تعاطف ... أعرف ما يشعر به الطائر في القفص ترجمة: بتصرف: عبد الله مصطفى آدم

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-07-2024, 03:06 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
اراء حرة و مقالات
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
11-22-2023, 08:18 PM

عبدالله مصطفى آدم
<aعبدالله مصطفى آدم
تاريخ التسجيل: 01-13-2014
مجموع المشاركات: 28

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
تعاطف ... أعرف ما يشعر به الطائر في القفص ترجمة: بتصرف: عبد الله مصطفى آدم

    07:18 PM November, 22 2023

    سودانيز اون لاين
    عبدالله مصطفى آدم-بيرث - أستراليا
    مكتبتى
    رابط مختصر



    تعاطف ... أعرف ما يشعر به الطائر في القفص

    ترجمة: بتصرف: عبد الله مصطفى آدم – بيرث استراليا

    تعاطف - للشاعر الآفروأمريكى بول لورانس دنبار *

    ***

    أعرف ما يشعر به الطائر في القفص

    حين تنساب أشعة الشمس عبر الروابي المنحدرةْ

    حين تهب الريح ويرقص العشب الربيعي التانجو

    على نغماته الساحرةْ

    حين ينساب النهر ببطء كتيار من الزجاج

    وحين يغرد أول عصفور في مطلع الفجر

    ويسرق الرحيق من أول برعم يفتح شفتيه ... وتحترق الذاكرةْ

    حينها ... أحس بما يشعر به الطائر خلف قضبانه القاهرةْ

    ***

    أعرف لماذا يضرب الطائر جناحيه على القضبانْ

    أعرف لماذا يضربها حتى ينزف المكان والزمانْ

    لأنه يود أن يطير عائدا الى أحضان عشهْ

    لأنه يود أن تكون هذه السماء ... لا ... القضبان عرشهْ

    لأن الألم من ندوبه القديمة ... الحديثة ... القديمة

    قربان عودهْ

    ***

    أعرف لماذا يغنى الطائر في القفص مرارا

    انها ليست انشودة بهجة أو فرح

    بل دعاء من الأعماق ... الى السماء ليل ... نهارا

    ***

    أنا ... الذي سلك وعر الدروب

    أنا ... الذي ذرف وذاق طعم الدموع

    "أنا ... حتى أنا ... الطائر مع السنونو" **

    والسابح مع المجرات منذ التكوين

    أعرف ... لماذا يغنى الطائر في القفص

    ***

    * ترجمة من الإنجليزية بتصرف لقصيدة عنوانها (تعاطف) للشاعر الآفروأمريكى بول لورانس دنبار . كان بول دنبار (1871 – 1901) الطالب الأسود الوحيد في مدرسته في زمن كانت العنصرية في أوجها وبالرغم من ذلك، نسبة لذكائه الخارق كسب احترام الجميع وترأس تحرير الجريدة المدرسية وكان أيضا رئيسا للجمعية الأدبية.

    ** بيت من قصيدة للشاعر الأمريكي ازرا باوند.

    mailto:[email protected]@iinet.net.au


























                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de