اذا ... IF

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-06-2024, 11:36 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف العام (2003م)
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
09-13-2003, 10:41 PM

خضر حسين

تاريخ التسجيل: 03-31-2003
مجموع المشاركات: 0

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: اذا ... IF (Re: خضر حسين)

    إذا

    - If -




    للشاعر الإنجليزي رديارد كبلنج


    ترجمها عن الإنجليزية
    الدكتور محمد الخزاعي





    إذا استطعت أن تحتفظ برباطة جأشك عندما يفقد الجميع من حولك
    رباطة جأشهم ويلومونك بسببها ؛
    إذا استطعت أن تثق بنفسك حينما يشكك فيك كل الذين من حولك،
    ومع ذلك تراعي شكوكهم أيضا :
    إذا استطعت الانتظار ولم تمل الانتظار ،
    أو ، أن تكون ممن يُفترى عليه ، لا تتاجر في الأكاذيب،
    أو أن تكون ممن يُحقد عليه لا تستسلم للحقد،
    مع ذلك لا تبدِ طيبة فائقة ، أو تتحدث بحكمة أكثر مما يلزم ؛

    إذا استطعت أن تحلم - ولم تصبح عبداً لأحلامك ؛
    إذا استطعت أن تفكر - ولم تجعل الأفكار هدفك ،
    إذا استطعت أن تقابل النصر و الكارثة
    وتعاملت مع هذين الدجالين على نفس القدر من المساواة :
    إذا استطعت احتمال سماع الحقيقة كما نطقتها
    وقد لويت من قبل الأوغاد لينصبوا فخاخاً للمغفلين،
    أو أن تشاهد الأشياء التي نذرت نفسك من أجلها ، وقد تكسرت
    وتخنع لتبنيها بأدوات بالية ؛

    إذا استطعت أن تصنع كومة واحدة من جميع مكاسبك
    و تخاطر بها برمية واحدة في لعبة من ألعاب الحظ،
    وتخسر ،
    وتبدأ مرة أخرى من حيث بدأت ،
    و لا تنبس بكلمة بشأن خسارتك:
    إذا استطعت أن تجبر قلبك و أعصابك و أطنابك
    من أجل خدمة أغراضك بعد أن يكونوا قد قضوا منذ أمد طويل
    ولذلك تستمر عندما لا يوجد فيك شيء
    سوى الإرادة التي تقول لهم : " استمر ! "

    إذا استطعت أن تتحدث مع جموع الناس و تحتفظ بفضيلتك ،
    أو أن تصاحب الملوك - ولا تفقد مقدرتك على مصاحبة العامة و التحدث إليهم،
    إذا لم يستطع الأعداء أو الأصدقاء المحبون أن يؤذوك ،
    إذا كان لكل الناس أهمية عندك ، غير أن لا أحد منهم كثيراً :
    إذا استطعت أن تملأ دقيقة عدم المغفرة
    بما يساوي ستين ثانية من جري المسافات
    الأرض لك و كل ما عليها
    و- ما هو أكثر - ستكون رجلاً ، يا بني


    ********


    وهذه ترجمة أخرى للقصيدة



    ترجمها عن الإنجليزية
    الدكتور شهاب غانم




    إذا كنت تستطيع أن تحتفظ برباطة الجأش
    بينما الكل حولك يفقدها .. ويلقي باللوم في ذلك عليك
    إذا كنت تسطيع أن تثق بنفسك بينما جميع الناس يتشككون فيك
    ولكن في نفس الوقت تعذرهم لهذا التشكك
    إذا كنت تستطيع الانتظار دون أن يصيبك السأم
    وأن يكذب عليك الآخرون دون أن تلجأ للكذب
    وأن يحقد الآخرون عليك دون أن يجد الحقد إلى قلبك سبيلا
    وفي نفس الوقت لا تبدو مسرورا بنفسك أن تتفلسف أكثر من اللازم.
    إذا كنت تستطيع أن تحلم دون أن تجعل الحلم سيدك
    إذا كنت تستطيع أن تفكر دون أن تجعل الأفكار هدفك
    إذا كنت تستطيع أن تقابل النجاح والفشل
    وتتعامل مع هذين الاثنين بنفس الشكل
    إذا كنت تستطيع أن تحتمل الاستماع إلى مقالة صادقة نطقت بها
    وقد حرفها الأوغاد ليجعلوا منها شراكا للحمقى
    أو تستطيع النظر إلى الأشياء التي صرفت كل عمرك تبنيها وهي تتحطم
    ثم تنحني لتعيد بناءها من جديد بعدتك المهترئة
    إذا كنت تستطيع أن تجمع كل مدخراتك في كومة
    وتغامر بها برمية حظ واحدة
    وتخسر.. ثم تبدأ من نقطة الصفر من جديد
    دون أن تنبس ببنت شفة عن خسائرك
    إذا كنت تستطيع أن ترغم قلبك وأعصابك
    على أن يستمر دورك بعد اضمحلالهم بزمان
    وتقدر على أن تتماسك بعد ألا يبقى شيء داخلك
    سوى قوة الإرادة التي تقول "تشبث"
    إذا كنت تستطيع أن تخاطب الجماهير وتحافظ على فضيلة الصدق
    وأن تسير مع الملوك دون أن تفقد ملامسة الأرض
    إذا كان لا الأعداء ولا الأصدقاء المحبون يستطيعون أن يجرحوك
    إذا كنت تعطي اعتبارا لكل الناس لكن دون مبالغة
    إذا كنت تستطيع أن تملأ كل دقيقة متفلتة
    بستين ثانية من عدو المسافات
    فلك الدنيا وكل ما فيها
    وأكثر من ذلك – بل وما هو أهم – ستكون رجلاً يا ولدي!



    عن كتاب "إذا وقصائد أخرى"
    ?. شهاب غانم
    طبعة أولى 2002?.




    If


    by
    Rudyard Kipling


    If you can keep your head when all about you
    Are losing theirs and blaming it on you;
    If you can trust yourself when all men doubt you,
    But make allowance for their doubting too:
    If you can wait and not be tired by waiting,
    Or, being lied about, don't deal in lies,
    Or being hated don't give way to hating,
    And yet don't look too good, nor talk too wise;

    If you can dream---and not make dreams your master;
    If you can think---and not make thoughts your aim,
    If you can meet with Triumph and Disaster
    And treat those two impostors just the same:.
    If you can bear to hear the truth you've spoken
    Twisted by knaves to make a trap for fools,
    Or watch the things you gave your life to, broken,
    And stoop and build'em up with worn-out tools;

    If you can make one heap of all your winnings
    And risk it on one turn of pitch-and-toss,
    And lose, and start again at your beginnings,
    And never breathe a word about your loss:
    If you can force your heart and nerve and sinew
    To serve your turn long after they are gone,
    And so hold on when there is nothing in you
    Except the Will which says to them: "Hold on!"

    If you can talk with crowds and keep your virtue,
    Or walk with Kings---nor lose the common touch,
    If neither foes nor loving friends can hurt you,
    If all men count with you, but none too much:
    If you can fill the unforgiving minute
    With sixty seconds' worth of distance run,
    Yours is the Earth and everything that's in it,
    And---which is more---you'll be a Man, my son.





    لا يفوتنى أن أذكر بأن الأخ الأستاذ سيمباتكو قد أمدنا بالترجمة الثانية للنص .. فله منا جزيل الشكر






    .ـ.ـ.ـ.ـ.ـ.ـ.ـ.ـ.ـ.ـ.ـ.ـ.ـ.ـ.ـ
    البلاد التى ضيعت خاتما، البلاد التى دائما
    ستظل محنية، فوق الجثث
    ونحن سنبقى هنا، هناك، سوف نعلو
    بالذنوب الخفيفة فوق هذا العبث
                  

العنوان الكاتب Date
اذا ... IF خضر حسين09-12-03, 08:46 PM
  Re: اذا ... IF Hozy09-12-03, 09:00 PM
    Re: اذا ... IF bayan09-13-03, 04:42 AM
      Re: اذا ... IF Haydar Badawi Sadig09-13-03, 04:51 AM
        Re: اذا ... IF sympatico09-13-03, 10:23 AM
  Re: اذا ... IF Raja09-13-03, 03:06 PM
  Re: اذا ... IF خضر حسين09-13-03, 09:30 PM
  Re: اذا ... IF خضر حسين09-13-03, 09:39 PM
  Re: اذا ... IF خضر حسين09-13-03, 09:52 PM
  Re: اذا ... IF خضر حسين09-13-03, 10:05 PM
  Re: اذا ... IF خضر حسين09-13-03, 10:18 PM
  Re: اذا ... IF خضر حسين09-13-03, 10:41 PM
  Re: اذا ... IF THE RAIN09-14-03, 11:47 AM
  Re: اذا ... IF خضر حسين09-15-03, 09:26 PM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de