|  | 
  |  Re: andquot;كل شيء هادئ في الجبهة الغربيةandquot; (Re: محمد عبد الله الحسين) |  | "كل شيء هادئ في الجبهة الغربية" 
 ALL QIET IN THE WESTERN FRONT
 مقدمة:
 العنوان أعلاه اسم لرواية باللغة الألمانية. "كما تمت ترجمته أيضا بعنوان آخر هو: "لا جديد على الجبهة الغربية".
 منذ أن كنت في الخامس عشر من العمر تقريبا كان يستهويني هذا العنوان "كل شيء هادئ في الجبهة الغربية"
 كلما أجده مكتوبا. كنت وأنا في سن المراهقة المبكرة ألتقط الجمال من عناوين الروايات والأفلام حيث كانت السينما
 والأفلام منبع أحلامنا الناشئة ومصدر تسليتنا. كنت أحس بشيء من الشاعرية في هذا العنوان. بالطبع لم أكن أحسبه
 عنوان لرواية عن الحرب. وكثيرا ما كان هذا العنوان يعبر من أمام عيوني في فترات متباعدة ومتعددة منذ صغري،
 دون أن يستوقفني لأتعرف على معناه أو خلفيته. لربما لم أحاول أن أفسد الانطباع البكر لشاعرية العنوان والتي
 انطبعت في خيالي وفهمي.
  واليوم بالصدفة وأنا أتابع بعض الحسابات المهتمة بنقد الأفلام والمسلسلات الغربية وتقديم مراجعات لها، مر أمامي
 عيناي العنوان المموسق ذو الحمولة الشاعرية القديمة، فاستوقفني الفضول، فضول النضج والبحث فيما وراء الأشياء
 الخالية من الدسم الجمالي البحت.  فقررت أن أتعرف عن هذا الفيلم. فقرأت بعض المراجعات عن الفيلم والرواية والتي
 ترافق اطلاعي عليها مع حربنا المؤسفة وخاصة اندلاعها في غربنا الحبيب هذه الأيام. وهكذا انبثق شغف قديم
 ترافق مع فضول جديد، وكذلك مع وقائع عسكرية/ حربية حزينة ومؤلمة. 
 
 للمقال بقية
 
 |  |  
  |     |  |  |  |