في حفل أنيق كرم الشيخ ثاني بن حمد بالانابة عن سمو الامير الوالد بفندق الريتز الدوحة مساء الاحد ٢٩ يناير ٢٠٢٣ المترجمين الفائزين بالجائزة و كان مجلس أمناء جائزة الشيخحمد للترجمة والتفاهم الدولي، قد رفع الستارة عن الفائزين بجوائز الموسم الثامن لعام2022، والتى تنافس فيها أفراد ومؤسسات معنية بالترجمة من 33 دولة عربية وأجنبية. واكد الدكتور حسن النعمة رئيس مجلس الامناء ان الجائزة تمثل اسهاما حضاريا لقطروقدم تهانئة للفائزين اللذين عبر عدد منهم عن مشاعر الامتنان لقطر وقد ترصعت فئةالجوائز التشجيعية بأسماء : أحمد شكري مجاهد ، مؤسسة تامر للتعليم المجتمعي ، دارالكرمة ،هيئة العلماء المسلمين في تنزانيا – اللغة السواحلية ،فئة المعاجم – لغة البهاسا،محمد منصور حمزة وبفئة الإنجـــاز جاء عبد الحي الكتاني اختيار بالتوري ، جورج غريغوري نيقولا دوبريشان ، عبد الله أحمد إبراهيم العزب ، محمد حرب بُرهان كُورْأُوغْلُو وبفئة الانجاز : محمد حقي صوتشين معنَى يايِنْلارِي – تركيا ، إنسان يَايِنْلَارِي – تركيا ، الشبكة العربية للأبحاث والنشر، لبنان، فئة الترجمة من اللغة الإنجليزية للعربية ، المركز الثالث مكرر: عامر شيخوني عن ترجمةكتاب "السرقة من المسلمين" لديانا دارك والمركز الثاني مكرر: أيمن حداد عن ترجمة كتاب"غزة: بحث في استشهادها" لنورمان فينكلستاين المركز الثالث: مصطفى محمد عبد الله قاسم عن ترجمة "البحر المفتوح" لجوزيف مانينغ المركز الثاني: محمد عبد السلام حمشي عن ترجمة " الشعبوية والسياسة العالمية"لديفيد ماكدونالد وآخرين. و عن فئة الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية المركز الثالث: ليري برايس عن ترجمة كتاب "المشاءة" لسمر يزبك المركز الثاني: ويليام هوتشينس عن ترجمة كتاب "موت صغير" محمد حسن علوان فئة الترجمة من اللغة التركية للعربية ، المركز الثالث: هفال دقماق عن ترجمة كتاب "بربريعصري متحضر" لإبراهيم كالين فئة الترجمة من التركية إلى العربية ، المركز الأول: صلاح سعداوي عن ترجمة كتاب"تاريخ فن الخط" لمحيي الدين سرين فئة الترجمة من اللغة العربية إلى التركية ، الثالث مكرر: صُونَرْ دُومان عن ترجمة كتاب"السياسية الشرعية في إصلاح الراعي والرعية" لابن تيمية ، المركز الثالث: عثمان بَايْدَروأُزْجان أَقْداغ عن ترجمة كتاب "دلالة الحائرين" لموسى بن ميمون المركز الثاني مكرر: نعمان قوقلي عن ترجمة كتاب "المثقفون في الحضارة العربية" لمحمدعابد الجابري المركز الثاني: محمد أمين مشالي ومنتهى مشالي عن ترجمة كتاب "روح الحداثة" لطهعبد الرحمن المركز الأول: محيي الدين ماجد عن ترجمة كتاب "تفسير ما بعد الطبيعة" لابن رشد حظا .. حظا سعيدا للمترجمين واضافة حقيقية للمكتبة العربية من بطون الكتب التي حظيتبالترجمة للغة العربية ومنها للغات الاخرى . عواطف عبداللطيف [email protected]
-- Awatif Abdelatif
عناوين الاخبار بسودانيزاونلاينSudaneseOnline اليوم الموافق January, 23 2023
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة