كليلة و دمنة" التاريخ و المضمون

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 04-23-2024, 08:35 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف العام (2003م)
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
05-17-2003, 12:53 PM

wedzayneb
<awedzayneb
تاريخ التسجيل: 03-05-2003
مجموع المشاركات: 1848

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
كليلة و دمنة" التاريخ و المضمون

    يعتبر كتاب " كليلة و دمنة" من المعالم الأدبية الهامة في تراثنا العربي. و لعله يعد أول مؤلف مطبوع في التاريخ الأنساني يعالج موضوع الحكمة في قالب قصصي قوامه شخصيات متنوعة من الحيوانات الأليفة و المتوحشة


    كيف أصبح " كليلة و دمنة " جزءا من التراث العربي


    أغلب الظن أن كتاب " كليلة و دمنة " قد تم تأليفه في غضون عقود قليلة من احتلال الاسكندر المقدوني للاقليم الواقع في الشمال الغربي لشبه القارة الهندية، أو ما يعرف حاليا بدولة باكستان- في اطار مغامرته الكبري لاخضاع أروبا و اّسيا تحت امرته

    ما لبث الاسكندر المقدوني بعد هزيمته للجيش الهندي، أن نصب واحدا من أبرز قادة جيشه حاكما لتلك الناحية من شبه القارة الهندية ثم انطلق و جيشه العرمرم لانجاز مشروعه الأكبر في قارة اسيا. لم يقبل سكان اقليم شمال غربي الهند اّنذاك أن يحكمهم أجنبيا. فثاروا عليه و قتلوه ثم اختاروا سليل احدي ملوكهم المبجلين ففي محله. كان الملك الهندي المختار، و اسمه دبشليم، عادلا و مهتما بشئون رعيته في بداية حكمه. لكنه سرعان ما طغي و تجبر بعد أن توسع سلطانه ليشمل معظم أقاليم شبه القارة الهندية

    كان علي رأس طائفة البراهمة الهندية اّنذاك شيخا حكيما و وقورا اسمه بيدبا. لما رأي بيدبا الملك و ما عليه من الظلم للرعية، أخذ علي عاتقه مهمة مناصحته و اعادته لجادة السبيل. دخل بيدبا، كبير البراهمة، علي الملك دبشليم و أمحصه النصح في قالب قوامه الحكمة و لين الجناح. ما أن فرغ بيدبا من مقالته، و قضي مناصحته، أوغر صدر الملك فأغلظ في جوابه استصغارا لشأنه، ثم أمر بحبسه. لم تمض سوي أيام قليلة علي بيدبا و هو في محبسه، حتي أخذ الملك دبشليم يتفكر في مضمون مقالة كبير البراهمة و ما قابله به من جزاء. أدرك الملك دبشليم سوء صنيعه، فأمر باطلاق سراح بيدبا، رأس البراهمة، و مثوله أمامه. اعتذر الملك دبشليم لبيدبا عن تجاوزه حدود الأدب و مقابلته الممعروف بالعدوان. و طلب دبشليم من بيدبا - رأس البراهمة - أن يعيد عليه كلامه كله. فجعل بيدبا ينثر كلامه دررا و الملك مصغ بكل حواسه. استعذب الملك كلام بيدبا و حسن موقعه في قلبه، فما كان منه الا أن عينه مستشاره الأعظم. أخلص الحكيم بيدبا في أداء وظيفته الجديدة و تبدل سلوك الملك دبشليم تجاه رعيته بفضل استنارته بنصائح مستشاره الأعظم دبشليم. و عم الخير و العدل أرجاء المملكة

    انصرف هم الملك دبشليم الي النظر في الكتب التي وضعتها فلاسفة الهند لاّبائه و أجداده، فوقع في نفسه أن يكون له أيضا كتاب مشروح ينسب اليه و تذكر فيه أيامه كما ذكر اّباؤه و أجداده من قبله. فلما عزم علي ذلك، علم أنه لا يقوم ذلك الا ببيدبا. دعا الملك دبشليم مستشاره بيدبا و رجاه أن يضع له كتابا بليغا يكون ظاهره سياسة العامة و تأديبها، و باطنه أخلاق الملوك و سياستها للرعية علي طاعة الملك و خدمته و كل ما يدعو لمكارم الأخلاق

    اعتكف بيدبا بضعة أيام ألهم خلالها منظوم الكتاب و قالبه. ضم الكتاب أربعة عشر بابا، كل باب منها قائم بنفسه، و في كل باب مسألة و الجواب عنها، و ضمن تلك الأبواب كتابا واحدا سماه كتاب " كليلة و دمنة ". ثم جعل كلامه علي ألسن البهائم و السباع و الطير ليكون ظاهره لهوا للخواص و العوام، و باطنه باطنه رياضة للعقول الخاصه. و ضمنه أيضا ما يحتاج اليه الانسان من سياسة نفسه و أهله و خاصته، و جميمع ما يحتاج اليه من امر دينه و دنياه، و يخصه علي حسن طاعته للملوك و يجنبه ما تكون مجانبته خيرا له. ثم جعله باطنا و ظاهرا كرسم سائر الكتب الني يرسم الحكمة، فصار الحيوان لهوا، و ما ينطق به حكمة و أدبا

    تدور القصة الأولي في الكتاب، مثلا، عن وصف الصديق، و كيف يكون الصديقان، و كيف تقطع المودة الثابتة بينهما بحيلة ذي النميمة. و قطبي الرحي في القصة الأولي هما أخوين من بني أوي يقال لأحدهما كليلة و الاّخر دمنة، و هما الشخصيتان اللتان سمي عليهما الكتاب

    وجد الكتاب قبولا كبيرا من الملك دبشليم و رعيته، و أعتبرته المملكة كنزا وطنيا، و كان يحفظ في خزانة الدولة و تتوارثه الأجيال تلو الأجيال

    حينما اعتلي كسري أنو شروان سدة الحكم في بلاد فارس، ترامت لمسامعه سيرة الكتاب المشهور: " كليلة و دمنة "، فبعث أحد علماء و وجهاء مملكته، و يدعي برزويه - كان يجيد اللغة الهندية علاوة علي لغة موطنه فارس - للهند ليحضر له نسخة من كتاب " كليلة و دمنة
    و صل برزويه لبلاد الهند و شق طريقه لوزارة الخزانة الهندية - حيث توجد النسخة الأصلية من كتاب " كليلة و دمنة ". سمح وزير الخزانة الهندية اّنئذ لبرزويه بالاطلاع علي الكتاب و ترجمته للغة الفارسية و حمل النسخة المترجمة معه هدية من ملك الهند حينذاك لملك بلاد فارس : كسري أنو شروان. أفلح برزويه في مهمته و عاد بالنسخة المترجمة لمليكه، كسري أنو شروان ببلاد فارس

    تم نسخ أعداد كبيرة من النسخة المترجمة للفارسية و تداولها بين العامة في بلاد فارس. لقي كتاب " كليلة و دمنة " رواجا كبيرا في بلاد فارس

    بعد أن دالت بلاد فارس للمسلمين، قام أديب مسسلم مشهور ذو أصول فارسية يدعي عبد الله ابن المقفع بالاطلاع علي كتاب " كليلة و دمنة " في نسخته الفارسية و من ثم تحويره للغة العربية. نحن لا ندري ان كان ما قام به ابن المقفع هو ترجمة حرفية لكتاب " كليلة و دمنة " من نسخته الفارسية للغة العربية، أم أنه استلهم القصص المضمنة في الكتاب و أسلوبها الحكمي و وضعها في قالب و أسلوب يوافق اللغة العربية في العصر الذي عاش فيه


    ( سأواصل الكتابة عن نقدي للكتاب في المرة القادمة، باذن الله)
                  

05-17-2003, 06:40 PM

wedzayneb
<awedzayneb
تاريخ التسجيل: 03-05-2003
مجموع المشاركات: 1848

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كليلة و دمنة" التاريخ و المضمون (Re: wedzayneb)

    جاء اطلاعي الأول علي كتاب " كليلة و دمنة " بعد عثوري علي نسخته العربية في احدي المكتبات العربية بمديمة دمشق في سوريا، خلال زيارتي الأخيرة لها في عام 1997م. لم أكن أعلم حينها أن ثمة شخص قام بترجمة الكتاب للغة الانجليزية

    أسلوب الكتابة المتبعة في مؤلف " كليلة و دمنة " عتيقة تتسم بالحشو و التكرار في المعني الواحد بصيغ لغوية متعددة. مترجم الكتاب، عبدالله ابن المقفع، هو أحد أعلام الأدب المنثور في عصره، و اشتهر بكتابة المقامات ، مثل رصيفيه: الحريري و أبو البديع الهمذاني. أوردنا في بداية هذا المقال أن غاية الكتاب و ضالته هي الحكمة التي أجراها الكاتب علي ألسنة الحيوانات في اطار قصصي يتفاوت قوة و ضعفا في الصنعة الفنية. و لعل مؤلف الكتاب، الفيلسوف بيدبا، أراد لكتابه أن يروج بين جمهور المثقفين و الصبيان علي السواء بفضل ما احتواه الكتاب من حوارات حكمية و فلسفية عميقة في أطار قصصي يناسب عقول الأطفال الكبار أو ما يطلق عليهم تعبير الصبيان
    مأخذي الأكبر علي الكتاب أن القصص الواردة فيه تفتقر للتسلسل الحدثي. فالمؤلف، مثلا، يشرع في فض أحداث القصة الأساسية في باب معين من الكتاب. ثم يدور حوار ما بين شغصيتين حيوانيتين، مثلا، في نطاق القصة الأصلية، و ما تلبث احدي الشغصيات القصصية في غضون الحوار الدائرأن تعرج الي سرد قصة فرعية للاستدلال علي فضيلة أو حال ما في منطوف الحوار الدائر. و قبل أن تنتهي تلك الشغصية المشاركة في الحوار الدائر من اكمال القصة الفرعية، يطرأ مثل أو موقف اّخر ضمن سياق الققصة الفرعية تقوم عين الشخصية المشاركة في الحوار بالاستدلال عليه أو توضيحه في قصة فرعية أخري. و هكذا دواليك.و قبل أن تكنمل أحداث القصة الأساسية نكون في ثناياها و ثنايا ثناياها قد سردنا قصصا فرعية أخري. فالحال يستدعي صبر أيوب حتي نتمكن من استجماع أشتات القصص الرئيسية، و أحيانا الفرعية الواحدةحتي تكتمل حلقات القصة المعنية. و لعل هذا الخلل أو العيب الفني يعزي لسببين رئيسيين أولهما أن غاية الكتاب، كما أسلفنا مرارا، هي الحكمة، و لم يضر المؤلف الأساسي للكتاب، و أعني به الفيلسوف بيدبا، بالا أن يفقد قارئه عنصر الانتباه و التركيز في أحداث القصة الرئيسية و القصص الفرعية المتداخلة المفسرة لها طالما أننا قد تذوقنا و اكتنهنا المضامين الحكمية في حنايا كل باب من أبواب الكتاب. و السبب الثاني هو أن فن القصة كان في بداياته الأولي. لذا لم يهتم أو يفطن المؤلف للترابط السردي للأحداث

    اضافة لما تقدم فان كثيرا من القصص تنضح بالعنف و الوحشية علي الشخصيات الحيوانية بشكل لا يتماشي مع روح عصرنا الراهن التي يغلب عليها طابع الرأفة و العطف علي الحيوان

    لعل الأسباب التي أوردتها أعلاه كان لها القدح المعلي في الاقبال الفاتر علي النسخة المترجمة للغة الانجليزية من كتاب " كليلة و دمنة " مقارنة بالقبول و الرواج الكبير الذي لقيته أسطورتي الأطفال العربيتين: علاء الدين و المصباح السحري، و ألف ليلة و ليلة، أو ما يعرف أحيانا بالليالي العربية
    تبدي لي ذلك بعد تعرفي علي ناشر النسخة الانجليزية من كتاب " كليلة و دمنة " عبر الانترنيت و اتصالي به

    لم أكن أعلم حينها بعد أن أكملت قرأتي لكتاب " كليلة و دمنة" أن ثمة ترجمة حرفية قديمة للكتاب باللغة الانجليزية، فقمت بعملية تكييف،adaptation,
    - لقصتين واردتين في كتاب " كليلة و دمنة " - بشكل متناثر الأحداث
    في قصة واحدة و أضفت لها تفاصيل و أحداث من ابتكاري تعادل ثلاث أخماس المساحة المكتوبة. و أسميت قصتي المكيفة
    " The True Friends".
    غايتي من ذلك العمل المحور من كتاب " كليلة و دمنة " هي التعريف بهذل العمل الأدبي الغريق في تراثنا العربي للقارئ الانجليزي، أو قل الأمريكي ، بشكل مستساغ يتماشي مع روح عصرنا الراهن نت حيث اللغة المستخدمة و تفاصيل القصة.أقر بأنني لا أملك الخبرة الكافية في مجال الكتابة للأطفال الكبار، أو لنقل الصبيان، حيث أن الجمهور المخاطب في قصتي هو الصبيان، أو الأطفال الكبار. و أقر أيضا أن قدراتي أو لنقل مهاراتي، للكتابة باللغة الانجليزية ليست في مستوي المتحدثين باللغة الأنجليزية في أمريكا أو بريطانيا مثلا، لكنها محاولة لا بأس بها غايتها التنبيه لهذا العمل الأدبي المتجاهل في دول المعسسكر الغربي. سأطبع هذا العمل المكيف من كتاب " كليلة و دمنة " ، و المحفوظ في شكل
    Floppy Disk
    علي المسطح السايبيري ل
    ٍSudaneseOnline Discussion Board
    في ظرف لاحق، و انني اّمل أن أقرأ تقييمكم له.

    و سأنقل لكم قريبا قصة قصيرة من كتاب " كليلة و دمنة " مليئة بالعبرة كأنموذج تتعرفون من خلاله علي هذا العمل الأدبي الخالد
                  

05-18-2003, 08:16 AM

wedzayneb
<awedzayneb
تاريخ التسجيل: 03-05-2003
مجموع المشاركات: 1848

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كليلة و دمنة" التاريخ و المضمون (Re: wedzayneb)

    أخوتي و أخواتي


    أهديكم هذه القصة القصيرة المليئة بالعبرة من كتاب " كليلة و دمنة"،مع الاختصار غير المخل. و ردت القصة تحت العنوان: باب الجرز و السنور. و لكم أن تسمونها : " حيلة العقدة الأخيرة "1

    كان بأرض سرنديب دوحة في أصلها جحر لسنور اسمه رومي و بالقرب منها جحر لجرز يسمي فريون. و أن صيادا مر و نصب حباله ذات يوم فوقع فيها رومي. و خرج الجرز يبتغي ما يأكل و هو مع ذلك حذر يتلفت و ينظر. فلما رأي السنور مقتنصا في الحبال فرح. لكنه عندما التفت خلفه أبصر ابن عرس قد تبعه، ثم نظر فوقه فاذا بومة علي الشجرة ترصده. فخاف ان انصرف راجعا أن يثب عليه ابن عرس، و ان ذهب يمينا أو شمالا أن تأخذه البومة، و ان تقدم فالسنور أمامه.000
    فقال الجرز : هذا بلاء قد اكتنفني و شرور قد تظاهرت علي، ولا مفر لي الا عقلي و حيلتي، ثم دنا الجرز من السنور و قال: لعمري كان يسرني ما ساءك، لكن اليوم شاركتك في البلاء، فلا أرجو خلاصا الا بالأمر الذي أرجو لك به الخلاص. و أنت تري مكان ابن عرس كامنا لي، و البومة تريد اختطافي، و هما يخافانك و يهابانك. فان أنت جعلت لي أن تؤمنني، ان أنا دنوت منك، فأنجو بذلك منهما فاني مخلصك مما أنت فيه.000
    فلماسمع السنور مقالة الجرز سر بها و وافقه عليها. قال الجرز: فاذا دنوت منك فلير ابن عرس و البومة ما يعرفان به صلحنا فينصرفا اّيسين. و أقبل أنا علي قرض الحبال. فلما دنا الجرز من السنور أخذه فالتزمه. فلما رأت البومة و ابن عرس ذلك انصرفا خائبين.000
    و أخذ الجرز في قطع حبال السنور فاستبطاه السنور و قال للجرز: ما أراك جادا في قطع رباطي، فان كنت حين ظفرت بحاجتك تبدلت عما كنت عليه و توانيت في حاجتي، فليس هذا للكريم بخلق. قال الجرز: الأصدقاء صديقان: طائع و مضطر، و كلاهما يلتمس المنافع و يحترس من المضار. فأما الطائع منهما فليسترسل اليه فيها و يوثق به علي كل حال، و أما المضطر فان له حالات يسترسل اليه فيها، و حالات يتقي فيها. و أنا واف لك ما جعلت علي نفسي، و محترس من أن يصيبني منك كثل الذي ألجأني الي صلحك. و أنا قاطع حبالك لوقتها، غير أني تارك عقدة واحدة أرتهنك بها، فلا أقطعها الا في الساعة التي أعرف أنك عني فيها في شغل. ففعل ذلك. و باتا يتحادثان حتي اذا أصبحا اذا هما بالصياد قد أقبل من بعيد. فقال الجرز : الاّن جاء موضع الجد في قطع بقية حبالك. فقطع حباله. و لم يدن منهما الصياد حتي فرغ الجرز، علي سوء ظن من السنور و دهش. فلما أفلت عاد الي الشجرة فصعدها، و دخل الجرز الجحر، فأخذ الصياد حبائله مقطعة و انصرف خائبا.000
    و مرت الأيام و كل من فريون و رومي مشغول بما هو فيه من أمور الحياة، ثم التقيا ذات مرة فقال السنور: أيها الصديق ذا البلاء الحسن، ما يمنعك من الدنو مني لأجزيك بأحسن ما أبليتني؟ هلم الي و لا تقطع اخائي. فأجابه الجرز أنه رب عداوة باطنة ظاهرها صداقة، و هي أشد ضرا من العداوة الظاهرة. و أن من كان أصل أمره عداوة، و تحدث صداقة لحاجة حملته علي ذلك، فانه أذا ذهب الذي أحدث ذلك، صار الي أصل أمره، كالماء الذي يسخن بالنار فاذا رفع عنها عاد باردا. فلا عدو أضر لي منكو قد كان أضطرني و اياك أمر أخرجناالي ما صرنا اليه من المصلحة. و قد ذهب الأمر الذي احتجت الي و احتجت اليك فيه. و أخاف أن يكون معك ذلك عود العداوة بيني و بينك. و البعد لك من الصياد، و البعد لي منك من أحزم الرأي. و أنا أودك من بعيد، و لا عليك أن تجزيني بمثل ذلك، ان رأيت.و السلام.00000
                  

05-18-2003, 08:34 AM

قرشـــو
<aقرشـــو
تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 11385

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كليلة و دمنة" التاريخ و المضمون (Re: wedzayneb)

    اخى الحبيب ود زينب

    لك منى السلام

    اسعدتنى اولا بكتابتك عن كليلة ودمنة تلك الحكايات التى قرأتها فى ريعان الصبا وسعدت بها وما زلت كلما اقرأها اجد فيها الجديد على والمفيد ومن عجب اننى دوما اقارن القصص تلكم مع الحاضر فاجد فيها عظة وحكمة ولذا احببت هذا الكتاب جدا ..

    اشكرك على معالجتك الواقعية للكتاب واظن ان القارىء العربى يستشعر الفترة الزمنية التى كتبت فيها الاحداث والمقدمة التى تفضلت بها كافية لان تجعل الكاتب يستتر وراء قصص الحيوانات فلا يجد القارىء مأخذا لذلك ولا قسوة على الحيوانات لأن ذلك كان قبلا ..

    اشكر محاولتك نقل القصص الى افاق ارحب فاولئك لا يعرفوا عنا الا الوحشية والقسوة ويظنون اننا لا نملك ادبا وقد يكتشفون ان الكثير من ادابهم نقلت اليهم منا ولذا ارجو ان تشير الى الفترة الزمنية للاحداث دوما حتى يكون القارىء على علم فذلك مهم جدا ولكى لا يسخر ساخر منا اننا فى الالفية الثالثة وننطق الحيوانات ترهات فما الى هذا رمى الكاتب ابدا..

    حقيقة استمتعت بسردك اخى الحبيب وحقيقة البورد اكتسى بك حلة زاهية نرجو اخى الكريم ان تجد الوقت الكافى لتسعدنا اكثر بروائعك واجتهاداتك البديعة ولك التحية والحب
                  

05-27-2003, 02:07 PM

wedzayneb
<awedzayneb
تاريخ التسجيل: 03-05-2003
مجموع المشاركات: 1848

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كليلة و دمنة" التاريخ و المضمون (Re: wedzayneb)

    أْخي الحبيب قوشو

    اْبتدر تعليقي هذا ببالغ الاْعتذار علي تاْخري في الرد علي مداخلتكم الثمينة و الرقيقة في اّن معا. فقد تضافر عاملان شخصيان في حرماني من مطالعة هذا المنتدي الجميل طيلة فترة عيابي تلك.000000000000000000
    ولا يسعني سوي شكرك علي التشجيع و الاطراء. و تجدني اْشاركك الراْي في النقاط التي اْثرتها. و من الواضج اْن غايتي من هذه المساهمة المتواضعة لفت الاْنظار لبعض المعالم الجميلة في تراثنا العربي الخالد و العمل علي تنقيحه و تطويره، اذا دعت الضرورة لذلك. و لا اْحسبني اْملك الاْدوات اللازمة
    0000000للنهوض بهذه المهمة الخطيرة ازاء قارئنا العربي الفطن الورع000000000

    و بما اْني اْقيم بالولايات المتحدة الاْمريكية و اْلمس جيدا انفتاح الشهية الغربية لتراثنا الاْدبي الخالد، فقد غررت بي نفسي- ان النفس لاْمارة بالسوء- أن اْجتهد ، ما وسعتني القدرة العقلية و اللغوية ، للقيام بجانب من تلك المهمة الكبيرة. اْثارت قريحتي قصتان مستقلتان من كتاب "
    كليلة و دمنة " و لمست خيطا رقيقا يجمع بينهما، فتفتقت لدي فكرة التوليف بينهما في بناء قصصي واحد، مع ادخال بعض التعديلات و الاضافات اللازمة وصولا للغاية المنشودة. اْقر بضيق معرفتي للغة الانجليزية و فن الكتابة القصصية. و اْحسب اْن تلك المحصلة النهائية للعمل الاْدبي قد تاْثرت بشكل ملحوظ بمحدودية قدراتي الكتابية باللغة الانجليزية و ملكاتي الاْدبية. انني لا أزمع نشر هذه المحاولة الكتابية البكرة علي نطاق واسع، لكنني ارتأيت نشرها علي سطح هذا المصفح السايبيري الودود اّملا الاستهداء بنقدكم البناء لتجويد الصنعة في المرات القادمات، ان كان ثمة مرات قادمات. اسم القصة: " The True Friends ".
    أو " الأصدقاء الخلصاء ". الجمهور المعني بالقصة هم الصبيان. سأنشر القصة، بعد هذه المقدمة اللازمة، في صفحة مستقلة، في غضون اليومين القادمين، باذن الله.00000
                  

06-13-2003, 02:39 PM

wedzayneb
<awedzayneb
تاريخ التسجيل: 03-05-2003
مجموع المشاركات: 1848

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: كليلة و دمنة" التاريخ و المضمون (Re: wedzayneb)

    قمت بترفيع هذا الموضوع حتي يتمكن من يرغب بمطالعة قصتي المنشورة : " The True Friends " بالبورد
    من الالمام الكامل بالخلفيات التاريخية و المعرفية للقصة دونما تكبد لعناء البحث.0000
                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de