جائزة الشيخ حمد للترجمة بين اللغة العربية ولغة بهاسا أندونيسيا كتبه عواطف عبداللطيف

كتب الكاتب الفاتح جبرا المتوفرة بمعرض الدوحة
مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-09-2024, 04:34 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
اراء حرة و مقالات
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
08-14-2022, 12:19 PM

عواطف عبداللطيف
<aعواطف عبداللطيف
تاريخ التسجيل: 10-26-2013
مجموع المشاركات: 668

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
جائزة الشيخ حمد للترجمة بين اللغة العربية ولغة بهاسا أندونيسيا كتبه عواطف عبداللطيف

    11:19 AM August, 14 2022

    سودانيز اون لاين
    عواطف عبداللطيف-قطر
    مكتبتى
    رابط مختصر






    لايصال مشروع جائزة الشيخ حمد للترجمة لمقاصده البعيدة كمشروع استراتيجي لأجلالمثاقفة وتبادل المعارف العلمية والادبية وتشابك اللغة العربية ولغات العالم الحيةوبمشاركة عدد من الأكاديميين والمترجمين الإندونيسيين والعرب ضمن سلسلة ندواتهاللموسم الثامن 2022. حيث تقع لغة بهاسا ضمن فئة الإنجاز عقدت الاستشارية الاعلاميةللجائزة ندوة بتطبيق الاتصال زووم سلطت الضوء على أهمية فعل المثاقفة بين مختلفاللغات وشروط تحقيق المثاقفة الناضجة.
    واستعرضت أهداف الجائزة ورؤيتها وآلية توزيع القيمة المالية السنوية بالإضافة إلىفئاتها وأهمية اختيار لغة بهاسا أندونيسيا ضمن لغات فئة الإنجاز لهذا الموسم، وبينتجهود الجائزة أن وجهت اهتمامها هذا الموسم، 2022، لاختيار خمس لغات جديدة في فئةالإنجاز إلى جانب الأندونيسية وهي: الفيتنامية والكازخية والسواحلية والرومانية،مشيرة إلى أن الجائزة سوف تغلق باب الترشح عبر موقعها(http://http://www.hta.qawww.hta.qa) بعد غد 15 أغسطس .
    ومن جانبه تحدث د. محمد شيرازي دمياطي إلياس عميد كلية الدراسات الإسلاميةوالعربية بجامعة شريف هداية الله الإسلامية الحكومية جاكرتا، عن التجربة الأندونيسيةفي الترجمة للعربية والعكس، وطبيعة الجهود الرسمية والفردية وتاريخها، حيث تزامنتودخول الإسلام لأرخبيل أندونيسيا في القرن 12-13 الميلادي، حيث ازدهرت حركةالترجمة، وقد كتبت الحروف المالاياوية بالحرف العربي، إلى أن جاء الاستعمار فغيرهاللإنجليزية ليومنا هذا، وقد اتسمت وقتها بالترجمة الحرفية، واقتصرت على الكتبالدينية الإسلامية، التي تم تدريسها بالمعاهد الإسلامية، لتشهد حركة الترجمة تطوراملحوظا بعد عودة الدارسين الأندونيسيين من البلاد العربية، وتعد أواخر السبعينيات منالقرن الماضي حقبة ازدهار الترجمة من العربية للاندونسية لتتضاعف أكثر ومطلعالألفية الجديدة.
    وبدوره استعرض المترجم د. عبد الحي الكتاني عضو مجلس العلماء الأندونيسي بجامعةابن خلدون / بوغور، أندونيسيا تجربته في مجال الترجمة من العربية للبهاسا أندونيسياوقدم قراءة إحصائية في حجم المترجم ، لافتا إلى أنه ترجم ما يزيد على مئة عمل منها ماكان بالتشارك مع باحثين ومترجمين آخرين.
    وتناول أهمية الترجمة من العربية الإندونيسية للإندونيسيين، حيث يشكل المسلمون86,93 % تقريبا من سكان إندونيسيا البالغ تعداهم 273,87 مليون نسمة. وحاجتهم لمعرفة تعاليم دينهم المكتوبة بالعربية، وهي ليست لغتهم الأم، وأغلب الكتب العربيةالمترجمة إلى اللغة الإندونيسية متعلقة بتعاليم الإسلام، مباشرة أو غير مباشرة، إلا قليلا،مشيرا إلى أن ترجمة العلوم الإسلامية لابد لها من تخصص المترجم لإدراك صحةالمصطلحات ودقتها.
    وعن مجالات ترجمة الأندونيسية للعربية والعكس في العلوم الإنسانية وطبيعتها تحدثالكاتب والمترجم الاندونيسي حبيب الرحمن الشيرازي عن الترجمة الأدبية ومجالاتهاالموزعة بين القصص والمقالات والروايات والشعر والمحتوى الإعلامي .
    وفي السياق ذاته استعرض المترجم د. أحمد عارف حجازي أستاذ العلوم اللغوية بقسمعلم اللغة والدراسات السامية والشرقية بجامعة المنيا تجربته في الترجمة الأندونيسيةحيث عمل في جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية فرع أندونيسيا وقام بترجمةكتابين عن الأندونيسية للعربية.
    جدير بالذكر أن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الإنساني في موسمها الحاليتشمل الترجمة في الكتب المفردة، وتنقسم للفروع الأربعة: الترجمة من العربية للانجليزية، ومنها للعربية ، ومن العربية للتركية ، ومنها للعربية ، وتبلغ قيمة كل جائزة200 ألف دولار أمريكي.
    وأما الفئة الثانية فتشمل جوائز الإنجاز في اللغات الفرعية المختارة، وهي هذا العام،الترجمة من العربية وإليها، في لغات: بهاسا إندونيسيا، الكازخية، الرومانية،السواحلية، الفيتنامية، وتبلغ القيمة الإجمالية لجوائز هذه الفئة مليون دولار، فيماتخصص الفئة الثالثة للإنجاز في اللغتين الرئيستين (الإنجليزية والتركية)، وتبلغ قيمتها الجائزة 200 ألف دولار.
    عواطف عبداللطيف
    اعلامية مقيمة بقطر
    [email protected]
    --
    Awatif Abdelatif



    عناوين الاخبار بسودانيزاونلاينSudaneseOnline اليوم الموافق August, 13 2022
    معظمهم من السودان .. انتشال نحو 40 شخصاً من البحر المتوسط
  • بيان من تحالف الديمُقراطيين السُودانيين


عناوين المواضيع المنبر العام بسودانيزاونلاين SudaneseOnline اليوم الموافق August, 13 2022
  • ما بين فتة بوش و تاريخ كوش .. و عيال قوش ..
  • لا عودة للكيزان عبر صوفية الانقاذ ممثلة في مبادرة الشيخ الجد
  • صفات الحاج احمد قتلها أيضاً أحد منسوبي جهاز المخابرات العامة
  • النخبة الرأسمالية و اختطاف السودان ...,,,
  • سَرَية الإغتيالات التابعة لجهاز الأمن هي من قامت بتصفية الشاب محمد مجدي للحد من نشاطه الخارجي
  • عن إغتيال محمد مجدي غدراً، أقول
  • دي الحبوبة ولا بلاش.. حبوبة كسبت في اليانصيب 20 مليون دولار
  • تعالوا جمعيا نترحم على شهداء الثوره وعلى فلذات اكبادنا
  • عناوين الصحف الصادره اليوم السبت 13 أغسطس 2022م
  • جنازة بحر
  • السجادة القادرية العركية: ماحدث في (25) أكتوبر إنقلاب ونرفض استخدام التصوف لمكاسب رخيصة
  • لماذا لا يزال الغموض يكتنف مقتل شقيقتين سعوديتين في أستراليا؟ BBC
  • نيويورك تايمز تكشف عن الوثائق المصادرة من مقر ترامب
  • هل تم طعن الروائي الشهير سلمان رشدي قبل المحاضرة المقررة في نيويورك
  • طعن سلمان رشدي: الكاتب "على جهاز تنفس صناعي" بعد تعرضه لإصابات خطيرة BBC
  • الاطار الدستوري المشوه "اختراع العجلة"
  • نصائحنا لـ"قحت" في صور ومنشورات قديمة
  • مقابلة الاستاذ محمود محمد طه مع بروف جون ڤول جامعة هارڤارد سنة ١٩٦٣

    عناوين المقالات بسودانيزاونلاينSudaneseOnline اليوم الموافق August, 13 2022
  • النادي العالمي للقتل ! كتبته زهير السراج
  • الهوس الديني وجحيم الفوضى! كتبته بثينة تروس
  • الدوحة تتجمل وكأس العالم 2022 مجلس آل ناصر يتصدر بأعلام المونديال كتبته عواطف عبداللطيف
  • توثيقات الثورة السودانية ومضة : رقم ( ٣٥) كتبه عمر الحويج
  • ماذنب جلد الطار كان غنوا بيهو شُتُر ! كتبه ياسر الفادني
  • نداء انساني عاجل لمساعدة اهل القاش كتبه د. ابومحمد ابوآمنة
  • الجيش وتأمين النسيج المجتمعي وقواعد الديمقراطية كتبه نورالدين مدني
  • استنكار وتعجب كتبه كمال الهِدَي
  • كيف إغتال البرهان الشهيد محمد مجدي ؟ كتبه ثروت قاسم
  • المرأة الفلسطينية كتبه هانم داود
  • كلماتنا.. عرائس المجد كتبه د/ موفق السباعي
  • عبثية التغيير السياسي وتحطيم القناعات كتبه د. ياسر محجوب الحسين
  • الرد الكافى على بطلان كذبة تنزل الآيات الشيطانية على الرسول – كتبه عبد الله ماهر
  • يا أيها الكاتب التزحلق لا يقود للصعود كتبه زين العابدين صالح عبد الرحمن
  • قضية نيرة و محمد عادل بين إزدواجية المعايير، و الكيل بمكيالين كتبه عبير سويكت
  • أوتار مالى (١ من ٢) كتبه الدكتور قندول إبراهيم قندول
  • أوتار مالى (٢ من ٢) كتبه الدكتور قندول إبراهيم قندول
  • أزمة وطن يسمى السودان كتبه عثمان قسم السيد























  •                   


    [رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




    احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
    اراء حرة و مقالات
    Latest Posts in English Forum
    Articles and Views
    اخر المواضيع فى المنبر العام
    News and Press Releases
    اخبار و بيانات



    فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
    الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
    لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
    About Us
    Contact Us
    About Sudanese Online
    اخبار و بيانات
    اراء حرة و مقالات
    صور سودانيزاونلاين
    فيديوهات سودانيزاونلاين
    ويكيبيديا سودانيز اون لاين
    منتديات سودانيزاونلاين
    News and Press Releases
    Articles and Views
    SudaneseOnline Images
    Sudanese Online Videos
    Sudanese Online Wikipedia
    Sudanese Online Forums
    If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

    © 2014 SudaneseOnline.com

    Software Version 1.3.0 © 2N-com.de