|
Re: تحبيش الاغاني السودانية (Re: محمد الامين محمد)
|
أبواللمين تحياتي رواج كبير وصل إلى درجة تسجيلها في ألبومات وبيعها علانية في محلات الكاسيت، مما حدا بالمصنفات متابعة هذه الظاهرة، وعلى حسب علمي قام أحد الفنانيين برفع دعوى قضائية في أثيوبيا ضد مطربة سجلت أعمال سودانية لهذا الفنان على شريط كاسيت ماستر. وفي المقابل تنتعش الآن مبيعات الكاسيت والسي دي الحبيشية بين الشباب السوداني، وهناك العديد من الفنانيين الشباب يتغنوا بأعمال أثيوبية خلال المناسبات، وما فيش حد فاهم حاجة. إضافة إلى إضافة اللزمات والألحان الحبشية على الأغاني السودانية بسبب وبدون سبب، أو لجعلها راقصة. كل هذا التعدي على الفن السوداني، يجب أن يوقف على الفور، وتابع الفضائية الأريترية تجد أنه يتم حتى ترجمة بعض الأغاني والتغني بها باللهجات المحلية هناك!
| |
|
|
|
|
|
|
Re: تحبيش الاغاني السودانية (Re: محمد الامين محمد)
|
فن الغناء السوداني أثر تأثيراً كبيراً ومباشرا في الكثير من فنون دول الجوار وبخاصة أثيوبيا. وإنتشار أغاني الرائع محمد وردي والمرحوم سيد خليفة والبلابل على سبيل المثال تنافس أغاني عمالقة الفن الأثيوبي من أمثال تلهون وأستير ومحمود أحمد. وهناك الكثير من ألحان الأغاني السودانية التي تم إقتباسها جزئياً أو كلياً وتحورت في أغاني أثيوبية مثل موسيقى "عزه في هواك" وهذا الأمر ظاهر لكل مستمع جيد ناهيك عن المتخصصون في مجال الموسيقى. المهم كان الفن السوداني كرسالة قد دخل الحبشة فاتحاً وتغني الأحباش بالأغاني السودانية كلمات وألحان أو مجرد ألحان ، لكن الظاهرة الجديدة هي نقل الموسيقى وحتى الأغاني الحبشية إلى الفن السوداني ،وقد بدأ ذلك جلياً أول ما بدأ في أغنية القمر بوبا للمبدع محمد وردي والذي جاري فيها الموسيقى الحبشية بما فيها من آلات نفخ نحاسية وغيرها فأتت الأغنية في شكل جداً رائع في تقديري المتواضع وقد سبق لمحمد وردي أن أقام حفلاً حياً بإستاد أديس أبابا وقد إمتلأ الملعب عن بكرة أبيه بالمستمعين والمشاهدين في سابقة قد تكون نادرة حيث أن الملعب عادة لا تمتلئ مدرجاته بهذا الجمهور العريض حتى في أقوي منافسات كرة القدم وغنى وردي كما لم يغني من قبل. الآن نسمع نادر خدر أو خضر لا مشكلة يتغني ويدندن بالطريقة الحبشية وأيضاً درماس وما يحسب للأخير أنه يحفظ بعض الأغاني وما أغنية نانو لعبد العزيز المبارك والأغنية التي شدت بها حنان بلوبلو ببعيدة عن هذا المجال ، أنا شخصياً مع التهجين وضد التقليد لأن الأول ينتج عنه روعة والتاني إستنساخ مشوه يصل في بعض الحالات حد المسخ ومع ذلك أتمنى أن تحتفظ الموسيقى السودانية بهويتها رغم إنو الفن رسالة عالمية لا تعترف بالحدود. وده فقط رأي زول بحب يسمع الموسيقى لكين ما بعرف دو يعني شنو وري ولا مي لكين أول ما يتلخبطن مع بعض بفعل مبدع بتديني نقره في نص صنقوري وبتخلي قلبي يدق قلبي وتظلمني ليه يا جميل ما ليك حقك.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: تحبيش الاغاني السودانية (Re: Sobajo)
|
الاخوان الاعزاء...
اني اري انه لامانع من ترديد بعض الاغاني السودانية واداءها في بعض الدول الافريقية..
وهذا يعني بعض التواصل السوداني داخل عمقه الافريقي..وقوة الثقافة السودانية
ومقدرتها علي الخروج داخل الحدود..
وشاهدت قريبا فيديو كليب اظنه من الحبشة لاغنية (زنوبا)..وهذا
الامر كان يمكن ان تقوم به ايادي سودانية وعندها سيكون الاثر الفني اكثر عمقا..
وتعبير..
ولكن يبدو انه الاحجام وسطوة السلطة السودانية في السنين الاخيرة..هو من جعل
اهلنا الافارقة ..يعبرون عن اشواقهم تجاه الفن السوداني بادائه بنفسهم....
| |
|
|
|
|
|
|
Re: تحبيش الاغاني السودانية (Re: adil rahman)
|
الأخ العزيز عادل عبدالرحمن تحياتي و تقديري
Quote: أنا أستمعت لأغنية الليل الهادي بصوت محمد فؤاد أحسست بأنه شوهها تشويه عميق |
و هذا ما قصدته تماما بأنها مثل الملوخية المحببة .. بالأرانب التي لا نحبها .. يعني تغليف الأصل بطبقة غير أصلية .. بعكس تلك الأغاني السودانية التي يتغنى بها حبش أو أريتريين .. فيها حميمية تتغلغل بالدواخل .. حتى أغنية وسط الدايرة التي يتغنى بها محمد منير .. تجد فيها خللا فنيا لا أستطيع تسميته .. و لكن يوجد خلل في منطقة من مناطق الأداء من البداية للنهاية ..
أرقد عافية
| |
|
|
|
|
|
|
Re: تحبيش الاغاني السودانية (Re: ابو جهينة)
|
لا اعترض علي ترديد الاغاني السودانية لكن هل عجزنا نحن السودانين ان نصل بي الفن السوداني الي مصاف العالمية الاغاني التي تغني بها محمد منير وصلت الي العالم بسرعه في حين انها لم تصل من قبل الي العالمية لماذا ? نحن شعب نسيطر ثققافيا علي جيرانا الافارقه هذا شي مسلم به
| |
|
|
|
|
|
|
Re: تحبيش الاغاني السودانية (Re: محمد الامين محمد)
|
الأخ محمد الأمين تحياتي أنا لا أرفض أن يتغني الفنانون من البلدان الأخرى أغنياينا لأن ذلك سيساهم في إنتشارها وربما يساعد في فهم الآخرين للأغنية السودانية وهضمها وربما إنتشارها عربياً، وهل تعلم أن الأغاني السودانية تنتشر في البلدان الأفريقية غير العربية أفضل من أنتشارها في البلدان العربية وذلك بسبب إيقاعاتنا الأفريقية وربما التقارب الموسيقي للحن وطريقة الأداء ، ولكني أرفض التشويه والسرقة محمد منير يسرق الأغاني السودانية ويدعي أنها ليست سودانية مع تحياتي مجدداً عادل عبدالرحمن
| |
|
|
|
|
|
|
Re: تحبيش الاغاني السودانية (Re: محمد الامين محمد)
|
محمد اللمين اخوي سلام جاك عارف غايتو بالنسبة لي لو كل الغناء (السودانى) الرسمي دا غنوهو بالحبشي بيكون أحلي صدقنى، الموسيقي عندهم عندها طعم تانى. ملحوظة: اول ما بدا نادر خدر الغنا بالطريقة الحبشية طلع كاركتير للمبدع كاروري وفي الكاركتير واحد بيقول للتانى (وبالمرة كمان نحبشن الأكل السودانى وبدل أم رقيقة تبقي أم زقني) شفت القصة كيف يا وداللمين ويا ابو جهينة. الصادق
| |
|
|
|
|
|
|
Re: تحبيش الاغاني السودانية (Re: محمد الامين محمد)
|
الأخ الصادق إسماعيل
كيف حالك مشتاقين كثير وما زلت أذكر زيارتكم لي مع صديقي الدكتور صابر عندما زرت مسقط.
تذكرتك خلال الأسبوع الماضي وأنا أشاهد الدكتور صابر يتحدث عبر الفضائية الأرترية عن بعض القضاياالطبية وقلت في نفسي لابد أنه معك
مع خالص التحايا
عادل عبدالرحمن إبراهيم
| |
|
|
|
|
|
|
Re: تحبيش الاغاني السودانية (Re: محمد الامين محمد)
|
الاخوة الكرام.
هناك دول أفريقية مولعة بالفن السوداني ومن ضمنهم أثيوبية وأرترية. وهذا شئ جميل جدا.يجب تشجيعه وتطويره. نصح الزعيم التنزاني السابق جوليس نايريري(معلمي) نصح السودان والسودانين وقال لهم" من الافضل للسودان أن ينظر للخلف ويقود أفضل من أن ينظر للأمام ويتبع" لقد كان يقصد بالخلف أفريقيا, وفرصة السودان للعب دور قيادي كبير خصوصا أن السودان من أوائل الدول التي نالت أستقلالها بالقارة. وكلمة يتبع قصد بها نايريري تبعية السودان للدول العربية ولن يصبح سوى تابع.
دينق.
| |
|
|
|
|
|
|
|