شهداء الثورة السودانية من ٢٥ اكتوبر ٢٠٢١ يوم انقلاب البرهان
دعوة للفنانين ، التشكليين و مبدعي الفوتوشوب لنشر جدارياتهم هنا
|
Re: وصايا آســـــــيويَّة (Re: osama elkhawad)
|
وصايا آسيوية
إلى روح أمي الشاعرة: آسيا الشيخ الخضر ------------------------------------------------------- تواضع الروح مع الودعاء خير من قسم الغنيمة مع المتكبّرين. سفر الأمثال ١٩:١٦.
نقض الرب عروش السلاطين، وأجلس الودعاء مكانهم. سفر يشوع بن سيراخ ١٧:١٠. ـــــــــــــــــــــــــــــــــ بيدينِ فارغتينِ،
لا تدخلْ إلى بيت الغريبِ،
أو الصديقِ،
أو العدوِّ،
ولا تقصّّرْ في اقتسام الحُبِّ والحَبِّ،
اتضعْ،
لا تبتئسْ لتقلُّب الأحزابِ،
والأصحابِ،
وارسمْ في عروقك وشْم عمركَ:
"أنتَ لن تمشي وحيداً، أيّها المشّاءُ"،
واعلمْ أن ماء عمادتي بكنيسة الكلمات شِعْركَ،
يا بنيّ، وكُنْ ذكياً زاكياً،
وأضفْ ً لشاي “المُغربيّةِ"،
بعد ملعقة الدعابةِ،
بسكويت الانجليز،
أنرْ ظلامك بالموسيقى والدعاءِ،
وكُنْ مهيباً مثل أرزٍ،
لا تفرِّطْ في ارتدائك للكمامةِ،
وائتزرْ بصداقة الفقراء والغرباءِ،
لا تنسَ احتساء الحلم قبل النومِ،
لا تُفْرط كثيراً في الذهاب الى التشاؤلِ،
والحنين إلى دمي،
واحرصْ على كنز الكنوزِ: محبّة الودعاء والبؤساء والجوعى وأبناء السبيلْ
مونتري -كاليفورنيا في الثلاثين من ديسمبر ٢٠١٢.
| |
  
|
|
|
|
|
|
Re: وصايا آســـــــيويَّة (Re: أبوذر بابكر)
|
Quote: تحية إنحناءة ثم
محبة
يا ايها المشاء |
أشكرك يا شاعرنا.
احد الاصدقاء في الفيسبوك أراد بحسن نية أن يحوّل النص الشعري الى بيت عزاء.
فقلت له أشكرك على التعزية، لكن من الواضح أنّ قصيدتي فشلت فشلا ذريعا في ما قصدت إليه أي الاحتفاء بأمي، ولم يتبق من القصيدة سوى ان تحيل الى طلب الرحمة لروح أمي !!
| |
  
|
|
|
|
|
|
Re: وصايا آســـــــيويَّة (Re: osama elkhawad)
|
تحياتي مجددا
دوما هي دايلما تأويل النص نجدها حيثما احتوي فضاء النص، اي نص، على عوالم المعنى/المعاني ما اراده الشاعر وما سيريده القارئ
لذا فلا تثريب عليهم، أعني قراء النص
فلهم تأويلهم ولنا تأويل
| |
  
|
|
|
|
|
|
Re: وصايا آســـــــيويَّة (Re: أبوذر بابكر)
|
Quote: دوما هي دايلما تأويل النص نجدها حيثما احتوي فضاء النص، اي نص، على عوالم المعنى/المعاني ما اراده الشاعر وما سيريده القارئ
لذا فلا تثريب عليهم، أعني قراء النص
فلهم تأويلهم ولنا تأويل |
سلام الشعر
مثالي الفيسبوكي الذي أوردته، لم يقم بتأويل النص، وإنما باستعماله، عبر عبارات العزاء والمجاملة، بنيّة طيبة طبعاً.
وهنا خلط فظيع بين الفضاء الاجتماعي "العزاء ، بيوت البكا"، والفضاء الإبداعي الأدبي.
وكثيرًا ما نشهد مثل هذه الحالات الاسفيرية، التي تحوّل النص من التأويل إلى مناسبة اجتماعية ، يتقاطر عليها المعزّون بفواتحهم وأدعيتهم الدينية.
| |
  
|
|
|
|
|
|
|