|
Re: مزرعة الحيوانات الاسفيرية (Re: osama elkhawad)
|
اساعدك شوية يا خوّاض ___ ليس الفتى من قال كان ابي و لا لمن هو خلف الاستنارة يختبئ و ذلك بغير جدارة بفتي وينبئ و لكن الفتى من قال هذي حداثتي فسألوا عنها قلمي و كتبي ____ عليك الله لو عملت ليها رسمة خت فيها عيون المستنير و هو بيبكي بي عين واحدة و خشم ابو جديري و هو بياكل في لالوب و لو عندك حاجة لي طلحة جيبو و هو واقع من حمار والله يقدرنا على فعل الخير
| |

|
|
|
|
|
|
Re: مزرعة الحيوانات الاسفيرية (Re: جلالدونا)
|
اهلا جلالدونا وشكرا على روحك اللطيفة الفكهة.
وبالمناسبة : انت بعض من الكتاب الثاني من ميمات سودانية*، الذي تأخر نشره.
فبعد ان وافقت امازون كندل مرتين على نشر الكتاب، تراجعت وطلبت مهلة خمسة ايام لمراجعة الكتاب، وبعد ذلك طلبوا مهلة اخرى خمسة ايام. وانا في الانتظار.
هذا الموضوع، اضافة الى مواضيع اخرى، جعل مداخلاتي محدودة ومتباعدة في الزمن.
* واحدة من ميمات ورد فيها اسم جلالدونا:
| |
 
|
|
|
|
|
|
Re: مزرعة الحيوانات الاسفيرية (Re: osama elkhawad)
|
Quote: خدر حركاتك دي ماب تمش علينا زعبم المزرعة معروف فما تعمل لينا انشقاقات و تمرد و جيش و كوز و جنجويد شوف ليك شدرة ناصية و اقعد تحتا من سكات |
مرحب جلال انت بتتحرش بي كاتب نحرير ذي كده انا كتبتا كلمتين بس يعني لو كتبتا مداخلة كيلومترية ذي عدولي البطة كان وديتني ارزونا 😁
تحياتي
| |

|
|
|
|
|
|
Re: مزرعة الحيوانات الاسفيرية (Re: Biraima M Adam)
|
اهلا بريمة قلت سيدي:
Quote: أختلفت معك .. المتحدث هو الأسد .. لماذا الصورة لقرد؟! |
ملاحظة وجيهة.
عندي ميمات اظهر فيها بصفتي الشخصية من خلال صورتي. وقد سمّيتها في المقدمة الانجليزية في الكتاب الثاني، بانها تشبه ظهور المخرجين في اعمالهم السينمائية في ما سمّي بسينما المؤلف.
ربما يكون القرد اكثر تاثيرا باعتباره شاهدا محايدا في مزرعة الحيوانات . فهو يقدّم شهادته الشخصية ههههه
هنالك تشابه بين "الاسد" ومعنى اسمي "اسامة"...
| |
 
|
|
|
|
|
|
Re: مزرعة الحيوانات الاسفيرية (Re: جلالدونا)
|
يا جلال عدولي دا دفعتي في مدرسة بخت الرضا و والده الراحل رحمة الله عليها هو أستاذ أساتذتنا كان أستاذ في معهد التربية ببخت الرضا الأستاذ أحمد الأمين له الرحمة و المغفرة و لكل من علمونا حرفا أساتذة إجلاء لكن عدولي البطة دا وضع تاني 😁
| |

|
|
|
|
|
|
Re: مزرعة الحيوانات الاسفيرية (Re: osama elkhawad)
|
الاستاذ اسامة الخواض تحية طيبة هل الاشخاص المفترضين في الميمات لهم علاقة بهذا المنبر..؟ وإذا كانت الاجابة بنعم كيف لقارئ لها خارج المنبر وخارج دائرة الهامش العربي_الافريقي ان يفهمها خارج هذا السياق؟ وانت تحاول طبعها في كتاب
| |

|
|
|
|
|
|
Re: مزرعة الحيوانات الاسفيرية (Re: عبداللطيف حسن علي)
|
اهلا استاذ عبد اللطيف سؤال جيد. وهو يطرح دائما على إبداع المجتمعات غير المعروفة على كل اصعدة الابداع. واول سؤال في ذلك هو اللغة. فالميم تعتمد على تعاضد الصورة والكلمة المكتوبة.
ابدعت مئات الميمات انطلاقا من التفاعل الاسفيري هنا. وحتى حين تحولت الى ابداع ميمات خارج هذا الاطار باقتراح من الاستاذ بريمة، سيطرح نفس السؤال حين يجد المشاهد المجيد للغة العربية واللهجة السودانية، كلمة مثل "قحت".... والسؤال نفسه يطرح حينما تكون هنالك تحويرات لابداعات ثقافية سودانية مثل الاغاني والامثال.
حينما يصل الامر الى المستوى الذي افترضته ، فبالضرورة سيكون هنالك مترجمون ومفسرون وشارحون.
| |
 
|
|
|
|
|
|
Re: مزرعة الحيوانات الاسفيرية (Re: osama elkhawad)
|
Quote: وانت تحاول طبعها في كتاب |
لم احاول، بل طبعتها . صدر الكتاب الاول من دار امازون للنشر.
منذ فترة في سجال مع دار امازون حول نشر الكتاب الثاني، بعد ان وافقوا مرتين على نشر الكتاب ،ثم عدلوا عن قراراهم.
ساحاول دور نشر اخرى. غدا عندي لقاء مع دار للنشر الذاتي.
| |
 
|
|
|
|
|
|
Re: مزرعة الحيوانات الاسفيرية (Re: osama elkhawad)
|
كلمات (ايوة)و(زيت)و(راندوق) كلها في ميم واحدة المشكلة الثانية لو حولت اللغة الي فصحي تفقد قوتها التعبيرية كدي جرب مثال لواحدة هنا وكانك تخاطب قارئ غير سوداني طبعا مع الشروحات شكرا علي الرد استاذ اسامة
| |

|
|
|
|
|
|
Re: مزرعة الحيوانات الاسفيرية (Re: عبداللطيف حسن علي)
|
اهلا عبداللطيف
هنالك ميمات يمكن تذوقها بسهولة اكثر من الميمات المحلية الثقافة.
فهنالك ميمات ابطالها مفكرون غربيون مثل ماركس وفيبر وداروين وفرويد ..إلخ ، مخلوطة بثقافة سودانية وتاريخ اجتماعي وثقافي سوداني.
عندما تفكر في القارئ المحتمل يفقد الابداع قسطا كبيرا من قوته. انا لا ابدع لإرضاء أحد ولا لإغضاب احد.
انا ابدع الميمات لامتاع نفسي اولا. وهذا الشغف هو الذي جعلني استمر في ابداعها ، برغم السخرية وسوء الفهم والجهل وغيرها من العلامات غير الودية التي قوبلت بها.
| |
 
|
|
|
|
|
|
Re: مزرعة الحيوانات الاسفيرية (Re: osama elkhawad)
|
Quote: برغم السخرية وسوء الفهم والجهل وغيرها من العلامات غير الودية التي قوبلت بها.
|
معذورين يا أستاذ اسامة لا يفقهون أن الميمات أداء من أدوات الهجاء في الأدب وفقاً للنص والغرض من الكتابة
| |
 
|
|
|
|
|
|
Re: مزرعة الحيوانات الاسفيرية (Re: حيدر حسن ميرغني)
|
شكرا حيدر وفي الحقيقة ان كل من الميم والكتّاب يوظفون الحيوان لاغراض كثيرة ومختلفة. وبالمناسبة مزرعة الحيوانات الاسفيرية هي من وحي مزرعة الحيوان الواردة في المقال . وكذلك "التحول" وتترجم احيانا بالمسخ. وقد استخدمتها في ردي الميمي على سخرية البروف وتابعه قفة من نصوصي الشعرية.
طبعا من الجهلة او المتظاهرين بالجهل المستنير . وهو يعلم جيدا او لا يعلم لجهل في نفسه، ان كتابي ميمات سودانية هو اول كتاب ميمات على الاطلاق في الثقافة السودانية.
هو اضطرني لقول هذه الحقيقة التي تبدو بديهية لمتابع مستنير . وهو سيدخل التاريخ من باب الساخرين والجهلة بموضوع الميم.
| |
 
|
|
|
|
|
|
|