من الشعر العالمي ؛؛

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 04-30-2024, 10:32 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف الربع الاول للعام 2010م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
01-09-2010, 03:32 PM

سفيان بشير نابرى
<aسفيان بشير نابرى
تاريخ التسجيل: 09-01-2004
مجموع المشاركات: 9574

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
من الشعر العالمي ؛؛

    حنين إلى الجنوب

    شعر: قنسطنطين ميلادينوف - مقدونيا

    ترجمة: سيد جودة - مصر



    لو لديّ جناحان كالنسرِ

    كنتُ علوتُ وطرتُ

    لشطآننا ، لأقاليمنا

    لأرى اسْطنْبولْ ، لأرى كُوكُوشْ

    والشروقُ أشاهدهُ. هل كئيبٌ هناكَ

    كمثل الشروق هنا ؟

    **

    لو ستشرقُ خافتةً

    لو هناكَ تقابلني الشمسُ مثلَ هنا

    سأعدُّ لنفسي مزيدَ السفرْ

    هرباً لشواطئَ أخرى

    عليها شروقٌ يرحب بي ساطعاً

    وسماءٌ مطرَّزةٌ بالنجومْ

    **

    ظلماتٌ هنا ، ظلماتٌ تغلفني

    وضبابٌ بلون السوادِ غطاءٌ على الأرضِ

    بردٌ هنا ، وثلوجٌ ، رمادٌ

    أعاصيرُ ، ريحٌ معربدةٌ

    وضبابٌ بكل مكانٍ ، هنا الأرض ثلجٌ

    هواجسُ في الصدر باردةٌ مظلمةْ.

    **

    لا ، أنا لا أطيق البقاء هنا ، لا

    ولا أستطيع لهذا الصقيع النظرْ

    أعطْ أجنحة ً لي لألبسها

    سأطير بها لشواطئنا

    وسأذهب ثانيةً لأماكننا

    سأعودُ لأوخْرِدْ ، أعودُ سْتروجا

    **

    هناك الشروق يدفِّئُ روحي

    الغروبُ ينيرُ أعالي الشجرْ

    وهناك الهدايا بلا عددٍ

    الطبيعة تبسطها بسخاءٍ

    لتنظرْ إليها – البحيرةُ صافيةٌ تتمدد بيضاءَ

    تصبح بالريح زرقاءَ داكنةً

    للسهول ارنُ أو للجبالِ

    الجمالُ الإلهيُّ حيث تمدّ البصرْ.

    **

    أعزفُ الناي حتى انتشائي هناكَ

    فآهٍ ! دعِ الشمسَ تغربُ، دعنى أموتْ !

    المصدر:-
    http://www.arabicnadwah.com/worldpoetryarabic.htm
                  

01-09-2010, 03:33 PM

سفيان بشير نابرى
<aسفيان بشير نابرى
تاريخ التسجيل: 09-01-2004
مجموع المشاركات: 9574

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: من الشعر العالمي ؛؛ (Re: سفيان بشير نابرى)

    نزعت عنك البتلات واحدة بعد الأخرى



    خوان رامون خيمينيث - إسبانيا

    ترجمة : د. محمد قصيبات - ليبيا





    (1) إلي السيدة عجالة



    إذا أسرعتِ

    فإن الزمن سيطير من بين يديكِ

    مثل فراشةٍ طائرة

    إن تمهلتِ

    فإنّ الزمنَ سوف يمشي خلفكِ

    مثل ثورٍ مطيع



    (2) أنا



    أنا لستُ أنا

    إنني هو

    الذي يمشي بجانبي دون أن أراه

    والذي أكاد – أحيانا – أراه

    والذي أنساه مرات عديدة

    والذي يصمتُ عندما أتكلم

    والذي يغفر ، يا حلوتي، عندما أكره

    والذي يمشي عندما أتوقف

    والذي سوف يظل واقفًا

    عندما أموت.



    (3) نزعتُ عنك البتلات واحدة بعد الأخرى



    نزعتُ عنك البتلات واحدة بعد الأخرى

    وكأنك كنتِ وردة

    أبحثُ عن روحها

    فلم أجد شيئًا



    لكنني نظرتُ إلى تلك الأشياء التي حولها

    - أفق السماء والمحيطات –

    واللا منتهي

    فوجدتُها تحمل عطرًا

    هائلا ًوحيًّا

    ***



    الشاعر في سطور:



    ولد الشاعر خوان رامون خيمينيث في جنوب إسبانيا عام 1881، ودرس الفنون الجميلة في جامعة اشبيلية قبل أن يتفرغ للكتابة. أشترك مع زنوبيا كمبروبي في ترجمة الشاعر الهندي طاغور إلى الأسبانية... زنوبيا التي تصبح زوجته بعد أن تندلع الحرب الأهلية الأسبانية عام 1936 فيسافرا معًا إلى الولايات المتحدة ، وعندما تسيطر قوات فرانكو على الحكم في أسبانيا يفقد خيمينيث أمل العودة إلى الوطن الأم فيقرر الهجرة إلى بورتوريكو ، ويعيش هناك حتى موته.

    *

    عُرف الشاعرُ بصحته المتدهورة حيث عاني من الاكتئاب طوال فتراتِ حياته ... بداية من موت أبيه في صباه حتي موت زنوبيا في شيخوخته... زنوبيا التي أحبها الشاعرُ حبًّا عظيمًا والتي كانت على فراش الموتِ عندما تحصل على جائزة نوبل عام 1956. وكتب الشاعر بعد موتها قصيدته المشهورة " نزعتُ عنك البتلات واحدة بعد الأخرى.."

    *

    كان الشاعرُ يبحث دون توقفٍ عن تلك الصور الخفية التي تقبع في الأشياء ، وكان (مثل ماشادو) دائم التأمل، فسيطرت الطبيعة على جزءٍ كبير من شعره وكتاباته.... كتبَ في سنواته الأخيرة شيئًا مثل هذا:

    "كل ما يتخيل الإنسانُ هو في الواقع صور موجودة في داخله ، أو لنقل أشياء خارجية تزداد جمالا حينما تدخله... إنها تلك الأشياء التي يحسها بجسده وأيضًا بحواسه المفعمةِ بما هو روحاني."



    ***



    http://www.arabicnadwah.com/worldpoetryarabic.htm
                  

01-09-2010, 03:35 PM

سفيان بشير نابرى
<aسفيان بشير نابرى
تاريخ التسجيل: 09-01-2004
مجموع المشاركات: 9574

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: من الشعر العالمي ؛؛ (Re: سفيان بشير نابرى)

    الأرض

    بابلو نيرودا - شيلي

    ترجمة عن الانكليزية: جاسم الولائي - العراق



    الأرضُ الخضراء

    ربّة كلّ ما هو أصفر

    الذهبُ- الشوفانُ والحقول

    الحيواتُ والعنب



    وحينَ يأتي الخريفُ

    ممتدًّا برايتِهِ التي أرى

    هذه الرايةُ هي شعرُك

    الذي ينثرُ الذرة

    أرى جبالاً من الصخورِ القديمةِ المحطمة

    وحينَ ألمسُك

    تلتئمُ الصخور

    ويستجيبُ جسدُكِ لي

    وفجأةً تميّزُ أصابعي

    جمالَكِ الدافئ



    أمرّ بين الأبطال

    الموسومين حديثًا بالترابِ والغبار

    بخطواتِك بالغةِ الصِغَر

    أمرّ معهم صامتًا

    أهذه أنت أم لا؟



    أمس حينَ توقّفوا عند الجذور

    لينظروا إليها

    تلك الشجرةُ العجوزُ القزمة

    شاهدتُك تنظرينَ إلي

    خارجةً من الجذورِ الظمأى المعذبة

    وحين فاجأني النومُ..

    جاء ليشدّني

    ويأخذني إليهِ بهدوء



    كانت هنا ريحٌ بيضاءُ عاصفة

    قد انتهكتْ نومي وبددته

    تساقطت منها الوصايا

    تساقطت فوقي كالسكاكين

    واستلتني من دمي

    وقد تجسدت جراحي

    كلّ جرحٍ منها

    على هيئةِ فمٍ يشبهُ فمَك.




    http://www.arabicnadwah.com/worldpoetryarabic.htm
                  

01-09-2010, 03:39 PM

سفيان بشير نابرى
<aسفيان بشير نابرى
تاريخ التسجيل: 09-01-2004
مجموع المشاركات: 9574

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: من الشعر العالمي ؛؛ (Re: سفيان بشير نابرى)

    حديث الروح

    (ديوان كامل)

    ترايان بتروڤيسكي - مقدونيا

    ترجمة: سيد جودة - مصر / هونج كونج



    قصة شبابي



    سنوقظك من

    أجمل أحلامك في أول نومة ٍ لك

    - قال آبائي-

    سنزرع طفولتك مرة أخرى

    ونرسلك

    لمكان ٍ بعيدٍ

    لا تحزن لوحدتنا

    لا تفكر في معاناتنا

    لقد منحناك الحياة

    وسنتحمل ألم غيابك



    في يقظة البشرية المفزعة

    كن أضحيتنا

    اثبتْ أننا أقوى

    من الهزيمة ومن النصر

    احترقْ من أجل بداية جديدة للعالم

    يتعرف المرء فيها بيسر

    على أملنا البريء

    من أجل حياة بسيطة ونقية



    ***



    الكوخ القديم



    كل أعضائي تؤلمني تحت سقفك

    ما أثقل السنوات التي مرت في الوحدة

    يا كوخ الأحلام الصامتة والموائد الكريمة

    يا بيتنا الأول



    أرى بابك الصغير مطرزاً بشجرة القرانيا

    وآخر عامود يسندك

    متمزق أنا ومهزوم أمام ما تثيره من ذكريات

    رعاة ٌ شدادٌ يحملونني لداخلك



    ***



    ثِقـَلُ الجبل



    كل ليلة ينزل الجبل

    لمائدة أبي على العشاء

    ونبات الحور الأبيض

    كان له رائحة الراتينج الذائب

    مثل أعشاب الجبل



    كان أبي سعيداً لأن يعيش مع الجبل

    فقد منع أثقل جانب في حياته

    من الانهيار



    تحدث معه طوال حياته

    في صمت

    وحاول تحمل

    حديثه الداخلي



    ما زلنا لا نعرف

    ولا نفهم

    ماذا كان يظن فينا



    كان أبي ينام بعد العشاء

    بكل ثِقـَل الجبل

    منبطحاً على جسده



    ليس سوى حلمه أغرى

    كلمة ً منه

    الكلمة التي ربتت علينا

    حين كنا أطفالاً

    كانت هناك علاقة قاسية

    وبعض الشوق لأن نتماسك

    في شخصية أبي

    التي جذبتنا نحوه



    سنكون مباركين

    إن ورثناها منه



    كلما تحمل أكثر

    كلما ازددنا ارتباطاً به



    ***



    النساء اللائي ولدننا



    النساء اللائي ولدن أطفالاً في الإسطبلات

    على حصائر ، ولففنهم في أغطية خشنة

    اللائي ولدننا ذات يوم

    لم يكن لديهن وقت للتفكير

    في الأسرَّة ذات الكتان الأبيض

    ولا لكي يحلمن بالمدن البيضاء

    كل ما كنَّ يملكنه

    حُفِظـَ في خزائن مطليةٍ مغلقة

    دائماً وما زلْنَ يفكرنَ

    فيم يلبسنَ

    وفي الأحمر الذي سيضعنه فوق خدودهن

    حين تحين ساعة الموت

    لأنهن لم يردن أبداً

    أن يتذكرهن الناس بوجوهٍ قبيحة



    اهتمامهن هذا الكبير بالموت

    لم يكن بسبب أنانيتهن

    بل بسبب وعيهن العميق

    بكينونتهن



    ***



    وعاد المحبوب



    حين عدت ترعرعت الحقول

    وانسحبت كل الشرور منهزمة

    وبقت قوافي مرثيتي

    فوق أسقف الماضي المنهدمة



    فرحت الأرض ثانية ، فتقطرت السعادة

    انفجر الماء من الأعشاب

    وعاد المسرح المسافر من هجرته

    متواضعاً ، بدون روعة لياقته



    ***



    الكـَرْمَة ُ القديمة



    ترقد هناك ممددة ً في حر الظهيرة

    محرومة ً من قوتها

    مثل جسدٍ آدمي مريض



    كل كرمةٍ

    أعطتنا كثيراً من الضوء

    الساري في دمنا الذي لا يهدأ



    سرقت أغنيتنا

    أصابت ذاكرتنا بالدوار

    ومنحت حبنا عمراً أطول



    وحتماً ستتحمل

    كي تذكرنا بطعم

    الخمر العتيق



    وأيضاً كي تحذرنا

    من شجاعة تضحياتنا

    بأفكار يقظة ٍ من أجل عاطفة



    ***



    أغنية للكلب ذي الشعر الأحمر



    الكلب ذو الشعر الأحمر الذي تُرِكَ وحيداً

    يجوب الأزقة المزينة بنبات القـُرَّاص

    وينبح بلا انقطاع

    ولا يمكن ترويضه

    يبحث عن سيده الذي محا آثاره

    وتركه يمشي على حافة الجنون

    ينبح وينبح بحزن وحيداً

    والأسى يحرق معطفه الخشن



    ينبح لأن البوابات مغلقة في وجهه

    والجميع غادر القرية

    ولا أحد يجيب نباحه

    حتى حظائر الخراف نقلوها

    لمراعي القمر الناعمة

    رائحة التبن المتعفن في الإسطبلات

    يسمم الهواء ويلوث الزمن



    الكلب يفرغ مرارته في النباح

    يسير على غير هدى حول القرية في الحر

    البوابات تفتح فمها تجاهه

    تتثاءب بكل وحدة في العالم

    ولكنه لا يدخل أياً منها

    أصم ، أبكم ، وغاضب في نباحه

    وخائف من الأمكنة الفارغة



    تساءلت وأنا أنظر إليه

    أليس هو نفس الكلب ذو الشعر الأحمر

    الذي كان يزمجر متشككاً في الكوخ



    ويراقبنا إذ نحن نمرّ أمامه



    ***



    هكذا يغني أبي



    أبي يغني ومنجله تحت ضلوعه

    منحنياً ، أحدب ، وحمولة ٌ كبيرة ٌ من الأخشاب على ظهره

    خطوات أبي ترنّ تمرداً

    و وادٍ جافٌ يقرض قدميه



    أبي يصيح جالساً على جذع جميزة عتيقة

    يظن أنه يمتطي صهوة حصان في حاشية عـُرْس

    أبي ، المعصور في قبضة خاتم زواجه ،

    أصيب بالدوار من انفجار حمم ٍ مغلية ٍ من الشمس



    أبي متعبٌ ، والجرح في قلبه

    مقيدٌ بسلسلة كلب ، خنوع ٌ ، محطم

    أبي يحلم بالأساطير وبعروش الشوك

    ولكنه يعلم أنه خسر معركته مع "الغابة السوداء"



    ***



    في الغاب عند الغروب



    الدم الأخضر يطعم قلوب الطير

    حديث الصمت يحرك الأغصان

    الهواء محملٌ برائحة التفاح البري



    العشب الأزرق يغلق تفتحه

    بأجنحة حشرات الليل

    بوابة البستان الخضراء

    مغلقة بمفتاح الراعي

    وكأن للمرة الأخيرة

    تلمع السماء بلون أخضر



    الشمس تشعل النار في الحجر الصوان

    هذه اللمبات الفضية في الليل



    أنا ضيف

    على أقدس عشاء للطيور



    ***



    رحلة



    رب الغاب

    يلعب بأقداري



    أنا أول

    وأصغر ضيف

    من أرض الناس

    الذين أتوا كي يكتشفوا

    عش الجمال



    انصياعاً لإرادته

    أخذتني جميلات الغاب

    لقصور من الطيور والزهور

    لقصور من الضياء والماء

    لقصور الجنيات



    يا ربي العزيز

    أيتها الجميلات القديسات

    أين تحملن بخفةٍ

    روحي المريضة

    خلال هذا الثراء الرباني؟



    يا لها من رحلة سهلة !



    مررت خلال كهف الشمس

    و وجدت حجر الشمس الصوان ـــ



    شاهداً على قبري المشمس



    ***



    لغة الفلاحين



    لغة الفلاحين تتدفق

    في روح الأمثال

    لاهية ً كحصان ٍ ذهبيٍّ

    يحمل حمولاتٍ من الحكمة



    لا ضوء يمكنه أن يمحو آثاره

    كان البرق أقرب أقربائه

    لا ظلمة يمكنها أن تعرقل خطوته

    ولا أن تروضه إلى النسيان



    نهض بألم من بين عصور العطاء

    متجهاً نحو قلب الأبدية



    لغة الفلاحين تدفقت من براكين

    وأصبحت نافورة ً مضيئة

    نهراً جرسياً من ماءٍ نادر

    آلة نثر الحَبِّ العزيزة تظل في بحثها

    عن وتر (.........)اجةٍ جديدة

    تنبت جذوراً في كل أرض

    في كل شوكة

    يجري في سوائل الحشرات

    يغرق كالطوفان ربيع شبابنا

    كبراءة العصافير يشدو

    في الألوان الزاهية للأشجار النضرة



    لغة الفلاحين بها دم كلب

    حين تحفر عن زهرة الشر السوداء

    وكانت مليئة بالسموم في أوقات التقلبات



    شُـذِّبتْ وشُـذِّبتْ

    وقضمتْ

    وغطيتْ بحزم ٍ من الديانات الزائفة

    التي حاولت أن تخمد عاطفتها



    حافظت على قوتها والآن صداها داخلنا

    مصوبة ً لأعلى ، مرتفعة لأعلى الأعالي –



    لجبل عزلة كينونتها

    ما أكملها!

    لكنها مخفية تحت أفاريز أكواخها

    حيث جمعت الغبار مع الفقراء



    إنها تيار كل ما يجمعنا في انسجام



    يمكنني أن أرى بالتحديد كيف تنجو

    من المعاناة الشديدة في زماننا هذا



    ***



    مرآة البحيرة



    مرآة البحيرة

    تجولت خلال الرسومات على جدران روحي

    منذ الطفولة

    والآن تشرق وتحترق داخلي

    تومض وتخبو

    في حجارة أفكاري

    كنار مشتعلة

    بطبقات من ضوء لاهٍ

    ينطلق من الأعماق

    بلا كلمة



    تنزع عني ملابسي

    تصيبني بالاشمئزاز –

    هذه المرايا اللامعة

    هذا الزئبق الأملس لبحيرة "أوهريد"

    لؤلؤة جغرافية لمقدونيا

    عين مقدونيا

    على كف الحياة



    تولد كنجم حيٍّ

    مولودٌ من تفجر بركان مقدونيا



    هذه المرآة اللامعة

    تجولت خلال الرسومات على جدران روحي

    منذ الطفولة

    والآن تضيء حتى الأحلام التي لم أحلمها

    يقولون بأنها تجولت

    في أرحام الفتيات

    راقصة بأمواج صامتة

    على نغم السمك المرقط

    في الغد الذي نرجو

    سيلدن أطفال خير

    أصفى من الضوء نفسه



    ***



    أسير جانب البحيرة



    خرجتَ

    قبل الفجر

    مشيتَ عدة خطواتٍ

    تحت ضوء القمر المشع

    نحو يقظة الضوء الرائعة



    بدأت تسيرُ جانب البحيرة

    بعينيك وأفكارك

    ليس فقط بالطول والعرض

    ولكن أيضاً بالعمق

    راغباً أن تعرفها تماماً



    في البداية تحمل رجفة

    لصدرك الدافئ

    من خناجر انعكاساتها اللامعة

    ثم ترسل لك دفئاً

    من عدة بروق زرقاء

    تنطلق من أعماقها

    وتقودك نحو طرق سرية

    حيث يمكنك أن تجد

    سرير سلامك العزيز



    على الرغم من خطوك البطيء

    ممسكاً خطواتك الرقيقة

    أفكارك السريعة ينثرها

    ركامٌ من مخزون الضوء

    تحت مرآة الماء المرتجفة

    نظرك يتعثر خلال شبكة من الشفافية



    لا يمكنك السير حول البحيرة

    في كل أركانها

    فهي تترك لك قوة ً كافية ً

    لأن تعود منهكاً

    بحفنة صغيرة من الجمال

    وبمعرفة

    كيف أن الحياة أقصر

    من أن تنتهي من سيرك

    من أعماق روحك

    إلى أعماقها



    ***



    ليلة بيضاء



    لم تكن رؤيا ولم يكن وهماً

    بل ليلة بيضاء حقاً

    بيضاء مثل كتان مطويٍّ في صدور

    أخواتنا الذابلات

    بيضاء مثل جسد مخفيٍّ من الشمس

    مثل خصر نحيل ، قلادة فضية

    ليلة بيضاء برائحة الزعتر والداندليون

    معلقة بين جبلين أبيضين

    مدببين بطبقة سوداء

    لأن السواد

    هو لون ماضينا



    ليلة بيضاء لا تقبل

    بوجود الموت

    تدمر كل حلم تافه

    ليلة تبدو كالبحيرة

    التي كانت مهداً للنجوم

    لإحدى عشر قرناً

    النجوم التي تلمع مثل المصابيح

    منذ أن طعَّمَ القديس "كليمنت" الأشجار الأولى

    لتثمر لهؤلاء الأناس السماويين



    ***



    رقصة السمك المرقط



    إنه نغمٌ رقيق ٌ تحت الماء

    طاقة غير مرئيةٍ تنضج بسرعة

    وتفرغ رعشتها المدوية

    في لؤلؤة الصفاء السائلة



    إنها إثارة ٌمدغدغة ٌ للمشاعر

    تقود للأمام بسرعة

    كهوفاً زرقاء ، نوافذ للآلي

    سرراً للكواكب المحتضرة



    إنها نهاية الفضول

    تكشف في حركات منسجمة

    الخصبَ النبيلَ

    في أرض الألم

    حيث يوضع البيض



    ***



    سلكتُ طريقاً إلى الجبل



    سلكتُ طريقاً إلى الجبل

    كي أدخل مدينة الشمس

    كي أصل الشمس بضوئها

    كي أفرغ رائحة القرانيا

    كي أضيء جزع شجرة السنديان

    كي أشعل قباب الكنائس

    كي أشدَّ نطاق القلعة

    كي أوقظ المياه

    لثلاثة فصول من الربيع

    وثلاثة أنهار أخر



    سلكتُ طريقاً إلى الجبل

    خلال الوهاد الجافة لوداعنا

    خلال أحلام حنطتنا المبعثرة

    خلال أراضٍ و حقول

    خلال ضفادع و عواصف

    خلال الطبيعة الغير مشذبة للأمل

    خلال جُرُفٍ وجلمود

    خلال منحدراتٍ وحفر

    خلال لمعان حجر الصوان والألم

    خلال الجبل

    تحرك داخل المدينة

    ورفعها لأعلى

    ليس غيري من ظل عند قدم الجبل

    بتحدٍ



    ***



    سر



    من بين كل أسرار حياتي

    سرٌّ واحدٌ سيظل سرًّا

    دون أن يذاع لأحد

    سألقيه كقرص

    في أعماق البحيرة –

    حيث يذوب هناك ، ويفرخ

    في أرض ٍ لا وصول لها

    ويستحيل زهرة لوتس

    وبعد موتي

    حيث يأتي بعض الرسامين الجدد

    ليرسموني بشجاعة أكبر

    تعطي سكوني

    حيوية أكثر خلوداً



    ***



    ماذا ستبني لي ؟



    حين بسط "أيوب" ، حامل علم النبي ، علم النصر

    معلناً سقوط القسطنطينية

    معظماً نصر السلطان

    النشوان على بُعد

    بنى السلطان له مسجداً



    ماذا ستبني لي إذن ؟

    بيوت الغد ؟

    كي أسجل أرَقي

    في كابوس إسطنبول

    وجهودي لامتلاك هذه المدينة

    في أغنيتي الحزينة لمقدونيا ؟



    ***



    لا تسألني



    كلما عشت مع إسطنبول

    وكلما علمت أسرارها

    أشعر أني مؤجرٌ في شيئين

    كما لو أني قبل يوم القيامة

    وأتمنى ألا يصيبني بالعمى

    بهاء الساحات

    والقصور الكبيرة المطلية بالذهب

    تتعفن تحتها عظام أجدادي والقديسين

    حتى أني لا أتعرف

    على طريقي ولا على فجري



    لا تسألني لماذا أنا منزعجٌ

    حين تبدأ اسطنبول في سكناي



    ***



    منظر طبيعي في كابادوشيان



    سهل ٌ بلا أشجار

    مثل حنجرة بلا أغنية

    مثل جسد بلا ظل

    مثل جبل بلا وزن



    سهل بلا أشجار

    مثل أم مرضعة

    ذات رحم بلا شعور



    سهلٌ ، مشهد ، غبار طلع

    منظر عارٍ كالريح



    في أبديتها

    غرست شجرة للبكاء

    تحرق مخازن الحبوب الخاوية

    للرضا عن النفس



    ***



    مئذنة



    ترتفع بعزة ٍ وكرامة ٍ

    خلال وشائجَ صافية ٍ

    من الفراغ الكوني

    كي تلمس عوالمَ

    تغذي أوهامنا

    لحياة سهلة وراء القبر



    ترتفع بصرامة نُصُبٍ

    يمكنه أن ينشر أوراقاً مقدسة

    حتى في أفكارنا ذات القشرة الأكثر سُمْكاً



    إنها ترتفع فوق المسلات والأهرام

    وتنثر الشعر فوق الكوكب المندهش



    أقف هناك ، واعياً ، لكن بلا جدوى

    (أشعر أني متشدد)

    مذعورٌ من قبضتي

    على مثابرة يقظتها



    25-29 سبتمبر 1991

    أنقرة



    ***



    تحدي مولانا

    تعالَ ، ليس مهماً من أنتَ ، ليس مهماً ما أنتَ ، من أيِّ مكان ٍ كنتَ !

    مولانا



    فلنجمع الأديان معاً

    فلنوحد الأرباب

    ليس مهماً من نكون ، ليس مهماً ما نكون !

    فلنعشْ في دين ٍ واحد

    ورب واحد

    ألسنا جميعاً مغامرين في الكون

    وحوشاً من التنافر

    عبيداً من العجز !

    ألم نتفق كثيراً من قبل ؟



    في الحقيقة ، نعم.

    لكن الشرط المقدس كان

    بأن يعظم كلٌّ منا ديانته

    و ربه !



    27 أكتوبر 1991

    (الأحد) أنقرة



    ***



    أغنية درويشية



    اطحن جسدك

    بصولجان مرصع ٍ بمسامير

    اغرس الأحاسيس برجفات

    اشعل دمك بالنار

    كي يحترق فيك

    مكان الخمر

    اطحن الأفكار الشريرة

    التي تهسهس كالحيات

    في بئر نفسك

    اطحن السحر الأسود

    الذي فعله ثعبان

    حين يحبك سرًّا

    المعاناة اللعينة

    وأجمل الخطايا

    تصمم في زنزانة

    تعالَ ، دعنا نغني

    أغنية درويشية !



    25 نوفمبر 1990

    أنقرة



    ***



    دعوة للتضحية



    ضحوا بأنفسكم لإنقاذ الضعفاء

    رشوا عليهم أفكاركم عن الأبدية

    أريحوهم بأحلامكم المذنبة

    اسخروا منهم بقوتكم البريئة

    لأنهم ليسوا معتادين على الركوع أمامكم

    ثم اذبحوهم مثل كبش

    دعوهم يحتفلون حتى ينفجروا

    حتى ينسوا أن الحياة في هذا العالم

    نحيلة ٌ مثل بطونهم وعظامهم

    وأرخص من كبش فداء عادي



    حياة بلا أغنية. عالم مخادع. نهر يملأه الطين.



    يوليو 1991

    أنقرة



    ***



    رتابة الحياة



    لم تمض ِ كل القوافل

    فالطرق ما زالت تتموج

    هناك قوارب لم تغرق

    وبحارٌ ما زالت تثور

    لم تنتهِ صلاة المساء

    ما زال الصوت يتردد في المآذن وأبراج الساعات

    الحقيقة التي نخالفها ما زالت تعيش

    حمد الجنون ما زال يتكرر

    ما يبدو أنه عاش

    يولد ثانية ً بإحساس

    يا له من فخ !

    قدر العالم

    يتعلق غالباً

    على مثابرة

    قصبة جافة عادية



    5 نوفمبر 1991

    أنقرة



    ***



    تصميم مبنى



    سأبني معبداً

    سيعلو كل المعابد الأخرى

    المباني الأخرى التي تحمل علامة القوة

    والتي لها نحني الرؤوس في نشوة توبة

    غير مدركين أنه في قلب ملكوتها

    تكمن لعنة من بنوها

    متحدية ً الوهم التافه

    بأننا عشنا لمسة النشوة

    لمعجزات الحضارة



    بنيت معبداً

    مبنياً على الأفكار

    حيث تكونون أحراراً للدخول

    لتعيشوا حياتكم البسيطة العاصية

    كلكم ، يا أصدقائي الأقرباء والبعيدين

    يا من لا تحظون بشعور حقيقي

    بالمباني الحقيقية

    يا من تعيشون مزدحمين بين حوائط

    لبناة ٍ مجهولين



    9 أكتوبر 1991

    أنقرة



    ***



    الوحش داخلي



    أن نذبح الوحش داخلنا

    معناه أن ننزع عن البشرية

    جينات القسوة

    التي تولد بها

    التي تتحرك وتغني

    في الدم



    معناه أن نعلن

    أن عنصر البشرية القاسي

    قد اجتث للأبد



    ***



    أغنية البَلـْق



    شخصٌ ما لم يزل يلاطف الوحش البشري

    الذي يزأر مجيباً

    شخصٌ ما ظمآنٌ للدم لا للخمر

    غير متزن ، دموي

    فرحٌ غريبٌ ، عُرْسٌ يائس !

    وأجيالٌ شقية يجب أن تحيا

    مع ندم ٍ جلبه عليهم وحيد القرن

    اللاعب الماهر للعبة "ارفس القبعة"

    بخِرَق ِ وعينا

    وظننا أننا قفزنا

    فوق عتبة الجنون ، "روبيكون" الصَدِأ !

    هكذا ظننا ! ماذا إذن ؟

    هل نتخلى عن الأحاسيس بخفة

    كي نصلح سرير الآخر بقوتنا ؟

    هل نتحول لرماد في غضبنا

    قبل أن نظهر للأجناس الأخرى

    كيف يكون تدمير الذات مقدساً ؟



    30-31 أكتوبر 1991

    أنقرة



    ***



    أغنية الحاضر

    (الأناضول والبلق)



    نعيش فوق أنقاض الصلوات والترانيم

    لرؤى مذنبة و بريئة

    ونحن ثابتون في معتقداتنا

    بأن الخلود موجود



    نحلم بأوهام زائلة

    معتقدين أننا نحلم بالحقيقة

    أننا نعيش حياة ذات معنى



    نستطيع أن نفعل الاثنين

    بفضل تيتمنا العنيد

    بعجزنا

    باكتمال خطايانا



    ***



    تعرية الروح



    إنه حفل روحاني

    شكل متوهج لعاطفة خفية

    تطهير متفتح للجسد

    حاجة ملحة لعشق الجراح

    انسحاب اللهب الأبيض

    التحذير قبل المفاجأة المرتقبة

    حجاب البرق ، رأس الرعد



    لا يمكنك لمسها

    حيث تتعانق الفوضى والانسجام

    في الغرفة الزرقاء للعذرية

    لا يمكن تطهير انبعاجاتها وعقدها في النار

    تحت نظرة غيورة متسائلة



    إنه جنون أن ندخل في حلزونتها

    إنها فجاجة أن نلمس عقمها

    إنه هراء أن نُغـْوَى بعذريتها



    عملة تعريتها خفية

    ليس سوى الشك الذي تحيا عليه مرئياً

    الملاك الشيطاني للرغبة



    1-2 يوليو 1995

    أنقرة





    ***



    حين أرحل

    إلى أعزائي



    حين أرحل

    حين يبدأ الضوء الإلهي في الغناء

    فوق ترابي



    حين أترك لكم

    ولحكم وعيكم القيم

    هذا المشهد الطبيعي الذي عملت فيه بكد



    حين أحرركم للأبد

    من عادات روحي

    حين يتعرف عليكم

    الرعد الذي فهم حبي للبشرية



    امتنعوا عن الثناء

    واحنوا الرؤوس أمام الأصول



    إن شعرتم بالخوف والمرض

    ميلوا على جبلي الغني

    هو لن يضحي أبداً

    بدموعي الطفولية



    30 يونيو 1995

    أنقرة



    ***



    أن تصبح حجراً



    حين تصبح حجراً على التل

    انتظر الشروق

    كي تنهض عظامك

    وتحرك دمك

    أنت أصلب من الجرانيت

    كما لم لو أن جناح زمن لا يحتمل

    قد لامسك

    كما لو أن فكرة مجنونة شيطانية

    قد ضللت طريقك

    من الأفضل إذن

    للمخلوقات التي تتحول لحجر

    أن تعقل بشكل أجمل

    الحكم الآثم



    4 يوليو 1995

    أنقرة



    ***



    ستروجا



    شيء مثل فكر منحدر

    مثل حلم في سرير مستخدم

    شيء مثل أرض البسطاء

    مزينة بسمك وفخار

    شيء مثل أرض الأجداد المعجزة

    تظهر من بين الضباب المخيف

    مضغوطة بين الريح والعاصفة الثلجية

    شيء مثل البيت لكل الشعراء

    حيث يحتفلون بطريقة كونية

    مع ربي القاسي

    مبهورين بضوء الشمس عند نهر "دريم"

    لماذا تحسدونني

    اختياري هو الموت لصوت الناي

    الذي يلعب لاكتمال الأرواح

    لكل رعاتنا الأقوياء



    27 فبراير 1994

    أنقرة



    ***



    مشهد طبيعي للنفس



    أولاً حرثوا الأرض

    ثم زرعوا فكراً ثقيلاً كي ينبت

    في مخزن المعاناة للنفس

    وقبل أن تخرج للنبتة أذنٌ

    تحت السماء الشاسعة

    انكسرت جبهة المزارع لشروخ

    وأصبحت كأرض واسعة محروثة

    لا يعجز إنسان عن عبورها قفزاً

    وأصبحت معرضاً

    للمخلوقات الأرضية الرقيقة

    والقاسية الماكرة



    25 ديسمبر 1995

    أنقرة



    ***



    الآخرون



    من الجميل منهم حين يرقدون وينعمون بالطعام

    أن يتذكروا أننا أيضاً موجودون

    في هذا الزمن الشرير والمغبر

    من الجميل منهم أن يقبلوا الدعوة

    إلى موائدنا البروميثيونية



    ولكن ما زال الدود يأكلنا



    لذلتنا

    وطمعهم

    ما زلنا نعجز عن أن نصقل أعمدة أعيادنا



    يناير 1996

    أنقرة



    ***



    نحن



    لسنا شجيرة ً من الأشواك البرية

    لسنا شجرة تفاح مرة الطعم

    أسرَّتنا ليست أرضاً لتفريخ

    الأمراض المتقدة

    عظامنا ليست أجنحة مهيضة

    لطواحين الهواء

    أقدامنا تجرجر رائحة الدم البشري

    في تراب الطرق المتقاطعة.



    ولكن لو اختار العالم العنف

    نكون الأشرس بين الشرسين.



    ديسمبر 1995

    أنقرة



    ***



    إرث



    ماذا ورثت أيها العالم المجنون

    من الحضارات البائدة

    حين تتكرر نفس الخطايا فيك

    ما خيالاتك الآن

    وطريقك للكمال

    يرسمه العديد من الغزاة!



    1995



    ***



    خطايا



    لم يتوقف أبداً الطمع عن الغواية

    لا ينال التعب أبداً من الدود

    ضعيفٌ هو من لم يشعر بروحه تتجمد

    وأكبر الخطايا

    هي خطيئة هؤلاء الذين

    لم يخطئون أبداً.



    1995

    أنقرة



    ***



    الله

    (انطباع منتزع. البوسنة)



    الكل يفهمه

    لا أحد يفهمه

    كل الصلوات بلا جدوى



    دعاة الدين

    ينقذون البوسنة بلا طائل

    بأن يجمعوا أموال الناس

    ويقيموا مؤتمرات فارغة.



    أعلى هدف ممكن تم الوصول إليه –

    قمة المئذنة.



    كل شيء آخر ليس سوى خواء كوني.



    27 يونيو 1995

    الأناضول



    ***



    الطيران. الواقع



    أطير فوق مكة والمدينة

    كملاك مرسوم على الجدران



    أطير فوق النور الشديد

    مع جماعة كبيرة من المؤمنين

    الذين لا شيء في عقولهم –

    سوى أن يطهروا حظوظهم

    في جمر الحج.



    مشوش الذهن من الكدح الأرضي

    أرقد في الصحراء وقت السحر

    تصيدني شبكة

    من الصلوات الشفافة.



    ألمس حقيقة الرمال

    سوف تصليني سياط عاصفة الرمال.



    ولأني مولودٌ مسيحياً

    فإنني مصلوبٌ.



    ولو كنت مولوداً بتاريخ هجري

    لكنت نبياً.



    12 يناير 1996

    عند الطيران فوق مكة والمدينة



    ***



    قراءة ثانية للقرآن



    بعد كل آية

    قمر جديد

    يظهر



    خيالي المحدد

    تحته



    دليل على أنني

    ما زال لجبلي وزن



    وأنه باسمي

    تحدث معجزات

    في أكثر الأماكن قداسة



    ذئاب الجبل

    تحتفل بقربانها.



    19-27 نوفمبر 1995

    الرياض



    http://www.arabicnadwah.com/worldpoetryarabic.htm
                  

01-09-2010, 03:42 PM

سفيان بشير نابرى
<aسفيان بشير نابرى
تاريخ التسجيل: 09-01-2004
مجموع المشاركات: 9574

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: من الشعر العالمي ؛؛ (Re: سفيان بشير نابرى)

    أماكن سماوية

    (ديوان كامل)

    برانكو سڤتكوسكي - مقدونيا

    ترجمة: سيد جودة - مصر / هونج كونج



    ملامة



    هذا الذي يجلس تحت إكليله

    عالياً فوق كابوس الأرض

    من يوزع نور النهار والظلام

    ناسياً غضبه وسخطه



    يكون الأكثر ارتجافاً

    على سلك رفيع

    يوثق الرباط بكل مشاريعه

    خلال صدور التلال الباردة

    يقود الأجساد العمياء في دروعهم

    يساند قتال الضباب

    ويعود بالمنتصر المتوج

    كلمة من أبعد الحراس

    تعيد الجلبة في الأعالي.



    يتشابه المشهد الذي خلقه مع الزمن

    الحفر تحت الخيام

    تغير اتجاه الأعلام

    وتضيق من رؤية المشاهد

    وتربط بسرعة إصبع الأحداث

    وتصبح فكرة

    وتصبح قلمَ رصاص ٍ من الأردواز

    من الصعب على من يجلس تحت إكليله

    فوق السلك المائي الذي جفّ ونسى

    في الخطاب الطويل

    تحت أفاريز الرياح.



    ***



    نداء



    لم تصل الصورة بعد

    الكتابة المحفورة القاسية

    مختصرة

    صوتٌ فقط خارج الدور

    يخطو

    من خلال الزمن

    كأنه يقفز على نغمات موسيقية



    الصوت الصاخب

    يهرب منه

    عند صقيع شتاء الكلمة



    العين لم تصل بعد

    ولا الخدّ

    ولا الحافر

    ولا هذا الخطو المكتوم

    الذي يختفي خلف شعر الحصان

    مخدراً



    بدون نوم كافٍ

    سأرحل

    عن اسمي

    سأبعد



    وسأعرف من أرسلك

    أيتها القصيدة



    ***



    نافورة جانب الطريق

    نحن جميعاً الزمن ، والسنوات ليست ما يمر علينا بل هي نحن.

    أوكتافيو پاز



    أرسلوني كي أبحث

    في المحكوم عليهم والمزدرين

    والمتصالحين

    كي أفقد نفسي على الطرقات

    كي أربط في الرماد

    مثل كلب أصم

    مثل حرفٍ متحركٍ مبتلع ٍ فيصبح أبكم

    غير قادر أن يعيد صرخة الألم

    في البرك المظلمة

    كي تلتقطه القافية



    ***



    2-



    وحقاً أختفي

    تحت صحيفة كعك لامعة



    وجدت روحي

    كوخاً طينياً جديداً



    أخذني شخص آخر

    وحملني إلى اللاوجود



    ***



    3-



    أنا الآن أمل

    لا يصل أبداً

    في النافورة الجافة

    قرقرة لا تتوقف أبداً

    ظلٌ للظلال في السحب

    يصب نفسه

    ذيلاً خفياً لـ "كوجيتو" و"سوم"

    قمرٌ بلا تغير

    بلا شمع ولا محاق

    وبحر

    وعزلة رخامية

    وقبر خاو ٍ يسير

    إلى السماء



    ***



    4-



    ومن يدري أنني

    الفجر

    أو فكرة

    تتلاشى مثل البرق



    نحن جميعاً الزمن



    السنوات والعصر البدائي

    ليست ما يمر



    بل نحن ....



    ***



    ثلج في مارس



    قليلٌ من صمت الربيع

    تراكم فوق الأسطح

    تثاؤب في السرير

    أطول قليلاً في الصباح



    ليس سوى النار التي لا نثق بها

    تسرع في طريقها الأسطواني

    فوق أسقف وأفاريز

    بطمع ٍ

    وبقافية شرهة



    يصعد اليومُ

    فيعود الشررُ من السماء

    سواقي المياه في الجنة

    ما زال الحجر يطحن



    اخرج وافتح نفسك

    على الأرض المتجمدة

    التي تسير في الساحات



    عارية



    ***



    آلهة



    يسّاقط مطر المساء

    ويهبط صدأ التلال

    من آذان المعزات

    من صخور

    الرسلُ الخضرُ تصلصلُ

    الكابوسُ الأرضي

    يعود إلى بحره



    مغسولة ٌ

    الجبال تظهر في موضة مرتبة

    بخطوات سلسلة

    تهبط في قبو البراكين

    العين العظيمة تطرف

    في غابة الليل

    وتغمض



    ظلمة سوداء

    رؤية سوداء

    تنير مركز العالم.



    ***



    أرامل الأرض



    نساء بلادي

    كل الأرامل من أرض بلادي

    بجانب صور أزواجهن الراحلين

    أمرن

    بمكان لصورهن الخاصة

    لكي تفرغ

    في السطح الرخامي الأملس



    خوفاً من أن تلحقهن

    بقايا السنوات المقبلة

    كن يخبرنني

    بهذه الطريقة كن يعلنّ

    عن رحيلهن الوشيك

    للأرملة الحديثة

    في الحياة بعد الموت



    بعضهن عشنَ طويلا ً

    سنوات من المشقة

    بعضهن برغبة سرية

    عبدنَ قديسين جدداً

    حتى يومهن الأخير

    في أعياد اللنتن

    بعد صيام طويل ومرهق

    الأرامل من أرض بلادي

    عاطفتهن ذابلة

    ضغطن خدودهن

    على التجويف في الرخام



    مرتديات أفضل ما لديهن

    وذهبن ليضئن شمعة كبيرة



    ويظهرن خدودهن الخجولة

    أمام تماثيل الآلهة



    ***



    سيكيولوم



    كل شيء كما كان تحت الشجرة



    امرأة نائمة

    وأطفال يحلمون بالكرات الخضراء الكبيرة



    في الصباح سنتفتح ثانية

    لأننا جميعاً مكتوبون

    في كتاب الحياة

    وليس فقط أننا

    سنطيّر طائرة ً تنينية ً

    في السماء



    هيا أقبلوا!



    ***



    لحم بشري



    تتساقط الفاكهة

    ترتطم

    تحتضن

    ترقد متقاربة ، منسية ً

    فوق جسد الأرض



    تحت اسم واحد ، تفسد



    اللحم الأعلى

    يراقب نضجها

    يرى انعكاسها

    في أفق البذور



    كل ربيع يرفع

    أسواراً أعلى

    تلتف حول أسماء

    وأشكال

    وألوان

    وسياج من الأشجار البشرية

    كل إرث العظام والأجيال

    يدفعها الظمأ

    كي تتلاشى في أخدود الحقل السماوي



    ***



    الأرض ، العشاء الرباني ، الشوفان



    تتهاوى السماء

    يهبط فتات خبز أسود

    في أطباقنا الصغيرة

    تسرع وتلتف بطول أشكالها

    عصابة ٌ من رأس الثعبان

    ريشة الربِّ تغمس في ماء مقدس



    فوق الماء

    مظهري الآدمي

    يتمدد ، يتلوى

    بجسم سماوي

    يختلط

    ويهمس:



    "اذهب إلى الجغرافي

    واركع تحت ظمأ إبرته الذهبية

    وخذ خبزاً وخمراً!"



    وفعلت هذا

    تهاويت تحت يدٍ بيضاء كالرماد

    امتدت نحوي

    في مكان ٍ ما توقفت العلامة المؤلمة

    والتحمت السماء ثانية ً

    في أطباقنا الصغيرة

    المليئة بالأرض

    من أجل التقاطها



    ***



    مستجمع الأمطار



    بوتيرة محددة

    يملأ الصفحات المرقمة

    مستمراً

    داخلي

    مخطوطة

    الكتاب الذي لم يكتب



    ملاك يلتهم الأفكار والحبر

    يستريح في ظل الظهيرة

    بين الأنصاف المتساوية

    لحياتي

    ويرفع يده الثقيلة



    يا ربي

    خلف الأفق وخلف الرؤية

    أرسل لي لهباً صغيراً لا تطفأ فتيلته

    لهذه الشمعة المنتصبة

    والأخيرة

    في ترتيب النجوم

    لتحولني إلى شحم نقطة ً نقطة

    في نهر النجوم

    في الذي سيأتي

    يلمع ثانية ً ليظهر من الفجر المظلم

    ليرى

    كيف تُكتب

    كتابة الموت



    ***



    حلم البذور



    أنفاس الموتى تدفئ البذور

    تحرر قلوبها الثلجية

    المرتجفة برسائل لا صوت لها

    وتبعد الآلام عن عيونها



    البذور تبدأ في الرؤية في بيوتها المظلمة

    في الليالي الطويلة تطرق الأبواب

    في المصباح الأيقوني تغلي نسمة ليلية

    ويخبو اللهب الصغير عند الفجر



    ألهذا يكون من الصعب النوم

    بعد أحاديث سعيدة

    يتردد صدى همسةٍ طويلةٍ

    وصلاةٍ

    حين تعود سعيدة ً

    من أخدود الأرض الطرية

    حيث جباهنا الباردة

    وسروجنا الملآنة تتعفن



    ألهذا

    يد الآخر الملساء

    دائماً

    تلوح من فوق الأشجار العالية

    إلى لمعان السماء



    ***



    نسمة صلاة



    فجِّرْ هذا الليل

    مزق الفتيلة من الشمعة

    اترك الكلمة وحيدة

    في الصمت

    لتجد كاتبها الصامت

    والحرف الأسود الذي ينضج

    في صدر الظلام



    افتحْ عينيك

    شبح خلف اللهب الصغير

    هذه المرة لن نفتقد بعضنا البعض

    وجه مجهول لي



    لم يبقَ لنا سوى بضع سنوات

    للتحسس

    للتدحرج

    في هذا الجبل الأصم

    بلا جانب مشمس

    بلا جانب ظليل

    ارفع الستار عالياً

    ادخل

    داخل صمتي

    ضوئي





    ***



    صوت الماء



    2

    ببطءٍ يتساقط الرذاذ

    الأكواب الفارغة تتدحرج عبر الطاولة

    نائمة في ذرات الصخور

    لأحلام الرياح المرتفعة

    سيدة الرعد.



    آه ، تدفق الماء اللانهائي

    الذي يسمع الرسائل السرية

    لجذور الفاكهة

    في أي منعطفٍ سوف تلاقي

    عذاباً صغيراً في الصدر

    في أي وقت من الليل

    سوف تأخذ الأطفال

    على امتداد أخاديد الحقول والارتفاعات



    الصخور تتهاوى في الزوبعة المظلمة

    ترتعد التلال

    من لمعة صدع تحت الأرض

    مشرب الشمس الساخن

    أسفل الجبل الدافئ

    ببطءٍ يتساقط الرذاذ





    4

    لحظة

    أن تبدل الأزهار في المزهرية

    وتترك عينيك

    فوق سيقانها الندية

    تتمدد اللحظات طولاً

    ويكشط المعصم

    ويسمع صوت خشخشة الأوراق

    فوق لوحة الشطرنج

    أمام الزوجين الشهيرين

    من القصص الفارسية!



    آهٍ ، بأي عذاب تنتظر

    هذه اللمسة الغير مبالية

    لجانب جوز أملس

    قبل أن يتلاشى الصداع

    واللباب المائي ما زال يصعد

    عنق المزهرية الساخن

    للحنجرة الظمأى التي تشرب

    جرعة ً جرعة

    نشوة المعركة العقيمة!



    6

    في صمتٍ تستقبل الأرضُ البراعم

    وتفتح فراغاتها

    أوكار الأنهار المفقودة

    تعيد دون صدى

    الزوبعة الفلكية إلى السيقان

    إلى العروق

    إلى رماح البركان الشامخة



    إنها ترسل صوتاً

    بكل الأشكال الأولى

    وتوزع قوتها

    خصوبتها و رغبتها

    كما لو كانت تريد

    أن ترفض الهدايا للأبد



    والماء بلا ضمير

    يهين الشعائر:

    يطفئ النار في الفاكهة

    يمتص همسة الذرة

    يده الباردة تنمو

    وتعيد الصوت في الظلام





    7

    تخلط و تداعب

    مشرب السحب الواضحة

    الجسد المحدد للماء

    يرفرف فوق ظلال الحالمين



    جسد الماء الغير ملموس

    يتساقط فوق الجباه

    يجمّد أصابع النحاتين

    تثقل وتسقط خلال المداخن



    آهٍ ، يا لها من حريةٍ

    حين تسترخي وتنسى نفسها

    بين الضيوف والشر

    ولا ترى عينُ أحد

    تساقط َ العرق

    الصرخة َ اليائسة قبل الفيضان



    إنها تترنح ، وتسقط ببطء

    قلب الماء الثلجي

    جهة حفر الآبار:

    لا صمت ولا عتب

    وتمضي الأحاديث



    ***



    طيور ، كتـّابُ أدب رحلات



    إلا أفكار الندم

    مثل طيور متخمة

    تغير أسرَّتها

    وبعد فصول عديدة من الصيف

    حتى هذا الصدى الذي يمور

    يعيد العظمة إلى التردد

    في جدول الليل:



    ألم أكن ماءً سجيناً

    لدقائق معدودة

    في قبضة دورق الماء المستديرة

    ألم أكن تحت قلنسوة الراهب

    لأسبوع مقدس

    حين لا تخطو النساء أبداً

    ولا الماشية الإناث

    فوق "أثوس"!



    لكل نية

    ولكل ندم آدمي

    طريقة ٌ ونهاية ٌ

    إلا أفكار الندم

    مثل الطيور المتخمة

    تغير أسرٌّتها



    بعد فصول عديدة من الصيف



    ***



    الناس ، الآنية الخزف



    فليبارك الرب في السلام

    حين يأتي جزءٌ من الزمن البعيد

    في الضوء

    حين تظهر الآنية الخزف

    في شكلها

    من نبض بعض عشيرتها

    المدفونة في عمق الأرض



    آهٍ ، أيتها الأصابع الماهرة

    الماء الصافي الذي يغسلك

    بعد عظيم الأعمال

    آهٍ ، الأربطة الناعمة وسعف النخيل

    الراقد في راحة أبدية:



    ما زال هناك مضيق

    يؤدي إلى كوخ النسيان

    إلى الصدع السماوي الخاوي



    ***



    يتساقط الثلج ، تحمله الريح



    يتساقط الثلج ، تحمله الريح

    آهٍ أيتها الشمس المتكبرة

    الخطيب اللاسع بين البذور

    ما أصفى

    وما أدفأ الكلمة

    تلك التي نعود بها للبيت



    يتساقط الثلج ، تحمله الريح

    الليلة الباردة

    تفتح كل الأبواب

    وتطلق كل الهمسات

    ما أصفى

    وما أدفأ الأنفاس

    التي تنتظر أمام المرآة

    هؤلاء المحبطين ، العاشقين



    يستسلم ، يذوب

    في طريدة خزفية

    يغوص في الحدقتين ، يعمي العينين

    الثلج الناعم من المدفأة الشمالية –



    السفينة الرائعة

    الغارقة أبداً



    ***



    لتكن يد العناق هادئة



    حين يسقط الأبناء

    في الحفر الرخوة في السحب

    حين تهبط الأمهات من القمم

    بمهاد خالية

    لتكن يد العناق هادئة

    الكتف ليس محفوراً بعدُ في الصخر

    هل تنفجر خدود بائع اللبن

    بين التماثيل؟



    آهٍ ، أيتها الشمعة المحترقة

    بين الأعمدة

    روحاً مقتبسة ً من الأعشاب –

    في أية خطوة

    سنبدأ حديثنا

    عن هؤلاء الذي بلا غد

    وهل سأحتضن العنق الممتد

    فوق عوالمَ فانيةٍ

    أنا ، الرماد الطازج للكون



    لتكن يد العناق هادئة

    حين يتساقط المطر



    ***



    سماع الأبواق السماوية



    ينبلج الفجر ، ينتفخ الخبز

    ينفك الحزام الذهبي

    في كتاب الأنبياء

    أصابع الشمع ناعسة ٌ

    في "الوحي"

    ويهبط اللص

    إلى الكنيسة في "سارديس"



    أعرف أنك تسكن

    في كتاب الحياة

    تتنفس ، في صوت

    البذرة الأولى



    في قبضة المفتاح

    في القشرة الساخنة

    فوق الشك الخالص

    الذي يرفعنا لأعلى



    ينبلج الفجر ، ينتفخ الخبز

    نسمع صوت أبواق السماء

    من فراغ المخطوطة

    يدٌ خفية ٌ تجمع

    الشمع والأختام ...



    ها هو ، ها هو آتٍ ،

    الحصان الأبيض !



    ***



    أماكن سماوية



    آخذ كل شيءٍ منك

    وفي كل لحظة أعطيك فراغاً مباركاً



    آهٍ ، أيتها الكلمات

    أيتها الممرات الباردة للمرور!



    مثل آنية خزفية

    أستقبل مطرك الغامر

    وبإشارة من يدٍ متواضعة

    أنشرك بين الموائد والأخاديد



    فارغاً ، أعود صدىً في الفضاء

    في الضوء ، والبرد

    أتردد صدىً أمام بناة القبة

    تحت أساس القوس

    آخذ جرتي

    وأحملق في فتور

    عالياً ، في فراغ ٍ ...



    آهٍ ، يا غبار الرخام

    آهٍ ، أيتها الأماكن السماوية!



    ***



    رماد آدمي



    لم تكن أبداً بدون شاهد

    الصفحة البيضاء الغير مرخصة

    لم تكن أبداً بدون قاض ٍ ظالم!



    المبخرة الغائبة

    التي تتأرجح حول العالم

    زهرة التوبج الوردية

    حول عنق القمر

    وذلك المرتل الأجش

    في بئر الحبر –



    مثل كل العلامات الأخرى

    تدور وتحوم

    مثل عش مشمس

    فوق أعمق بئر



    رسغ مكسور

    رماد بشري

    يحترق تحت اللسان

    حين تصل آخر كلمة إلهية

    دائماً

    وتضغط بشكل صحيح

    على حزمة الأوراق الملطخة بالحبر!



    ***



    خلال الأيكة



    تعوي في قلب التلال

    شجرة السنديان .. وتتلوى في ألم ٍ

    في قلب الوادي

    أحس بالنظام داخل نفسي



    أرقد لأعطي

    ما أخذته على مهل



    مما كان دافئاً

    من أفكار غريبة

    من خشخشة العظام

    آه ٍ ، كيف ترضع الأرض من الجميع



    يتحرك النظام عبر السحاب



    في مكاني

    احمرّ بعض التفاح

    طافياً فوق الرياح

    خلال الأيكة ،، خلال الأيكة ....



    ***



    رقصة شمالية



    1-

    أنصتْ الليلة َ

    لأصوات العُرْس

    الآتية من الشمال

    من البرج العالي

    الذي تناديه روحٌ أغويتْ



    بقافية مثقلةٍ بالثلج

    يقترب رقص العُرْس

    همس الآدمي الأبيض

    يهيم نحو خط الاستواء



    لا تنم هذه الليلة

    إنه ليس صوتَ الأموات

    إنه ليس نبضهم المختنق

    من الأعماق



    نغم الشمال المكسور

    بوم الضياء

    كريستال الكلمة

    يتردد فوق حديقتنا



    دعنا

    نرحل

    فوق الحصان الأبيض





    2-

    شهر مارس الرخيم

    هذا الكلأ

    الذي يتساقط في القنوات

    يظهر من أعماق الشمال

    ويرتفع حدوداً جديدة



    دخان ورماد

    يحترق

    سيفصلنا عن نجوم الندى



    يهبط

    داخل أعماق الرحم

    يضرب ثانية ً

    اللهب في أصيص الزهر

    مياه الفيضان تهدر

    وتنكسر قناة الشمال

    يهجر الاسم المسكن إلى الأبد

    يقف صامتاً فوق الشط البعيد



    شهر مارس الرخيم

    رمادي

    دائم الحضور ، يجلس

    وينتظر بعناد:

    يزرع زهور الليل ثانية ً

    يحفر في الأعماق

    حتى الفجر



    3-

    انطق الحروف بقوة

    الثلج – المقاطع

    تقود الزعرور البري

    لاسم عارٍ



    أشاهدك من قمة

    زوبعة خضراء

    بصمت أحضر

    عشباً

    لمرارتك



    فقط انطق الحروف بقسوة

    وافصل بوضوح

    في العجين

    في البذر

    جمّدْ الريح



    سيبحث الضوءُ

    ويجدك

    خشخشة ً

    في ليلة مضيئة

    ونجم السماء يطفو

    من بين نجوم خشبية





    4-

    لا سخط بي

    احترسْ من كتف

    لزوبعة آتية من الشمال

    ليدٍ تقودها يدٌ غريبة

    بيسر



    أرحل عن الغاب وحدي

    أعمى

    الآيل

    ينثر الضوء من كاحله

    أمتطيه مستقيماً



    اركضْ بقوة يا صديقي

    في الفكر

    وفي الثلج العتيق



    ***



    صدور فوق السنابل



    صلاة تنسكب

    صوت واضح آتٍ من خلف العالم

    في أعصاب العشب

    هيئة العامل تعود

    حديث قدسي يصل حتى القوس

    تتحرك جموع البشر

    تتعجب

    تسعد في الزوبعة السوداء المتسقة



    في الصباح الجميل

    بين السماء والأرض

    تسقط عين النذير المبطئ بين السنابل

    في فراغ القبور

    يبسط مائدة لسيده

    كتف رائع يظهر من الثرى الدافئ

    يقدم العشاء الرباني

    يصب اللطف على الطرقات



    لبن الخلود يقطر

    ظلمة الأثير تشربُ

    من كل ما يسري

    بين الأشكال العظيمة الهادئة

    في اللحظة اللانهائية

    حتى تلوح فكرة أخرى

    حتى يرتفع حاجب ..

    الخالق!



    ***



    دوار



    حركة بغض طينية تملكني

    حين بهدوء

    تخرج الفراشة من صدري

    حين بعجالة

    تخرجني من مجال رؤيتها



    شيطان خائن

    في الساعات المظلمة

    يدخل في سرير هؤلاء الذين بلا خطيئة

    ينزع الحدود المضيئة

    من أرواحهم المنسجمة

    حتى في المصير –

    الهمسة المتجمدة للآفاق



    يا طاقة الولادة الغريبة

    تقهرين عقيدتي

    تحرسين أوهامي

    حتى الساحر المجوسي العظيم من الشرق

    رأى نفسه في حلم

    ولم يستطع أن يفسر

    أي جناح كان يغرق في طمي القلب

    وكان ما يزال يرفرف في كل مكان

    دائماً وأبداً

    يوم الحساب

    للحشرة الصاعدة



    ***



    صلاة وقت الضهيرة



    من منطقة الثلج

    يجتاح

    جناح النسر

    جسداً هادئاً ، ناعماً

    وينبسط في الرمال

    يصفر فوق المياه

    صلوات شديدة الاضطراب



    دعنا نرحل

    عن أزهار أحجارنا

    عن تماثيلنا و جـِرَارنا

    دعنا نهبط

    من النفق الدافئ للخلود

    من الصخور الشاهقة

    دعنا نظهر



    اليوم

    عين الجبل مغلقة



    http://www.arabicnadwah.com/worldpoetryarabic.htm
                  

01-09-2010, 03:45 PM

سفيان بشير نابرى
<aسفيان بشير نابرى
تاريخ التسجيل: 09-01-2004
مجموع المشاركات: 9574

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: من الشعر العالمي ؛؛ (Re: سفيان بشير نابرى)

    من الشعر الكوردي المعاصر

    شعر و ترجمة كولنار علي

    Valentine


    يا عشق الفؤاد
    المنى
    والهوى
    ضوء خطواتي اليومية
    حسرات الزمن المصاب بالدوار
    برعم الزنبق المحترق
    والسهاد المنتشي
    جواد فالنتاين
    يسبق خطواتنا
    براق القرن الحادي والعشرين
    يجمع الشمس بالقمر
    الخيوط السود الراحلة
    بين الايدي والقلوب
    والورق البلوري
    وامواج الحدود
    لحظات سكرى
    من العيون الممنوعة لهذه الليلة
    الآهات تترى
    من هلاهل النظرة الاولى
    برقيات صمت
    ومزن الربيع
    وندى سكري
    فالنتاين
    دع روحك تذوب في ضياءات روحي
    وانس
    (انا الحق)
    يبارك مولدي
    والزنبقة التي دبت فيها الحياة
    على محياي
    يبارك فارس حبي الاسطوري
    السماء تراقص نجوم الفرح
    والضحكات
    اسمك في اكليل العشق
    اعذب صوت
    الصبر
    وومضة ليل الانتظار
    صامدان امام اعاصير قلعة هذه الليلة
    رفيق الاحلام والاشواق
    حلو حياتي انت
    منذ الازل
    وانا طفلة مهاجرة
    بين الاعياد والافراح
    ان احتلت الف فراشة قلبي
    وتساقطت الاف الانغام
    فوق رأسي
    وانبعثت الاف الصور
    من صدري
    سأجعل منهم
    قرابين لابتسامتك
    انت في همسي
    وردة حمراءْ
    قلب
    سماءْ
    شجرة
    صخرة
    جدار
    وقدر الهي نشوان
    اشارة مرور خضراء
    مشردة انا
    بباقة ورد بؤسنا اخطو..
    اميرة الازاهير
    ونجمة حفلة هذه الليلة
    انا
    في عينيك انت وآفرا* وانا
    *آفرا: الهة النقاء عند اليونانيين

    --
    Gulnar Eli

    http://www.arabicnadwah.com/worldpoetryarabic.htm
                  

01-09-2010, 03:47 PM

سفيان بشير نابرى
<aسفيان بشير نابرى
تاريخ التسجيل: 09-01-2004
مجموع المشاركات: 9574

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: من الشعر العالمي ؛؛ (Re: سفيان بشير نابرى)

    المرأة الميتة

    بابلو نيرودا - شيلي

    ترجمة عن الانكليزية: جاسم الولائي - العراق



    إن غبتِ فجأةً عن الوجود

    إن أصبحتِ فجأةً بلا حياة

    سأستمر أنا في الحياة

    لا أجرؤ على كتابة هذا،

    إن أنت متِّ

    سأستمر في الحياة

    لأنه:

    وأينما يكون المرء بلا صوت

    هناك صوتي

    أينما يكون الظلام منتشرًا

    لا يمكن أن أكون ميتًا

    وحين يذهب أخوتي إلى السجن

    أذهب معهم

    وعندما لا يكون الانتصار انتصاري.



    لكن الانتصار الكبير سيأتي

    حتى لو كنت أخرسَ

    سأقول.

    وسأرى النصر قادمًا،

    حتى لو كنت أعمى



    لا.. سامحيني

    إن لم تكوني في الحياة

    إن أنت متِّ يا حبيبتي

    فإن كل الحيوات ستهبط فوق صدري

    ستُمطر فوق روحي ليل نهار

    وسيُشعل الثلج صدري

    وسأمشي مع البرد

    والنار والموت والثلج

    ستتقدم قدماي في المسيرة حيث ترقدين

    لكنني سأستمر في الحياة

    لأنك أردتني أن أكون

    بين كل الأشياء

    بريًا وعاشقًا

    لأنك تعلمين أنني

    لست رجلاً واحدًا

    بل كل الرجال.


    http://www.arabicnadwah.com/worldpoetryarabic.htm
                  

01-09-2010, 03:50 PM

سفيان بشير نابرى
<aسفيان بشير نابرى
تاريخ التسجيل: 09-01-2004
مجموع المشاركات: 9574

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: من الشعر العالمي ؛؛ (Re: سفيان بشير نابرى)

    قصائد الهايكو من كوردستان



    شعر : شه مال ئاكره يى

    ترجمة : بدل رفو المزوري - النمسا / غراتس



    1 ـ القناع



    قالت: اعيش لاجلك

    اجابها :و انا افديك بروحي

    لكنهما كانا يخفيان اقنعتهما



    2 ـ شفتيك



    شفتيك ..

    نار...جمرات

    ابدا .. مشعتان وحيويتان



    3 ـ السكر



    أسكرتني رقتها

    وحين ايقظتني ،

    بحلاولتها افقدتني عقلي.



    4 ـ الرقص



    في لهيب الرقص

    قلبي بلبل

    دون مكان ووطن

    لكن نظرتك منحته

    عشا واملا.



    5 ـ انت



    بصراحة ..مليئة بالمشاعر والاخلاص

    لكن مشاعرك غير مخلصة

    واخلاصك دون مشاعر.



    6 ـ الخوف



    خوفك ..

    سيعري كذبك

    واما هواك ..!

    فهو لعبة اطفال.



    7ـ الثقة



    اقول لها :

    انت رائعة وباذخة الجمال

    فتجيبني :

    انت محتال ومخادع .



    8ـ الفراشة



    حين كنا ،لم نزل نرى بعضنا

    فقلبي غدا فراشة

    وحين التقينا ..

    اضحت الفراشة قربانا للنور.



    9ـ المدح



    لو اردت ان اصف

    عشقك واكتبه

    فالي بكل الاقلام ، لملميها

    اجمعيها



    10 ـ التفاح





    حواء: لمّ اكلت التفاح

    ادم : اكلتها كي اعرف

    هل هناك ما هو اطيب منك !!!



    11 ـ البراءة



    كنت حلمي ..انت

    لا تجزعي ..

    ومن براءتك انت

    هجرتك.



    12 ـ الجراة



    من النظرة الاولى

    عشقته وسكن فؤادي هواه

    ومرت سنوات الجامعة الاربع

    لم تر جراته النور ولم تلد ..



    13 ـ الباب



    اقفلت علي الباب،

    فتحت لي قلبها

    ولكن في قلبها

    عثرت ..

    على مفتاح الباب.



    14 ـ الموبايل



    وصلتني رسالتها

    وابتسم موبايلي قبلي.



    15 ـ السهرة



    سهرتنا كانت ..

    دموع وعتاب

    بلا شموع

    في غرفتنا .



    16 ـ الدموع



    حين قررت مع شفتيك

    السلام ..

    حينها علمت

    كم هي مالحة عبراتك.



    17 ـ القدوم



    حين اشرقت الشمس

    فر الظلام ..

    وحين قدمت انت

    ذابت اكداس الثلج

    وازهرت المروج

    ونضجت الاماني.



    \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

    الشاعر في سطور:



    ـ الشاعر شه مال ئاكره يي مواليد 1967 ، مدينة ئاكرى \ كوردستان العراق

    ــ خريج كلية الاداب ،قسم اللغة الانكليزية \ جامعة الموصل ـ العراق

    ــ تعود بداية مشواره الادبي الى عام 1986

    ــ نشر نتاجا كثيرا في الصحف والمجلات الكوردية والعربية

    ــ يعمل في هذه المجالات ( صحافة ، شعر ، ترجمة )

    ــ شارك في مهرجانات شعرية وندوات كثيرة

    ــ يعيش الان في مدينة ئاكرى الكوردية



    http://www.arabicnadwah.com/worldpoetryarabic.htm
                  

01-09-2010, 03:55 PM

سفيان بشير نابرى
<aسفيان بشير نابرى
تاريخ التسجيل: 09-01-2004
مجموع المشاركات: 9574

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: من الشعر العالمي ؛؛ (Re: سفيان بشير نابرى)

    إثارات مدينة ثلجية

    شعر: احمد ياسين بندي

    ترجمة : بدل رفو المزوري

    النمسا \ غراتس



    1- الهروب من عينيك



    انا بدوي حر

    والهروب من عينيك

    عرف دارج

    ولهذا من دون امضاء

    إما ساهرب

    او سـ....

    وساحزن ابداً ....!!



    2- المعذرة



    انه الليل

    مع صمت الليل

    وتثاؤبات النوم

    والتي التحقت بفكرة بيضاء

    القلم كان يعض نفسه

    بين اناملي

    وكان يخدش اوراقي

    في رقصة الكتابة

    الان الاحلام امست حقيقة

    ولم تكتسِني القصيدة بعد

    و........

    المعذرة على انقطاع

    التيار الكهربائي .





    3- صورتان فاضحتان



    1) وجه لوجه

    تختلس

    الاماني

    من احضان احلامي

    قالوا...

    بان الهوى توأم الخطيئة

    وعلى مراى منا تصفع

    الحقيقة



    2) عدم الحياء

    تحت ظل جبل

    نعسان...

    وقبيل كسوف الشمس

    نسمة هواء عديمة

    الحياء وباردة

    وحين كانت تراقص

    اوراق الورد

    لم تخجل .





    4- إثارات مدينة جبلية



    اثارات الامس

    غدت اليوم احزانا

    والغد الاتي عارَ

    وذاك...

    الذي يحيل احلامنا

    مقبلات في جلسة

    احتساء الخمرة...

    مدينة ...

    في شقوق الجراح

    يحترق الدم

    كل شي مبعثر

    ضياع...

    لا...

    لا...

    فوضى...

    حكاية الفارس (عمى كوزى)

    وملحمة زرادشتية...

    وشجاعتي تصبح

    بيرقاً .

    ـــــــــــــــــــــــــــ



    الشاعر في سطور:-

    - ولد الشاعر عام 1975 في مدينة دهوك/كوردستان العراق .

    - خريج معهد اعداد المعلمين .

    - عمل معلماً في دهوك

    - يعمل بالاضافة الى الشعر في المجال الاعلامي، راديو كوردستان وتلفزيون دهوك .

    - عضو اتحاد الادباء الكورد/دهوك

    - عضو نقابة الصحفيين الكورد/دهوك

    - اخترت هذه القصائد من ديوانه سوق الالام والذي صدر عام 2005 .

    http://www.arabicnadwah.com/worldpoetryarabic.htm
                  

01-09-2010, 03:59 PM

سفيان بشير نابرى
<aسفيان بشير نابرى
تاريخ التسجيل: 09-01-2004
مجموع المشاركات: 9574

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: من الشعر العالمي ؛؛ (Re: سفيان بشير نابرى)

    شعر : عبدالرحمن مزوري

    ترجمة: بدل رفو المزوري

    النمسا\ غراتس



    لو أنا



    1

    لو كنت بدويا

    وقالوا لي

    اذهب بأغنامك

    إلى مروج الجنة

    فالجنة موضع المروج

    والعشب الخضر

    لأجبتهم: كلا

    سوف أقود غنمي

    عبر المصايف والجبال

    فهناك العشب أكثر

    نضارة

    وحيث الأعراس ودبكات

    الراعيات..

    كي لا يرددوا

    يا له من وطن بدون أهل

    تستنكف أصحابه

    من جعله مروجاً ومراعياً.



    2

    لو كنت عصفورا

    وقالوا لي:

    اذهب وابن عشا

    كنت سأحوم حول الدنيا

    زاوية... زاوية

    وفي النهاية

    سوف اختار شجرة عفص شامخة

    من أشجار وطني

    لعشي ذاك

    لمتاهة هذه الحياة.



    3

    لو كنت نرجسا

    وقالوا لي:

    اذهب وارقد داخل مزهرية

    في أيوان قصر

    لأجبت : كلا

    حولوا بيتي من هناك

    وعلقوا قامتي الرشيقة

    على ضفائر راعية حسناء

    من قريتي

    وذلك ، حين يجئ الراعي

    سوف يرقص فرحا

    فهذا أجمل بكثير

    من ان ترى الكُروش المتعفنة

    الأرائك والقصور والقلاع.



    4

    لو كنت شاعرا

    وقالوا لي:

    اذهب ونظم قصيدة

    وغن بحرارة

    ما الذي كنت سأفعله؟

    لأطلقت أصوات القُبوج

    وبترت أكاذيب الغربان

    وكتاجر مخلص

    كنت سأشتري الورود

    وأحلق بعيدا

    فوق قمم الحقيقة

    فهذه هي قلادة الشعر

    وهذا هو سهم القوس

    كي يعلموا

    لأجل الشمس...

    لتلك العروس التي تحمل النور

    أي شاعر عاشق عصامي أنا.



    5

    لو كنت نهرا

    وقالوا لي :

    ما اسمك ؟

    ردد لنا عنوانك

    لقلت أنا

    نهر

    ذو أمواج عاتية

    الغراب الذي يسرق

    مائي، لن ادعه

    اعلم أنت

    فكل أمنية باعها الناس

    وكل (مم) لم ينل (لم يلتق) حبيبته

    (زين)

    وكل (حسين) في كربلاء

    مات عطشا،

    وكل طفل متسول

    يمص أصابع الجوع

    وكل خادم في قصر (الأغا)

    لم يقدر على مسح البلاط

    سأسقيه ماءً من ضفافي

    ومن اجل تقبيل يوم منيرٍ ساطع

    أدفعه نحو الامام أنا.



    6

    لو كنت درويشا

    وقالوا لي:

    مثل طائر مهيج وسكير

    داخل سِربهِ،

    إجعل الدفَّ راقصاً

    لقلت : لا

    فنحن تصفحنا هذه الصفحة

    صفحة القش والرغوة

    سأقوم أنا وسأسرد لكم

    حكاية جديدة

    من أعماق قلبي

    سأضفِّرُ جدائل السليفية خجو

    وطنبورُ (فقي طيران)

    أعزف عليه بحرارة

    للأطفال والأزهار

    وكالأبطال... سأعيد مسار ماء

    القرية صعودا الى منابعها،

    واسقي المراعي والمروج

    وسأفتح مصارع الأبواب المقفلة

    لسيدة الشمس من جديد،

    فالمهد الذي وهبني اسما

    الشجرة التي منحتني ظلا

    النبع الذي سقاني ماء

    لن ارميهم بالحجارة والعصي.



    7

    لو كنت (صَولَجاناً)

    وقالوا لي:

    لمَ ظهرك منحنٍٍ ومقوَّس

    استقم من جديد

    لقلت:

    لم هموم البرتقال في

    بستان( محمود درويش)

    غدت عقدا ًوأكوام..!!

    ولمَ حقل (خاني)

    الذي سيجه بقلبهِ

    دون غرسٍ وثمر؟

    ولم ذلك الربيع الذي كان يتربع

    فيه (نيرودا)

    غدا يباباً ويابس؟

    ولم فاتنة (لوركا)

    نهضت من دفتر أشعاره

    ورحلت..؟

    لهذا كله ظهري منحنٍ

    لا يستقيم

    إما أن أموت

    أو ابني عشا لديوك الصباح

    كي تصدح وتصيح.


    8

    لو كنت شاهينا

    وقالوا لي:

    ألا أيها الشاهين الحزين

    لمّ لا ينطلق صوتك؟

    والغصن الذي تحط عليه

    لا يعلو ولا يرفرف؟

    لقلت:

    إن مُزَن صوتي لم تجف بعد

    قديما قالها جدي

    الجدول الذي جرى فيه الماء، مرة

    سيجري فيه ابداً

    والعشق الذي ملأ كأس قلوبنا

    لن ينضح

    (والبروارية مهربان)[1]،

    مهما طال الليل

    ستقوم وتخض حليب أغنامها

    لا تقل إلي

    بعدُ لن يعط العنب

    و الباز قد هجر العش

    لا تقل لي

    بان(درويش عبدي) قد مات

    ولن تخطف فاتنته(عدلا)

    من جديد..

    لا تقل لي.

    ـــــــــــــ

    ميهربان البروارية: شاعرة كوردية عاشت في منطقة بهدينان في القرن التاسع عشر، يقال بأنها كانت متعلقة بإبن عمها، خطبها بعض أكابر المنطقة، لكنها رفضت الزواج منهم.



    --------------------------------------------------------------------------------

    [1] ميهربان البروارية: شاعرة كوردية عاشت في منطقة بهدينان في القرن التاسع عشر، يقال بأنها كانت متعلقة بإبن عمها، خطبها بعض أكابر المنطقة، لكنها رفضت الزواج منهم.

    http://www.arabicnadwah.com/worldpoetryarabic.htm
                  

01-09-2010, 04:02 PM

سفيان بشير نابرى
<aسفيان بشير نابرى
تاريخ التسجيل: 09-01-2004
مجموع المشاركات: 9574

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: من الشعر العالمي ؛؛ (Re: سفيان بشير نابرى)

    تخيلي
    شعر: ماريان سترويان - سلوفانيا
    (1949 - )
    ترجمة سيد جودة - مصر / هونج كونج

    تخيلي -
    من هذه اللحظة أيامنا
    تجري تباعاً
    فجأة ً
    قداحتي لن تشتعل ْ
    وقهوتي تنفذ مني
    قلمي الباركرُ لن يكتبْ
    وما تبقى في الزجاجة ْ
    أيضاً سينفذ ْ
    في صحتك ْ!
    لا شيء مما قد منحتِني
    أعيده ُ إليكْ
    تنفذ مني كلها:
    تنفذ أوراق الشجر ْ
    والكتْبُ والرياشُ
    والكواكبُ
    الأوراق في يديكِ
    حتى أنتِ
    لا شيء لنفسي أحتفظ ْ
    لا شيء إلا اليأس لي!

    http://www.arabicnadwah.com/worldpoetryarabic.htm
                  

01-09-2010, 04:04 PM

سفيان بشير نابرى
<aسفيان بشير نابرى
تاريخ التسجيل: 09-01-2004
مجموع المشاركات: 9574

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: من الشعر العالمي ؛؛ (Re: سفيان بشير نابرى)

    ()





    لقراءة 80% من الرواية الأولى للشاعر سيد جودة

    لشراء الرواية





    "قارورة صمغ" بالإنجليزية والصينية








    من الشعر النمساوي المعاصر

    يوحنا يونس ـ ليختن فالنر

    Johanna Jonas-Lichtenwallner

    ترجمة: بدل رفو المزوري

    النمسا \ غراتس



    1ـ هناك حيث انت



    هناك حيث انت يا محبوبي

    تتبع النجوم مجالها

    ويَدوي صوت الخَلق

    القديم قدم الزمن

    يدوي رنيناً غير مسوع لنا،

    فقط، ذات احساس ازلي.

    *** ***

    هناك،حيث انت يا مليكي

    ساكون انا من جديد

    بعد رحيل فوق الارض

    حيث كان صعبا ومؤلما ً

    واما انا فساكون لك

    كما كنت وقتذاك.

    *** ***

    هناك حيث انت يا رائعي

    تتبع النجوم مجالها

    وسنكون من جديد وقتا ً ما

    الصوت القديم قدم الزمن

    في رنين وحيد.

    \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

    2 ـ الاخت



    يا اختاه...

    يا من تغفين تحت الزهور

    أتسمعين صلاتي؟

    أتنصتين الى اسئلتي؟

    لمَّ شددت الرحال؟

    وهل كانت ارادتك

    بأن زمنك قد انتهى؟

    فما اصعب الاعتقاد بهذا...!

    لأني لم ازل ارى

    ضحكتك في النهارات المضيئة

    واسمع صوتك

    وما علينا إلا

    لأجل الشجاعة أن نحيا.

    \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

    3ـ صلاة ٌ للقوة



    يارب...

    إمنحني القوة

    لحب البشر

    كحب الارض

    والماء

    والاعشاب والشجر

    فحبهن ليس بصعب

    يارب...

    لكن حب البشر

    بحاجة لقوتك

    وبركتك.

    \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

    الشاعرة في سطور:

    ـ مواليد 1914، فيننا ـ النمسا

    ـ درست الدراسة الجامعية في فيننا ـ اللغة الالمانية،التاريخ،اللاتينية،الفلسفة،الإلقاء

    ـ منذ عام 1934 عملت التجمع الثقافي(الحلقة)بنشاط.

    ـ عملت اكثر من 20 عاما مديرة لندوات ادبية ومحاضرات ونشاطات معهد الشعب العالي للفنون في فيننا

    ـ لقد تغنت اشعارها واصبحت اغان من قبل البروفيسور كارل ايتي وعبر د. فيرنار شولتس.

    ـ تحمل الشاعرة ميدالية شرفية ذهبية من دولة النمسا.

    http://www.arabicnadwah.com/worldpoetryarabic.htm
                  

01-09-2010, 04:05 PM

سفيان بشير نابرى
<aسفيان بشير نابرى
تاريخ التسجيل: 09-01-2004
مجموع المشاركات: 9574

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: من الشعر العالمي ؛؛ (Re: سفيان بشير نابرى)

    شعر : نجيب صالح بالايي

    ترجمة: بدل رفو المزوري - النمسا \ غراتس



    أنا





    انا

    صرت كل شئ

    طفلا رضيعا

    شيخا هرما

    صرت عاشقا ،فاسقا

    مخبولا،شرسا

    مرة ثانية غدوت انسانا عاقلا

    صرت صوفيا ،مريدا

    وثانية صرت كافرا

    فيلسوفا ، رسولا

    صرت درويش طريق بعيد

    صرت كل شئ



    ولكن معك يا وطني

    عشت دائما بعشق

    ولم اغدو خائنا لقضيتي

    ابدا .. ابدا ..



    ـ 2 ـ

    انا ..

    صرت كل شئ

    صرت عاملا ، حدادا

    افنديا ، قائدا ودليلا

    صرت زنديقا

    بعيدا عن طرق الاله والانبياء

    صرت خبازا ..صحفيا

    بائعا للصحف

    لكن لم اصبح بائعا للوطن

    ابدا .. ابدا

    ـ3ـ

    انا ..

    صرت كل شئ

    صرت جبانا ، جنا

    صقرا ، بائسا

    في حرب الحرية

    خبأت راسئ في جحور الفئران

    صرت نتنا من القمل

    صرت بطلا ،

    حذوت طريق الصناديد

    ولكن لم اصبح مخادعا

    والعب بدم الشهداء

    ابدا ... ابدا

    ـ4ـ

    انا ..

    صرت كل شئ

    صرت سفيرا ، حامي الحقوق

    مسافر الطرق البعيدة

    عوام البحار المالحة

    صرت سمكة ، سمكة صغيرة

    وصعقتني الاف الامواج والضربات

    ولكني لم اصبح

    آكل الاسماك البريئة

    ولم اصبح وحشا

    ابدا .. ابدا



    ـ5 ـ

    انا ..

    صرت كل شئ

    صرت طائرا

    عبدا ضالا..

    صرت فراشة ،

    لاجل النور رفيقا

    غدوت وحشا ...

    ساهدا ...

    و لذي الحاجة استغاثة

    انا واحد وصرت الفا

    ولكني لم اصبح ظالما

    ابدا .. ابدا



    واخيرا ..

    الخائن ، بائع الوطن ، المخادع

    الوحش والظالم

    صاروا اصابعي الخمس

    وهذه اليد

    منذ عشرون عاما بترتها

    منذ زمان غابر

    ولهذا ينادونني اليوم

    يقولون لي :

    ايها الخان ..يا صاحب الكف الذهبي

    ايها الخان ..يا صاحب الكف الذهبي

    ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ



    الشاعر نجيب صالح : مواليد 1962 / منطقة برواري بالا \ كوردستان العراق

    ـ خريج كلية التربية ـ قسم الجغرافيا \ جامعة بغداد

    ـ عضو اتحاد الادباء الكورد \ فرع دهوك

    ـ له العديد من المقالات والاسهامات الشعرية في الصحف والمجلات الكردية

    ـ شارك في مهرجانات شعرية عديدة واحياء ندوات ادبية في كوردستان

    ـ يعيش حاليا في اوربا.

    http://www.arabicnadwah.com/worldpoetryarabic.htm
                  

01-11-2010, 04:17 PM

مدثر محمد ادم

تاريخ التسجيل: 12-17-2005
مجموع المشاركات: 3016

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: من الشعر العالمي ؛؛ (Re: سفيان بشير نابرى)

    تسلم ياصديق
                  

01-11-2010, 04:34 PM

باسط المكي
<aباسط المكي
تاريخ التسجيل: 01-14-2009
مجموع المشاركات: 5473

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: من الشعر العالمي ؛؛ (Re: مدثر محمد ادم)

    سفيان كل عام واتنت بخير
    متابعين وواصل ..
    وياريت .من شعر لوركا ..
    حيث الصخرة والبحر .في احدي قصائده
    كان برددها علي المك ....بصورة رائعة
    واصل
                  

01-14-2010, 01:35 PM

سفيان بشير نابرى
<aسفيان بشير نابرى
تاريخ التسجيل: 09-01-2004
مجموع المشاركات: 9574

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: من الشعر العالمي ؛؛ (Re: باسط المكي)

    الأخ العزيز الجميل مدثر
    اشكر لك عاطر مرورك


    الصديق باسط المكي
    اشكر كلماتك واختيارك للوركا
    فمن يسمع لورك يسمع الثورة
    ويصنعها.
    اعذؤني فقد اخترت لك منه :-
    Quote:
    قصائد من شعر رامبو
    أي شيء هي بالنسبة لي يا قلبي برك النجيع

    والجمر وألف اغتيال، وصرخات الغضب الطويلة،

    انتخابات من كل جحيم قابلة كل نظام، وريح الشمال بعد فوق الأنقاض.

    وكل ثأر؟

    لا شيء… لكن بلى لا نزال نريده كله!

    أيها الصناعيون والأمراء والأعيان:

    اضمحلوا!

    أيتها القوة، والعدالة والتاريخ: اسقطي!

    هذا حقنا.الدم الدم !شعلة الذهب.

    كل شيء للحرب للثأر للرعب

    يا فكري فلندر في الهجوم العنيف: آه امضي

    يا جمهوريات هذا العالم !كفانا أباطرة،

    وفيالق ومستعمرين وشعوباً!

    من سيحرك زوابع النار الغاضبة

    ان لم يكن نحن أولئك الذين نتصورهم هم إخوانا لنا؟

    هذا سيطيب لنا نحن الرفاق الخياليين

    لن نعمل قط آه يا أمواج النار.

    يا أوروبا وآسيا وأمريكا اختفي.

    إن مسيرتنا الانتقامية قد احتلت كل شيء

    مدناً وأريافاً

    لسوف نسحق!

    لسوف تنفجر البراكين

    ولسوف يضرب الاوقيانوس..

    أه يا رفاقي ! يا قلبي، أكيد انهم أخوان:

    أيها السود المجهولون; لو إننا نذهب! فلنذهب !فلنذهب!

    يا للشقاء!

    أشعر اني أرتجف الأرض القديمة،

    الأرض تتهاوى علي أنا النذر نفسي أكثر فأكثر لكم!

    هذا لا شيء أ أني عليها! أني عليها دائماً.



    2

    هكذا دائماً، نحو اللازورد الأسود

    حيث يرتعش بحر الزبرجد،

    ستؤدي الزنابق تلك الحقن من النشوة عملها

    في مسائك!

    في عصرنا عصر دقيق النخل

    حيث الأعشاب هي شغالة;

    فأن الزنبقة ستشرب القرف الأزرق

    في نثرك الديني!

    زنبقة السيد كردريل،

    قصيدة عام ألف وثمانمئة وثلاثين،

    الزنبقة التي يعطونها للشاعر الموسيقي

    مع القرنفلة والقطيفة!

    وفي شعرك; كأكمام.

    الخاطئات ذوات الخطى الناعمة،

    ترتعش دائماً هذه الزهور البيضاء!



    3

    إنها مستعادة

    ماذا ؟ الأبدية.

    انها البحر المتوافق

    مع الشمس.

    أيتها الروح المترصدة

    فلنوشوش الاعتراف

    عن الليل الباطل جداً

    والنهار الملتهب.

    من الآراء البشرية

    والحماسات الشاسعة

    هنا تنعقين

    وتطيرين على هواك.

    هنا لا أمل

    ولا شروق

    علم مع صبر

    العذاب أكيد.

    إنها مستعادة

    ماذا؟

    الأبدية.

    إنها البحر المتوافق

    مع الشمس.



    4

    لقد باتت صحتي مهددة.

    وراح الرعب يقترب.

    كنت أسقط في إغفاءات لعدة أيام واكمل;

    وقد استيقظت اكثر الأحلام كآبة.

    كنت ناضجاً للموت وكان ضعفي يقودني

    على درب محفوفة بالمخاطر،

    الى تخوم العالم ((السيميري)) موطن

    الظلام والزوابع.

    كان على أن أسافر

    أن ألهي الفتون المتجمعة فوق دماغي.

    على البحر الذي أحببته كما لو كان عليه

    أن يغسلني

    من لوثة

    رأيت الصليب المعزي يرتفع.

    كانت قد حلت علي اللعنة بواسطة قوس

    قزح.



    5

    السعادة كانت قدري; ندامتي،

    دودتي: ستظل حياتي دائماً أوسع من أن تكون

    منذورة للقوة والجمال.

    السعادة; نابها; العذبُ حتى الموت;

    أنذرني عند صياح الديك في أحلك

    المدن ظلاماً.

    هذا قد مضى.

    أعرف اليوم أن أودع الجمال.

    في الغابة يوجد عصفور;

    غناؤه يوقفك ويجعلك تحمر.

    يوجد ساعة لا تدق.

    يوجد ردغة مع عش من الحيوانات

    البيضاء.

    يوجد كاتدرائية تهبط

    وبحيرة تصعد.

    يوجد عربة صغيرة مهجورة في الحرش،

    أو تهبط الدرب راكضة; مزينة بالشرائط.

    يوجد فرقة من المهرجين الصغار بملابس التمثيل،

    مترائين على الطريق عبر حاشية الغابة.

    يوجد أخيراً، عندما يكون بك جوع وعطش;

    أحد ما يطردك.



    6

    كنت أحب الصحراء.

    البساتين المحروقة الحوانيت

    الذابلة الكحول الفاترة.

    كنت أنسحب في الأزقة المنتنة;

    وأهب نفسي مغمض العينين للشمس;

    آلهة النهار.

    ((أيها القائد إن كان بقي مدفع عتيق

    على متاريسك المدمرة; اقصفنا بكتل أرض يابسة.

    في مرايا المخازن الرائعة !

    في غرف الاستقبال ! اجعل المدينة تأكل غبارها.

    اغمر المزا ريب بالصدأ.

    املأ المخادع بمسحوق ياقوت ملتهب))

    آه! الذبابة السكرانة في مبولة الحانة عاشقة عشبه

    الحميم المعرقة والتي يذيبها

    الشعاع.

    وأخيراً

    يا للسعادة. يا للعقل.

    أبعدت عن السماء اللازورد الذي هو سواد; وعشت

    شرارة ذهب من الضوء ((طبيعة)) من فرح;

    كنت اتخذ تعبيراً بهلوانياً وتائهاً إلى أقصى حد.

    صرت أوبرا خرافية:

    رأيت ان كل الكائنات تملك قدراً من السعادة.

    الفعل ليس هو الحياة

    لكنه وسيلة لافساد قوة ما;

    تهيج أعصاب.

    علم الأخلاق هو إعياء الدماغ.
                  

01-14-2010, 02:37 PM

محمد يوسف الزين
<aمحمد يوسف الزين
تاريخ التسجيل: 02-08-2008
مجموع المشاركات: 1968

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: من الشعر العالمي ؛؛ (Re: سفيان بشير نابرى)

    بوست جميل والله
                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de