|
Re: فقرة من خطاب أوباما في الأمم المتحدة حول الفيلم الرديء والعنف (Re: Haitham Elsiddiq)
|
عزيزي هيثم الصديق، نعم رؤية مفحمة. اقتطفت هذا من النص الكامل لخطاب اوباما المنشور بفيديو وعبر الصحف الامريكية. ليتك تترجمه أنت. انا اكتب الآن وعلى رأس العمل. لكن لوبات هذا النص حتى الغد دون ترجمة ربما أترجمه.النقاط وقوس التنصيص وضعتها في اول كلمة باول سطر للتدليل على أن الجملة مبتورة فجاءت في آخر السطر الأول قال اوباما هنا عن نفسه وما يكابده من تجريح:
Quote: As president of our country, and commander in chief of our military, I accept that people are going to call me awful things every day, and I will always defend their right to do so |
وكمثال لمثل هذا التجريح قال أحد ابطال فيلم هوليودي في حواره مع شخصية أخرى في الفيلم: - بلد على رأسها قرد. واستنكر محاوره كلامه ؛ لكن عجبت كيف أن العنصرية عند بعضهم قارة في نفس مستواها الأول أيام استجلاب الشباب من افريقيا واطلاق كلمة رقيق عليهم بينما هي تلاشت عند المستنيرين وهم قلة في جميع أرجاء العالم بحيث يمكن تعريف الاستنارة بخلو دواخل الفرد مقدار زنة خردلة عنصرية منها. دمت يا هيثم.
|
|
|
|
|
|