنه كلامي ما عجبه، مع أنه مشاركاتي الأولى معاهم عادية وفي صميم البحث..

    أها لما قلب التعامل، غيّرت ليهو الشريحة. يعني لو كان مشى معاي تعليق تعليقين محترمين لقدّام كان ممكن أكون مشيت من بوسته
    وما رجعت ليهو تاني.

    وللعلم، أنا لسنوات كنت شايف بوستات محمد جمال لكن ما حصل تداخلت فيها خالص، لأني أصلاً ما بقرأ كل البوستات. ولما دخلت في بوست محمد جمال، علّقت
    وكان ردوده محترمة في الأول، لكن زي ما قلت ليك بدأ أسلوب التنمّر، فكان لا بدّ من التصدي له.

    أما الآخرين اللي بتكلم ليك عنهم، ديل ما عاجباهم آرائي في بعض المواضيع وشايفهم بيتنمّروا على ناس تانيين، لكن لحدي الآن ماخدين ساتر. وإن شاء الله ما
    يبادروا بالشينة لأنه ساعتها المنبر بيضيق عليهم.
                  

05-19-2024, 01:20 AM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد صديق عبد الله)

    Quote: أولاً، المنبر ما صفحة خاصة في الفيسبوك.

    تانيًا، محمد جمال عنده صفحة في الفيسبوك، لكن ما حصل حاولت في يوم أدخلها، لأنه ما عندي حق أدخل وأعلّق وأنا عارف
    أنه ما حا يرضى.

    مشكلتي مع محمد جمال تنمّره بي بس لأنه كلامي ما عجبه، مع أنه مشاركاتي الأولى معاهم عادية وفي صميم البحث..

    أها لما قلب التعامل، غيّرت ليهو الشريحة. يعني لو كان مشى معاي تعليق تعليقين محترمين لقدّام كان ممكن أكون مشيت من بوسته
    وما رجعت ليهو تاني.

    وللعلم، أنا لسنوات كنت شايف بوستات محمد جمال لكن ما حصل تداخلت فيها خالص، لأني أصلاً ما بقرأ كل البوستات. ولما دخلت في بوست محمد جمال، علّقت
    وكان ردوده محترمة في الأول، لكن زي ما قلت ليك بدأ أسلوب التنمّر، فكان لا بدّ من التصدي له.

    أما الآخرين اللي بتكلم ليك عنهم، ديل ما عاجباهم آرائي في بعض المواضيع وشايفهم بيتنمّروا على ناس تانيين، لكن لحدي الآن ماخدين ساتر. وإن شاء الله ما
    يبادروا بالشينة لأنه ساعتها المنبر بيضيق عليهم.


    كلام واضح وصريح.

    شخصيا افهم مشاعرك
                  

05-20-2024, 00:52 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    مواصلة مع د. المشرف.. لماذا لا حركة نقدية ولا وعي شعبي سبق او موازي او لحق الحقيبة.. مقالة وبعدها نواصل

    ---
    المداخلة المقبلة
                  

05-20-2024, 00:52 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    : نحن نجهل تفعيلة واوزان وبنيات شعرنا وغنانا!

    وان صح هذا الادعاء .. فهل لجان المصنفات الادبية والفنية بتاعة الحكومات والاذاعات والتلفزيونات كل الزمن دا جاهلة وشغالة هبتلي ساي؟.. الإجابة بنعم كبيرة!.. فقط شغالين ب"الزوق".. احكام ذاتية محضة بلا علم ولا دراية.. الاشعار والاغاني في السودان أنواع كثيرة ولها تفاعيل واوزان وبنيات داخلية تقنيا مختلفة مختلفة عن بعضها البعض وعن بقية الشعوب المتحدثة العربية من حولنا.. لا تنطبق عليها بحور الخليل ولا اوزان القوما في مصر مثلا.. لا بد ان عندها نمطياتها المختلفة.. انها ارث ذاتي يشبه مخيال الجماعات المنمازة في حيزها الجغرافي والمناخي والحضاري.. كما ان الأشعار والاغاني السودانية باللغات المحلية أيضا مجهولة وتلفها المزيد من العتمة!.

    اقول: نحن نجهل تفعيلة واوزان وبنيات شعرنا وغنانا بالكامل.. وإن صح هذا.. فهذه فضيحة حضارية كبيرة.. ولو عندها ما يبررها!.

    ----

    في البدء نعمل مسح تاريخي حيال هذا الزعم الفادح ثم نعود للعملي
    وربما نقترح الحلول!.

    اللغة العربية حديثة في السودان (أمة لا تعرف شعرها لا تعرف نفسها)!.

    أزمة التوثيق في السودان سببها الأول حداثة اللغة العربية التي لا تحمل إرث شعوب السودان بعد!.

    اللغة العربية حديثة ولم تسد بشكل رسمي في السودان إلا في العهد التركي إذ معظم سكان سنار 1503-1821 يتحدثون لغاتهم الأم (غير عربية). وبعض وجهات النظر التاريخية تقول أن سكان وحكام سنار حتى حدود العام 1700 ظلوا وثنيين والبعض حتى وقت قريب في جبال الإنقسنا يتعبد وفق الطقوس القديمة وربما القليل من الناس حتى تاريخ اليوم.

    اللغة العربية كانت محصورة في أشرطة ضيقة في الوسط/االوسط النيلي ومنه أقليم البطانة وحدود شندي ومن المحتمل أن الشايقية حتى العام 1700 يتحدثون شكل من اشكال الألسن السودانية القديمة "نوبية". كما شمال كردفان وبعض مناطق دارفور ما عدا ذلك فاللغة العربية إنتشارها محدود في الشرق والجنوب وشمال السودان من حيث الأصالة (أي أنها ليست اللغة الأم للأفراد).
    وحتى الآن نلاحظ بجلاء أن اللغة العربية ليست اللغة الأم لمعظم شعوب السودان القديم (دائماً عندهم لغة أم ومازالو يذكرون المؤنث ويأنثون المذكر في اليومي إن تحدثو العربية) وهذا قد نجده عند البجا ونوبا الشمال ونوبا الجبال والفور والزغاوة والمساليت والبرتي والفولاني والهوسا والفونج والأنقسنا والبرقد والميدوب والدينكا والشلك والنوير وكل عرقيات وقبائل جنوب السودان.

    وعندما أصبحت اللغة العربية اللغة الرسمية للدولة بحكم الضرورة (لحظة ما في منتصف العهد السناري وحتى تاريخ اليوم "تقدير") لم يكن لها مخيال في جذور المجتمعات السودانية إذ أن التراث الشفاهي (إرث الأمة الشامل) معظمه في لغات أخرى غير العربية وتلك علة كبيرة وجب الإنتباه لها وهي سارية المفعول حتى هذه اللحظة!.

    ولم تصبح اللغة العربية على ما هية عليه الآن من عامية الوسط النيلي إلا في نهاية العهد التركي. ولا توجد كتابات أو مؤلفات أو أشعار أو حكم أو مواعظ مكتوبة باللغة العربية قبل العام 1800 ما عدا نتف صغيرة لكن المعاملات الرسمية وسجل الأراضي ومكاتبات الدولة ليست مكتوبة بالعربية لأنها ليست لغة الغالبية ولا توجد لغة أخرى مكتوبة غيرها بل كان لكل جماعة من السكان لغتها المختلفة قليلاً أو كثيراً عن الأخرى وغير مكتوبة أي لا تصلح للتوثيق (وهذا ما يشهد به الواقع تاريخ هذه اللحظة). وذلك إضافة إلى عوامل أخرى أدى إلى سيادة اللغة العربية بشكل تدريجي في العهد التركي بداية ب 1821في معظم أرجاء البلاد (هنا لا نتحدث عن الوسط/الوسط النيلي) فالعامية العربية سادت به بشكل منظم ومفاجيء بحكم وصول جماعات ولو صغيرة وقليلة العدد لكن كانت منظمة وذات توجه ووعي حضاري طازج "المماليك والأندلسيون" وذلك بين الأعوام 1500 و1550م في تقدير من إجتهادي الخاص نتيجة مباشرة للإنهيار النهائي للأندلس عام 1498م وانهيار دولة المماليك وتعرضهم للمذابح عام 1520. وهنا تجدر الإشارة إلى أن المماليك في الأصل شركس وألبان لكنهم يتحدثون العامية العربية النسخة المملوكية بالأصالة (تجدها في أشعار إبراهيم الغباري وصفي الدين الحلي وإبن مقاتل) وكذا القادمين من الأندلس بهم العرب ولكن ربما جلهم بربر وأمازيغ وقبائل غرب أفريقية لكنهم أيضاً يتحدثون عامية عربية بالأصالة (تجد مثال تلك العامية في الشعر الحوزي والمألوف وكل أنواع الزجل الأصيلة في بلاد المغرب العربي).

    إذن منطقي أن يكون ليس لنا أدب ولا شعر ولا فن ولا قصص ولا أساطير قديمة مكتوبة أو مروية باللغة العربية عن أصالة كون اللغة العربية جاءت حديثاً لذا كانت إناء خاوي من حيث الإرث المحلي لشعوب السودان. جل إرث شعوب السودان ظل بلغاته الأصيلة وبعضه مات بموت لسانه.. وإن جاز لي التوصية بشيء هنا أرى علينا الإنتباه لهذه النقطة بشدة فما زالت الفرصة أمامنا لتفتيش هذه اللغات التي ما زال يتحدثها أصحابها كما في الماضي وإستخلاص ما بها من إرث وتراث.

    لك أن تتصور معي إن كان من أول وأهم كتب التراث السوداني بالعربية وعلى وجه الإطلاق هو كتاب "طبقات ود ضيف الله" وهو محاكاة للطبقات الكبرى للشيخ الشعراني كما قال صاحبه نفسه والذي إنتهى من كتابته في حدود العام 1800م إي قبل مئتي سنة فقط من الآن.
    إن صح هذا فإن دلالته واضحة في حسباني وهي أبعد وأعمق من مظهرها إذ يعني ذلك ضمن ما يعني أن الإرث السوداني معظمه في لغات أخرى (ماهي!) وغير مكتوب "شفاهي" ثم واصل الناس الشفاهي حتى بعد أن سادت اللغة العربية في الوسط النيلي بشكل حاسم ونهائي فجل المراحل التاريخية غير موثقة كتابياً.

    وأبعد من ذلك أيضاً ليس لنا أداب وفنون وأشعار عربية كون العربية لم تكن موجودة أصلاً كما أسلفنا.. ولنا أن نتصور عندما أنهارت الحضارة العربية الإسلامية تحت ضربات المغول في العام 1250م ربما لا يوجد شخص واحد يتحدث العربية عن أصالة في السودان وظل الحال طوال عهد الممالك المسيحية التي إنهارت على مشارف إنتهاء عهد المماليك في مصر 1520م. إي منذ نشوء الحضارة العربية في حوالي 700 ميلادية وحتى إنهيار نسختها المزدهرة ظل السودان نداً لها ولكل منهما لغته ودينه وحضارته وجغرافيته المستقلة.. وبينهم صراعات وحروب وتضارب مصالح في جل مراحل التاريخ.
    ومن الخصومة والعداوة وبروبقاندا الحرب وأدبها ذم اللون الأسمر أو/و الأسود عند بعض العرب والمستعربين ليس فقط عنصرية وليدة الفطرة وإنما هو إرث بروبقاندا الحرب بين "السودانات" التاريخية والدويلات والجماعات العربية والمستعربة في التاريخ القديم وداخل السودان نفسه في عهديه الوسيط والحديث بداية ب 1500 وحتى تاريخ اليوم.

    اللغة العربة متى وكيف سادت:
    جاءت بعض الجماعات والعشائر إلى السودان مدفوعة بالظروف البيئية غير المواتية في شمال وغرب أفريقيا واليمن والحجاز وأخذت مكانها في البداية في "دارفور وكردفان". وذلك سبق وتزامن مع هروب مجموعات كبيرة من المماليك إلى السودان ووصول بعض الجماعات المتحدثة العربية من المغرب العربي (أصلهم في الأندلس في بعض القراءات) وصادف أن تمركزت هذه الجماعات المنظمة وذات الحضارة الحية في الوسط/الوسط النيلي كما مرة ثانية في شمال كردفان ودارفور. عندها بدأت العاميات العربية السودانية دفعة واحدة في النشوء وأكتملت دورة نموها في نهاية العهد التركي أي القرن التاسع عشر فأستطاعت لأول مرة أن تكون لغة الأدب والفن والعلم كما لغة السياسة والبيزنس. إذ تبنت أعداد كبيرة من القبائل السودانية اللغة العربية والعرق العربي مما شكل الديمغرافية من جديد وحدد اللسانيات التي نراها الآن.. ولكن ظلت كل أطراف السودان والغالبية من السكان تحتفظ بلغة أم بجانب العربية كلغة تواصل.

    وهنا لنا أن نقر بجلاء أن السودان كان بعيداً عن الحراك الحضاري العربي أيام إزدهاره بل كان السودان عدواً مؤكداً لذاك النسق الحضاري.. والتاريخ يحدثنا عن حروبات وصد لغزوات كما يحدثنا عن تداخلات وعلائق سياسية وإقتصادية مادية وعملية ملموسة لكن ليس أدبية أو فنية (شعر وغناء مثلا) هذا لم يحدث إلا مؤخراً ليس قبل نشوء الدولة السنارية وليس مباشرة بل بعد قرنين من زمان نشأتها في تقدير خاصتي يعتمد على المراجع والحسابات التي حسبتها!. والأمر طبعاً يحتاج المزيد من التمعن والدراسة. ولهذا فإن مخيال الإنسان السوداني وسلوكه العملي في الحياة الواقعية مختلف ومنماز عن المجتمعات الأخرى المتحدثة العربية بالأصالة (نتحدث عن المتوسط).

    نحن حتى الآن لا نعرف أنماط شعرنا وتقنياته وأوزانه وبنياته الداخلية .. هذه النقطة مجهولة بجدارة!.. لكن هناك أسباب.. فعندما أخترع الخليل بحور الشعر 770م كان زمانه وقبله تسود في السودان حضارة نوبية/مسيحية في قمة القوة والمنعة وذات لغة ومخيال إجتماعي وحضاري مختلف .. ولم يستطع أحد هزيمتها عسكرياً وعاشت رسمياً حتى العام 1503م وربما بعد ذلك. أي ان الحضارة العربية نشأت وصعدت وماتت في نسختها المزدهرة عام 1250م وظل السودان قبلها وبعدها مسيحياً "رسميا" وحتى العام 1500 وعنده لغاته الخاصة ونسقه الحضاري المختلف جذرياً.

    وعلى سبيل المثال العملي عندما ألف صفي الدين الحلي كتابه "العاطل الحالي" في فن الزجل حصرياً عام 1330م.. لم يكن بالسودان أي نوع من الشعر باللغة العربية لأنها ببساطة لم تكن بعد.. أحاول هنا أن أشرح حيرتنا في ضئالة التوثيق بالعربية في السودان أو على وجه الإطلاق أمر عنده مبرراته الموضوعية.. هناك أسباب جوهرية وعملية. وإن صح هذا تكون أمامنا مهمة شاقة جداً "الكتابة والتوثيق" لكن لا بد منها في حسباني بل هي عملية جوهرية وحتمية لتخلق أمة تشعر بذاتها وعندها كينونتها الخاصة المتفردة.. أن نستعيد كل الممكن من تراث شعوب السودان من جديد ونكتبه ونحققه ونجعله متاحاً للناس.. هذا لم يحدث بعد!.

    ملاحظة أخيرة: هذه التصورات توصلت لها عبر الحاجة العملية إذ عندما بدأت البحث في موضوع حقيبة الفن السودانية وعبر الصدفة وحدها فتشت بالضرورة عن كتابات أو دراسات في البناء التقني لشعر الحقيبة والأشعار السودانية الأخرى بغرض مقارنة فن الحقيبة بما قبله وبعده من الأشعار لكني فوجئت أن لا شيء من ذلك.. لم يحدث!.. ليس لنا أي إرث خاص يؤطر شعرنا من حيث الأوزان والتفعيلة والبناء التقني للقصيدة كيف تبدأ وكيف يكون متنها وكيف ومتى تنتهي.. ببساطة لا يوجد شيء من هذا على بساطته الفنية ولكن وظيفته جوهرية لفرز الأنواع الشعرية وقراءتها تقنياً من الداخل وغيره تستحيل هذه العملية الأولية الحتمية لمعرفة النمط الشعري والغنائي من الداخل كما بدونها تستحيل عملية تقييم الجيد من القبيح والغث من السمين إلا عبر تحكيم الذائقة الخاصة وحدها وهذا شيء غير علمي وهو ما يحدث كل الوقت لأننا لا نملك بعد المعايير العلمية.. إذ تسود حالة عتمة هذه اللحظة كما كل الوقت الماضي.. وقيل قديماً أمة لا تدرك شعرها لا تدرك نفسها وهي أيضاً قناعتي!.

    نوفمبر 2017
                  

05-20-2024, 01:00 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    متى كتب السودانيون أشعار عربية أول مرة ؟. أي كانت.. ما هي أول قصيدة أو أول شاعر/ة كتب/ت بالفصحى في تاريخ السودان؟!.. (توجد مقدمة تاريخية تحليلية ثم تعقبها محاولة الإجابة ونظرة في الأهمية العملية للسؤال)!

    أشتغل هذه الأيام ضمن مقترح توثيق السودان الحديث (مشروع توثيق السودان في 200 سنة) أشتغل ضمن ما أشتغل به "الشعر والغناء في السودان الحديث" وبالسودان الحديث أعني سودان ما بعد العام 1821.

    الملاحظة الأولية أن الشعر العربي على مدى تاريخ السودان يعتبر حديث النشأ بالمقارنة بالعالم المتحدث العربية (سنتحقق من هذا الزعم حالا)!.

    إن وجدت أشعار عربية يعود تاريخها إلى القرن السادس الميلادي (550م) ومن ضمنها ما عرف بالمعلقات مروراً بمرحلة بناء الدولة التي أعقبت الأسلام وحتى العام 1258 إنهيار بغداد. فإن بلاد السودان كل تلك المدة (عهود إزدهار الحضارة العربية/الإسلامية) كانت رسمياً مسيحية وكانت عندها لغاتها المحلية وليس من ضمنها العربية مثل النوبية والبجاوية والفونجية والفوراوية والأغريقية (لغة الكنيسة القبطية في علوة والمقرة ونوباطيا).

    إذ السودان أنضم حضارياً لركب العالم الشرقي بعد إندثار النسخة المزدهرة من حضارته وذلك في العام 1503م بسقوط سوبا وصعود سنار (حلف الرعاة الوثنيين/الفونج مع الرعاة المسلمين الوافدين في الضد من المزارعين النوبة وديانتهم المسيحية).

    بل السودان خلال كل عهود الحضارة العربية الإسلامية المزدهرة كان يناصبها العداء والخصومة بفعل إختلاف السمت الحضاري وتضارب المصالح وظل السودان مستقلاً عن أي قوة عسكرية مباشرة في الشرق كله وحتى العام 1821 دخول الأتراك إلى السودان.

    الشيء الذي لم يستطعه المماليك من قبلهم برغم محاولاتهم العديدة لغزو السودان بين الأعوام 1300 وحتى سقوطهم عام 1520 على يد الأتراك العثمانيين وهروب مجموعات كبيرة منهم إلى السودان بعد مجزرة القلعة حيث ساهمت في تشكل التركيبة الديمغرافية ونشر اللغة العربية في الوسط النيلي بجانب جماعات بدورها جاءت هاربة من جهة الغرب بعد سقوط الأندلس مباشرة (لدي بحث أشتغل عليه بهذا الخصوص).

    عندما أنهارت بغداد نشأت أو أزدهرت ممالك ودويلات جديدة في الأطراف أهمها دولة المماليك في مصر والشام (الشركس والألبان) تلى ذلك صعود نجم الأتراك والسلاجقة ونشوء دولة تمبكتو في غرب أفريقيا وممالك أخرى سابقة وموازية.

    وأخيراً أيضاً في السودان "1503" نشأت دولة تبنت الإسلام والعروبة رسمياً وهي مثلها ومثل غيرها من دويلات المماليك والسلاجقة والأتراك والبربر والفولاني والهوسا كان يقودها الفونج وهم في الأصل ليسو بعرب ولا مسلمين ولا يتحدثون اللغة العربية بالأصالة.

    كما أن سنار كما بقية الممالك والدويلات التي أعقبت سقوط الحضارة العربية الإسلامية كانت تعيش ذات حالة الركود الحضاري الذي عاشه الشرق برمته.

    إذ لم تخلف لنا سنار لا فلسفة ولا أدب ولا معمار يضاهي ما قبلها وما بعدها من حضارات الأمم والسودان القديم نفسه كانت حضاراته أعظم أثراً من سنار نشاهد ذلك الآن في إهرمات البجراوية والبركل والمعابد والتماثيل ثم الكنائس وإلخ.. الحكيم الأعظم الذي خلفته سنار هو الشيخ فرح ود تكتوك حلال المشبوك (1635-1720) الحكيم الشعبي الشهير الذي حملت إرتثه المشافهات حتى دونها أخيراً ود ضيف الله في كتاب الطبقات وهو بدوره الوثيقة الوحيدة التي خلفتها لنا سنار خلال ثلاثة عقود من عمرها المديد!.

    وهنا على سبيل المناسبة نذكر أن ود تكتوك عاصر جون لوك الفيلسوف الإنجليزي الذي أنتج نظرية العقد الإجتماعي التي تستند عليها الديمقراطيات الحديثة وحقوق الإنسان (1632-1702).
    سنار وليدة اللحظة التاريخية المظلمة وهي بنت الشرق كله وليست نشازا. (هذا بإختصار وإن شئت لمزيد من الضوء حول هذه النقطة راجع "طبقات ود صيف الله وعلة التوثيق في تاريخ السودان الوسيط والحديث" مقالة لي سابقة أكثر إستفاضة حول ذات الموضوع).

    تلك كانت مجرد خلفية لسؤالي الذي عنونت به هذا المقالة: متى كتب السودانيون أشعار عربية أول مرة ؟. أي كانت.. ما هي أول قصيدة أو أول شاعر/ة كتب/ت بالفصحى في تاريخ السودان؟!

    سأحاول هنا الإجابة بنفسي وأحسبها واحدة فقط من الإجابات العديدة المحتملة (ما هي!).

    ربما أول شاعر كتب بالفصحى (شعر عربي كلاسيكي) هو البنا الاكبر ثم حمزة الملك طمبل كما صالح جبريل والعباسي و يأتي لاحقاً التجاني يوسف بشير والمجذوب ومحمد أحمد المحجوب وإلخ.

    لا توجد أشعار معروفة ومحققة كتبت بالفصحى قبل ذلك، ليس الكثير. أي أن السودان أنضم لركب الأدب العربي الكلاسيكي بعد ما عرف بعصر النهضة الذي عقب الفتح الفرنسي لمصر "القاهرة" عام 1800م.. إن كان هو نقطة تحدد النهضة العربية لا بد أن يكون إسمه فتح!.

    قبلها كان ظلام (تلك تسمية رسمية لكل العهود التي أعقبت سقوط بغداد 1258م) دلالة على الإنحطاط في كل ضروب الحياة.. وسيادة الأعاجم على المشهد الثقافي في الشرق كله ومن أهمهم السلاجقة في آسيا الوسطى والأتراك العثمانيين والمماليك في مصر والشام والفونج في السودان والفولاني في غرب أفريقيا والفور في دارفور وقبل ذلك البربر في الأندلس والمغرب العربي تلى ذلك الغزو الأسباني لشواطي الخليج ثم الإنجليزي والفرنسي لبقية أرجاء الشرق كله.

    كان قبل نشوء الشعر الكلاسيكي في السودان (حديث) توجد أشعار بالعاميات العربية السودانية ولكن ليس قبل العام 1700م وفق القراءات والحسابات التي حسبتها وربما كانت شغبة الميرغمابية أول شاعرة سودانية معلومة لنا بشكل واضح.

    شغبة المرغمابية الكاهلية (آمنة) ثم:
    حسان الحرك الشكري (العهد السناري)
    وبعد ذلك بنوتة بت المك نمر
    ومهيرة بت عبود (نهاية العهد السناري بداية العهد التركي)

    وبت مسيميس شاعرة المسلمية (نهاية العهد التركي/المهدية)

    وفي أزمان لاحقة رقية بت حبوبة والحردلو وود ضحوية (فترة المهدية/العهد الإنجليزي) وغيرهم الكثير من شعراء الدوبيت والحماسة والمناحة والبنات والحكامات في دارفور وشمال كردفان وتحديداً مضارب البقارة والأبالة.

    وهنا أود أن أخلص إلى أن تاريخ صناعة الشعر العربي الفصيح حديثة في السودان ومعظمه إحتذاء ومجاراة للشعر العربي الكلاسيكي عكس الشعر العامي الذي قلنا برموزه للتو أعلاه وهو شعر وظيفي أقدم وأكثر أصالة ويعبر عن آنثوروبولوجيا المجتمع حيوياً وجوهرياً.
    بعد، الشعر العامي/الوظيفي نفسه حديث بالمقارنة. إذ نشأت حركة الزجل في الأندلس في حدود العام 1100 (شعر عامي/ شعر الأعاجم المستعربين) يشبه نمطية الحقيبة السودانية فإن الشعر باللغة العربية وعلى وجه الإطلاق لا نجد له أثر واضح قبل العام 1700م في السودان.
    ولهذا نحن في السودان لا نعرف شعرنا بعد بشكل علمي: تفاعيل القصيدة وتقنياتها وبنياتها الداخلية لأن إرثنا هنا مداه الزمني صغير كما أيضاً علة الإهمال والتقصير وسوء الإدارات والعقليات المتحكمة سياساً وإقتصاديا.

    تلك وجه نظر للتأمل وإن صحت كلها أو بعضها أرى أنه وجب أن نجتهد في عمل الواجب، الفرصة دوماً أمامنا!.

    محمد جمال الدين .. (مشروع توثيق السودان في 200 سنة/السودان الحديث/راجع مسودة المشروع في مكانها)


    ----
    للعصف الذهني ونواصل
                  

05-20-2024, 01:04 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    نواصل مع طبقات ود ضيف الله في ذات الاتجاه
                  

05-20-2024, 01:05 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    طبقات ود ضيف الله وعلة التوثيق وأزمة الحضارة وتناقض الذات في تاريخ السودان الوسيط والحديث!

    هذه الأيام أشتغل على تأملات في إرث الشيخ فرح ود تكتوك كواحد من اهم الشخصيات السودانية التاريخية في العهد الوسيط وإن شئت قل الشخصيات الإسطورية!.

    وعندما يأتي الحديث عن فرح ود تكوك ربما قفز إلى الأذهان مباشرة إسم كاتب الطبقات السودانية "ود ضيف الله" كونه من الأشخاص القلائل الذين وثقوا لحياة الشيخ فرح ودتكتوك. ولهذا السبب سنترك الشيخ فرح ود تكتوك ونبوءاته ومعجزاته وحكمه للحظة وسنهتم بطبقات ود ضيف الله. في الحقيقة أنا هنا هذه المرة لا لشيء غير أن أمدح الطبقات وأعلن إعجابي بها وحبي لها، وعندي أسبابي الموضوعية "المبررة" والأخرى النفسية والمبررة بدورها!.

    لكن قبل صياغة المبررات خطر لي للتو سؤال لماذا كتاب الطبقات فريد من نوعه ولا توجد كتابات بلغة محلية غيره تحدثنا عن العهد السناري. في الحقيقة لا يوجد أي مادة وثائقية مكتوبة تشابهه ما خلا نتف نادرة من هنا وهناك لدولة استمرت أكثر من ثلاثة قرون؟!.

    ما السبب إذن؟!، مع العلم أن حضارات سابقة بزمن طويل على العهد السناري أستطاعت أن توثق لنفسها بجدارة، فما هو سر سنار الذي جعلها تفضل الكتمان على الجهر؟!.

    دعونا نتأمل الخلفية التاريخية (صبراً):

    سنار جاءت تالية للعهد النوبي المسيحي في السودان.

    السودان "النوبي" وقل السودان الحضاري المنظم كان خصماً للحضارة العربية الإسلامية طوال مراحلها المزدهرة (هكذا يقول التاريخ ويحدثنا عن الحروب والتمردات والثورات والرفض والإتفاقيات المبرمة بين الأطراف وبروبقاندا الحرب من غضب وأدب وشعر عربي معادي للنوبة!). جاءت سنار على خلفية ذلك الصراع العربي/الإسلامي/النوبي/ المسيحي الخفي والمعلن والذي استمر لمدة 1000 عاما كاملة.
    سنار تبنت النسق الحضاري المشرقي بكلما امكنها من سعة وخيال (حتى قال ملوك سنار باصلهم الأموي وقال الاخرون باصلهم العباسي.. أي تم تبني الحسنيين بالتتابع! ).
    لكن بعد إنطفاء جذوة ذلك النسق الثورية وتحوله الى محميات جزئية بلا انسجام ولا رؤية كلية ثاقبة و حراك ثقافي حي .. اذ كانت سنار في حاجة ماسة لصناعة نسق حضاري جديد كي يبقى بديلاً للنسق العدو في تلك اللحظة التاريخية وهم المزارعين النوبة المسيحين فتبنت سنار العروبة والإسلام كحتمية تاريخية ضد الحضارة القائمة و السائدة انها.. وليس في الإمكان احسن مما كان.

    وإذ تبنت سنار بوعي منها النسق المشرقي الميت فإنها لم تستطع تجاوز نقاط الضعف الموضوعية به فكانت سنار باهتة النسق الحضاري مما جعلها حضارة شبه ميتة عند وضعها في ميزان الإنجاز المادي والمعنوي مقارنة بكثير من الحضارات السابقة والموازية واللاحقة لها.

    يبدو جليا أن سنار لم يكن عندها فرصة لتجاوز النسق الذي تبنته بعد موته أو قل إنطفاء جذوته الثورية ، فاصبحت جزءً عضوياً منه، أصبحت هي ذاته هو!، ومن الصعب تجاوز الذات لذاتها إن لم يكن من المستحيل.

    لذا كانت سنار تشبه الشرق في لحظته التاريخية التائهة في يد المماليك والعثمانيين من الاغراب والعجم الذين لا عهد لهم ولا ولاء لجذوة الحضارة العربية الإسلامية في مجدها الأموي والعباسي الذي لم يستطع النهوض من ضربة المغول والتتار 1258م.

    بإختصار فإن سنار كانت منسجمة مع اللحظة التاريخية المظلمة بالمقارنة. وهي ذاتها اللحظة التاريخية التي أعقبت الحروب الصليبية المنهكة للشرق وللغرب معاً وكان نتيجتها صعود نجم المماليك "العجم" وهم الأتراك والشراكسة وسيطرتهم على الشام ومصر ثم أخيراً إستطاعو إنهاك السودان المسيحي حتى تسنى أخيراً للرعاة الوثنيين "الفونج" في حلف مع الرعاة المسلمين “القبائل العربية والمستعربة في وسط وشمال السودان” من إسكات الصوت الحضاري النوبي بشكل حاسم والسيطرة الكلية على دفة القيادة بعد مجازر عرقية وثقافية وعقدية طالت الملايين من أهل الحضارات السابقة في السودان في حروب ضروس لم يهدأ إوارها حتى تاريخ اليوم!.

    ثم أخيرأ جداً أستطاع الأتراك والشراكسة ذاتهم هد بنيان سنار الهش وحولوها إلى ساحة للمعارك المدمرة من أجل الحصول على الذهب والرجال الاقوياء جسديا دون أن يقدموا أي وعي جديد أو فهم أو قبس من حضارة كونهم لا يملكون شيئاً من ذلك!.. أعني مقارنة بما سبق من أنساق الحضارة العربية الإسلامية لحظات إشراقاتها الحية كما الحضارات الاخرى.

    هل كانت سنار خطاً؟، لا اقول ذلك، لا يوجد شي في التاريخ إسمه خطأ وصواب، ما حدث لقد حدث وليس في الإمكان أفضل مما كان، فقط أحاول رؤية اللحظة التاريخية بحياد علمي أو هو زعمي عبر إعمال المقارنة بأنساق حضارية سابقة وموازية ولاحقة.

    سنار كما أسلفنا كانت تحول حضاري جذري، نتج عن خطط وتكتيكات ناجحة في مواجهة الممالك المسيحية في السودان والتي كانت آخر زمانها في لحظة إختلال وفقدان توازن وفساد وطغيان مما حتم نهاية العهد المسيحي في السودان بمساعدة فاعلة من المماليك ثم العثمانيين في مصر، ولا ننسي تلك اللحظة التي يضمخها دم المعارك المقدسة بين المسلمين والمسيحيين (والتي يسميها المؤرخون المشرقيون: الحروب الصليبية)، إذ أن القيادة السياسية في الممالك النوبية "المسيحية" كانت على خلافات جذرية مع المماليك في أواخر عهدهم ثم العثمانيين فأنتهت الممالك النوبية وأنتهى المماليك في ذات اللحظة التاريخية (1500-1520) ليبدءا عهدان جديدان في السودان ومصر والشام ثم الحجاز، ولو أن التغيير في مصر وعند الاخرين سياسي/عرقي فحسب فإن التغيير في السودان كان أعظم، جذري: سياسي وعرقي وثقافي وحضاري!. إذ تحولت مصر من عهد مملوكي (أتراك وشراكسة في الأصل ومسلمين) إلى عهد عثماني/تركي/إسلامي (الإسلام المطلق) بينما تحول السودان من عهد نوبي/مسيحي/زراعي إلى عهد فونجي/عربي/إسلامي/رعوي.

    هذه المقدمة التي ربما تراءت طويلة نسبياً أراها ضرورية من وجهة نظري لأدلف من بعدها إلى الحديث عن أزمة التوثيق في السودان ثم نحتفي بطبقات ود ضيف الله .. وسنقول حالاًً لماذا تلك الطبقات متميزة ومنمازة وممتازة!.

    لذا دعنا الآن من مصر والعثمانيين والآخرين.. ولنذهب إلى الأمام للنظر في سنار وحدها، ونحن نتحدث عن جزئية التوثيق والطبقات وأزمة الذات!.

    للتوثيق أدوات ومن أهم أدوات التوثيق هي: اللغة المكتوبة طبعا!. مشكلة التوثيق في السودان هي أن الإدارة السياسة (السلاطين والملوك وأجهزتهم الإدارية) كانوا دائما في السودان الوسيط ومعظم السودان الحديث عندهم لغة مختلفة عن لغة الشعب "مجمل الشعوب السودانية" فالإدارات السياسة في الغالب كانت منفصلة عن عموم الناس، أي أن الرأس مفصول عن الجسد، لذا فالحياة الصحية مستحيلة والحضارة الحقة غير ممكنة!.

    التوثيق لا يحدث من أجل التوثيق ولا التاريخ يكتب من أجل التاريخ!. هكذا يحدثنا التاريخ!.
    لا بد أن يكون هناك دوافع ودواع موضوعية وآنية ودنيوية ولحظية (إدارية/سياسية) عندها مصلحة في كتابة وحفظ الأشياء والمعاني الخاصة بالأجهزة الرسمية أو/و عندها مصلحة في كتابة الحقيقة أو العكس: تزييف الحقيقة، كله توثيق!.

    وكل ذلك عنده سوق والسوق يكون بعموم الجماهير وإن كانت الجماهير لا تتحدث ولا تقرأ لغة الحاكم فلا سوق للكتابة كي يبيعها الحاكم للناس .. عندها سيتحدث الحاكم مع الناس بالأدوات البسيطة المجربة ناجعة الفاعلية اللحظية: الشفاهة والطبول والسيوف وأدوات القمع.. وذلك ما حدث في سنار وفي جميع اللحظات التاريخية الشبيهة.

    فلغة الإدارات الحاكمة في سنار كانت معظم الوقت ليست لغة عموم الناس الشي ذاته حدث في العهد التركي والمهدية لم تجد الوقت لتوثق لذاتها لكنها الأفضل وأخيراً جاء الإنجليز فكانت مرة ثانية لغة الجهاز الإداري ليست لغة الناس. أزمة مستمرة!.

    وأول جهاز إداري في تاريخ السودان تكون لغته مطابقة للغة الناس (أعني لغة مشتركة للغالبية) كان ابان تجربة الدولة المهدية (قصيرة نسبيا) ثم بعد رحيل الانجليز 1956 تبنى السودان اللغة العربية رسميا وظلت اللغة الدارجة العربية هي لغة التواصل بين السودانيين مع احتفاظ غالبية منهم بلغة محلية ما، كلغة ام.

    لدي ملاحظة أو قل تنبيه لدى هذه الجزئية ونذهب من بعدها إلى الامام في مواصلة الحديث عن التوثيق والطبقات: في مستقبل الأيام أنوي فتح حوار حول أيديولوجيات حديثة مرتهنة بالأزمة الكلية مثال آيديولوجية "المركز والهامش"، كوني اشعر أن السودان في عهديه الوسيط والحديث لم يكن أبداً مركزا لذاته بالمعنى النهائي للكلمة ولذا عندما لا يكون مركزا ينتفي بالضرورة الضد "الهامش" في المصطلح!.. وسنفعل المزيد مما يلي تلك القضية من قبيل البحث في التركيبة العرقية والعقدية في السودان الحالي ومرجعياتها التاريخية وأثرها في وتأثرها بالعوامل السياسية الداخلية والأقليمية وربما أبعد.

    قلنا أن لغة الأجهزة الأدارية كانت في معظم اللحظات منفصمة عن لغة الناس.. وعليه فإن التوثيق الحضاري "المنظم" كان مستحيلاً في تاريخ السودان الوسيط.. ما خلا بعض الإشراقات الفردية التي تشع في مثل تلك اللحظات التاريخية المعتمة بالمقارنة.

    ود ضيف الله كان من تلك الإشراقات بجدارة تامة.. لروحه السلام.. وتلك الإشراقة التي فعلها ود ضيف الله هي طبعاً: الطبقات.

    كيف حدث ذلك ولماذا؟. الطبقات كانت موجهة للشعب مباشرة (سوق مستقل) فجعل ود ضيف الله لأول مرة في تاريخ سودان الوسيط سلطة مستقلة للكتابة عن السلطة الرسمية!.

    وتلك النقطة في وجهة نظري هي سر الجدل الدائر حول الطبقات كل الوقت، كونها ليست صنيعة دواوين رسمية ولا وليدة معارضة لسلطة قائمة "كدا بس" وإنما هي صولجان في حد ذاتها!.

    فالطبقات مكتوبة بلغة الناس ومتحدثة عن هموم الناس وناقلة لتصوراتهم وافكارهم وأحلامهم وخيالاتهم وأوهامهم وعجزهم وآلامهم وأحزانهم وأساطيرهم القادمة من البعيد. إنه أمر غير معتاد، مع الوضع في الحسبان المحيط المعتم والمنفصم، الذي تحدثنا عنه أعلاه، أن يجي إنسان ويتحدث بلغة الناس من اجل الناس لا لغة الأجهزة الإدارية "السلاطين/الملوك/الأمراء" ذلك نادر في التاريخ!.

    ولكل تلك الأسباب جاءت الطبقات في غاية البساطة والإبداع والصدق مع الذات إلى درجة اشبه بالسذاجة وما هي كذلك!.. إنها فقط تشبه لحظتها التاريخية في أقصى الحدود الممكنة.

    تنبيه هام عندي: هذا الكلام عن الطبقات اعني هذه الجزئية الأخيرة مركبة من مداخلات خاصتي لمنشور لي سابق على الفيسبوك بعنوان "في مديح طبقات ود ضيف الله". وضرورة هذا التنبيه هو رجاء أن تسامحوني على اي تكرار للرؤى محتمل!. لقد رأيت أن اترك الكلام على سجيته وفي خلدي حصافة القاري المهتم!.

    طبقات ود ضيف الله هي "نحن" القسط الأكبر منا، من حيث التركيبة السايكلوجية والمخيال الجمعي لكن هناك مشكلة مركبة الاقصاء إذ أن الإيديولوجيات السائدة في السودان اليمينية (السلفية والاخوانية) واليسارية (الماركسية والبعثية والناصرية والخ كما اللبرالية) وافدة حديثا أي محشورة تعسفيا في السياق الزمكاني بفعل الاستعمار الصريح والمستتر او بحجة مقاومة الاستعمار مما يعتمل نفي الذات لذاتها عبر التماهي مع الصورة المصطنعة أو قل المصنعة وتلك في حسباني ازمة الطبقات وهي جزءا من الازمة الحضارية الكلية.

    وقد سمعت أن البروفسير الكبير العلامة عبد الله الطيب قد حذر من الطبقات وكان رأيه فيها في معظمه سالباً، وانا أفهم أن البروف يحذر من الخرافة في واقع الحياة اليومية بتحذيره من قراءة الطبقات وهي في الحقيقة ليست رؤيته وحده كيميني وسطي ايديولوجي شبه محافظ بل تلك رؤية متطابقة مع بعض رموز اليسار المتطرف في حربهم معا ضد الطائفية السياسية والاجتماعية.. كون الظن أن الطبقات تغذي الوعي الطائفي والغيبي عند الناس وتنحاز للسائد.. وان كان في ذلك بعض الصحة أو الوجاهة فتلك ليست مشكلة الطبقات بل مشكلة الصراع الاجتماعي الراهن في اختلال معادلاته وأزمة التبعية والاستعمار.. ومجد الطبقات هو مقدرتها على التأثير بالرغم من أنها تبدو كتاب عادي وعادي جدا حتى ظنه قاصري الافق "كتاب ساذج" لكنها ليس كذلك! .

    الطبقات ليست معجزات فحسب فيها تاريخ وأخبار وسياسة والخ ولكن المعجزات منها هي روح الكتاب والكتابة وفي رأيي أن تحذير البروف يشبه أي تحذير محتمل من قراءة التراث الديني لعدد من شعوب الارض منها التراث اليهودي والمسيحي وبلا شك الاسلامي وكمان البوذي والكنفوشي وعدد لا حصر له من الأديان الرسمية وغير الرسمية لانها عند الكثيرين ملتصقة بالاسطورة والخرافة.. وعندي أن ثلاث أرباع الكلام الذي سمعته للبروف في سياق الدين واللغه والتاريخ ربما صنفه البعض في خانة الخرافات والأساطير ولكنا بعد نسمعه وربما نجد فيه الكثير من الرؤى والحكم!.

    الأساطير التي حفلت بها طبقات ود ضيف الله ليست من خياله أو صناعته هو ولا هي بالضرورة أفعال أولياء الله الصالحين ولا إقرارهم "نعماً بهم ولشيخي حسن ود حسونة القومة".. بل هي في الحقيقة خيال المجتمع "رواية عظيمة ألفها ملايين البشر على مدى ثلاثة قرون حسوماً" رواية هي الحلم الجبار كي تستجيب الأقدار فتركع مطيعة أمام سلطان الإرادة... إنها رؤى إجتماعية وثقافية وإقتصادية تنادي الأفاق البعيدة بالحضور إلى الهنا... بل وتدمر حواجز الغيب كي تتعرى الحقائق في عين الوجود. إنه سحر الإرادة الطامحة كالبراكين تشق عنان السماء.

    أفضل كتاب عندي وجب أن يضمن في أي قائمة محتملة لأفضل عشرة كتب على مر تاريخ البشرية وكل العصور، هو: طبقات ود ضيف الله السوداني.. وعلى كل حال مثل تلك اللوائح وجب أن تؤخذ بالحذر اللازم من أي جهة جاءت.. الحضارة المحددة (القوة المادية والمعنوية) لا الأفراد هي التي تصنع رموزها، فالطيب صالح عندي لو لم يكتب روايته من منفاه الإختياري في إنجلترا (الغرب) لما حاز على هذا الصيت (حاز الطيب صالح عدة مرات على مكانة ما من لوائح أفضل كتاب كل العصور في كل تاريخ البشرية ليس العرب فحسب، انظر ايضاً لائحة نادي الكتاب النرويجي).. تلك الحضارة الإنجليزية/الغربية هي التي صنعت الصيت في تلاقحها مع جودة عمل الطيب ولولا ذلك فالجودة وحدها لا تفعل فعلها!..

    عندي أن من أعظم الكتب السودانية التي وجب أن تضمن في أي لائحة محتملة لأفضل الكتب والوثائق في تاريخ البشرية هو كتاب طبقات ود ضيف الله، فهو رواية وعلم إجتماع وتاريخ وتصوف وعلم نفس وخيال علمي ولا علمي كما معجزات باهرة من حيث رغبة الإنسان في إختراق الحجب والحدود بكل معانيها!.

    الآيديولوجيون المنحازون على كل حال وقاصرو الأفق هم من ظنو الطبقات أحاجي عن متصوفة وذكر لفضائل وعجائب الأعلام من الناس في ذلك الزمان فحسب!.

    تلك الأحاجي (ولو) هي إشعاعات الطاقة الإنسانية الخفية في سعيها الدؤوب للإنفلات من قبضة الجاذبية الأرضية "الهنا" إلى الأفاق البعيدة "الهناك" المجرات البعيدة!. الطبقات هو ملخص ثورات الماضي السحيق!. الثورات ليست المهدية وود حبوبة وإكتوبر وأبريل وسبتمبر وبس. هناك آلاف الثورات في الماضي السحيق (الأحلام الضخمة العظيمة) ملايين التضحيات والضحكات المبتهجة والصرخات المذعورة معلقة في السماء. الثورات دائما حالمة ورومانسية وغير منطقية. وذلك سر الطبقات في حسباني!. ذلك القفز فوق المنطق الآني والطيران بلا أجنحة حلم رجال ونساء قادرين على الأحلام.. إنه ملخص إرث شعوب السودان الرهيب وأبعد!.

    تلك الأساطير العظيمة ربما كان عمرها آلاف السنين (عشرة وعشرين ألف وأكثر). لا أحد يدري على وجه الدقة، فقط في كل مرة تأخذ الأسطورة لباس جديد (إله، نبي، صاحب خوارق، صوفي، شيخ، فارس، إمرأة، رجل، طفل، شجرة، بحر، دودة غز ... أي شي ممكن ولا مستحيل تحت الشمس!.

    كل المخترعات الحديثة الباهرة وغزو النجوم وخطة الإنسان في الخلود الجسدي وإحياء الموتى كانت أحلام مجنحة في الماضي القريب فما بالك بالبعيد!.

    ذلك الغيب الأسطوري قادم من البعيد .. من أزمنة الإله امون ومن قبله.. والاله ابادماك.. والغيب المسيحي والكجور .. واخيرا جدا الغيب الإسلامي في صيغته المتصوفة التي استطاعت استيعاب كل صنوف الغيب السابق عليها مما جعل الإنسان السوداني فريدا في سايكولوجبته مقارنة بمجتمعات كثيرة في الجوار.

    كما أن الإنفصام التاريخي مازال ماثلاً حتى تاريخ هذه اللحظة، فقط لا نستطيع أن نحسه إلا تعمدا وعبر إستخدام أدوات قياس دقيقة ليست متوفرة في كل الأوقات!.

    الطبقات حوت قيم ورؤى ومشاعر وتصورات آلاف الأمم "السودانية" السابقة علينا كل تلك القصص تم روايتها في كتيب واحد فريد إسمه: طبقات ود ضيف الله.

    المخيال الجمعي هو الذي أنتج الطبقات. قصص الطبقات لم يؤلفها ود ضيف الله وهو لم يقل ذلك (كانت تروى من قبله ومن بعده) كما أن معظم تلك القصص لم يكن أبطالها في الحقيقة من أخذوا أدوار البطولة في الكتاب، لأن الإسطوري من تلك القصص فهو إسطوري لم يحدث، فسمع ود ضيف الله القصص من الناس، الناس الذين رووها عن أناس آخرين من التاريخ الذي ضاع ناسه في ذاكرة أبعد من ذاكرة التاريخ الذي نعرف!..

    إنها نزعات الأحلام العظيمة الساعية إلى إختراق حجب المستحيل من أجل البقاء والنهضة والخلود حيث يصبح كل شي ممكن التحقق بلا حدود أو قيود.

    محمد جمال الدين.. مايو 2013
                  

05-20-2024, 01:06 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    نحن شعوب فقدت ذاكرتها "نحن لا نعرفنا"!
    في زول قلبه قوي وعايز يسمع الحقيقة المرة: منذ العام 350م نحن مستهلكين فقط غير منتجين!

    بمناسبة أن النقارة والطنبور (الطمبور) ليسا إرثاً سودانياً محضاً من حيث الاداة والوظيفة والاسماء ذاتها.. إنما هذه الآلات عرفتها حضارات من قبل وتعرفها شعوب عديدة في الراهن (راجع البوستات المعنية) فزيادة على ذلك النوبة والطار والرق والشتم والنحاس والدنقر (آلات إيقاعية) كلها جاءت وافدة في عهود قريبة إلى السودان كما العود والكمان والجيتار والأكورديون والكيبورد "الأورج".

    بالمناسبة بعد تلاشي مملكة مروي (350 ق م إلى 350 م) أي انتهاء عهد الاله ابادماك (إنتاج مخيال أصيل) واللغة المروية (آخر لغة محلية مكتوبة عبر حرفها الأصيل)... تاني ما عاد في شي حقنا بالاصالة (انتاج محلي بالكامل) كله بقى يجي من برا (الأديان والثقافات واللغات الكبيرة المكتوبة) كما الطماطم والعجور والبامية والبطاطس والجرجير جونا من برا.

    كما الملبس والماكل والمشرب.. والإذاعة والتلفزيون والكمبيوتر والتلفون والإنترنت (مجرد أمثلة) وحتى طرق الحكم والتعليم والنظريات الفلسفية والعلمية. كل شيء مستورد بقواعده ولغاته ومخيالاته.

    والأدب (القصة والرواية) والفن (المسرح والسينما) والشعر والغناء (أنماط مستلفة بقواعدها ومخيالاتها) والحقيبة من نمطية الزجل الأندلسي.

    هناك شىء اسمه براءة الاختراع.. مادي او رمزي.. أليس كذلك!.

    في المقابل نحن لم نصدر أي شيء ذا قيمة منذ العام 350م حتى تاريخه.

    وتلك العلة التاريخية أصابت كل حضارات وادي النيل شمال وجنوب.. إذ مصر ظلت أيضاً مستقبلة منذ إحتلال الإسكندر الأكبر لها حوالي 333 ق م. والسبب (لا بد من سبب): فقدان الخطة الإستراتيجية الجامعة وتغيُّر الشروط المناخية المناسبة.

    لذا "نحن لا نعرفنا" لأننا شعوب فقدت ذاكرتها الحضارية أي فقدت ذاتها (فقدت خطتها الإستراتيجية الجامعة).

    لكن هناك أمل: بعض الشعوب التي فقدت ذاكرتها الحضارية إستطاعت أن تنهض من جديد عبر خطة إستراتيجية جديدة (الصين والهند مثال).
                  

05-20-2024, 01:10 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: الشيخ أبوجديري)

    تلك هي المبررات في نظري لما لا وعي لما بشعرنا وتراثنا (في اللغة العربية) مقارنة ببقية الشعوب المتحدثة اللغة العربية بالاصالة
    وانتهي هنا من هذه النقطة.. ونمضي الى الامام.
                  

05-20-2024, 02:25 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: متى تم نشر ديوان ابن قزمان بحروف عربية ؟ (Re: محمد جمال الدين)

    وهنا محاضرة في الحقيقة ندوة تتناول ذات الموضوع علة اللغة الام والتوثيق
    وعلة الالمام بتراثنا الشعري والغناء منه..و من ناحية علمية عالمة بذاتها. كلام كتير عايز صبر.. والا معليش

    ----


    أشعار وأغاني السودان عبر القرون (نظرة تقنية وآنثروبولوجية) مع تأطير للأنواع الشعرية في تاريخ السودان وإجابة على أسئلة من قبيل هل يوجد دوبيت حقاً في السودان؟ (لا يوجد دوبيت في السودان بل أنواع شعرية أخرى: قوما وكان كان ومواليا) ونظرة جديدة في شعر الحقيبة والخليل وكيف نتعلم التقطيع العروضي للإشعار العامية مع شرح لأهمية الموضوع وإرتباطه بالثورات ومراجعة الذات والتراث ومشروع السودان200 .. ندوة منقولة من الكلوبهاوس إلى اليوتوب هذه المرة:







    5
                  

05-21-2024, 04:44 PM

osama elkhawad
<aosama elkhawad
تاريخ التسجيل: 12-31-2002
مجموع المشاركات: 20754

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: محمد جمال الدين)

    Quote: احيانا بتلخبط بين البوست دا والاخر.

    اهلا محمد

    شفاك الله من صدمة الخوّاض الثقافية النقدية.
    اللخبطة الحاصلة هي من أعراض تلك " الصدمة".

    لا زلت اعرض عليك المناظرة\الحوار كما اقترح الاستاذ الشيخ ابوجديري.

    فقط عليك إعادة كتابة "الملخص " بحيث يخلو من التكرار والنكات.
    الاخطاء اللغوية مقدور عليها.

    مع تحياتي
                  

05-21-2024, 07:45 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: osama elkhawad)

    Quote: اهلا محمد

    شفاك الله من صدمة الخوّاض الثقافية النقدية.
    اللخبطة الحاصلة هي من أعراض تلك " الصدمة".

    لا زلت اعرض عليك المناظرة\الحوار كما اقترح الاستاذ الشيخ ابوجديري.

    فقط عليك إعادة كتابة "الملخص " بحيث يخلو من التكرار والنكات.
    الاخطاء اللغوية مقدور عليها.

    مع تحياتي

    يا خواض انت فتحت بوست وقلت محمد ما احيك فيه.
    وهو قال تاني ما برد عليك لا هنا لا هناك لانك منفعل و خارج الموضوع. وبتتكلم في مواضيع هامشية وعامل فيها استاذة لغات.

    ثم للامانة انت ما عندك نقد عندك شتيمة ونبذ مجاني بس.

    وقلت براي لسع ما قريت نتيجة البحث عشان تنقدها.

    وقلت دي ح تكون اول مناظرة ليك في النت ان حصلت.
    نصيحة اقرا وافهم الموضوع وتعال رد وتعال ناظر.
    او واصل في نبذك انت حر ولكن ما فيد ومضر للبوست وللمنبر.
    واي زول بقدر ينبز او هبط.
                  

05-21-2024, 08:24 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: الشيخ أبوجديري)

    مداخلة من البوست التاني هدف الوضوح

    Quote: مستعد للمناظرة او الحوار مع محمد جمال.لم اشارك قبل ذلك في حوار اسفيري مباشر. والشيئ الاهم ان يصيغ "خلاصته" بشكل واضح وبدون تكرار، حتى اكون قد الممت بالنص الكامل للخلاصة.لقد قرأتها مجزأة. ولا أستطيع الجزم أن ما قرأته هو النص الكامل للخلاصة. قرأت مختصرا حول "المجموعة المكونة من بعض الشعراء"،
    المنوط بها تدريب الشعراء على النوع الجديد من الشعر.كما قرأت كلاما عاما حول دعم السلطات البريطانية للنوع الجديد من الشعر، بدون إحالة إلى المراجع التي تدعم ذلك.

    مع تحياتي.



    محمد جمال عنده ندوة ثابتة مفتوحة اونلاين كل يوم جمعة الساعة 9 مساء بمواعيد سنترال اوروبا. بستقبل كل الناس. وبنديك رابط ندوة يومك.

    حضر نفسك لليوم وتعال. كل شي بتلقاه في الروابط ديا وكل رابط بعنوان موضوعه. بس انت اجتهد عشان المصلحة العامة


    Quote: بحث حقيبة الفن السودانية في روابط من الجديد إلى القديم .. وهناك ملاحظات هامة آخر الكلام.

    نتيجة بحث الحقيبة في روابط من مواقع مختلفة .. والهدف القريب: المزيد من الإحاطة الموضوعية (لا الإنطباعية) بالنوع الشعري وظروف نشأته والمحيط السياسي والثقافي والإقتصادي الذي تخَلَّق فيه ذلك النمط الشعري.. والهدف الاسمى "البعيد": معرفة الذات والتراث.. وذلك على أثر المنشورات والحوارات الجديدة التي جرت حول نتيجة البحث .. وأهم ما جاء في تلك النتيجة أن الحقيبة السودانية من نمطية (الزَّجَل) من حيث النوع الشعري.
    وهذه هي روابط البوستات والكتابات المعنية (15):

    1- ندوة مسجلة.. حقيبة الفن السودانية: البداية والنهاية.. في سبيل مراجعة الذات والتراث. تفاصيل نتيجة بحث الحقيبة ومناهج البحث ومراجعه وطرق نظم الحقيبة الستة وقواميسها الخمسة وكيف كانت بدايتها النظمية مع خليل فرح واستاذه فؤاد الخطيب 1910. وكيف انها مرت بعدة مراحل حتى العام 1954.. وكيف كانت نهايتها من حيث النظم ولماذا؟. وموضعة فن الحقيبة في الفضاء العام السياسي والاجتماعي في زمان نشاته وبعده.. إضافة الى حوارات حول المدنية ومعناها وقضايا الحرب والسلام ودولة المواطنة ومشروع السودان200. في الرابط المرفق من X تويتر.. مع ملاحظة ان هناك عدة دقائق فراغ في البداية لكن سرعان ما تبدا الندوة التي حوت مشاركات فاعلة من الحضور في منصة الرؤية الوطنية:

    https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=44AEMEra1m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=44AEMEra1m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=44AEMEra1m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/17306177678149...m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=44AEMEra1m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/17306177678149...m1LhG-WW3GZkAands=08

    2- نظرة جديدة في زجلية (أحرموني ولا تحرموني) لود الرضي.. معيارية مثالية وقطعة فنية بارعة.. في سبيل المزيد من الإضاءات على نتيجة بحث الحقيبة وأهمية هذا العمل..
    .. لعبة من سبع خطوات.. لدى هذا الرابط الجديد من سودانيزأونلاين:

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703510875.html

    3- ندوة حقيبة الفن كاملة من كلوبهاوس حول مرجعية غناء الحقيبة والظروف السياسية والإجتماعية التي نشأ فيها (رابط من يوتوب هذه المرة):



    4- أشعار وأغاني السودان عبر القرون (نظرة تقنية وآنثروبولوجية) مع تأطير للأنواع الشعرية في تاريخ السودان وإجابة على أسئلة من قبيل هل يوجد دوبيت حقاً في السودان؟ (لا يوجد دوبيت في السودان بل أنواع شعرية أخرى: قوما وكان كان ومواليا) ونظرة جديدة في شعر الحقيبة والخليل وكيف نتعلم التقطيع العروضي للإشعار العامية مع شرح لأهمية الموضوع وإرتباطه بالثورات ومراجعة الذات والتراث ومشروع السودان200 .. ندوة منقولة من الكلوبهاوس إلى اليوتوب هذه المرة:



    5- أخطاء اللفظ والتفاعيل/الوزن عند مغني الحقيبة من الجيل الثاني والثالث وما بعدهم!

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703511573.html

    6- نظرة في زجلية يا ملهمة (حقيبة) لعبد الرحمن الريح.. لعبة من سبع خطوات!

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1709942895.html

    7- طرق النظم الشعري في الحقيبة (ست طرق) .. توجد نماذج مقارنة.. حلقة 1-6

    https://m.facebook.com/story.php؟story_fbid=10229287895325634andid=1344875921https://m.facebook.com/story.php؟story_fbid=10229287895325634andid=1344875921https://m.facebook.com/story.php؟story_fbid=10229287895325634andid=1344875921https://m.facebook.com/story.php؟story_fbid=10229287895325634andid=1344875921https://m.facebook.com/story.php؟story_fbid=10229287895325634andid=1344875921https://m.facebook.com/story.php؟story_fbid=10229287895325634...5634andid=1344875921

    8- حقيبة الفن على لسان صانعيها وتعليق مني

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1660924189.html

    9- مقدمة في قواعد العامية الوسطسودانية (كل الحلقات حتى الان) من منبر سودانيزاونلاين مع نقاشات مصاحبة:

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703511553.html

    10- ديمتري البازار والحقيبة والاستعمار.. كل لقاءات وتسجيلات دميتري البازار (في نسخة مكتوبة) وتعليقي عليها:

    http://sudaneseonline.com/board/499/msg/1535808861.html

    11- بوست عن شعر وغناء الحقيبة (الخلاصات الاولية للبحث) في أصل لونية شعر الحقيبة مع جدل الايام الاولى ودهشة الكثيرين من نتيجة البحث

    http://sudaneseonline.com/board/499/msg/1508353908.html

    12- بوست عن النماذج للمقارنة بين الزجلين الأندلسي والحقيبي..
    مع جدل الايام الاولى

    http://sudaneseonline.com/board/499/msg/1535291516.html

    13- بوست عن الأيدلوجيات التي سادت في المرحلة الاستعمارية والوطنية

    http://sudaneseonline.com/board/499/msg/1535822498.html

    14- بوست عن مرثية بنونة (ما هو الفافنوس) وعن الشعرية السودانية

    http://sudaneseonline.com/board/499/msg/1508433247.html

    15- لقاء مع سودانية 24 (من مسافة اقرب) حول نتيجة بحث الحقيبة في 2020:



    ملاحظة : ورد 2007 والمقصود طبعاً 2017

    لكن هذه الندوة تحوي تفاصيل أشمل بالمقارنة.. لذا انصح بها من شاء:
    ندوة مسجلة.. حقيبة الفن السودانية: البداية والنهاية.. في سبيل مراجعة الذات والتراث. تفاصيل نتيجة بحث الحقيبة ومناهج البحث ومراجعه وطرق نظم الحقيبة الستة وقواميسها الخمسة وكيف كانت بدايتها النظمية مع خليل فرح واستاذه فؤاد الخطيب 1910. وكيف انها مرت بعدة مراحل حتى العام 1954.. وكيف كانت نهايتها من حيث النظم ولماذا؟. وموضعة فن الحقيبة في الفضاء العام السياسي والاجتماعي في زمان نشاته وبعده.. إضافة الى حوارات حول المدنية ومعناها وقضايا الحرب والسلام ودولة المواطنة ومشروع السودان200. في الرابط المرفق من X تويتر.. مع ملاحظة ان هناك عدة دقائق فراغ في البداية لكن سرعان ما تبدا الندوة التي حوت مشاركات فاعلة من الحضور في منصة الرؤية الوطنية:

    https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=44AEMEra1m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=44AEMEra1m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=44AEMEra1m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/17306177678149...m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=44AEMEra1m1LhG-WW3GZkAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/17306177678149...m1LhG-WW3GZkAands=08

    وفي الختام ملاحظات (تلاتة):

    1-

    بحث الحقيبة ليس في غناء الحقيبة .. اذ لم يتطرق البحث ابدا للالحان ولا الايقاع ولا الموسيقى ولا كيفية اداء الغناء (تلك شؤون اخرى) بل فقط بالكلمة الشعرية (النوع الشعري وخلفيته وقواعده المحتملة) وبالظروف السياسية والاجتماعية والاقتصادية التي نشا فيها النمط الشعري بداية عهد الاستعمار الانجليزي وما الى ذلك.. واسباب نهاية نظمه كنمط شعري. وبالتالي فالبحث ليس في غناء الحقيبة في شموله (هو ليس بحث في غناء الحقيبة) بل فقط في النوع الشعري/النظمي للغناء وظروف محيط نشاة هذا النوع والاسباب .. هو بالزبط يتحدث عن القطن قبل ان يصبح ملابس (مثال للبيان) وذلك مشروح تفصيليا في خلاصات البحث المنشورة..
    وهذه الملاحظة الأخيرة هي الأهم.. ونمضى إلى الأمام.

    2-

    مثل هذه الحوارات/القراءات ليست بالضرورة هدف في حد ذاتها بقدر ما هي نافذة مهمة قد نرى من خلالها ذاتنا الجماعية بطريقة أكثر وضوحاً.. أو هي الخطة المأمولة..
    وربما نقف عبرها على أسباب فشلنا في صناعة سودان متحضر وموحد وفشل ثوراتنا حتى الآن من جراء شقاقاتنا القائمة على جهلنا بذاتنا الجماعية والبيئة الطبيعية المحيطة بنا.. (مشروع السودان200) .. وإذاً عبر ذلك السبيل ربما نمضي إلى الأمام بطريقة أكثر صحة!.

    3-
    مختصر أسرار ميلاد حقيبة الفن السودانية وأسباب نهايتها.. سرد مختصر.

    أسباب نشوء النظم الشعري لحقيبة الفن واسباب نهايته أو موته النظمي (توجد أمثله توضيحية)

    أسباب نشوء النمط الحقيبي "الزجلي" تتلخص في التغيير السياسي والإجتماعي والإقتصادي والإداري الكبير الذي أعقب مجزرة كرري وإنهيار الدولة المهدية وسيطرة الإنجليز والباشوات على السودان من جديد بعد إنقطاع دام طيلة عهد الدولة المهدية "15 سنة".
    فجاءت قيادة جديدة للدولة وجيوش جديدة وجاليات جديدة ومخيالات ثقافية جديدة. كل ذلك تطلب بدوره فن ترفيهي جديد ورقص جديد وكل شئ جديد.

    إضافة إلى أن فنون السودان التي كانت سائدة تلك اللحظة كانت عنيفة العبارة ومشحونة بذكر أدوات الحرب والطحان من سيوف وحراب وسيطان وبطان و"الخيل عركسن ما قال عدادن كم.. أحي على سيفو بالحد الروس" بنونة.
    والرقصات المصاحبة لتلك الأغاني تُمارس حرفياً بإصطحاب السيوف والعصي والسيطان من أنواع العرضة والصقرية والقفز بالسيوف في الهواء وكأنها معركة حربية حقيقية.

    تلك في الحقيقة إحدى تمارين خوض الحروب.. أي تدريب الفرسان الأشداء على إستخدام أدوات القتال كما تأهيلهم بدنياً. نعم، هي أقرب لأن تكون تدريبات ومناورات عسكرية منها إلى مجرد رقص ترفيهي.

    كما أن تلك الأشعار المغناة يتبعها في كثير من الأحيان كرير عبر الحلق يسمى "الطنبور أو الطمبور".. وهو شكل من أشكال الكورس الغنائي والموسيقى (فلكلوري) متخلف تقنياً عن أشكال الموسيقى الحديثة التي دخلت السودان مع العهد الجديد (العود والكمان والرق).. وقد أسس الإنجليز الفرقة الموسيقية العسكرية العام 1915.
    لكل تلك الأسباب لا بد من نشوء فن جديد ألطف في العبارة وأشيك.. وفي لغة قد تكون مفهومة للجنود وقياداتهم والجاليات الجديدة .. أي حاجة مناسبة للأذواق الجديدة من جاليات وافدة وجيوش حارسة للوطن والعهد الجديد وموظفين وعمال يكدون ليل نهار من أجل رفعة إقتصاد البلاد وأمنها وفي الخاطر الإمبراطورية العظمى ومصانع لانكشير وقطن الجزيرة ذلك "الذهب الأبيض".

    كل هؤلئك يستحقون فن جديد يفهمونه ويروحون به عن أنفسهم (ولا إذاعة بعد ولا تلفزيون ولا أدوات تسجيل) ذلك الزمان . دور الفن والحكاوي الشعبية كان في غاية الأهمية والخطورة ليس فقط في فضاء الترفيه بل ايضاً في إثارة الثورات ضد الحكام من كانوا أو العكس تثبيطها!.
    كان لا بد من بحث عن فن خالي من ألفاظ وأدوات الأرهاب وخالي من "عُوعايْ" الطنابرة ذلك الشكل التاريخي الذي يمكن فقط وضعه في المتاحف ليتفرج عليه زوار الخرطوم التي أصبحت للتو جزءاً من ممتلكات الإمبراطورية العظمى.
    وكان هناك خمسة مبدعون عظام قاموا بالمهمة في الدورة التمهيدية على الوجه الاكمل ثم أنتقوا معهم لاحقاً آخرين وهم:

    إبراهيم العبادي والخليل في خط واحد وود الرضي وصالح عبد السيد أبو صلاح. (الخليل تراجع دوره بعد احداث نوفمبر 1924 وانحيازه للمعسكر المهزوم في المعركة وربما ذلك سببا من اسباب موته المبكر).
    هؤلئك معاً تولوا أمر الثورة الفنية الشعرية الجديدة (الوعد الجديد) بمنتهى الصدق والعنفوان.

    وتولى أمر الألحان والأداء الحاج محمد أحمد سرور. هو الخامس (في التيم) وذو اهمية بالغة.

    وتم في الجانب الآخر (في العلن والسر) ردع الطنابرة بعنف شديد ومنظم (فنون السودان الشعبية الأخرى) تحدثت عن ذلك بعض الوثائق ثم عم الصمت بعد التمكين الإنجليزي الذي استمر 60 عاماً.
    وهكذا انبلج العهد الغنائي الجديد مع ليالي سرور.

    هذا بإختصار في شأن أسباب نشوء النمط... وأما أسباب خفوته أو في الحقيقة موته النظمي، فهذه هي الاسباب وفق هذا التصور “سببان فقط لا ثالث لهما”:
    1- السبب الاول أن النمط الشعري ليس جزءً من مخيال أي جماعة شعبية سودانية.. بالتالي فإن طريقة نظمه مجهولة بالنسبة للجميع ما عدا أصحاب الصنعة. وفي هكذا حالة فبتوقف أو موت أصحاب النظم يموت النظم. وهذا بالضبط ما حدث. هذا بإختصار حيال هذه النقطة.

    2- السبب الثاني في علة النظم نفسه (طريقة نظم الزجل أو طبيعته) معقدة حيث تتعدد الأوزان وتتعدد القوافي بين الصدر والعجز من البيت الواحد ثم تثليث وتربيع القافية أحيان كثيرة.. مما يجعله عملاً شاقاً جداً لا تستطيعه إلا المواهب الجبارة وذات الدربة العالية.
    ولهذه الأسباب فنمطية الزجل الأندلسي في الغالب لا تصلح للمعاني بل الوصف. ولذا كثير من شعراء الحقيبة لحظة المشاعر أو الرؤى الحقيقية يلجأون إلى الدارجة السودانية القحة.. وست البيت لود الرضي خير دليل.

    وعلى ذكر الشاعر الفذ ود الرضي.. دعنا نرى من خلاله كيف كان النظم الزجلي معقداً وشديد الصعوبة.. ناخد مقاطع صغيرة من أحرموني.
    لاحظ القافية دوما (رُوني/هُوني) أربعة أحرف في هذه المقاطع من أحرموني لود الرضي.
    كلما النسمات عطروني
    فاجأوني دموع مطروني
    رب اغفر للعكروني
    هنا نفصل القافية الرباعية عن أصلها لنراها كيف كانت صعبة التركيب:
    كلما النسمات عطّ/رُوني
    فاجأوني دموع مطّ/رُوني
    رب اغفر للعك/رُوني
    في وداعة الباري الع/رُوني
    رب وقتاً يتذكّ/رُوني
    او يقول القايل د/رُوني
    وهنا أيضاً تتواصل القافية الرباعية في أحرموني:
    الدهاة بالسلو ما دهوني
    عن تجاهكم ما وجهوني
    بي تحكو وشمتو النهوني
    برضي هايم وخاضع لهوني
    انظر للقافية بفصلها عن أصلها:
    الدهاة بالسلو ما د/هُوني
    عن تجاهكم ما وجّ/هُوني
    بي تحكو وشمتو النِّ/هُوني
    برضي هايم وخاضع ل/هُوني.
    لا بد أنه كان عملاً شاقاً وصعباً جداً لا يقدر عليه إلا أمثال ود الرضي والخليل والعبادي وأبو صلاح.. ثم في المستقبل ثلة صغيرة تدربت على يد هذا الرباعي الجبار.
    وأن تكتب قصيدة بمثل هذه القوافي الرباعية فإنك حتماً لن تجد في العامية السودانية كل الكلمات المطلوبة فإذن لا بد من اللجوء إلى إستلاف كلمات من عاميات "تاريخية" أخرى أو مصادر أخرى مثل عبارة: الدهاة بالسلو ما دهوني.
    ---مثال ثاني---
    يالفى سماك مف/صُول تنشاف عيان وب/يانْ
    ما عرفنا ليك و/صُول وما دنيت أح/يانْ
    إنت الخطاك أ/صُول يعلم الد/يانْ
    مثلت فينا ف/صُول ما بدرسها النس/يانْ
    ذلك مثال من سيد عبد العزيز.. تقفية صدر البيت وعجزه بقوافي مختلفة مع تنويعها بين كل مقطع وآخر.. عمل حتماً شاق.
    مثال ثالث:
    تتعدد القافية داخل البيت الواحد (اربع مرات): (هاتكْ/ وفاتكْ/ ويا لكْ/ وإنت عاشق بالجد خيالكْ/) العبادي.. كمثال ساطع.. دا صعب جداً.
    الآن الناس تخلت حتى عن القافية الواحدة البسيطة وأصبحوا يكتبون ما يسمونه الشعر الحر.. بلا قافية واحدة حتى.. الواحدة مهلكة لهم.. ذلك هو السبب الثاني والحاسم في إختفاء نظم الحقيبة وظلت وستظل إلى أمد طويل نرددها وربما ترددها الأجيال المقبلة.. لأن هذا السحر عظيم ولا بديل له حتى الآن.
    مثال رابع اخير.. ابو صلاح:
    وصعوبة النظم ليست في القوافي وحدها بل في بناء القصيدة ذاته.. سناخذ مثال أخير وهو القصيدة الساحرة "بدور القلعة" للساحر "أبو صلاح”.
    لأول وهلة قد يظن المراقب العجول أن هذه القصيدة بسيطة وأن كل سحرها في قافيتها الثلاثية المنوعة عديد المرات بيت مقطع وآخر.. لا بل هناك أسرار نظمية أخرى.. انظر معي فصل القافية عن أصلها لتبيان فداحة صعوبة مثل هذا النظم ثم انظر القوافي الأخرى المندسة في البناء كله عبر ملاحظة موقع العلامة “/”:
    يا بدور القلعه وجوهرا
    العيون النوركن/ بج/هرا
    غير جمالكن/ مين السّ/هرا
    السيوف ألحاظك/ تش/هرا
    للفؤاد المن بدرى إن/هرا
    اخفى ريدتك/ مرة و أج/هرا
    نار غرامك/ ربّك/ يق/هرا
    ---
    الصدير اعطافك/ فتْ/تَرا
    النهيد باع فينا/ و أشْ/تَرا
    الشعر اقدامك/ ستْ/تَرا
    رقيصيبو قلوبنا/ البَعْ/تَرا
    ---
    عالى صدرك/ لخصرك/ /برا
    فيه جوز رمان جلى ال/برا
    الخطيبة و ردفك/ من/برا
    ----
    جلسة يا ابو الحاج اتذكْ/كَرا
    و رنّة الصفّارة اتفكْ/كَرا
    وهبة بى مزيقتو اتحكْ/كَرا
    كم طَرَّبْ افكارنا/ و اْسْ/كَرا

    خاتمة: ذلك النظم الحقيبي (الزجلي) الباهر كان حتماً عملاً شاقاً جداً في زمانه وليس كما يبدو عليه من شكله الخارجي.. ولا يقدر عليه إلا شخص يمتلك حتماً شيئين جوهريين “معاً”:
    1- موهبة فطرية عالية (ليس كافية إلا مع حضور الشئ الثاني)
    2- علم مسبق بطرق النظم الزجلي.

    وفي غياب هذين الشيئين يغيب كل شئ وذلك بالضبط ما حدث وأثبته الواقع .. فغاب نظم الحقيبة وغابت القواميس التاريخية .. وظلت الحقيبة مجرد صدى محبوب يردده الناس كل يوم مع ذكريات الأزمان الجميلة المنصرمة!.
    ---
    ذلك سرد أولي مقتضب لأسباب البداية والنهاية يحتاج بعد المزيد من الشرح والتوضيح والإضافة .

    (عدل بواسطة الشيخ أبوجديري on 05-22-2024, 00:42 AM)

                  

05-23-2024, 02:34 AM

osama elkhawad
<aosama elkhawad
تاريخ التسجيل: 12-31-2002
مجموع المشاركات: 20754

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: الشيخ أبوجديري)

    اشكرك الشيخ على جهودك من اجل القيام بمناظرة وحوار.
    اعتقد ان دورك انتهى .
    انا وافقت .
    انتظر رأي محمد جمال.

    وبعد ذلك سنتفاوض حول "ملف واحد ومحدد " لخلاصات البحث ،
    ويكون منشورا في موقع المناظرة او الحوار حتى نرجع اليه لو اختلفنا.
    وانا ارجع اليه عندما اكتب ملاحظاتي كاتبا رقم الصفحة كما ورد في الملف.

    أريد أولا ان اسمع من محمد جمال حول اقتراحك.
    ثانيا : اريده ان ينشر ملفا واحدا ، بدون لولوات بوستية او ندوتية:
    واصلا مخلص البحث اي بحث يكون ملفا واحدا.

    المايكروفون له:
    "الوسطاء" يمتنعون.
                  

05-24-2024, 01:29 AM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: osama elkhawad)

    Quote: اشكرك الشيخ على جهودك من اجل القيام بمناظرة وحوار.
    اعتقد ان دورك انتهى .
    انا وافقت .
    انتظر رأي محمد جمال.


    اتوقع ح تكون ندوة مهمة وحشد كبير في ناس كتار مهتمين بالموضوع هادا. واصلا كدا كدا محمد معلن ندوة بس ما حدد الزمن. وانت عارفو كيفنو حريف في الكلام.

    المهم هسع خلينا نوحد مكان المشاورة في الندوة. اقترح يكون البوست الفاتحو انت حول الموضوع
    اخف بالنسبة لعدد الصفحات؟
    وبعديها كلو خير.
                  

05-24-2024, 03:21 AM

osama elkhawad
<aosama elkhawad
تاريخ التسجيل: 12-31-2002
مجموع المشاركات: 20754

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: الشيخ أبوجديري)

    أهلا الشيخ

    وشكرا على الاقتراح والمساسقة بين البوستين.

    إلى الآن لم نسمع راي محمد جمال حول الفكرة نفسها.

    بعد ذلك يبسط محمد جمال أو يرسل "خلاصات البحث" المعتمدة من جانبه،
    باعتباره المرجع لكل خلاف يحدث اثناء المناظرة.

    بدون "ملف الخلاصات" لا يمكن الحديث عن تفاصيل المناظرة.
                  

05-24-2024, 11:34 PM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: osama elkhawad)

    حيرة امدرمان هي حيرتنا كلنا:

    مختصر في التفاكر مع حيرة د. المشرف أن لا زخم حدث في مدينة أمدرمان حول النوع الشعري للحقيبة (تعجب وربما إستنكار) نعم لم يحدث وقد أسلفنا بالإستشهادات المستطاعة أن لا أمدرمان ولا أي مخيال شعبي في السودان ذو عهد بالزجل (اللون الشعري للحقيبة) وأن اللغة العربية ذاتها حاضنة تلك الأنواع الشعرية حديثة في السودان مقارنة بالمنبع وبمصر والمغرب العربي.. وإنما الحقيبة كانت مركب فوقي وصفوي بحت. . لا جذور لها في أي مخيال شعبي أصيل.. وذلك سر موتها النظمي.

    كما أن اللغة الرسمية في السودان ظلت غير العربية (محلية/يونانية/قبطية) كل تاريخ الحضارة العربية الإسلامية 640م وحتى إنهيارها (على يد التتار) 1258م وحتى تاريخ مجي سنار 1503م.

    وتلك هي العلة الأولى. لذا حتى الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق (1909-1992 م "لاحظ هذا التاريخ") لم يكن يعرف أن نظمه زجل (جسمي المنحول "مثال") وليس موشحاً.. غير أن في زمن آخر وفي مكان آخر (مجرد مثال لا حصري) فإن الشاعر /الزجال: خلف الغباري الذي عاش في بداية العهد المملوكي حوالي 1280م كان يعرف كل الأنواع الشعرية مطلقاً وليس الزجل فحسب.. وقد ثبتها كلها في عدة أبيات شعرية في قصيدة غزلية شهيرة، كالتالي:

    جفاك صار حماق وباب وصلك ... كان وكان يا غزال
    وأنت دوبيت موشح القاما ... يا عزيز الدلال
    ولك ألفاظ صارت مواليا ... بالزجل والنشيد
    وبشعرك متوج القاما ... وأنت بيت القصيد

    الأنواع الشعرية المذكورة في ذلك المقطع، هي:

    1- الحماق
    2- الكان كان
    3- الدوبيت
    4- الموشح
    5- القاما (القوما)
    6- المواليا
    7- الزجل

    انظر هذا الوعي بالفني والتقني وهذا الأبداع.

    دا كان سنة 1280م.

    هذا .. و
    تتواصل محاولة كشف حال حيرة أمدرمان = حيرتنا كلنا تلك المقيمة (جهلنا بذاتنا وتراثنا في اللغة العربية واللغات الأقدم والموازية والتالية) أليس كذلك؟!.

    ---
    أفكر في محاولة المزيد من التعريف بأشعار وزجل العهد المملوكي 1250-1517 م وهي أهم المراحل التي أزدهر بها الزجل الأندلسي بالمشرق.. ووصل السودان أخيراً متأثراً في المقام الأول بلونيته المملوكية ثم الأخرى الحوزية وفق نتيجة البحث!

    (عدل بواسطة محمد جمال الدين on 05-25-2024, 00:29 AM)

                  

05-24-2024, 11:35 PM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: osama elkhawad)

    طرائف من العصر المملوكي:


    الزجل والزجالون

    للأستاذ محمود رزق سليم

    أطلق الزجل على الشعراء العامي الذي اختلفت قوافيه، وتنوعت أوزانه في القصيدة الواحدة، وأهملت حركات إعرابه، وروعيت فيه العامية في بيانها ومسالك حديثها، وما يغشيها من لحن وتحريف وقلب ودخيل، وأمثال سوقية، إلى غير ذلك.

    وقد كانت الموشحات الفصيحة بما أتيح لها من حرية في الوزن والقافية، مرحلة انتقال بين الشعر الفصيح والعامي: غير أن السبب الأصيل الذي هيأ السبيل لظهور الشعر العامي هو فساد ألسنة العوام وانحرافها في تخاطبها من الفصيحة إلى العامية.

    والشعر العامي له أهميته وخطره، وبخاصة بعد أن سلخ من عمره سنين، ونضج في معظم العصور نضجا مرموقا. فإذا جاز لنا أن نقول أن الشعر الفصيح يمثل الأمة خير تمثيل، فإنه يمثل خاصتها تمثيلا أدق. أما العامة، ولا سيما بعد فساد لسانها وتأبيه على الفصيحة، فإن الشعر العامي أصبح يمثلها إلى حد بعيد. إذ هو منظوم بلغتها، محكي بأساليبها في تأدية المعاني، محتو على كثير من تصوراتها وأخيلتها وطرق تفكيرها ومظاهر شعورها. فهو لذلك بحاجة إلى العناية بنتاجه ودراسة هذا النتاج. واعتقادنا أن هذه العناية تفيد الفصحى ولا تضرها، فضلاً عما تضفيه على التاريخ والأدب من معونة، تلقى - على الأقل - ضوءا على مدى تحول العامية بين عصر وعصر.

    والقصيدة الزجلية تسمى (حملا) تشبيها لها بحمل الداية، لانقسام شطورها - غالباً - إلى قسمين، وينقسم الحمل إلى عدة مقطوعات تحتوي كل مقطوعة منها على عدة أبيات، وتسمى المقطوعة (دورا) أما المقطوعة الافتتاحية فتتألف عادة من بيتين، وتسمى (مذهبا)، ويلتزم شيئاً من قوافيها - غالباً - في الأبيات الأخيرة من كل دور. وعرفت القصيدة الزجلية أيضا في مصر باسم (البليقة) وجمعها (بلاليق) وربما كانت تطلق على الموشحات القصيرة.

    وتعددت أوزان الزجل وتنوعت قوافيه، حتى قيل في بلاد الأندلس: (إن من لا يعرف ألف وزن ليس بزجال). وقد ذاعت منه أنواع، عرفت في مصر الشام وغيرهما. ومنه الدوبيت، والقومة، وكان وكان، والمواليا. وتعتبر هذه الفنون الثلاثة الأخيرة - عند البعض - مستقلة عن الزجل. ومهما يكن من شيء، فإنها جميعا تجمعها صفة العامة، ومغايرة الشعر الفصيح.

    وقد برز الزجل - على ما رواه ابن خلدون - في بلاد الأندلس أولا، على عهد الأمويين ملوك قرطبة، وذلك بعد فساد اللسنة وظهور الموشحات، والتحلل من قيود الوزن والقافية. ونفقت سوقه في دول البربر لمكان أمرائها من العجمة، وقرب فهمتهم للعامية. واشتهر في إحدى دولهم وهي دولة الملثمين، إمام الزجالين (أبو بكر بن قزمان).

    وقد سرت عدوى الزجل من المغرب إلى بلاد المشرق، ومنها مصر، فلقي بها رواجاً عظيماً، فتعددت أنواعه وأغراضه وذاع خاصة في العهد المملوكي وأقبل السلاطين والأمراء والناس على سماعه وإنشاده؛ وذلك للعجمة أو الاستعجام واستبداد العامية بالألسنة وضعف الثقافة الأدبية بعامة. وبذلك عبد السبيل أمام أهل الزجل، فنشطوا نشاطا ملحوظا، واحتفلوا بفنهم، وشاركوا الشعراء في كل ميدان تقريبا، وزاحموهم في أخص أغراضهم الشعرية بل شأوهم في بعضها، وأربوا عليهم، وسجلوا من الحوادث من الشعور ما لم يبده أو يسجله شاعر.

    طرق الزجالون إذا أبواباً شعرية عدة، فنظموا الغزل البديع والخمريات الصافية، والنقد المر اللاذع، ووصفوا مناظر الطبيعة وسجلوا الحوادث العامة، والحروب الناشبة، وحمسوا ورثوا، ووقفوا على أعقاب المدن الزائلة، والأحياء الدارسة، والدول الذاهبة، فدونوا أحداثها وذرفوا الدموع على أحداثها، واستخرجوا دور الحكمة من ثناياها، هذا إلى مجون صريح، وتفكه مليح، إلى غير ذلك.

    لا بدع حينذاك أن يحتفي الناس بهم ويحتفلوا بنظمهم، وأن تتقدم منازلهم عند الرؤساء والعامة. وللعامة إقبال على كل ما يمس مشاعرها، ويترجم عن خواطرها، من الأغاني والأناشيد ونحوها.

    وقد روي أن النيل في عام 922هـ بلغ حد الوفاء في فيضانه، قبل شهر مسرى، على غير عادته منذ زمن طويل، فكان هذا مثار الاستبشار ومبعث الابتهاج والفرح، فنظم بعضهم أغنية بهذه المناسبة مطلعها: يا حبيب اهنا وطيب ... النيل أوفى من أبيب

    وقد بقينا في هنا ... يا فرحنا

    وعكس ذلك وقع في عام 709هـ، فقد شح النيل وتمنع عن الوفاء، وكان السلطان الناصر بن قلاوون - وكان بعه عرج - قد عزل نفسه عن السلطنة، فوثب إليها الأمير (ركن الدين بيبرس الجاشنكير) وكانت العامة تلقبه (بالركين) وكان نائب سلطنته هو الأمير سلار، وأصله من التتار، وكان أجرد تغشي فاه بعض شعرات، فشاع بين العامة زجل تفكهوا به عليهما، وضمنوه عواطفهم نحوهما ونحو سلطانهم المعزول، قالوا:

    سلطاننا ركين ونائبو دقين ... يجينا الماء مين

    هاتوا لنا الأعرج ... يجيء الماء يدحرج

    وقد غشيت الزجليات لوثات البديع، ولحقت بها علاقاته، ما بين توريات لطيفة وتلميحات طريفة، إلى تضمين وجناس وطباق ونحو ذلك. ونحن هنا نأسف أشد الأسف لعدم معرفتنا الفنية برسم الأزجال المأثورة، وعدم علمنا بلهجات نطقها، وهذا من شأنه أن يضع صعوبات جمة في سبيل فهمنا الحق لكافة معاني الزجلية، وإدراكنا التام لجميع صورها. وكأني بابن حجة قد شعر سلفاً بهذه الصعوبات فنوه بها فقال (الزجل فن فمن يتمكن الناظم فيه من المعاني، لجولانه في ميادين الأغصان والخرجات، وهو لايحسن رسمه في الكتابة إلا من عرف اصطلاحه، وقد روى زجلا فريدا لعلي بن مقاتل، يتغزل في شاب مليح خياط. ومطلعه: (نهوى خياط سبحان تبارك من الجمال جملوا) ثم قال معقبا بعد روايته (كأني بمتأمل نظر في رسم كتابة هذا الزجل، فأنكره، لبعده عن رسم الألفاظ المعربة الخالية من اللحن، ويعذر في دلك لأنه ليس له إلمام بمصطلح رسمه. ومن رسمه على غير هذا الطريق لم ينفذ له مرسوم، فإنه يؤديه إلى خطأ وزنه وإعراب لجنه. ومصنفه أبو بكر بن يحيى بن قزمان الوزير. قال في خطبته: وقد جردته من الإعراب، تجريد السيف من القراب، ولم يطلب من الزجل غير عذوبة ألفاظه وغرابة معانيه).

    هذا وقد أورد ابن خلدون في أحد فصول مقدمته نماذج من الزجل، كثير منها من نظم زجالي مصر والشام في العصر المملوكي ولم ينسبه لقائله. ويفهم من حديثه أن الزجال كان يقال له (شاعر) ونقول إنه كان يطلق عليه (القيم) أيضاً. وبهذه المناسبة نذكر أن بعض كبار الشعراء في العصر المملوكي مثل محي الدين بن عبد الظاهر، وابن الوردي، وابن حجة الحموي، نظموا أزجالا، وكذلك قرض كثير من الزجالين الشعر. ومما رواه ابن خلدون قول بعضهم في الشكوى الغزلية وهو من المواليا:

    يا من وصالو لأطفال المحبة بح ... كم توجع القلب بالهجران أوه أح

    أودعت قلبي حوحو والتصبر بح ... كل الورى كخ في عيني وشخصك دح

    هذا ونذكر إن ابن آياس الحنفي المؤرخ الكبير صاحب كتاب (بدائع الزهور) سجل لنفسه في كتابه أزجالا عدة كل منها بمناسبته، ومنها ما نظمه يصف فيه جور السلطان الغوري حينما أرغم القاضي شهاب الدين أحمد بن يوسف، على أن يعطيه قطع الرخام المثمن التي تزدان بها قاعة أبيه المسماة (نصف الدنيا) ليجمل بها قاعته البيسرية. فقال ابن إياس موريا:

    سلطاننا الغوري قد جار ... والصبر منا قد أعيا

    وصار في ذا الجور عمال ... حتى خرب نصف الدنيا

    ولزين الدين العجمي مواليا يصف فيها ارتياعه وقت البين، رواه ابن الحجة في كتابه (كشف اللثام). قال:

    شدوا المحامل فصرت ساعة التحميل ... ملهوف لا حمل يعنيني ولا تحميل

    والعين قد حلفت يا بدر في التكميل ... لا تكتحل بالكرى إن غبث عنها ميل

    وترجم السخاوي في الضوء لمجذوب يدعى (أحمد حطيبة) توفي بدمياط عام 808هـ، ويبدو أنه كان أديبا عاشقا، وقد جن غيرة. ومن زجله في المعنى:

    سري فضحته وأنتم سركم صنت ... فقصدي رضاكم وأنتم تطلبون العنت

    ذليت من بعد عزي في هواكم هنت ... يا ليت الخلق لا كنتم ولا أنا كنت

    ومن الشعراء الزجالين: صدر الدين بن المرحل، وهو محمد بن عمر، ويعرف في الشام بابن الوكيل. عاش بين سنتي 665هـ، 716هـ، وقد توفي في القاهرة. كان من فقهاء الشافعية ذكيا عجيب الحافظة مجادلا كثير الإطلاع شارك في علوم كثيرة، واشتغل بالتدريس في قبة الشافعي والمسجد الحسيني وغيرهما. ونظم الشعر الرقيق والموشحات الرائعة والأزجال العامرة. واعتبره ابن إياس شاعر عصره، وعده من الفحول، وطرق أغراضاً شعرية كثيرة، وترجم له السبكي في طبقاته، وابن شاكر في فواته، وابن حجر في الدار، ولم يرووا شيئاً من زجلياته، على الرغم من شهرته، على الرغم من شهرته بالزجل والبلاليق، فإليك شيئاً من شعره، قال من خمرية.

    لتذهبوا في ملامي إنهم ذهبوا ... في الخمر لا فضة تبقى ولا ذهب

    والمال أجمل وجه فيه تنفقه ... وجه جميل وراح في الدجى لهب

    لا تأسفن على مال تمزقه ... أيدي سقاة الطلا والخرد العرب

    وتغزل في مليح فقال:

    تلك المعاطف أم غصون ألبان ... لعبت ذوائبها على الكثبان

    وتضجرت تلك الخدود فوردها ... قد شق قلب شقائق النعمان

    ما يفعل الموت المبرح في الورى ... ما تفعل الإحداق في الأبدان

    ويبدو أن صفي الدين الحلي تأثر بألفاظ هذه الأبيات، في قصيدته البارعة التي مطلعها:

    خلع الربيع على غصون ألبان ... حللا فواضلها على الكثبان

    ومن أشهر زجالي العصر المملوكي قيم الزجل الكبير (خلف الغباري) الذي عاش في النصف الثاني من القرن الثامن الهجري، وتوفي في أوائل القرن التاسع في عهد السلطنة الثانية للناصر فرج بن برقوق. وكان حاذقا في صناعة الزجل، أدخل إليها خصوصيات الشعر وسماته في التصوير والتعبير، وولج بها أبوابه وفنونه، فتغزل ووصف ومدح وهنأ ورثى وسجل الحوادث، إلى غير ذلك. وحسنت صلته ببني قلاوون وبخاصة الأشرف شعبان، ثم بالظاهر برقوق، وهو طويل الباع مديد النفس، تبلغ زجلياته أحياناً ثمانين بيتاً أو تزيد.

    وفي مطلع غزلية يقول، وفيه توريات لطيفة:

    جاز حبيبي فقلت دا الحجاج ... حا يجور أو يزيد

    لو عدل عشت بو مسرور ... ويكون الرشيد

    وعندما اعتلى الأشرف شعبان حفيد الناصر بن قلاوون سلطنة مصر عام 714هـ هنأه الغباري بقصيدة زجلية منها:

    حب قلبي شعبان موفق رشيد ... وجمالو أشرق ومالو حدود وأبوه الحسن وعمه الحسن ... وارث الملك من جدود لجدود

    سل لحظك صارم لقتل العدى ... وأنت منصور طول المدى والسنين

    زعق السعد بين يديك شاويش ... فرح القلب بعد ما كان حزين

    ونصب لك كرسي على مملكة ... وظهر لك نصره بفتحو المبين

    والعصايب من حولك اشتالت ... خفقت في الركوب عليك بنود

    فاحكم احكم في مصرنا سلطان ... فجميع الملاح لحسنك جنود

    ولما قتل الأشرف المذكور رثاه الغباري رثاء حارا طويلا بقصيدة لا نبالغ إذا قلنا بليغة، ومن أبياتها قوله في أحد أدوارها:

    ضم الأشرف قبر يا ليت شعري ... هو لقنديل نور ضياء جامع

    أو صدف فيه خالص الجوهر ... أو ذلك فيه غاب قمر طالع

    أو نقول غاب فيه أسد ضاري ... أو حفير جواه حسام قاطع

    أو كناس فيه أحسن الغزلان ... أو حمى فيه أفرس الفرسان

    أو جسد فيه روح من الأرواح ... أو سواد مقلة وفيه إنسان

    ونلاحظ في زجليات الغباري أن (المذهب) وهو مطلع الزجلية ينظمه في موضوعها، فليس تقديما ولا غرضا إضافيا وهو عادة يجمع خلاصة وجيزة لتفاصيل القصيدة. وقد هنا برقوق مرة، أيام أن كان أتابكيا أي قائدا للجند، وقبل اعتلائه السلطنة، بقصيدة وصف فيها انتصاره على عدوه الأمير (بركة) فسجل بذلك موقعتهما. وذلك عام 871هـ. وفي نفس العام اعتدى عرب البحيرة على مدينة دمنهور فسلبوا ونهبوا، فهب لهم الأمراء والجند من القاهرة وأثخنوا فيهم وأسروا منهم، فسجل الغباري هذه الحادثة في حمل وصفي بديع، وفصل دقائقها وخوافيها في نحو 72 بيتاً لا تجد لها ضريبا في بابها بين الشعر الفصيح وأولها:

    باسم رب السما ابتدى ... فارج الهم والكرب

    ويفيد للذي حضر ... قصة الترك والعرب

    (راجع الزجليتين في ابن إياس ج1 ص247، 252)

    ومن أئمة الزجل علاء الدين علي بن مقاتل الحموي الذي أشرنا إليه فيما سبق، وهو من أدباء القرن الثامن ولد بحماة عام 674هـ، وعاصر ابن نباتة والصفي الحلي، وكان يفد على الملك المؤيد صاحب حماة كما كانا يفدان، وأنشد بحضرته وهما بين يديه غزلية فريدة ثلاثية الأدوار أعجبوا بها أيما إعجاب جانس في البيت الأخير من كل دور من أدوارها بين ضربه وعروضه فضلا عن الدقائق الأسلوبية التصويرية التي راعاها. وهذا دأبه في غزلياته وقد أثبت ابن حجة في خزانته الغزلية المذكورة. وفي مطلعها يقول:

    قلبي يحب تياه ... ليس يعشق إلا إياه

    فاز من وقف وحياه ... يرصد على محياه

    بدر السما لو يطبع ... من رام وصالو يعطب

    صغير بحير في أمرو ... غزال قهر بسمرو

    ليث الهوى ونمرو ... فاعجب لصغر عمرو

    ريم ابن عشر وأربع ... أردى الأسود وأرعب

    واشتهر بفن الزجل في أخريات العصر، ومنذ عهد الأشرف قايتباي، الأديب اللبق البارع (بدر الدين الزيتوني) وهو أبو النجاء محمد بن محمد العوفي. ولد عام 831هـ وتوفي عام 924هت بعد أن شهد عهد الغوري، وعاصر مصرعه. وقد سجل في زجلية رحلة السلطان قايتباي إلى الديار الشامية عام 882هـ، وذلك على نمط فريد مفصل بدقائق الحوادث ومذهبها:

    سلطاننا الأشرف خرج في أربعين ... من العساكر حين سافر حماه

    ومن حلب عدا يروم الفرات ... فاسقي الخيول من ماه وربه حماه

    وسجل حوادث الطاعون الجارف الذي أصاب البلاد عام 897هـ ورثى في تسجيله أهل مصر رثاء بليغا مليئا بالحكمة. وعلى هذا الغرار رثى قايتباي مشيرا إلى بعض وقائع عصره. وفي 922هـ وقعت فاجعة (مرج دابق) المشئومة. فهزت كيان مصر، واضطربت بها قفارها، وفزعت لها أعماقها، وقد قتل في هذه الموقعة سلطانها الشهيد الأشرف الغوري، وفتحت السبل أمام الغزو العثماني البغيض. يصور لك بدر الدين الزيتوني هذه الخواطر والمخاطر في زجلية عصماء تبلغ نحو 120 بيتا يرثي بها دولة الغوري وليس لها ضريب في الشعر الفصيح، ونلاحظ أن هذا الأديب كان يعنى بذكر اسمه وشيء عن نفسه في كل زجلية ينظمها.

    وعلى نمط منه شب ابنه بدر الدين محمد، وقد رثى أباه بزجل أغر، عدد فيه مناقبه، وذكر محامده.

    ومن الزجالين: الشاعر الحسن بن هبة الله الإدفوي ذكره صاحب الطالع السعيدو وتوفي بقوص عام 720هـ ومنهم شرف الدين بن أسد المصري، الخليع الماجن المتوفى عام 738هـ، وله زجلية ماجنة تفكه فيها بشهر الصيام ونوه به صاحب الفوات. ومنهم إبراهيم الشاعر الأمي، وله أزجال بارعة، توفي عام 871هـ ويضيق المقام دون ذكر أخبارهم وأشعارهم، فحسبنا ما روينا.

    محمود رزق سليم
                  

05-25-2024, 07:16 PM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: محمد جمال الدين)

    لمجمل تلك الأسباب:
    لم تكن هناك حركة نقدية أصيلة وذات إنتشار ووعي شعبي بأشعار وفنون السودان
    من حيث الألوان والأنماط النظمية والبنى التقنية والمرجعيات القاموسية كما ظلت تفاعيل وأوزان ومقاييس
    (بحور) الأشعار الشعبية السودانية مجهولة حتى تاريخ اللحظة على ما بها من كثافة وتنوع وإنتشار بين الناس
    على مر الأزمان ومن أهمها الأنواع المجملة تحت مسمى (دوبيت) فن شعبي متجذر وعمره أكثر من ثلاثة قرون.

    بعد لكل تلك الأسباب لا وعي موضوعي "علمي" كاف بتلك الأنواع الشعرية لا الحقيبة وحدها. وتلك المزاعم طبعاً يستطيع من شاء أن يتحقق منها بنفسه بإعمال قليل من التأمل.

    كما يستطيع الملاحظ المدقق مثلاً: أن يرى كيف أن البعض المحسوب في فضاء المجال الفني/الشعري يتحدث عن "المديح"
    كنوع شعري ويزيد على ذلك بأن الحقيبة كنظم شعري تنضوي تحت لوائه.. وهذا طبعاً خطأ أقرب إلى الخطيئة لأن ببساطة "المديح النبوي"
    غرض شعري وليس نوع شعري. ولذا فالمديح على مر الأزمان يستخدم كل الأنواع الشعرية في غرضه النبيل المحبب من كلاسيك وقريض ودوبيت وموشح وقوما ومواليا وزجل وإلخ.



                  

05-25-2024, 07:17 PM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: محمد جمال الدين)

    المديح والحقيبة: خلط وتشويش

    كثير من المداح جاروا زجل الحقيبة والعكس لم يحدث في حالة زجل الحقيبة (أقول زجل الحقيبة) إنتباه لطفا.

    توجد أمثلة كثيرة لمجاراة المديح للحقيبة والبعض يعكسها لأنه لا يعلم أو لا يصدق كون المديح (العامي) اقدم في الحضور من الحقيبة.

    المديح الحديث الذي جاء في زمن الحقيبة وبعدها بقليل تأثر بالحقيبة بأكثر مما تأثرت به.. وهنا عندما نقول الحقيبة نعني فقط النوع الزجلي منها فما دون ذلك دوبيت (مواليا وقوما) ومسدار (كانكان) ولم تحويه الإسطوانات التي جاء الإسم على أثرها.

    نرجع الى الحقيبة والمديح.

    مثلاً مدحة "لي في شروقنا هلال" للشيخ الصابونابي مجاراة صريحة ومعلنة للي في المسالمة غزال لعبد عبد الرحمن الريح.. مجاراة كاملة ومعلنة.. كما نضاري الحب ما بضاري للشيخ هاشم مجاراة معلنة لزجلية من الحقيبة.

    إذ القاعدة تقول إذا جاريت لا بد أن تقول جاريت كذا وكذا وهذه هي مجاراتي وهذا هو الأصل وإلا ستحصل مشكلة أشبه بالإنتحال.

    وقد جارى ايضا غناء الحقيبة: الشيخ البرعي والشريف الهندي (من رواد مجاراة زجل الحقيبة) والشيخ الهاشمي والصابونابي أمثلة لا حصرية.. وجارى الحقيبة حفيد الماحي الكبير وهنا يحدث خلط فمن جارى (العبادي مرة او/و ود الرضي) هو الحفيد ود الماحي.

    والشيخ الصابونابي (1898 - 1984) عاش في ذات زمن الحقيبة وجارى بعض شعراء الحقيبة (زجل الحقيبة) مثل غيره من منتجي فن المديح لأن زجل الحقيبة حاجة جديدة على التراث الذي عهده فأستشعرها بحسه الفني وجاراها كون بها نسق نظمي جديد وقاموس جديد ورؤى وأخيلة شعرية جديدة.. وفعل مثله في زمانه الكثيرون من المشتغلين بفن المديح كما اوردنا اعلاه.

    والبعض منا هنا يعكس الصورة بالخطأ أو عدم المتابعة إن لم نقل الإدراك فيقول أن الحقيبة جارت المديح (الزجل منها) لا، لم يحدث.

    كما ان من الشيوخ الذين جاروا الحقيبة الشيخ طيفور البكري الدقوني وهو خير مثال للخلط والتشويش بين الحقيبة والمديح عند الكثيرين.

    ولا بد ان نفهم الفرق بين الحقيبة كنوع شعري والمديح كغرض شعري وليس نوعا شعريا وانما هو غرض يوظف لهدفه كل الانواع الشعرية من قريض ومواليا وقوما وكانكان وموشح وزجل. كما ان من السهل تحويل الغزل الى مديح والعكس اصعب عبر التاريخ.

    ولا بد ان نذكر هنا ان الحقيبة (الزجل منها) كان مجاراة او تاثرا جليا بعدد من زجليات العهد المملوكي والزجل الحوزي (بالذات في البدايات ومن الرواد الاوائل) وهناك إستشهادات وإقتباسات من الأصول وذكر لكلمة زجل نفسها عديد المرات بمعناها الإصطلاحي (راجع أن شئت الروابط المرفقة تتضمن نتيجة بحث الحقيبة).

    ولكن البعض يود ولو تعسفياً إلحاق نمط الحقيبة الزجلي بالتراث المحلي من حيث النظم لأسباب وطنية أو شوفينية أو عدم علم بالشيء أو حيرة ولكن تلك ليست الحقيقة العلمية.

    لأن أحياناً ان وُجدت تشابهات نظمية فهي مثلما يقول بعض الرواة في مقدماتهم "تكون صدفة" أو أثر غير مباشر لا مجاراة واضحة ومثابرة وذات إنتشار واثر وسجلت في الأسطوانات وعدها صاحب حقيبة الفن الأول ( صلاح احمد محمد صالح) حقيبة. بل العكس حدث أن أعظم المدائح إنتشاراً جاءت مجاراة لزجل الحقيبة كما اسلفنا القول.


    وهنا رابط كمثال عملي لمجاراة المداح العظام لشعر الحقيبة وتعقبه روابط منتقاة لبحث الحقيبة:

    بيت القصيد | مجاراة المديح لاغاني الحقيبة | الحلقة الحادية عشر من يوتيوب| رمضان 2023.. من باب المثال:



    اهم خلاصات نتيجة بحث حقيبة الفن السودانية في تلاتة روابط جديدة لمن سال:

    1- بوست كتابي: نظرة جديدة في زجلية (أحرموني ولا تحرموني) لود الرضي.. لعبة من سبع خطوات.. في سبيل المزيد من الإضاءات على نتيجة بحث الحقيبة وأهمية هذا العمل اي ان البوست عبارة عن ملخص جديد لبحث حقيبة الفن:

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703510875.html

    2- حقيبة الفن البداية والنهاية في سبيل مراجعة الذات والتراث .. ندوة مسجلة حوت مشاركات ساخنة.
    ومحتوى الندوة عبارة عن تحليل جديد مفصل مع النماذج المقارنة لنتيجة بحث حقيبة الفن السودانية كونها "زجل" مع تفصيل لاسباب وكيفية نشاتها ومراحل تطورها وانواعها الشعرية واسباب نهايتها النظمية.
    ملاحظة فنية هامة: السبعة دقائق الاولى صامتة ثم يبدا الكلام.. على محطة تويتر (X):

    https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=PSsdUPjK-8Ws8FGt_72BGAands=08https://x.com/alruwyalwatania/status/1730617767814950939؟t=PSsdUPjK-8Ws8FGt_72BGAands=08

    3- أخطاء اللفظ والتفاعيل/الوزن عند مغني الحقيبة من الجيل الثاني والثالث وما بعدهم عبر النماذج الحية المقارنة!

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703511573.html
                  

05-25-2024, 07:23 PM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: محمد جمال الدين)

    ماذا كان إسم نمط الحقيبة قبل أن يخترع الإسم (صدفة) الإذاعي والشاعر صلاح أحمد
    محمد صالح 1952؟!

    لا إسم لنمطها الشعري.. فيسمونها: الشيء الجديد!.




                  

05-25-2024, 07:28 PM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: محمد جمال الدين)

    الغناء الجديد/الشيء الجديد (كلام عن بداية الحقيبة/ شهادة صانعيها في لقاءات مباشرة معهم او مصادر وثقت لهم)

    جيمس كري عمل لجنة لدراسة المخيال الشعبي السوداني سنة 1905 اوصت بترقية الفن السوداني بما يواكب المرحلة الجديدة.

    سرور دخلني الغرفة قال لي تعال اوريك الغناء الجديد" ديمتري البازار..
    حلقة إذاعية 1974 في حضور عبيد عبد الرحمن والعبادي واخرين

    " من اللحظة ديك ابتدا تغيير الغناء واول غنية كانت انة المجروح غناها سرور"
    ديمتري البازار

    "كنا بنجتمع في البيوت انا وخليل فرح وأحمد حسين العمرابي ومصطفي بطران، عملنا جمعية وحدة وادي النيل جمعية سرية لما الإنجليز كشفوها رفدونا الاربعة من كلية غردون دا كان سنة 1918 ودي الجمعية اللي انبثقت منها اللواء الابيض لاحقا) ديمتري البازار

    "أنا بلقبوني بأبو الفن (أي فن الحقيبة)... ابوي أمه أخت سلاطين باشا، سلاطين باشا جدي وهو الربى ابوي ، ونجت باشا حاكم عام السودان زار ابوي في البيت، هيكسون باشا قال لأبوي تجيب الولد دا الخرطوم يتعلم وشالوني ودخلوني كلية غردون" ديمتري البازار

    (هكسون باشا جابني انا واخوك من دنقلا ودخلنا كلية غردون) دميتري البازار

    (لما جاء ود رئيس الوزراء تشرشل تبع الديش جابوه لي في المكتب قالوا ليه دا بعرف البلد كلها والمثقفين، وكان جايبين واحد في باب المكتبة براقب) دميتري البازار

    "عملنا الاسطوانات في مصر وأتباعت كويس في الخرطوم برغم انو كنا خايفين الناس ما متعودة على الغناء الجديد" ديمتري البازار

    "اول حفلة (تجارية) عملناها سنة 1930 الخواجة ابى يدينا تصريح قال لينا السودانيين ما وصلو المستوى دا، انا مشيت للزول الأكبر منو جبت التصريح وجاء مدير الخرطوم بنفسو حضر الحفلة كانت سمحة بس في النهاية حصلت شكلة كسرو الكراسي "الناس قالو دايرين عبد الماحي يغني مش سرور”" ديمتري البازار

    "احكي لينا يا دميتري عن الوفود الوديتها مصر" د. محمد عبد الله الريخ ... حلقة إذاعية 1974 في حضور عبيد عبد الرحمن والعبادي واخرين

    "أنا وديتهم مصر عشان يتدربو على الغناء الجديد ويسجلو اسطوانات .. خليل وسرور وتانيين" ..
    ديمتري البازار

    "قبل كدا كان في غناء الدوبيت والطمبور وفي واحد تاني اسمه الحومبيي وهو خطوة قدام خطوة وراء وكرير زي الطمبور ومعاه رقصة من البنات وسرور اول زول فكر يغير الغناء دا" دميتري البازار

    "العبادي كتب كتاب أستاذ الأغاني، عشان يعلم الناس الغناء الجديد" السر قدور في اغاني وأغاني حلقة خاصة بالعبادي ٢٠٠٩

    "العبادي نادا الناس في البيت سنة 1923 لاجتماع هام قال ليهم تعالو نوريكم الغناء الجديد، الشيء الجديد العملناه"
    السر قدور أغاني وأغاني حلقة العبادي 2009

    (سرور كان شغال مكوجي “عندما ألتقيته أول مرة 1914” ) إبراهيم العبادي في لقاء إذاعي مع الطيب صالح

    في حفلة بشير الطنابرة رفضو يطنبرو وراء سرور دا كان في حفلة بشير سنة 1919.. المصدر السابق

    "لن تستطيع الدخول إلى عالم العاملقة العبادي وخليل فرح الا بعد امتحانات عسيرة.... ولن يغني لك سرور الا بعد اجتياز الامتحان". كتاب الحقيبة نهر الابداع الخالد للطيب ود الرضي

    (ودالرضي كان يعمل مع دميتري البازار في المكتبة وعدد من شعراء الحقيبة) المصدر السابق

    (سلاطين باشا هو للدخل ابراهيم العبادي المدرسة.. وانا استشرته في المعلومة دي وقال لي صاح انشرها) من كتاب مبارك المغريب و الحقيبة نهر الابداع الخالد

    (أبو صلاح درس في المدرسة الأمريكية) مبارك المغربي

    (سيد عبد العزيز بتجيه الإصدارات المصرية وبقرا في مكتبة الإمام عبد الرحمن المهدي وكان بيدرس إنجليزي لما مسكني الكاشف) عبيد عبد الرحمن

    (انا كنت شغال سواق للمفتش الانجليزي الكبير) الفنان عبد الله الماحي حلقة تلفزيونية عام 1996

    (الخواجة أداني خمسين جنيه (كانت كتيرة خالص الزمن داك) وقال لي لمدة سنة ما ارتبط مع زول غيرو ومشيت مصر وعملت الأسطوانة ومعاي الكورس وعبد الله الأمي بالصدفة) المصدر السابق

    (سرور كان بغني للجيش في اليونان وليبيا واسمرا لغاية أن توفى سنة 1946 في أسمرا) مبارك المغربي الأغنية السودانية

    (سرور بغني وشايل مسدس “الطنابرة لا يحتاجون ذلك”) المصدر السابق

    (عبد الله الأمي دق عبد الغفار الطنباري في مدني وقال ليه لو غنيت تاني بكتلك، سرور كان بحرشه) المصدر السابق

    (سرور على علاقة بالملك فاروق) ابنة سرور في لقاء تلفزيوني

    (سرور مشى إشتغل سواق سنة 1936 للملك السعودي ومن هناك مشى الحج) المصدر السابق

    (المساح كان عندو أصحابه شوام) من وثاقي خاص بالشاعر المساح

    (العبادي جاء زار المساح) المصدر السابق

    (خليل فرح كان مغرم بالمشوحات الأندلسية) على المك في تقدمة ديوان الخليل

    (وقد ألقى حضرة رئيس النادي كلمة ترحيب، وألقى فؤاد بك كلمة شكر، ثم أطربنا مطرب السودان المشهور الحاج «محمد أحمد سرور أفندي» بأغاني سودانية أُعجب بها الحاضرون، وقال فؤاد بك: إن الدكتور محجوب بجواري يهزني مرددًا صدى الأغاني في نفسه، فأطلب إليه أن يعبر لنا عن نشوته. فوقف الدكتور وصال وجال في الأغاني السودانية مؤكدًا أنها كالأغاني الأندلسية ومادحًا المطرب «سرور»، الذي جعلنا نقضي الليلة في سرور.

    (٣-٦) نموذج من أغاني السودان٥ التي أنشدها المطرب سرور
    يا أنة المجروح بالروح حياتك
    ‏…‏ ‏…‏ ‏…‏ (روح الحب)
    وفيك يا ليل معنى الجمال مشروح).. البعثة المصرية للسودان 1936

    " انا وقفت لونية الحقيبة وعملت للكاشف شي جديد مختلف" عبيد عبد الرحمن في حلقة اذاعية عام 1983
    من الدقيقة 2.25 إلى 3 الدقيقة



    خلاصة إبتدائية:
    الغناء الجديد/الشيء الجديد .. حدث عن وعي وخطة وليس أي شيء نابع تلقائياً من شيء سابق له؟!

    يونيو 2017

    ديمتري البازار والحقيبة والاستعمار.. كل لقاءات وتسجيلات دميتري البازار مكتوبة وتعليق عليها:
    http://sudaneseonline.com/board/499/msg/1535808861.html

    (عدل بواسطة محمد جمال الدين on 05-25-2024, 07:32 PM)
    (عدل بواسطة محمد جمال الدين on 05-25-2024, 08:58 PM)

                  

05-25-2024, 09:05 PM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: محمد جمال الدين)



    من الاوهام الخالدة : ان اسم الحقيبة جاء لان هناك حقيبة توضع بها الاسطوانات.. لم يحدث!

    تلك المعلومة منتشرة على مر الزمن (ان الحقيبة سميت بذلك لان الشاعر صلاح احمد محمد صالح يحمل الاسطوانات في حقيبة الى دار الاذاعة) خطا.. لا توجد حقيبة بها اسطوانات والبرنامج اول ما تم تقديمه من اذاعة لندن القسم العربي وليس ام درمان.. والحقيبة المزعومة كانت رمزية وليست حقيبة حقيقية وان وجدت شنطة لاحقا فهي بمثابة الة ايقاع يتم ضربها لاصدار صوت اشبه بصوت الطبل ولا توجد بداخلها اي اسطوانات.. وصاحب البرنامج هو الذي قال بذلك.

    تلك واحدة فقط من عشرات الروايات الخرافية المنتشرة حول ادب حقيبة الفن.. اسمع في الرابط المرفق ماذا يقول صاحب الشي ذاته بين الدقيقة 44 و46 ( دقيقتين بس ستعرف كم كانت المعلومة زائفة وكسولة):

    لقاء مع الشاعر صلاح احمد محمد صالح حول حقيبة الفن .. اسمع بين الدقيقة 44 و46




    ---
    ملاحظة هامة: كثير من المقاطع التي آتي بها هنا وفي مواقع أخرى ليست جدل مباشر مع أحد منا هنا، وإنما ملاحظات ومقتطفات من كتابات قديمة لكن متعلقة بالموضوع لذا لغتها أحياناً من حيث "التون" قد تكون لطيفة فوق العادة أو العكس.. وهذه مجرد ملاحظة صغيرة ودية
                  

05-25-2024, 09:27 PM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: محمد جمال الدين)

    نظرية كيس "الفستق" وسِيد كيس الفسق وحقيبة الفن!

    عندما نقول أن الحقيبة تلات أنواع والنوع الزجلي منها واحد.. أعني التالي (مثال للبيان):

    إذا عندك كيس فستق فهو (كيس الفستق) معرفاً.

    وإذا أضفت لكيس الفستق "تسالي" وسميته أيضاً كيس الفستك فيكون الكيس كيس الفستق.

    وإذا أضفت لكيس الفستق اللهو طبعاً كيس الفستق والتسالي.. أضفته ليه فول حاجات (فول سوداني) وأسميته أيضاً
    كيس الفستق. يكون كيس الفستك في الحقيقة هو كيس الفستك والتسالي والفول = كيس الفستق. دي حتة مهمة.

    بالزبط الحقيبة كدا.

    كان في قديم الزمان أسطوانات تحوي فقط غناء سوداني منتقى (زجل) سجلت تحديداً في الفترة بين 1926-1935.
    هذه الأسطوانات تم تسميتها حقيبة = زجل.. لكن لا أحد عرفها بإسم نوعها الشعري.. بل تم تسميتها بواسطة صلاح أحمد محمد صالح بداية 1952 ب:حقيبة الفن.. شكراً له. قبل ذلك كان إسمها الشيء الجديد.

    خلف ذلك الرجل المبدع صاحب الإختراع الأول (العجيب) آخرون منهم: المبارك إبراهيم وعلى شمو وعوض البصيري.. أضافوا للشنطة/الحقيبة/ كيس الزجل إضافات جديدة
    لم تحويها الأسطوانات الزجلية محل المنشأ.. ولكن تم تسمية كل تلك الأنواع "كيس الفستق". وتم تسمية صاحب كيس الفستق: شاعر الفستق في آخر الزمان.

    غناء الحقيبة وشعراء الحقيبة.. اللهي تلاتة واللهم نظموا تلاتة أنواع.. ولكن كله فستق على وزن كله عند العرب صابون.. ولو طبعاً ليس بفستق/صابون.

    ---
    محاولات للشرح في سبتمبر 2017
    ---

    اسمع بين الدقيقة 11 و 18 ثم بين 44 و46 حول تاريخ ومعني إسم حقيبة الفن:


    (عدل بواسطة محمد جمال الدين on 05-25-2024, 09:36 PM)
    (عدل بواسطة محمد جمال الدين on 05-25-2024, 10:50 PM)

                  

05-25-2024, 11:04 PM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: محمد جمال الدين)

    حاجة مهمة: بين الدقيقة 18 و19 صلاح (المخترع) قال جملة غاية الأهمية: أن ليس كل الأغاني التي قدمها من لندن سنة 1952 من حقيبة الفن (يعني ما حقيبة) شنو!.. مع العلم أنه مخترع الإسم طبعا:

    (عدل بواسطة محمد جمال الدين on 05-26-2024, 00:10 AM)

                  

05-25-2024, 11:29 PM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: محمد جمال الدين)



    وهنا نأتي إلى تبيان أهمية التعرف على الانواع الشعرية وتفاعليها وأوزانها وبنائها التقني كما أهمية التعرف على قواعد العامية "الوسطسودانية" وكيف يؤدي الجهل بتلك القواعد إلى إشكاليات في فهمنا ونطقنا الصحيح لأشعارنا المكتوبة بهذه العامية وهي جل ما عندنا من اشعار وأغاني.


    والسؤال: لماذا نهتم بالشعر والغناء في سبيل التعرف على قواعد العماية السودانية "هذه ملاحظة مهمة":

    إزا قواعد العامية الوسطسودانية نحن نعتمدعلى الملاحظة عبر المشاركة/المعايشة في بحثنا وسماع النماذج المختلفة والناس المختلفين ومن كل الجهات والأعمار.

    غير أن أيضاً الاشعار والأغاني العامية ذات أهمية شديدة بالنسبة لبحثنا الجديد في إستنباط قواعد العامية الوسطسودانية كون أول كلام محفوظ ومكتوب وصلنا كان دوبيت (أغاني) حسان الحرك وشغبة المراغمابية (منتصف العهد السناري حوالي 1700م) وأول كلام مسجل وصل إلينا في العصر الحديث كان أيضاً أغاني (الحقيبة) منذ حوالي العام 1926. ولا شيء آخر غير كتاب الطبقات لود ضيف الله والشونة.. منذ مروي والممالك المسيحية.. وتلك هي القضية.

    وتلك مجرد ملاحظة عابرة ونمضي إلى الأمام في محاولة إستنباط قواعد العامية الوسطسودانية وأهمية معرفتها والأسباب.

    مقدمة في قواعد العامية الوسطسودانية (كل الحلقات حتى الان) من منبر سودانيزاونلاين مع نقاشات مصاحبة.. هذا الرابط للبوست الاساس في طور التكميل (ليس بعد):

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1654113733.html

    *** مقطع قديم متعلق بالأمر.

    ---

    والان نمضي الى الامام ونضرب بعض المقارنات بين عدد من مبدعي حقيبة الفن بدءً بسرور الإسم الأول في فضاء الزجل السوداني.

    ولكن قبل ذلك لا بد من إطلالة تاريخية تخص قواعد
    فن الزجل وإخوانه. تلك القواعد ما زالت سارية المفعول من زمان إبن قزمان 1160م وحتى تاريخ هذه الليلة 26 مايو 2024.. والحقيبة منها.. لدينا نماذج بيانية!
                  

05-25-2024, 11:46 PM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: محمد جمال الدين)


    حلقة 1 ما فائدة معرفة القواعد (قواعد الأنواع الشعرية + قواعد العاميات حواضن تلك الأنواع)!

    سنآخذ عدة أمثلة من مغني الحقيبة في هذه الحلقة والحلقات المقبلة.. واليوم نبدأ ب:

    برضي ليك المولى الموالي.. للعبادي وغناء سرور.. أراها من أصعب الأشعار السودانية (الزجلية) من حيث فرادة وغرابة العبارة من ناحية والصنعة النظمية المحكمة من الناحية الثانية.

    ولذا ربما لم ينطق مفرداتها أي شخص أنشدها أو تغنَّى بها صحيحة بالكامل غير الحاج محمد أحمد سرور.

    ولدينا عدد من الأمثلة الحية الأخرى
    سنأتي بها في مستقبل السرد
    والآن سأعقد مقارنة بسيطة من باب المثال بين سرور وخضر بشير.. في تلاتة مقاطع فقط (منمرة أدناه) .
    وآتي بها في المقدمة مقطعة عروضياً لمحاولة تبيان أهمية النطق الصحيح للكلمة وبالتالي للوزن والتفعيلة.. ولفهم النص الشعري من الناحية اللغوية وأيضاً الآنثروبولوجية أي من حيث السياقات التاريخية المختلفة للغة والتراكيب و المفردات المستخدمة.

    استمع إلى الراوبط المرفقة من يوتوب.. أولاً نسمع خضر بشير .. في المقطع رقم 1 ينطق الساكنين أكثر من مرة.. وهذا ما لا يفعله سرور الذي يلتزم بالقواعد حرفياً كل الوقت.

    في المقطع 2 خدر بشير ينطق الكلمة زَجَلْ بسكون الجيم (زجْل) وهذا خطأ مرتين: خطأ لغوي قاد إلى الإخلال بالوزن. بينما سرور طبعاً يفعل الصحيح (زَجَل)

    كله ذلك في مقدمة القصيدة أي لغاية نهاية الدقيقة الأولى في الفديوهين.

    في المقطع التالت خدر يقول (كَثُرْ النوح العيالك (أي يعرب الكلمة ناطقها ب“الثاء” كما بالتالي تغيرت الحركة والسكون في البيت الشعري.. بينما عند سرور لا تعريب بل كتر (كُتَرَ النوح) وينطقها سرور وفق القاعدة: كُتَرَنْ نوحَلْ عَيالكْ.

    راجع واسمع مرة مرتين إن كنت تهتم بذلك القدر من التحقق.. ذلك مهم لنخلص
    منه إن صح إلى أهمية العلم بقواعد لغتنا العامية كما قواعد أشعارنا العامية قاطبة ليس الحقيبة وحدها.

    (1)
    ﺑﺮﺿﻲ ﻟﻴﻚ ﺍﻟﻤﻮﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻲ
    بﺮْﺿﻲ/ ﻟﻴﻚَلْ/ ﻤﻮْﻟَلْ/ ﻤُﻮﺍﻟِﻲ
    فِعْلُنْ/فِعْلُنْ/فِعْلُنْ/فَعُولُن

    ﻭﻓﻴﻚ ﻻ ﺯﻡ ﺍﻟﺼﺒﺮ ﺍﻟﺠﻤﻴﻞ
    ﻭﻓﻴكَا/ ﻻ ﺯﻡَصْ/ ﺼَﺒْرَلْ/ ﺠَﻤﻴﻞْ
    مُفاعِلْ/ فاعْلن /فِعْلُنْ/فَعُولْ

    ﻟﻮ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﻭﻥ ﻗﺼﺪﻱ ﺍﻟﻌﻮﺍﻟﻲ
    ﺑﺮﺿﻲ ﺃﻏﻮﺹ ﻓﻲ ﺑﺤﻮرﻱ وأولي

    ﻟﻮ ﺗﺤﻮﻝ/ ﺩﻭﻥْ ﻗﺼْﺪِلْ/ ﻌَﻮﺍﻟﻲ
    فاعِلانْ/فاعْعِيلُنْ/فَعُولُنْ

    ﺑﺮْﺿﻲ/ ﺃَﻏﻮﺹْ ﻓﻲ/ ﺑﺤﻮﺭِوْ/أوالي
    فِعْلُنْ/مفاعْلُنْ/فَعُولُن/فَعُولُن

    (2)
    لﻴﻚ إﺧﺮاﺝ ﺩُر ري الﻐﻮﺍﻟﻲ
    ﻟﻴﻚا/ إﺧﺮاﺝْ/ ﺩﺭَﺭِلْ/ ﻐَﻮﺍﻟﻲ
    فِعْلُنْ/فِعْلَانْ/فَعَلُنْ/فَعُولُن

    ﻭﺃﻧﺸﻲ ﺷﻌﺮﻱ ﻭﺯﺟﻠﻲ ﻭﻣﻮﺍﻟﻲ
    ﻭَﻧْﺸﻲ/ ﺷِﻌْﺮِوْ/ ﺯَﺟَﻠِوْ/ ﻣَﻮﺍﻟﻲ
    فِعْلُنْ/فِعْلُنْ/فَعَلُنْ/فَعُولُن

    ﻓﻲ ﺳﻨﺎﻙَ ﻗﻠﻴﻞ ﻳﺎ ﺟﻤﻴﻞ
    ﻓﻲ ﺳَﻨﺎ/ﻙَ ﻗَﻠِﻴﻞْيَا/ ﺟَﻤﻴﻞْ
    فاعِلُنْ/فَعَلِيلُن/فَعُولْ

    (3)
    قلت ﻛُﺘَﺮ ﺍﻟﻨﻮﺡ ﺍﻟﻌﻴﺎﻟﻚ
    ﺩﻳﻤﺔ تطرا ﺃﻳﺎﻡ ﺯﺍﻫﻴﺎﻟﻚ

    قُلْتا/ ﻛُﺘَﺮَنْ/ ﻨُﻮﺡَلْ/ﻌِﻴﺎﻟَﻚْ
    فِعْلُنْ/فَعَلُنْ/فِعْلُنْ/فَعُولُن

    ﺩﻳﻤا/ تَطْرا أيْ/ﻳَﺎﻡْ ﺯﺍ/ ﻫِﻴﺎﻟَﻚْ
    فِعْلُنْ/فَاعِيلُنْ/فِيعْلُنْ/فَعُولُن

    برضي ليك المولى الموالي خضر بشير




    الحاج محمد احمد سرور - برضي ليك المولى الموالي




    ملاحظة: كُتَرَنْ النوح تبدأ حوالي الدقيقة والثانية 2.50 من سرور وبعد هذا الزمن من خضر بشير.. وإن شئت التحقق اسمع الفنانين المبدعين في برضي ليك المولى الموالي عدة مرات.. لترى ربما الفرق بين العلم بالشيء ومجرد الذوق والحس والموهبة والإبداع وحدهن بلا علم ولا دراية علمية.. نحن هنا من أجل القواعد العلمية.. تلك هي القضية.

    قصيدة العبادي (برضي ليك) مثل الكثير من زجليات الحقيبة تمتاز بالسجع ولزوم
    ما لا يلزم .. مع التركيز على أن القصيدة غير معربة.. فإن عربتها (مثلاً إن نطقت كُتَرْ لتكون كَثُر) يختل الوزن ويختل السجع ويختل لزوم ما لا يلزم وتختل القوافي ويصبح ذلك نثر لا شعر.
    وبرغم الكلمات الفريدة والغريبة المحتشدة في شعر الحقيبة فإنها غير معربة وتخضع بالكامل لقواعد العامية
    وأن كثيرها خارج قاموس تلك العامية الوسطسودانية.

    ---
    نواصل في محاولة كشف: فائدة معرفة القواعد (قواعد الأنواع الشعرية العامية + قواعد العاميات حواضن تلك الأنواع)!

    ---
    بعد ثلاثة أمثلة نرجع للقواعد والمرجعيات التاريخية سارية المفعول.. حسب هذا التصور ونواصل
                  

05-25-2024, 11:48 PM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: محمد جمال الدين)



    ما فائدة معرفة قواعد اللغة العامية السودانية.. أمر في غاية الأهمية والخطورة ومنها أنبثق عربي جوبا.. سلسلة جديدة.. حلقة "1” مقدمة

    “إشارة إلى سلسلة: قواعد العامية السودانية الجارية هذه الأيام” وهذه المرة مبرررات!

    السؤال الذي قد يخطر على بال البعض منا لأول وهلة: هل هناك أصلاً قواعد للعاميات!.. والإجابة نعم طبعا.. فقط لم نعتَد الحديث عنها ولا التعرف عليها. غير أن ذلك ربما كان خطأً جسيماً.. بالذات حينما نعلم أننا لن نستطيع التعرف على قواعد أشعارنا العامية ورؤية بنائها الداخلي إن لم نتعرف أولاً على قواعد العامية مرجعية تلك الأشعار. لأننا ببساطة لن نستطيع الإحاطة بشئ نحن لا نعرف أصلاً خواص المادة التي صنع منها.

    تلك الأشعار الكثيرة التي بدأت أول ما بدأت في العهد السناري (حسان الحرك وشغبة المراغمابية مثال) مروراً ببت مسيمس وبنونة وود الفراش (العهد التركي) والحردلو وود ضحوية وود الضرير ورقية بت حبوبة (المهدية والعهد الإنجليزي) وإبراهيم العبادي، خليل فرح، أبو صلاح، مصطفى بطران، أحمد العمري وسيد
    عبد العزيز (العهد الإنجليزي وما بعده) وإسماعيل حسن، بازعة، الحلنقي، محمد الحسن سالم حميد (الزمن الراهن).

    تلك الأسماء مجرد أمثلة لا حصرية طبعا.

    ونبدأ بمعلومة إستباقية في غاية الأهمية في حسباني. ذلك أن السودان هي البلد الوحيدة من البلدان المتحدثة الآن العربية بالأصالة (السودان الوسيط) ليس لها نسخة فصيحة سابقة للعامية تم بها أي شكل من اشكال التحدث أو الكتاية أي كان نوعها نثراً أو شعرا.

    ففي الحجاز واليمن كانت اللغة الكلاسيكية ثم جاءت العاميات.. ونذكر اللغة التي كُتبتْ بها المعلقات (500-600م) ونذكر طبعاً زهير بن أبي سلمى وعنترة بن شداد.

    ثم في قرون لاحقة تكونت عاميات الجزيرة العربية .. وكذا حدث في العراق وسوريا إلخ.

    وفي المغرب والأندلس جاءت اللغة العربية الكلاسيكية أولاً كلغة رسمية للدولة ودواوينها وكُتبَ بها النثر والشعر بواسطة الشعوب (الناس) ثم جاءت لاحقاً العاميات التي نجد أثرها الآن في الأزجال الأندلسية والمغربية.

    وأما بالنسبة لمصر بالجوار فقد فرضت اللغة العربية رسمياً على جهاز الدولة في القرن الثامن الميلادي. وعلى وجه العموم مر تاريخ اللغة العربية في مصر بثلاث مراحل:
    أولاً في القرن الثاني الهجري يعادل الثامن الميلادي: أصبحت اللغة العربية اللغة الرسمية للدولة (لغة الدواوين)، ثانيًا: القرن الرابع الهجري (العاشر الميلادي) أصبحت لغة العلم والثقافة لجميع المصريين؛ من أسلم ومن لم يُسلِم، ثالثًا: القرن الخامس الهجري (الحادي عشر الميلادي) أصبحت العربية لغة التخاطب العامة لجميع المصريين، وربما تأخرت بعض المناطق النائية عن ذلك التاريخ، خاصة في صعيد مصر (صلاح الجمالي).

    أما في السودان فالقصة مختلفة. إذ أن السودان لم تدخلها جيوش فاتحة بعد أن فشل عبد الله بن أبي السرح في محاولته ضم السودان للإمبراطورية الناشئة لتوها سنة 650م.. فتم عقد إتفاقية صلح أحتفظت بموجبها الممالك النوبية المسيحية في السودان بلغاتها المحلية وبعقيدتها الرسمية 700 إلى 900 سنة قادمة في المقرة (1312م تاريخ الإنهيار الذاتي) وعلوة على التوالي (1503م تاريخ الإنهيار بقيادة الوثنيين الفونج إذ كان غالبية الفونج لا يدينون لا بالمسيحية ولا الإسلام حين خراب سوبا وحلفهم مع بعض الجماعات العربية والإسلامية ضد علوة اليعقوبية).

    وبالتالي كان على اللغة العربية أن تنتظر حتى 900 سنة مقبلة بالمقارنة بما تم في مصر بالجوار.. أي تنتظر حتى العام 1503 م ليتم تبنيها رسمياً في نسخة دارجة جاهزة غير فصيحة (غير كلاسيكية) تجد جذرها في العهد المملوكي 1250-1500م ثم تطورت ذاتياً وتلاقحت مع اللغات والألسن المحلية. وكل له أسبابه في زمانه .. وهكذا هو التاريخ: ليس في الإمكان أحسن مما كان، وإلا لكان، أليس كذلك!.

    وقد كتب بها ود ضيف الله طبقاته.. كتب بالدارجة هذي ذاتها.. وكذا أنشد بها الشعراء آنذاك أشعارهم التي وصلتنا.

    ولم تعرف بلاد السودان أي توثيق بالعربية الفصيحة لا بواسطة الدولة ولا الناس العاديين.. ولم نعرف أي شاعر كتب بالفصحى حتى زمان الدولة المهدية 1885-1898م حيث كان أول الشعراء المعروفين عمر البنا الكبير ليس قبله إلا إنشودة واحدة أوردها صاحب الطبقات.

    و كانت إضافة إلى المملوكية هناك نسخة دارجة قحطانية موازية وهي الأقدم (سهل البطانة) أنشد بها أول شاعر معروف شعره في تاريخ السودان الوسيط (عهد سنار) وهو حسان الحرك حوالي 1650-1740م (التاريخ تقديري).
    كما فعلت معاصرته شغبة المراغمابية.

    وفي تقديري كانت النسخة القحطانية أقدم وهي لهجة اهل البطانية من جماعات: الشكرية والمسلمية والبطاحين والكواهلة والحسانية واللحويين (مثال).

    وهناك أدلة معقولة على أن القحطانية كانت الأقدم من النسخة المملوكية التي تبنتها سنار رسمياً دون القحطانية.. وأظن ذلك جاء كذلك لإرتباط سنار بالأزهر ونسبة للهجرات المملوكية الكبيرة التي جاءت من مصر بعد إنهيار دولة المماليك في العام 1517م.

    ولذلك أنزوت النسخة القحطانية رويداً رويداً حتى أصبحنا لا نذكر قاموسها إلا برهق (شمة جارة الوهوه علي الهامبوي, ماتستاهل الكمرة وسكون اليوي، جابو لي كتبا اللخرش اب هبوي, خشمو مع الحويل بلهوج الداقوي ) مثال من حسان الحرك الشكري 1700م.

    خلاصة عاجلة: نسختنا العامية لا نملك غيرها، بها كتبنا كل أشعارنا بين حسان الحرك 1650 و الحلنقي (تاريخ اليوم) وبها تم تأليف أول كتاب توثيقي وصلنا بعد إنهيار مروي وبعد اللوحات اليونانية التي خلفتها لنا الممالك المسيحية هو كتاب ود ضيف الله وبها أنشدت بنونة (توفيت 1850) وود الفراش (ت 1883) ورقية 1910 وخليل فرح (ت 1932) وإبراهيم العبادي (توفي 1981) وأزهري محمد علي وعاطف خيري والصادق الرضي (أمثلة).. بها كتبنا وشعرنا ورطنا وغنينا ونغني كل غناوينا.. وبها نحب ونَتْرمْنَسْ كل لحظة.. وبها نكره أحياناً بالحق وبالباطل.. وبها نكتب البيانات السياسية المدنية والعسكرية والشعارات الثورية: بها نموت ونحيا!.


    وأختم بتذكير متابعنا الكريم بما جاء في مقدمة هذا السرد:


    السؤال الذي قد يخطر على بال البعض منا لأول وهلة : هل هناك أصلاً قواعد للعاميات!.. والإجابة نعم طبعا.. فقط لم نعتَد الحديث عنها ولا التعرف عليها. غير أن ذلك ربما كان خطأً جسيماً.. بالذات حينما نعلم أننا لن نستطيع التعرف على قواعد أشعارنا العامية ورؤية بنائها الداخلي إن لم نتعرف أولاً على قواعد العامية مرجعية تلك الأشعار. لأننا ببساطة لن نستطيع الإحاطة بشئ نحن لا نعرف أصلاً خواص المادة التي صنع منها.



    سأعطي في مستقبل السرد المزيد من الأمثلة العملية عملية تعضد هذا الزعم.

    ان عاميتنا هذي شديدة الأهمية إذن وذات خصوصية سودانية واصالة وتاريخ خاص بها. وما تزال تزداد أهمية وكل يوم تتوطد كوسيط تعبيري هام ويتطور كل يوم شاركت في صناعته كل شعوب السودان بلا إستثناء.. ومنها أنبثق عربي جوبا.

    تتواصل محاولة الإجابة على السؤال المحتمل: ما فائدة التعرف على قواعد عاميتنا السودانية وقواعد الشعر العامي!

    * هذه المقالة من بوست المبررات أعني محاولة شرح أهمية معرفة قواعد العامية لأنك بدونها لن تعرف تفاعيل شعرك العامي وأوزانه ولن تستطع إذن نطقه صحيحاً بالقدر الوافي كما شهدت بذلك الأمثلة التي جئنا بها حتى الآن ولدينا المزيد)
                  

05-25-2024, 11:49 PM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أعرض عليك الحوار\المناظرة للمرة الثانية (Re: محمد جمال الدين)


    لماذا نقول أخطاء مبدعي/مؤدي أغنية الحقيبة!

    لأنها فعلاً أخطاء عندها أسبابها الظاهرة، من اهمها أننا لم نكن نعرف بعد قواعد وتفاعيل وموازين شعرنا العامي ولا لغتنا العامية ذلك الإناء الحاضن لذلك الكم الهائل من الشعر ومنه الحقيبة.. لم يحدث.
    الآن بعضنا يتلمس الطريق.

    والأخطاء التي نحن بصددها لا تتضمن النظر في اللحن أو الأداء أو التوزيع الموسيقي .. ذلك ليس من مجال بحثنا (انظر نتيجة بحث حقيبة الفن).. بل فقط الكلمة والتفعيلة وحدهما.


    وعلى ذكر نتيجة بحث الحقيبة وللاهمية ولمن يهتم بحث الحقيبة لم يتطرق ابدا للالحان ولا الايقاع ولا الموسيقى ولا كيفية اداء الغناء (تلك شؤون اخرى) بل فقط بالكلمة الشعرية (النوع الشعري وخلفيته وقواعده المحتملة) وبالظروف السياسية والاجتماعية والاقتصادية التي نشا فيها النمط الشعري بداية عهد الاستعمار الانجليزي وما الى ذلك.. والاسباب.
    وبالتالي فالبحث ليس في غناء الحقيبة في شموله (هو ليس بحث في غناء الحقيبة) بل فقط في النوع الشعري/النظمي للغناء وظروف محيط نشاة هذا النوع والاسباب .. هو بالزبط يتحدث عن القطن قبل ان يصبح ملابس (مثال للبيان) وذلك مشروح تفصيليا في خلاصات البحث المنشورة.. وهذه الملاحظة الأخيرة هي الأهم.. ونمضى إلى الأمام.


    ونبين الأخطاء المحتملة كي نتعرف من خلالها على القواعد وكي نصلح الخطأ في المستقبل. ولا أحد مدان من مبدعينا على تلك الأخطاء في "الكَلِم" وكنتيجة حتمية في التفعيلة والوزن غير لجان المصنفات
    والنقاد الفنيين (أين هم!) وذلك الكائن الموصوف بالمثقف.. وعندما أقول لجان المصنفات أستثنى العبادي لأنه كان شاعراً عظيماً وكان يكفيه السليقة والحس السليم ليقيم الغث من السمين، ولكن ليس كلنا العبادي
    وهو مؤسس المصنفات وقلبها مؤسس نمطية اللون الشعري للحقيبة حسب خبراء وحسب نتيجة بحث الحقيبة.

    فمثلاً عندما تنطق: زَجَلْ زجْلْ بسكون الجيم فهي مثل أن تقول: قَمْرْ وتعني قَمَرْ وذلك الخلل اللغوي يقود حتماً إلى إخلال بالتفعيلة ثم الوزن الشعري بالنتيجة (راجع إن شئت الأمثلة التي جئنا بها أعلاء وعندنا في المستقبل المزيد من أجل الهدف المعلن).

    تتواصل المحاولة لتبيان أهمية معرفة قواعد العامية الوسطسودانية كما قواعد الشعر العامي.
                  

05-26-2024, 00:01 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة بحث الحقيبة (= موشحات أندلسية) (Re: محمد جمال الدين)

    حلقة "5" قسمْ بمحيكْ الْبدري بين محمد وردي وعصام محمد نور

    هذه الحلقة مخصصة لجملة واحدة (قسمْ بمحيكْ الْبدري) لنبين من خلالها فداحة نطق السواكن لأن ذلك يجعل الكلام ثقليلاً ويمنع إنطلاقة اللسان.. وتعلمنا من
    قواعد العامية الوسطسودانية أن لا يلتقي ساكنان في كلمتين متقابلتين وإلا تحرك أحدهما بشكل تلقائي (البتْ الكبيرة = البتَلْ كبيرة) تتحرك التاء بإستلاف الساكن المقابل لها (مثال) وإلا لكان الكلام ثقيلاً إن لفظناها (البتْ لْ كبيرة) .

    نمشي لعصام محمد نور قسمْ بمحيكْ الْبدري وهو من المبدعين اللامعين.. لاحظ ما حدث عندما نطق عصام السواكن:
    1- تعثر الكلام
    2- أختل الوزن الشعري عبر إختلال التفعيلة

    3- إختل وتغير اللحن المعياري (سنركز على هذه النقطة عبر الإستماع إلى كيف كان نطق كاف "محيكْ" عند وردي وعصام)

    قسمْ بمحيكْ الْبدري.. هكذا تكتب (قسمْ بمحيكْ الْبدري) لكن تلفظ بطريقة مختلفة عند إلتقاء الساكنين (محيكْ البدري) الكاف ساكنة ولام التعريف طبعاً ساكنة (محيكْ لْبدري) والقاعدة في اللغة الكلاسيكية والعامية معاً بلا إستثناء لا بد أن يتحرك أحد الساكنين وإلا يكون الكلام ثقيل على اللسان.

    فتأتي هذه الجملة بشكل تلقائي (محيكَ لْ بدري) فتتحرك الكافة بإستلاف الساكن المقابل لها (محيكَلْ بَدري) وهذا ما يفعله وردي ينطق وفق القاعدة: قسمْ بِمحيكَلْ ( محيكَ لْ بَدري) بينما محمد نور ينطق السواكن فيتعثر (محيكْ لْ بَدري) ينطق الساكنين فالعبارة تكون ثقيلة.. بينما وردي كان في إنسيابية إذ بالسليقة أو/و العلم فعل الصحيح:

    إسمع المقطع ( محيكَ لْ بَدري) عند وردي وبعد أن يروي وردي مباشرة قصة الغنية البديعة ركز في (محيكَ لْ بَدري) بفتح الكاف والإنسيابية.. وأهم شيء عاين لأين يصعد وري باللحن (في الكاف) محيكَااااااالْ بادري لأنها متحركة ولكن عصام محمد نور يقتل هذه الصعود لأن عنده مستحيل حين نطق الساكنين محيكْ لْ) فيضطر أن يؤجل الصعود باللحن إلى ما بعد (محيكْ ) محيكْ ... اااالْ بادريييي (لحظة وقف بعد كاف (محيكْ) وهذا إذن ليس لحن وردي (محيكَاااااالْ).





    وهنا الثواني الأولى من محمد نور.. ركز في (محيكْ لْ بَدري) بتسكين الكاف ونطق ال = لْ بعدها .. ربما تلاحظ أن الإنسيابية تعثرت.. إسمع المقطع ( محيكَ لْ بَدري) عند عصام مرة مرتين وركز في (محيكْ لْ بَدري) بسكون .. وأهم شيء اسمع مرة ثانية لأين يصعد وري باللحن (في الكاف) محيكَااااااالْ باادري لأنها متحركة بينما عصام محمد نور يقتل هذه الصعود لأن عنده مستحيل حين نطق الساكنين (محيكْ لْ) فيضطر أن يؤجل الصعود باللحن إلى ما بعد (محيكْ) اااالْ بادرييييي وهذا إذن ليس لحن وردي إنما شئ آخر. لاحظ مرة أخيرة الحركة والسكون كيف فعلا فعلهما كل مرة (اسمع تاني وتالت) : وردي: محيكَااااااالْ باادري .. عصام: محيكْ اا لْ بدرييييي في المرة الاولى ويكررها في المرة الثانية في الجملة كاملة ( قسم بمحيكْ لْ البدري) ساكنة صامتة بالكامل دون حتى محاولة صعود بعدها.. وهناك المزيد من شاكلة ذلك الخطأ لكن نكتفي به كمثال ساطع بغرض التركيز. ولكن هناك المزيد مثل (بسيمات فاهك التبَري) تبَري بفتح الباء عندي عصام وهذا إخلال بالقافية التي هي دوما (بْري) بسكون الباء في المقطع المحدد (ﺻﺤﻴﺢ ﻟﺠﺮﻭﺣﻲ ﻻ ﺗﺒْﺮﻱ
    ﻫﻮﺍﻙ ﺑﺮﺿﺎﻱ ﻣﺎ ﺟﺒْﺮﻱ
    ﺑﺴﻴﻤﺎﺕ ﻓﺎﻫﻚ ﺍﻟﺘﺒْﺮﻱ
    ﻳﺎﺟﻤﻴﻞ ﻛﻢ ﻗﻠﻠﺖ لي ﺻﺒْﺮﻱ). لكن أهم ما نود الإشارة إليه اليوم هو نطق السواكن في (محيكْ الْبدري) لأن تلك من الأخطاء المكررة يومياً بلا وعي في كثير من الأغاني السودانية وبالذات عند مغني الحقيبة من الجيل الثاني والثالث وما بعدهم لا الرواد.




    والتحية للشاب المبدع عصام محمد نور وعلى روح الفنان العظيم وردي السلام.

    تتواصل محاولة إستبيان قواعد العامية الوسطسودانية والشعر العامي
                  

05-26-2024, 00:03 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة بحث الحقيبة (= موشحات أندلسية) (Re: محمد جمال الدين)

    الجوازات ولزوم ما لا يلزم في شعر الحقيبة وفرادة العبارة.. مذكرة لحلقة مقبلة.. أحرموني ولا تحرموني، مثال:

    مقطع "1"

    لاحظ كلمة ليل "يا ليلُ" وإشباعها تكون (يا ليلُو) جاءت وكأنها معربة وبقية القصيدة غير ذلك، وهناك (بي/رمْسي وليس برمْسي) كما أن القافية ثلاثية دوما (مْسِي) :


    في التفكر اصبح وامسي
    ايضا التزكار نجوى همسي
    فِتْتَفَكْ/كُرْ اصْبحْ/ ومْسي
    فاعِلُنْ/فاعيلنْ/فِعْلَنْ

    ايْضن/أتْتِزْكارْ/ نَجْوا/ همْسي

    فِعْلَنْ/ فاعِيلانْ/ فِعْلَنْ/فِعْلَنْ


    وحياتي اشبه برمسي
    اشكو يومي واسترحم امسي
    وحياتي/ أشْبهْ بي/رمْسي
    فَعِلَاتنْ/ فاعِيلنْ/ فِعْلَنْ

    اشكو/ يومي/ وسْتَرْحَمْ/ امْسي
    فِعْلَنْ/ فِعْلَنْ/ فاعِيلنْ/ فِعْلَنْ

    ما عهدتك يا ليل تمسي

    ما عهدْتَكْ/ يا ليلو/ تمْسي
    فاعلاتن/ فاعِيلنْ/ فِعْلَنْ

    طلت وامتى اشراق شمسي
    طُلْتا/ وِمْتَا/ إِشْراقُو/ شمْسي
    فِعْلَنْ/ فِعْلَنْ/ فاعِيلنْ/ فِعْلَنْ


    وانت وين يا بدر التمام
    وِنْتا وِينْ/ يا بدْرَتْ/ تَمامْ
    فاعيلِينْ/ فاعِيلنْ/ فعولْ

    مقطع "2"

    لاحظ كلمة "الأيام" جاءت وكأنها معربة وبقية القصيدة غير ذلك.

    قتلو ليت الايامُ يندن
    تبقى لانت وسحابا دندن

    قُتْلُو/ ليْتلْ/ أيْيَامو/ يَنْدَنْ
    فِعْلَنْ/ فِعْلَنْ/ فاعِيلنْ/ فِعْلَنْ
    تَبْقى/ لانَتْ/ وَسْحَابا/ دَنْدَنْ
    فِعْلَنْ/ فِعْلَنْ/ فاعِيلنْ/ فِعْلَنْ


    مقطع "3"

    لاحظ القافية دوما (رُوني/هوني) أربعة أحرف.


    كلما النسمات عطروني
    فاجأوني دموع مطروني
    رب اغفر للعكروني

    كُلْلُمنْ نَسْ/ مَاتْ عَطْ/ طَرُوني
    فَاعِلَاتُنْ/فِيعْلنْ/فَعُولُنْ
    فَاجَأُوني/ دِموعْ مَطْ/ طَرُوني
    فَاعِلَاتُنْ/فَعُوعْلَنْ/فَعُولُنْ
    ربْبي/ أغْفرْ/ للْعَكْ/ كَروني
    فِعْلنْ/فِعْلنْ/فِعْلنْ/فَعُولُنْ

    في وداعة الباري العروني
    رب وقتاً يتذكروني
    او يقول القايل دروني

    في وداعتلْ/ بارِلْ/ عَروني
    فَاعِلَاتُنْ/فِعْلَنْ/فَعُولُنْ
    رُبْبَ وقْتَنْ/ يَتَزَكْ / كَروني
    فَاعِلَاتُنْ/فَعِلُنْ/فَعُولُنْ
    أوْ يَقَولَلْ/ قايلْ/ دَروني
    فَاعِلَاتُنْ/فِعْلَنْ/فَعُولُنْ

    او يحدث عني المنام

    أوْ يَحَدْدِثْ/ عنْ نِلْ/ مَنامْ
    فَاعِلَاتُنْ/فِعْلَنْ/فَعُولْ

    الدهاة بالسلو ما دهوني
    عن تجاهكم ما وجهوني

    أدْدُهاةْ بسْ/ سَلوْ ما/ دَهوني
    فَاعِلَاتُنْ/فَعُولُنْ/فَعُولُنْ
    عنْ تجاهْكُمْ/ ما وَجْ/ جَهوني
    فَاعِلَاتُنْ/فِعْلَنْ/فَعُولُنْ


    بي تحكو وشمتو النهوني
    برضي هايم وخاضع لهوني

    بَيْيا/ تَحَكْكُوْ/ وَشِمْتُنْ/ نِهوني
    فِعْلَنْ/فَعُولُنْ/فَعُولُنْ/فَعُولُنْ
    بَرْضي/ هايمْ/ وخاضِعْ/ لِهوني
    فِعْلَنْ/فِعْلَنْ/فَعُولُنْ/فَعُولُنْ


    لا اقول مستنكف دهوني
    عن كثير عن قيس نبهوني

    لا أَقولْ/ مسْتنْكفْ/ دَهوني
    فَاعِلانْ/فاعِيلنْ//فَعُولُنْ
    عنْ كُسِيرْ/ عنْ قِيسْ نَبْ/ بَهوني
    فَاعِلانْ/فاعِيلْلَنْ//فَعُولُنْ

    عن حقيقة الحب غين ولام
    عنْ حَقَيقْتَلْ/ حُبْ غينْ/ وَلام
    فَاعِليتْتَانْ/فِعْلانْ//فَعُولْ


    وملاحظة أخيرة: فرادة وغرابة بعض الكلمات المحتشدة بها القصيدة برغم أنها عامية وخاضعة لقواعد العامية السودانية.


    إذن نحن بصدد محاولة التعرف على ما نسميه بالجوازات (والضرورات) ولزوم ما لا يلزم (الإضافات النظمية الفائضة) وفرادة المفردات (الكلمات المفتاحية الوافدة من خارج العامية الوسطسودانية) في شعر الحقيبة (؟!). وعلاقة كل ذلك بالقواعد!.


    وعلى ذكر ذلك أضع من جديد الخلاصات الأولية ل: (قواعد العامية/الشعر العامي):

    1- أن أشعار السودان الوسطية تجرى على أساس قواعد العامية الوسطسودانية لذا معرفة قواعد تلك العامية جوهرية الأهمية.

    2- التعريب عيب (ممنوع) في الأشعار العامية، وجب أن تنطق بلغة الشارع.

    3- تفاعيل الأشعار مختلفة عن بعضها البعض وقاموس مفرداتها.

    4- نمطية الحقيبة جارية وفق قواعد العامية الوسطسودانية برغم الكلمات الفريدة والغريبة المحتشدة بها القصيدة.. وهي طبعاً وافدة وليست من أصل العامية الوسطسودانية إلا إنه كما أسلفنا فالنظم يخضع بالكامل لقواعد العامية السودانية كما لاحظنا من الأمثلة والتقطيع العروضي الذي أجريناه على قدر من أشعار الحقيبة

    5- للأشعار العامية أوزانها وأبحرها الخاصة بها وليست بالضرورة تنسجم مع الأبحر العربية الرسمية كما أن التفاعيل منوعة ومتعددة وتفوق التفاعيل الرسمية الثمانية المعروفة في الأنماط الرسمية فمثلاً في الرسمية لا توجد (فِيعْلانْ، فيعْعِلاتُنْ) وتوجد في الحقيبة.

    6- التقطيع العروضي للأشعار العامية ضروري لنتعرف على البناء الداخلي للقصيدة وفرز الأنواع الشعرية كما شيء آخر أهم: اللفظ السليم للمفردات.

    ونختم هذه الحلقة بمقطع متعلق بمحتوى هذا السرد من إمام الزجالين الأديب صفي الدين الحلي من كتابه العاطل الحالي والمرخص الغالي (فن الزجل):

    العاطِل الحالي كتاب في الأدب. ألفه صفي الدين عبد العزيز بن سرايا الحلِّي (1278-1351م) وهو شاعر وكاتب وأديب، وله ديوان شعر مشهور. اسم الكتاب كاملاً العاطل الحالي والمُرخَص الغالي ولكنه اشتهر بالعاطل الحالي.يعالج هذا المؤلَّف الفنون الأربعة التي كتبت في اللغة العامية وهي الزجل والمواليا والقواما والكان كان. وقد نص الحلي في مقدمة الكتاب على هذه الفنون فقال: "فهي الفنون التي إعرابها لحن، وفصاحتها لَكْنٌ، وقوة لفظها وهن. حلال الإعراب بها حرام، وصحة اللفظ بها سقام. يتجدد حسنها إذا زادت خلاعة، وتضعف صنعتها إذا أودعت من النحو صناعة، فهي السهل الممتنع والأدنى المرتفع، لا سيما في الزجل الذي تختلف أوزانه ويضطرب ميزانه، ويتغاير لزومه ويشتبه منظومه. وهذه الفنون تختلف بحسب اختلاف بلاد مخترعيها وتفاوت اصطلاح مبتدعيها ؛ فمنها ما يكون له وزن واحد وقافية واحدة وهو الكان كان ومنها ما يكون له وزن واحد وأربع قواف وهو المواليا، ومنها ما يكون له وزنان وثلاث قواف وهي القواما ومنها ما يكون له عدة قواف وعدة أوزان وهو الزجل".
    ذلك مقطع مهم من كتاب العاطل الحالي والمرخص الغالي.. والحقيبة من نمطقية الزجل وفق خلاصة البحث.. اقرأ لطفاً مرة ثانية ماذا قال عن نمطيتها في هذا المقطع للتو سيدي: صفي الدين الحلي.. في حوالي العام 1330م.
                  

05-26-2024, 00:05 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة بحث الحقيبة (= موشحات أندلسية) (Re: محمد جمال الدين)

    الحلقة "6" عازة في هواك.. أخطاء اللفظ والتفاعيل/الوزن عند مغني الحقيبة من الجيل الثاني والثالث وما بعدهم:

    عازة في هواك بين الخليل ومن أداها بعده .. معجزة صنعها الخليل وحده وأداها وحده ونطقها وحده صحيحة لا غيره أبداً!

    لم أعثر على مغني أو منشد أو جماعة كورالية (حد علمي) أدت القصيدة الفخيمة وإلا سقط/سقطت في عدد من العثرات اللغوية الكثيرة .. وأفضل من أداها من الكورالات كورال الدراما بجامعة السودان لكن ليس بدون أخطاء، كوننا كلنا لم نكن نعي بالقواعد موضوعيا وعلمياً كل الوقت.

    وتلك العثرات (الأخطاء الغوية) غير الموعية شاملة كما أسلفنا ولكن نأخذ كورال الدراما هذه المرة من باب المثال وهنا وجب أن ننبه مرة ثانية أننا
    غير معنيين بالأداء والصوتيات واللحن والموسيقى فقط اللغة وما يليها من تفعيلة ووزن. سنركز على مثال واحد ساطع في الغنية : (مــلعــبْ اْلشــبــابْ).

    سآتي بالأصل من خليل لعقد المقارنة ختام هذه الحلقة.. لكن قبل ذلك دعني أشرح المشكلة (السواكن) أن القصيدة محتشدة بالسواكن المتقابلة (28) مرة ووجدنا أن القاعدة
    الأولى والحاسمة في العامية الوسطسودانية أن كل كلمات الجملة تكون مبنية على السكون وعلى وجه الإطلاق ( أعنى طبعاً الحرف الأخير في الكلمة) ما عدا في حالة إلتقاء الساكنين أو تقابلهما. والسكون ثمانية حالات: الحرف الصحيح الساكن وحروف العلة التلاتة (الواو والألف والياء) وتاء التأنيث واللامان (القمرية والشمسية) ولام الوصل. إذ لا يتحرك الساكن في آخر الكلمة إلا في حالة إلتقاء ساكنين (تقابل الساكنين) مثل: ملعبْ اْلشباب.

    وهنا رسم للسواكن ال 28 المتقابلة في عزة في هواك: لاحظ دوماً الساكن الأول يتحرك بإستلاف الساكن المقابل له (التالي) مفسحاً الطريق إلى تحريكه فلا يلتقيان:

    عـــزة فـــي هــواك نــحــن الجــبــال (نحنَلْ جِبالْ) اللام قمرية

    وللبـخـوض صـفـاك عـزة نـحن النبال (نـحننْ نِبالْ) اللام شمسية (اصطحب ملاحظة هذه اللامات معك كل الوقت)

    عـــزة مـــا بــنــوم الليــل مــحــال (بــنــومَلْ لِيــل) .. تم إستلاف الساكن (لْ) فتحركت الميم في (بنومَلْ) مقابل (لِيل).. وتكون النتيجة أن لا ساكنان متقابلان (دوما تلك هي القاعدة)

    وبــحــســب النــجــوم فــوق الرحــال (بــحــســبَنْ نــِجــومْ/ فــوقَرْ رِحــال)

    خـلقـه الزاد كـمـل وانا حالى حال (خـلقـَزْ زَادْ)

    مـتـين أعود أشوف ظبياتنا الكحال (ظبياتنَلْ كُحال)

    عزة مـــا ســـليـــت وطـــن الجـــمـــال (وطـــنَلْ جَـــمـــالْ)

    ولا ابـتـغـيـت بـديـل غـيـر الكمال (غـيـرَلْ كَمالْ)

    ومــلعــب الشــبــاب تــحــت الظــلال (مــلعــبَشْ شـَـبــابْ/ تــَحــتَظْ ظِــلالْ)

    نـــحـــن كـــالزهـــور فــوق التــلال (فــوقَتْ تـِـلالْ)

    تـشـابي للنجوم وانا ظافر الهلال (ظافرَلْ هِلالْ)

    عـــزة جـــســـمـــي صــار زي الخــلال (زيْيَلْ خُــلالْ)

    وحــظـي فـي الركـاب صـابـه الكـلال (فـِرْ رِكـابْ/ صـابـُلْ كـَلالْ)


    وقـــلبـــي لســع مــا عــرف المــلال (عــرفَلْ مـَـلالْ)

    أظــنـه ود قـبـيـل وكـريـم الخـصـال (كـريـمَلْ خِـصـالْ)

    عــزة مــا اشــتـهـيـت نـوم الحـجـال (نـومَلْ حِـجـالْ)

    قـبـيلة بيت قبيل ملأ الكون رجال (ملأَلْ كُون)

    عــزة شــفــت كــيــف نــهــض العـيـال (نــهــضَلْ عِـيـالْ)

    جــددوا القـديـم وتـركـوا الخـيـال (جــدَدُلْ قَـديـمْ/ تـركـُلْ خَـيـال)

    شـجـوا الفـؤاد حـيو محسور الليال (شـجـُلْ فُؤادْ/ محسورَلْ لَيال)

    عـــزة فـــي الفــؤاد ســحــرك حــلال (فِلْ فُؤادْ)

    وعزة في الفؤاد دوا يشفي الوبال (فِلْ فُؤادْ/ يشفِلْ وَبالْ)

    تلك هي ال 28 ساكناً المتقابلة في القصيدة الفخحيمة فنطقها الخليل جميعاً صحيحة مما يؤكد القاعدة.



    عازة في هواك بين خليل فرح (الأصل 100% سليم) وأداء كورال معهد الموسيقى والدراما بجامعة السودان.. فقط من باب المثال.. لاحظ نطق بعض السواكن من الكورال.

    لاحظ: الدقيقة 3 عند خليل.. ملعبْ الشَّبابْ = ملعبَشْ شباب.. والإنسيابية.. بفتح الباء في ملعب:



    ولاحظ: الدقيقة 3.50 عند الكورال.. شوف القطعة (الوقف) ملعبْ شْشباب.. بسكون الباء قطع نفس (مجرد مثال: هناك المزيد مثل (فوق التلال في الدقيقة 4 الى 4.12):

    ولو أراد الناس الوقف لضرورة اللحن أو أي ضرورة أخرى فلا يصح هذه الوقوف (ملعبْ) بل (مَلعَبَشْ) معلبشْ/شَباب كما ينطقها الخليل.. وإلا أنت ضد القاعدة (فتكون العبارة ثقيلة) وضد الخليل.



    ونواصل في سرد المزيد من الألأمثلة لذات السبب وهو تبيان أهمية العلم بقواعد العامية وقواعد الشعر العامي.

    أخطاء اللفظ والتفاعيل/الوزن عند مغني الحقيبة من الجيل الثاني والثالث وما بعدهم .. الحلقات كاملة من منبر سودانيزأونلاين.. هنا:

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1657822559.html
                  

05-26-2024, 00:18 AM

محمد جمال الدين
<aمحمد جمال الدين
تاريخ التسجيل: 10-28-2007
مجموع المشاركات: 5472

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة � (Re: محمد جمال الدين)

    عازة في هواك من جديد (قواعد العامية الوسطسودانية) وهذه حلقة مكملة للأولى: عازة في هواك (خليل فرح).

    مقدمة:

    كل كلمات الجملة مبنية على السكون وعلى وجه الإطلاق. بالمقابل لا يلتقي ساكنان ولا يلتقي متحركان (يلتقي = يتقابل) وإن كان قد يكون مفهوم لنا عدم تلاقي السواكن (لان تلك القاعدة معروفة أيضاً في اللغة الكلاسيكية = الفصيحة).
    فإن عدم تلاقي المتحركين تفسره القاعدة الأم ذاتها .. إذ أن كلمات الجملة مبنية على السكون.. نضرب أمثلة متخيلة، أمامنا بعد قليل جملة معيارية صحيحة وخالية من إلتقاء السواكن:
    ملكتْ جَمالْ سُوبا هِي سِتْ بَنوتْ بَارا.

    لاحظ أن كل كلمات الجملة مبنية على السكون (لا إعراب) وذلك على وجه العموم هو السر الأعظم لإنتصار وإنتشار العاميات لأن في هذه القاعدة خفة اللفظ ورشاقة العبارة.. وهو ما جعل العاميات عموماً مسرحاً أولاً للنظم الشعبي الغنائي وللأشعار الغنائية عموماً.

    تتبع تلك القاعدة الأم قاعدتان متعلقتان بها:
    1- بالضرورة أن لا يتقابل متحركان (هذه قاعدة متصلة غير منفصلة) 2- لا إلتقاء لساكنين إذ لا بد أن يتحرك أحدهما (هذه قاعدة منفصلة).

    نأتي بمثالنا المعياري أعلاه من جديد ونعلب به مرتين.

    في هذه المرة الأولى دعنا نحرك السواكن (بالفتح): ملكتَ جَمالَ سُوبا هِي سِتَ بَنوتَ بَارا.
    قد تلاحظ أن الكلام إختلف وأصبح ثقيل على اللسان وسيكون كذلك مع جميع الحركات الممكنة ( ملكتَ جَمالَ سُوبا) حاول جرب معي في سرك وكرر تلك الجملة عدة مرات وهي: ( ملكتَ جَمالَ سُوبا) أعتقد ستكون صعبة عن الصحيح: ملكتْ جَمالْ سُوبا.

    2- عندي إلتقاء الساكنين يحدث شي مختلف (العكس): ملكتْ الجَمالْ في سُوبا هِي سِتْ البَنوتْ في بَارا (ملكتْ الجَمالْ/ سِتْ البَنوتْ = ملكتْ لْجَمالْ/ سِتْ لْبَنوتْ).. هنا تم إلتقاء للسواكن.

    إذاً تصبح الجملة المعيارية الصحيحة: ملكتَلْ جَمالْ/ سِتَلْ بَنوتْ) بحيث إستلفت الكلمة الساكنة الأولى الحرف الساكن المقابل (لْ في هذه الحالة أي لام التعريف) فتحرك الحرف الساكن منها وأصبح يقابلها متحرك، كهذا (ملكتَلْ جَمالْ).

    وإلا سيكون الكلام ثقيلاً أن نطقت السواكن هكذا: ملكتْ لْجَمالْ.
    وهذه القواعد وغيرها معرفتها ليست من باب العلم بالشئ ولا الرفاهية بل جوهرية وضرورية بالذات لتنطق الغناء بصورة سليمة وإلا سيكون الأمر صعباً كما بيّنا في الأمثلة التي جئنا بها في الحلقات السابقة.

    وقلنا من باب المثال أن (برضي ليك المولى الموالي) لم ينطق كلماتها كلها سليمة إلا سرور صاحبها وهي صعبة وتحوي عدداً كبيراً من السواكن المتقابلة بداية بعنوانها ( برضي ليكْ لْمولى لْموالي = ليكَلْ مَولَلْ مُوالي) كذلك (عازة في هواك) لم ينطقها أي شخص تغنًّى بها كلها صحيحة إلا الخليل صاحبها. وهي تحوي 28 ساكناً متقابلاً كما بيّنا في الحلقة الخاصة بها (أضع للأهمية مرة ثانية خلاصة حلقة عازة في هواك نهاية هذا السرد).

    فإحدى أهم الأهداف من محاولة تبيان أهمية التعرف على قواعد العامية الوسطسودانية وكيف يؤدي الجهل بتلك القواعد
    إلى إشكاليات في فهمنا ونطقنا الصحيح لأشعارنا المكتوبة بهذه العامية وهي جل ما عندنا من اشعار وأغاني من حسان الحرك (عهد سنار) إلى إسحاق الحلنقي (هذه الأيام).

    وهنا رسم للسواكن ال 28 المتقابلة في عازة في هواك: لاحظ دوماً الساكن الأول يتحرك بإستلاف الساكن المقابل له (التالي) مفسحاً الطريق إلى تحريكه فلا يلتقيان:

    عـــزة فـــي هــواك نــحــن الجــبــال (نحنَلْ جِبالْ) اللام قمرية

    وللبـخـوض صـفـاك عـزة نـحن النبال (نـحننْ نِبالْ) اللام شمية (اصطحب ملاحظة هذه اللامات معك كل الوقت)

    عـــزة مـــا بــنــوم الليــل مــحــال (بــنــومَلْ لِيــل) .. تم إستلاف الساكن (لْ) فتحركت الميم في (بنومَلْ) مقابل (لِيل).. وتكون النتيجة أن لا ساكنان متقابلان (دوما تلك هي القاعدة)

    وبــحــســب النــجــوم فــوق الرحــال (بــحــســبَنْ نــِجــومْ/ فــوقَرْ رِحــال)

    خـلقـه الزاد كـمـل وانا حالى حال (خـلقـَزْ زَادْ)

    مـتـين أعود أشوف ظبياتنا الكحال (ظبياتنَلْ كُحال)

    عزة مـــا ســـليـــت وطـــن الجـــمـــال (وطـــنَلْ جَـــمـــالْ)

    ولا ابـتـغـيـت بـديـل غـيـر الكمال (غـيـرَلْ كَمالْ)

    ومــلعــب الشــبــاب تــحــت الظــلال (مــلعــبَشْ شـَـبــابْ/ تــَحــتَظْ ظِــلالْ)

    نـــحـــن كـــالزهـــور فــوق التــلال (فــوقَتْ تـِـلالْ)

    تـشـابي للنجوم وانا ظافر الهلال (ظافرَلْ هِلالْ)

    عـــزة جـــســـمـــي صــار زي الخــلال (زيْيَلْ خُــلالْ)

    وحــظـي فـي الركـاب صـابـه الكـلال (فـِرْ رِكـابْ/ صـابـُلْ كـَلالْ)


    وقـــلبـــي لســع مــا عــرف المــلال (عــرفَلْ مـَـلالْ)

    أظــنـه ود قـبـيـل وكـريـم الخـصـال (كـريـمَلْ خِـصـالْ)

    عــزة مــا اشــتـهـيـت نـوم الحـجـال (نـومَلْ حِـجـالْ)

    قـبـيلة بيت قبيل ملأ الكون رجال (ملأَلْ كُون)

    عــزة شــفــت كــيــف نــهــض العـيـال (نــهــضَلْ عِـيـالْ)

    جــددوا القـديـم وتـركـوا الخـيـال (جــدَدُلْ قَـديـمْ/ تـركـُلْ خَـيـال)

    شـجـوا الفـؤاد حـيو محسور الليال (شـجـُلْ فُؤادْ/ محسورَلْ لَيال)

    عـــزة فـــي الفــؤاد ســحــرك حــلال (فِلْ فُؤادْ)

    وعزة في الفؤاد دوا يشفي الوبال (فِلْ فُؤادْ/ يشفِلْ وَبالْ)

    تلك هي ال 28 ساكناً المتقابلة في القصيدة الفخحيمة فنطقها الخليل جميعاً صحيحة مما يؤكد القاعدة.



    عازة في هواك بين خليل فرح (الأصل 100% سليم) وأداء كورال معهد الموسيقى والدراما بجامعة السودان.. فقط من باب المثال.. لاحظ نطق بعض السواكن من الكورال.

    لاحظ: الدقيقة 3 عند خليل.. ملعبْ الشَّبابْ = ملعبَشْ شباب.. والإنسيابية.. بفتح الباء في ملعب:


    ولاحظ: الدقيقة 3.50 عند الكورال.. شوف القطعة (الوقف) ملعبْ شْشباب.. بسكون الباء قطع نفس (مجرد مثال: هناك المزيد مثل (فوق التلال في الدقيقة 4 الى 4.12):

    ولو أراد الناس الوقف لضرورة اللحن أو أي ضرورة أخرى فلا يصح هذه الوقوف (ملعبْ) بل (مَلعَبَشْ) معلبشْ/شَباب كما ينطقها الخليل.. وإلا أنت ضد القاعدة (فتكون العبارة ثقيلة) وضد الخليل.



    ونواصل في سرد المزيد من الألأمثلة لذات السبب وهو تبيان أهمية العلم بقواعد العامية وقواعد الشعر العامي.
                  

05-27-2024, 04:52 AM

osama elkhawad
<aosama elkhawad
تاريخ التسجيل: 12-31-2002
مجموع المشاركات: 20754

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة � (Re: محمد جمال الدين)

    اهلا محمد

    كما قرأت لقد طرحت عليك المناظرة\الحوار.
    والشيخ ابوجديري يخطط لتنفيذ هذه الفكرة:
    Quote: هلا بيك استاذنا اسامة الخواض

    شغال من الخلف برتب للحوار/المناظرة ترتيب سمح يشرف الجميع والفايدة تعم. وكل اعضاء المنبر مدعوين وشرف.

    بفكر في مساء الجمعة 21 يونيو.

    اذا ما عندك مانع؟

    هل مبدئيا انت تؤيد الفكرة؟
    نرجو ان نسمع رأيك بشكل واضح،
    ثم تشرع في امدادنا بملف واحد يتضمّن "خلاصات البحث"..
    وبعدها نشرع في الاتفاق حول نقاط الحوار وطريقة إدارته.

    أتمنى ان يكون ردّك إيجابياً حتى يستفيد الحضور كما نأمل كلنا.

    أي تجاهل لهذه الرسالة كما تفعل،
    ساعتبره انسحاباً وهروبا ًمن الحوار\المناظرة.
    والشيخ بعدها سيتوقّف عن تنفيذ الفكرة.
                  

05-27-2024, 11:50 AM

محمد صديق عبد الله
<aمحمد صديق عبد الله
تاريخ التسجيل: 09-05-2017
مجموع المشاركات: 1707

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة � (Re: osama elkhawad)

    سلام، يا أستاذ خواض.

    طلبك منطقي وبسيط، لكن سمكرجي البحوث ده ما حا يجيب ليك خلاصات في ملف واحد، ببساطة لأنه ما عنده خلاصات في ملف واحد، ولأنه لو عمل كده حا بتحرم من سمكرة الهردبيس ده مع تطاول أمد البحث التاريخي.

    الخلاصات باها الهردبيس المشتّتت في الوسائط دي، وهو أصلاً عايز يدخل معاك في نقاش حي، لأنه غير المنضمة ما عنده حاجة. حا يدخّلك بي حمد ويمرقك بي خوجلي. حا يعيد ليك الإنشاء دي وما حا تعرف تمسكه من وين.

    عشان كده تمسّك بأنه يجيب خلاصات في ملف واحد تقدر تمسكه بيها.

    الحبرتجي ده مريض بالدرب العديل. بالله، شوفوا كيف بيتكلم عن قواعد اللغة العربية الوسطسودانية كأنه عنده بحث مكتمل ومنشور عنها!
                  

05-27-2024, 02:23 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة � (Re: محمد صديق عبد الله)

    Quote: الحبرتجي ده مريض بالدرب العديل. بالله، شوفوا كيف بيتكلم عن قواعد اللغة العربية الوسطسودانية كأنه عنده بحث مكتمل ومنشور عنها!

    انت قواعد العامية الوسطسودانية سمعت بيها وين غير عندو.

    محاولات مستميتة للظهور بمظهر العارف والظهور في البوست. باي طريقة. وما في مريض وقليل حياء وقليل ادب غيرك في المنبر دا .
                  

05-27-2024, 02:31 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة � (Re: محمد صديق عبد الله)

    يا خواض انا الاقترحت الندوة مش انت. انت حتى قلت دي ح تكون اول ندوة سايبرية تشارك فيها.

    خلاصة البحث موجودة في اكتر من رابط اديناك ليهم فوق. وانت عندك راي في الخلاصة دي قلت بيه بالفعل والا كيف عندك اعتراضات. تعال في الندوة اشرح رايك وناقش صاحب البحث.
    الندوة ح تكون مفتوحة للجميع من اعضاء منبر سودانيز. وانت تاخد زمنك تقول حججك العندك وتشرح للناس نفس كلامك في البوستات دا او كما تشاء. الامر بهذه البساطة.. ولا يجتاج يعملوا عشانك حاجة خاصة.. ليه يعني!.

    ح يدير اللقاء الاستاذ اسامة ادريس مدير مركز التدريب والتاهيل. والندوة اصلا معلن ليها من زمان بس بدون تاريخ ومرحبا بالجميع.

    (عدل بواسطة الشيخ أبوجديري on 05-27-2024, 02:58 PM)

                  

05-27-2024, 03:10 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة � (Re: الشيخ أبوجديري)

    معروف ومشروح خلاصات البحث التلاتة ما محتاجة محمد جمال يعيد ليك. انا بعيدة ليك.

    2- نمط الحقيبة زجل مملوكي حوزي
    2- شجع النمط الانجليز ماديا ومعنويا لاسبابهم
    3- لا يوجد شعر (دوبيت) في السودان بالمعنى الاصطلاحي للكلمة.


    دي الخلاصات ولو عايز شرحها بتلاقيه هنا. بس ابقى جاهز وتعال اليوم داك مع بقية الناس الحريصة

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703510875.html

    دي مساعدة مني مع ان كل شي موجود واديتك له فوق. وانت كمان بتكتب وتعترض على الخلاصة او بعضها وترسم.
    على شنو اذا انت لسا راجي يلخصوا ليك!
                  

05-27-2024, 09:42 PM

محمد صديق عبد الله
<aمحمد صديق عبد الله
تاريخ التسجيل: 09-05-2017
مجموع المشاركات: 1707

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة � (Re: الشيخ أبوجديري)

    Quote: انت قواعد العامية الوسطسودانية سمعت بيها وين غير عندو.

    محاولات مستميتة للظهور بمظهر العارف والظهور في البوست. باي طريقة. وما في مريض وقليل حياء وقليل ادب غيرك في المنبر دا .


    يا مساعد الياي أبوجديري والله أنا من يوم ما دخلت وسائط التواصل دي ما لقيت زول شيّال شنط وأباريق لبني آدم زيّو بهذه الدرجة من الوضاعة.

    في كلمة مناسبة لوصف ما تقوم به لمحمد جمال لكن ما بقدر أقولها.

    محمد جمال ده ماسك عليك شنو ولا دافع ليك كم عشان تدافع عنه باستماتة كده وتقعد تنظّم ليهو في الندوات؟

    خدماتك لمحمد جمال وكسّير التلج ليهو بطريقتك المبتذلة دي أصلاً ما ممكن يكون لله في لله.

    يا ربي دي ياها العلاقات العامة اللي وصلت فيها لدرجة مساعد مديرعام في جنيف؟ قرقرقرقرقرقر
                  

05-27-2024, 11:03 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة � (Re: محمد صديق عبد الله)


    Quote:
    الأستاذ العزيز الشيخ أبو جديري والتحية موصولة للباحث المجيد
    محمد جمال الدين.

    انا فقدت عضويتي بسودانيزأونلاين من مدة طويلة. لكن متابع مدمن للمنبر وأحن ليه.

    الموضوع: طالب منك توصل شكوى في عضوء المنبر الأستاذ محمد صديق عبد الله للإدارة. أنا شايفوا بسيء للمنبر وتاريخه ناهيك عن الهتر والقرقرة العاملها في بوست محمد جمال دا. وهو من المنشورات التاريخية والممتعة لما فيه من جهد كبير وعلم ومنهج علمي وجدة وجدية.

    عبرك وأتمنى أن تتبنى المقترح ديا. ان تُجمد عضويته المدعو لمدة سنة على الأقل بمنبر سودانيزأونلاين لأنه يسيء للأعضاء وللمنبر وسمعته ويحط من الحوارات الجارية على طول الخط ومن قدر أعضاء المنبر.

    ودايما لغته حادة وإستهتارية وغير كريمة إلا ما ندر.
    ويعلي من خطابات الكراهية والعنصرية ويصتاد في الما العكر.

    ديا طلبي. وديا حججي. وتحت كل إساءة أو إستهتار أضع الرابط إذا أرادت الأدارة التحقق من مزاعمي.

    أحمد محي الدين الفقيه

    وهذا قيض من فيض. فقط امثلة اسطعت أن أجمعها من بوستات متعددة في المنبر خمسة سنوات وحتى الآن.




    هنا يخاطب الزميل بشاشا


    قرقرقرقرقرقر



    يا بشبوشي يا دنقلاوي يا تايواني يا عنصري "الديك او تور" ما كان فاضي لي كرور وعيك العنصري الأيام الفاتت. كنت متجدّع في بلاد فردتك قباني. هاك استمتع بالفيديو ده عملته ابنتي الصغيرة.

    ويواصل مع بشاشا:


    بالله شفتو جنس مرض أشتر كاليفورنيا ده؟

    يا أخي فتحوا ليك يوست كامل عشان يسبروا أغوار شخصيتك البطولية وطلعت فشنك ساي وسيرتك الذاتية وقفت عند فنيلتك الصفراء النضّ كُم وسجاير البينسون وشغلك بوّاب لبروف شداد. ده كل اللي طلع بيهو قارئ بشاشا أبو كيسًا فاضي.

    وما يزال مع بشاشا
    قرقرقرقرقرقلت لي الديك او تور حسب تصنيفك الأشتر الأول "يساري" والآن فجعةً كده تحوّل إلى "ممثل كتائب البراء" يا محلل البول والفسحة يا ضنب الجنجويد ي يا رخييييس؟
    قلت لي حكاية أصل آل بشاشا بتولّعوا ليها النار وتشدّوا الجينة كل صباح جمعة وبتعملوا مؤتمر مائدة مستديرة عشان تعرفوا جيتوا واقعين من ياتو سماء على دنقلا العجوز؟ هههههههه

    تشمّوا الدناقلة قدحة يا أشتر كاليفورنيا.
    قرقرقرقرقر

    من ما بشبوشي الدنقلاوي التايواني شمّام القدحة كل صباح جمعة يقول ليك "في وكتو" أعرف أنه كيسه بقى فاضي وماشي يغرف من غوغل ويجي صادّي.

    غيّرت ليك صورة بروفايلي يا أشتر كاليفورنيا عشان كل ما تشوفه تتذكر مؤتمر المائدة المستديرة بتاع آل بشاشا لقص أثر أصولهم المنبتّة.

    الرابط:
    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1697516361.html


    وفي بوست آخر

    قرقرقرقر

    المدلّس بوّاب البروف طبعًا ما بتقدر تنكر.


    أصلاً ما عندك طريقة غير التدليس عشان تخارج نفسك
    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1696591037.html


    قرقرقرقرقرقر
    الرابط:
    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1696591037.html

    وبوست آخر وربطه:

    قرقرقرقرقرقر

    شفتو التدويرة البسيطة دي جابت ليها كم تعليق غليد؟ الراجل ما قادر يمسك نفسه من المغصة ههههههههه
    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1695996563.html
    قرقرقرقرقرقرقر
    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1695996563.html

    رقرقرقر

    شفتو جنس التدليس ده كيفنّو؟ الحبرتجي الانتهازي ده.

    حالتك متأخرة شديد
    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1695996563.html

    قرقرقرقرقرقر

    الراجل جنَّ وفقد المحنَّة ههههههههه

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1695996563.html

    قرقرقرقر
    بطّل مجمجة
    يا عنصري يا انتهازي يا رخيييييس! ههههههههه

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1695996563.html


    غريبة يا قباني إنك تستشهد بكلام الترابي!

    يعني كلام الترابي كله ما في منه شيء بينفع إلا ما ينتقد فيهو حلفاءه من الكيزان اللي اختلف معاهم.

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1695844894.html

    قرقرقرقرقرقرقر


    قلت لي "اليساري" في تقديراتك السياسية المضروبة فجعةً كده بقى ضمن حملة إعلام كتائب البراء، يا محلّل الفسحة والبول؟

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1695844894.html
    لكن إكرامًا ليك وللأخ الخواض حا أروّق المنقة، وننتظر نشوف

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1695397243.html
    قرقرقرقرقر

    أكاد أجزم أنه معظمهم في المنبر بيتعاملوا معاك على أساس إنك زول فاطّي سطر وغير مؤاخذ. وعايش في وهم أنك فعلاً بقيت شخصية متميزة بخزعبلاتك وأسطواناتك اللي قادّي بيها الناس على مدى عقدين من الزمن، يا بتاع الكديسة قرقرقرقر
    يا أشتر كاليفورنيا؟ قرقرقرقرقرقر

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1693979635.html

    قرقرقرقرقرق

    يكتب كتبه بأيّ لغة؟ لغة "الامتعاط" دي؟ قرقرقرقرقرقر

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1693427488.html

    قرقرقرقرقر

    قال ليكم "سلسلة أعمال" ههههه

    يا راجل اصحى من الوهم الكبير اللي إنت غرقان فيهو ده وحركات ال promotion و"انتظرونا" و"أسعارنا لا تنافس" دي.

    إنت زول جربندي ساي وتفتقر إلى التفكير المنطقي ومقدرات التحليل والاستنباط والصياغة السليمة. وفوق ده كله زي ما قلنا قبل كده إنت زول ما نزيه علميًا وصاحب غرض. ومعروف أنه آفة البحث العلمي هي الغرض.

    قلت لي ركوب الحمار المكادي بيديك بٍُعد ثالث للكتابة، يا أشتر كاليفورنيا يا بتاع الكديسة؟ قرقرقرقرقرقر

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1693427488.html

    عمر جابها ليكم بالواضح وما فاضح. المفروض تكونوا فهمتوهو قاصد شنو.

    هو عايز يقول ليكم نحن الإسلاميين كنا قاعدين بعيد نتفرّج، ولما الجيش "اللي هو ما جيش الكيزان" حار بيهو الدليل واتزنق زنقة كلب في طاحونة، فتّش يمين وشمال للنصرة وما لقاها إلا عند الإسلاميين. عشان كده الإسلاميين ما ممكن بعد ما حاربوا الجنجويد وورّوهم الطفأ النور منو يقولوا ليهم كتّر خيركم وشكر الله سعيكم نزلّوا السلاح وأقعدوا بعيد. الإسلاميين بعد ما قدّموا الشهداء ونصروا الجيش تاني رجعوا وبقوا أهل الساس والرأس والحل والعقد ورأيهم مقدّم على غيرهم. البرهان نفسه ما بيقدر يبعدهم بعد ده، وحكاية القبض على قادة الكيزان دي كانت محرد حركة في شكل وردة.

    الشعب طبعًا بعد ما فقد ممتلكاته وتشرد ما حا يشوف غير الإسلاميين اللي انتقموا ليهم من قتلتهم ورجّعوهم لديارهم سالمين آمنين.

    عشان كده عمر عايز يقول ليكم أنه النصيحة لي ناس قحت يصحوا من أحلام اليقظة ويفكّروا عمليًا ويلحقوا السوق، لأنهم أصلاً ما ناس مبادئ، وإلا يبلّوا رأسهم للجاي.

    لو أنا غلطان يا عمر، صححني بالله!
    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1691083480.html

    ملاحظة: ديا من المداخلات القليلة اللي ما قرقر فيها وبقى جاد. كان نتمنى زي كل الأعضاء جاد في مداخلاتو كلها.


    قرقرقرقرقرقر!
    خلاص استدعوك

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1691083480.html

    واضح أنه النقاش مفتول عن قصد عشان يصرف الحديث عن القحاطة ويركّز على الكيزان.
    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1691083480.html

    وهنا برضو جاد لا يقرقر:
    الكيزان رغم أنهم سيئين سوء السنين، لكنهم اتضح بما لا يدع مجالاً للشك أنهم ملائكة أمام القحاطة، كانوا بيصنّفوا الناس واللي بيلقوهو بيشكّل خطورة، بيتعاملوا معاهم بسوء لا حدود له، ولو لقوهو نص نص، بيتعاملوا معاهو على أنه يُرجى منه ومن المؤلفة قلوبهم، ولو ما عنده نشاط سياسي منظم وبينتقد انتقاد فردي، بيخلوهو يردح ساي. أما المواطن البسيط البعيد عن السياسة، فهو في مأمن وما بتجيهو أي عوجة.عشان كده المواطن العادي حا يجي ببساطة يقارن ويقول أنا 30 سنة من حكم الكيزان ما في زول جاء دخل بيتي وكنت عايش مستور الحال، والليلة بسبب النبت الشيطاني اللي اسمه قحط ده طردوني من بيتي وسرقوا مدّخراتي وأهانوني وذلّوني والآن عايش مشرّد ويا عالم ممكن أرجع تاني للوضع اللي كنت فيهو ولا لا. النتيجة الطبيعية يا قحاطي أنه مهما قعدت تلوك الكلام عن الكيزان والفلول، الكلام ده ما حا يدخل في مخ المواطن اللي بيكتوي الآن بنار خيانتك ليهو ومساندتك لقتلته.

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1691083480.html


    قرقرقرقرقرقرقرقرقرقرقرقرقرقرقرقرقرقرقر.

    غايتو جنس شتارة!
    أبو الزفت ههههههههههههههههههههههههههههههههه.



    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1691083480.html

    غايب ليك أسبوع وجاي تكتب الهردبيس ده؟

    قرقرقرقرقرقرقر.


    ما بقدر أكتب ردّه لأنه غير قابل للنشر قرقرقرقرقرقرقرقر


    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1691083480.html

    السحطية والرغبوية هي ما تفعله يا كمال أنت وأصحابك.

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1689224267.html

    شغل شيلني وأشيلك. قرقرقرقرقرقر

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1689224267.html

    قرقرقرقرقر

    سبحان الله رأس الفتنة

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1688882312.html

    ياهك من يومك أرعن ومتهور

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1688825614.html

    ههههههه خلاص
    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1688825614.html
    كلام هردبيس ساي لا بودّي ولا بيجيب.

    إنت من متين جبت الرجالة. ما كنت قاعد تتضاير جوّة بوستاتك وتتجاهلني وما ترد عليّ
    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1688825614.html

    هذه الثلة باعت القيم والأخلاق بتمن بخس وطبعًا المروءة أصلاً مفارقاهم من يومهم.


    الجماعة رسلوهو يخرّب البوست بأسطوانته الممجوجة دي، وهو زول مسيكين وإضينة ساي يقولوا ليهو أمشي يمين يمشي، ويقولوا ليو أمشي شمال يمشي.

    قرقرقرقرقرقر

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1688825614.html


    قرقرقرقرقر

    سذاجة تفوق الوصف


    قرقرقرقرقرقرقرقرقر

    الدفاع عن ترمب العنصري، ههههههههههههههههههههههههههههههههههههه


    هههههه لا أقنعتنا.. ههههه

    https://sudaneseonline.com/board/499/msg/1543502035.html
    قرقرقرقر

    هل أنا ذكرت فعل محدَّد (action)؟ أنا قلت مطارات حاف بس.

    مالك جاري لأنك "ودّيتني" مطار زمان؟ قلبك بقى فيهو حُرقص ويقيت ترقص، يا بتاع المطارات؟ هههههههه

    طبعًا إنت عارف أني ما حا أتكلّم عن الحاجة دي بالتفصيل، لأنه فيها أطراف أخرى. المهم إنك عرفت أني عارف. هذا يكفي ولو إلى حين.

    نسيت أذكر في قائمة "أبو العرّيف" اللي كتيتها في مناتلة سابقة معاك عن أني سبع صنايع والبخث ضايع

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703516295.html

    قرقرقرقر

    طبعًا، ما عندك طريقة غير تشتّت الكورة وتحرف الكلام عن جرائم أسيادك، اللي ما بتقدر تدينها هنا الآن ولو بكلمة واحدة. واحد من حلولك هو اللجوء إلى أسطوانة العنصرية. نسخة بالكريون من فردتك بشبوشي، وقلتها ليك قبل كده

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703516295.html

    هي وينها المداواة دي؟ قرقرقرقر

    في حكاية إنك تتخطاني دي إنت عاقل، لأني مستعد أواصل معاك مهما استطال أمد تنمُّرك، يا بتاع المطارات.

    Mission Accomplished

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703516295.html

    عارفك فهمك تقيل هههههههههههه

    إنت، يا بتاع الكورولا

    https://sudaneseonline.com/board/515/msg/1703516295.html

    يا محمد صادق انا لا اعرفك ولا يهمنى أن اعرفك.. ارد على ما تكتب فقط
    لكن شخصنة النقاش وترك الموضوعى للشخصى فهذه اخلاقك واخلاق التنظيم
    الذى رباك.. تلجؤون إليها حين تفلسون فكريا (ابو الريش)

    https://sudaneseonline.com/board/510/msg/1699174089.html


    ملاحظة
    انا ما متخصص في البحث في الانترنت لكن استرعى إنتباهي اصرار الأستاذ الذي لا اعرف محمد صديق في محاولة أبتذال كلما هو جاد ومفيد في المنبر. ولذا بحثت عنه وعرفت على الأقل لنفسي. وأتمنى أن توصل طلبي للإدارة لعمل اللازم.
    فما يفعله لا علاقة له بحرية التعبير بل تعدي على الأعضاء بالشتيمة وشخصنة الحوارات وإبتذالها مما يخصم من رصيد منبر سودانيزأونلاين الهم والمفيد.


    =====

    رسالة مليانة بالأدلة محولة إلى إدارة المنبر ولاعضاء المنبر للنظر والإفادة وهذا البوست أيضاً خير دليل إذ المدعو محمد صديق بدأ أول مداخلة له في هذا البوست بقهقهة قبل السلام والكلام
    Quote: (ههههههههههههههه اللهم إني صائم)
    شوفوا اول مداخلة له في بوست زي دا ما سياسي وما قبلي وما جيش وجنجويد ولا كيزان ولا قحت وانما بوست عن فن من فنون السودان. شخصياَ أضم صوتي لصوت صاحب
    الرسالة المليانة شواهد حية وإقتباسات فاضحة. وآخر مداخلة له قبل مداخلتي هذه أيضاً قهقهة. أنه شيء غير طبيعي!. مع العلم لا أعرف هذا الأخ ولم أتداخل مه قط غير في هذا البوست.

    Quote: خدماتك لمحمد جمال وكسّير التلج ليهو بطريقتك المبتذلة دي أصلاً ما ممكن يكون لله في لله.

    يا ربي دي ياها العلاقات العامة اللي وصلت فيها لدرجة مساعد مديرعام في جنيف؟ قرقرقرقرقرقر
                  

05-27-2024, 11:29 PM

محمد صديق عبد الله
<aمحمد صديق عبد الله
تاريخ التسجيل: 09-05-2017
مجموع المشاركات: 1707

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة � (Re: الشيخ أبوجديري)

    قرقرقرقرقر

    خلاص، يا شيّال الشنط والأباريق، رفعت البيرق وبقيت على تقديم العرضحالات؟

    وكمان جابت ليها الاستعانة بصديق؟

    والصديق ده شايفه باذل مجهود خيالي لمولاه كوتش الحقيبة والزجل.شي اقتباسات وشي وروابط وشغل عجيب من خلف الكواليس يديره
    سمكرجي البحوث محمد جمال اللي عامل فيها تفتيحة.

    الصديق قال متابعني على مدى 5 سنوات وهو ما عضو. آمنت بالله! ههههه

    الناس جنّت ولا شنو؟

    بعدين، إنت يا مساعد الياي أبوجديري بقيت متبني الشتيمة وشايل وش القباحة بدل سيدك محمد جمال في شنو وفوق كم وعلى شنو ما مفهوم.

    غايتو يا حُوار سمكرجي البحوث أخير ليك تفك دربي لأنه ده درب عطش.

    بالله بلّغ تحياتي لي ود الفقيه خلف الكواليس.
                  

05-27-2024, 11:48 PM

الشيخ أبوجديري
<aالشيخ أبوجديري
تاريخ التسجيل: 08-21-2012
مجموع المشاركات: 780

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة � (Re: محمد صديق عبد الله)



    Quote: بعدين، إنت يا مساعد الياي أبوجديري بقيت متبني الشتيمة وشايل وش القباحة بدل سيدك محمد جمال في شنو وفوق كم وعلى شنو ما مفهوم.

    غايتو يا حُوار سمكرجي البحوث أخير ليك تفك دربي لأنه ده درب عطش.

    بالله بلّغ تحياتي لي ود الفقيه خلف الكواليس.


    دا تهديد بتقولوا لمن هب ودب. شوف قهقهاتك الفوق دي. واصلا مافي داعي ليه لأن مافي زول داخل معاك في منافسة انت لست أهل لها.

    بعد الأدلة دي كلها يا أستاذ محمد صديق أنت غير مؤاخذ. والحكم للناس وللإدارة وصاحب العقل يميز. انت وصمة عار في جبين المنبر دا
                  

05-28-2024, 03:04 AM

osama elkhawad
<aosama elkhawad
تاريخ التسجيل: 12-31-2002
مجموع المشاركات: 20754

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر الحقيبي محمد بشير عتيق يؤكد نتيجة � (Re: الشيخ أبوجديري)

    اهلا ابوجديري

    خلاصات البحث يحددها محمد جمال.
    وأي بحث خلاصته هي ملف واحد او كراس واحد إلخ .

    ونريد ان نسمع منه ويرينا هو النص القانوني "المعتمد لديه".
    لاحظْ اثناء نقاشه مع محمد صديق ، كان ينكر بعض النقاط.
    ويقول انها ليست من البحث. وانما مجرد "ونسة"...

    وسأسألك لماذا هو صامت؟
    هنالك نقاط كثيرة في الحوار لايمكن لك ان تقوم في نقاشها مقام محمد جمال.
    هذه التفاصيل نحددها بالتوافق.

    إذا كان لا يريد الكلام ،
    فنحن لن نجبره على خوض نقاش لا يرغب فيه لشيئ في نفسه.
    ويتحمّل مسؤولية فشل الحوار لهروبه وزوغانه الواضحين الجليّين البائنين.
    وشكرا على اجتهادك .

                  


[رد على الموضوع] صفحة 7 „‰ 10:   <<  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de