|
Re: واخيرا بدا العالم يكتشف حقيقة تجار الحرب في دارفور (Re: قرشـــو)
|
كتب قرشو:
Quote: البعض هنا يريد الحقيقة على كيفو وكما يصورها هو وليست كما هى حقيقة تخضع لمعايير ومقاييس معينة ومحددة لابد للحق ان يظهر لان الحق ابلج الباطل لجلج |
أول مرة يا قرشو أتفق معاك مية المية!! عارف ليه؟؟؟؟ لأنكم أنتم ( عبدالله و صلاح الدين و المكاشفي و ود عقيد تريدون الحقيقة علي كيفكم و كما تصوروهاأنتم و تحورونها و تزورونها. الحقيقة الكارهنها و مطيرة النوم من عيونكم هنا ... هذا هو الخبر كاملا :
Quote: News Article by AP posted on August 17, 2005 at 13:07:59: EST (-5 GMT)
Annan accuses Sudanese rebels of "descent into lawlessness" in conflict-wracked Darfur
UNITED NATIONS (AP) -- Secretary-General Kofi Annan accused Sudanese rebels of increasing abductions, extortion and banditry in a "descent into lawlessness" that has intensified insecurity in the conflict-wracked Darfur region.
The targeting of humanitarian workers, harassment and #####ng of civilians, and "unprecedented criminality" in the town of Nyala are also part of the "dangerous pattern" of violence caused by the prolonged conflict, he said.
"While the daily rate of casualties from fighting has declined in recent months, the damage to the social and economic fabric in Darfur and the longer term costs of this conflict are steadily becoming clearer," Annan said in the report to the U.N. Security Council obtained Tuesday by the Associated Press.
Fighting began when rebels from black African tribes took up arms in Darfur in February 2003, complaining of discrimination and oppression by Sudan's Arab-dominated government. The government is accused of unleashing Arab tribal militia known as the Janjaweed against civilians in a campaign of murder, rape and arson. At least 180,000 people have died -- many from hunger and disease.
As of July 1, Annan said, 3.2 million people were in need of humanitarian assistance and 1.9 million were living in crowded camps in Sudan, cut off from their traditional lifestyles "and vulnerable to psychological as well as physical insecurities ."
"I urge both parties to recognize that despite some stabilization of the security situation in Darfur, at a deeper level, living conditions are steadily deteriorating," he warned. "The longer the parties allow this climate of no war, no peace to continue, the higher the price to be paid for restoring safety, dignity and prosperity to the lives of all people in Darfur."
The secretary-general demanded "urgent corrective action" by the rebels and the government .
"First, they must control their military commanders and reverse the slide into predatory warlordism and criminal behavior," he said.
He noted that the government still shows no intention of disarming the Janjaweed or other militias, "and is yet to hold a significant number of them accountable for the atrocities of earlier months ."
Second, Annan said, the government and rebels must prepare to reach an agreement at the next round of peace talks in Abuja, Nigeria, on Aug. 24 on the difficult and divisive issues of sharing power and wealth "which are at the root of the conflict in Darfur."
The secretary-general said a peace agreement would honor the memory of John Garang, the southern rebel leader who became vice president in a national unity government only to lose his life three weeks later in a July 30 helicopter crash. Garang was expected to help resolve the Darfur conflict and "his death is a terrible blow for Sudan," Annan said.
The secretary-general deplored the government's use of aircraft for observation during a retaliatory attack against Sudan Liberation Army rebels, saying this violated U.N. Security Council demands and its own pledge. The government said it was responding to a July 23 rebel attack against two convoys escorted by security forces .
Annan demanded that the government stop using planes in offensive military operations .
The secretary-general blamed the Sudan Liberation Army and the Justice and Equality Movement -- the rebel groups that first took up arms in Darfur and last month signed a declaration of political principles with the government outlining a long-term solution to the Darfur crisis -- for the "considerable rise" in July in abductions, harassment, extortion and #####ng .
The abduction of Sudanese working for non-governmental organizations reached "alarming proportions" at the beginning of July with 10 being held by the SLA, he said. Ministry of Health teams conducting polio vaccinations were also abducted, he said. Annan also complained that banditry continues to plague Darfur's highways and the government hasn't done enough to prevent sexual violence and physical abuse of women and girls in the camps by armed men .
The targeting of humanitarian workers, harassment and L-O-O-Ting of civilians, and "unprecedented criminality" in the town of Nyala are also part of the "dangerous pattern" of violence caused by the prolonged conflict, he sai |
ترجمة: أستهداف موظفي الانسانية , مضايقة و سلب المدنيين , و " الاجرامية الغير مسبوقة " في مدينة نيالا هي جزء من " نمط خطير" من العنف نتج عن أطالة أمد النزاع , صرح عنان. انتهت الترجمة
Quote: "While the daily rate of casualties from fighting has declined in recent months, the damage to the social and economic fabric in Darfur and the longer term costs of this conflict are steadily becoming clearer," Annan said in the report to the U.N. Security Council obtained Tuesday by the Associated Press |
الترجمة: "بينما انحسر المعدل اليومي للضحايا من الاقتتال ألا أن الدمار الذي لحق بالنسيج الاجتماعي و الاقتصادي آخذ في الوضوح بثبات و تأكيد" ذكر عنان في تقريره لمجلس الامن.
Quote: As of July 1, Annan said, 3.2 million people were in need of humanitarian assistance and 1.9 million were living in crowded camps in Sudan, cut off from their traditional lifestyles "and vulnerable to psychological as well as physical insecurities ." |
الترجمة: حتي أول يوليو 2005 قال السيد عنان أن 3.2 مليون من الناس في حاجة للمساعدات الانسانية و 1.9 مليونا يعيشون مكدسين في معسكرات في السودان , محرومون من مزاولة حياتهم الطبيعية معرضون لعدم الأمان النفسي و الجسدي . أنتهت الترجمة.
Quote: He noted that the government still shows no intention of disarming the Janjaweed or other militias, "and is yet to hold a significant number of them accountable for the atrocities of earlier months ." |
ترجمة: لقد أوضح (عنان) أن الحكومة مازالت تبدي عدم نيتها في نزع أسلحة الجنجويد أو مليشيات أخري , و مازالت مطالبة بمحاسبة أعداد كبيرة منهم بالفظائع التي أرتكبوها في الشهور السابقة . أنتهت الترجمة.
Quote: The secretary-general deplored the government's use of aircraft for observation during a retaliatory attack against Sudan Liberation Army rebels, saying this violated U.N. Security Council demands and its own pledge. The government said it was responding to a July 23 rebel attack against two convoys escorted by security forces Annan demanded that the government stop using planes in offensive military operations |
. الترجمة: الأمين العام أدان أستخدام الحكومة للطائرات للأشراف علي هجوم أنتقامي ضد حركة تحرير السودان , قائلا أن هذا يعد انتهاكا لمطالب مجلس الامن و خرقا لتعهدات الحكومة نفسها . ذكرت الحكومة انها ترد علي هجوم المتمردين يوم 23 يوليو ضد أثنين من قوافلها تصحبها قوات امن. طالب عنان أن تمتنع الحكومة من أستخدام الطائرات في أعمالها العدائية. Quote: The secretary-general blamed the Sudan Liberation Army and the Justice and Equality Movement -- the rebel groups that first took up arms in Darfur and last month signed a declaration of political principles with the government outlining a long-term solution to the Darfur crisis -- for the "considerable rise" in July in abductions, harassment, extortion and L-O-O-Ting
|
.
الترجمة: الامين العام لام حركة تحرير السودان و حركة العدل و المساواة ل" الارتفاع الملحوظ " في شهر يوليو لأعمال الاختطاف , مضايقات , التهديد و السلب. أنتهت الترجمة. تنويه : يجب أن لا يغيب علي أحد ان الحكومة في سغيها الحثيث لأختراق هذه الحركات فأنها تلجأ لكل الاساليب الخبيثة و منها تجنيد موظفي الأغاثة ( الهلال الأحمر و الأغاثة تحديدا). و الحكومة اخترقت القوات الأفريقية ( من بلدان معينة) لذلك هذه التقارير يتضح فيها عدم الحياد ... و هناك مجهودات لتصحيح هذا الوضع لوقف الأفساد المزري و الفاحش الذي تمارسه الحكومة ( الفساد يجري في عروقهم).
Quote: The abduction of Sudanese working for non-governmental organizations reached "alarming proportions" at the beginning of July with 10 being held by the SLA, he said. Ministry of Health teams conducting polio vaccinations were also abducted, he said. Annan also complained that banditry continues to plague Darfur's highways and the government hasn't done enough to prevent sexual violence and physical abuse of women and girls in the camps by armed men |
الترجمة: أن عملية الاختطاف للسودانيين العاملين في المنظمات غير الحكومية وصلت الي "نسب مقلقة" في بداية يوليو بأحتجاز عشرة منهم بواسطة حركة تحرير السودان , ذكر الامين العام . فريق وزارة الصحة التي تجري عمليات التطعيم أيضا أختطف , ذكر الأمين العام . أشتكي عنان أيضا أن اعمال النهب ما زالت تطغي علي الطرق البرية ... و أن الحكومة لم تفعل بما فيه الكفاية لمنع العنف الجنسي و الأعتداء الجسدي علي النساء و الفتيات في المعسكرات بواسطة الرجال المسلحون . أنتهت الترجمة .
أقرأوا تقرير الأمين العام لمجلس الأمن ... أقرأوه ألف مرة ليتتضح لكم أنكم و حكومتكم المدانون حتي النخاع . لا تتوقعوا ان هذه الحركات ستتهاون مع المندسين من أمن الحكومة . هؤلاء ذئاب يلبسون ثياب شياه ليفتكوا بأهل دارفور ... لكن الحركات لها بالمرصاد و لا يهم ما تكتبه بعض قوات الأتحاد الأفريقي من تزوير للحقائق بعد ان تقبض الثمن ... هي أيضا ستكون تحت المجهر و سترون قريبا ان شاءالله تغييرا في ادائهم .
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
واخيرا بدا العالم يكتشف حقيقة تجار الحرب في دارفور | عبدالله | 08-18-05, 01:21 AM |
Re: واخيرا بدا العالم يكتشف حقيقة تجار الحرب في دارفور | المكاشفي الخضر الطاهر | 08-18-05, 04:24 AM |
Re: واخيرا بدا العالم يكتشف حقيقة تجار الحرب في دارفور | Ahmed Mohamedain | 08-18-05, 07:34 AM |
Re: واخيرا بدا العالم يكتشف حقيقة تجار الحرب في دارفور | Tragie Mustafa | 08-18-05, 08:11 AM |
Re: واخيرا بدا العالم يكتشف حقيقة تجار الحرب في دارفور | Abdulla Ageed | 08-18-05, 08:37 AM |
Re: واخيرا بدا العالم يكتشف حقيقة تجار الحرب في دارفور | عبدالله | 08-18-05, 12:08 PM |
Re: واخيرا بدا العالم يكتشف حقيقة تجار الحرب في دارفور | صلاح الدين عبدالله محمد | 08-20-05, 00:34 AM |
Re: واخيرا بدا العالم يكتشف حقيقة تجار الحرب في دارفور | قرشـــو | 08-20-05, 01:31 AM |
Re: واخيرا بدا العالم يكتشف حقيقة تجار الحرب في دارفور | Mohamed Suleiman | 08-20-05, 02:35 AM |
Re: واخيرا بدا العالم يكتشف حقيقة تجار الحرب في دارفور | صلاح الدين عبدالله محمد | 08-20-05, 05:51 AM |
Re: واخيرا بدا العالم يكتشف حقيقة تجار الحرب في دارفور | ترهاقا | 08-20-05, 11:24 AM |
Re: واخيرا بدا العالم يكتشف حقيقة تجار الحرب في دارفور | Mohamed Suleiman | 08-20-05, 02:57 PM |
Re: واخيرا بدا العالم يكتشف حقيقة تجار الحرب في دارفور | Mohamed Suleiman | 08-20-05, 03:04 PM |
Re: واخيرا بدا العالم يكتشف حقيقة تجار الحرب في دارفور | Mohamed Suleiman | 08-20-05, 03:10 PM |
Re: واخيرا بدا العالم يكتشف حقيقة تجار الحرب في دارفور | صلاح الدين عبدالله محمد | 08-21-05, 02:47 AM |
|
|
|