يوميات سوداني في إيطاليا في زمن الكرونا بقلم ⁨د. أسامة عثمان

كتب الكاتب الفاتح جبرا المتوفرة بمعرض الدوحة
مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-11-2024, 09:07 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
اراء حرة و مقالات
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
03-31-2020, 01:40 PM

د. أسامة عثمان
<aد. أسامة عثمان
تاريخ التسجيل: 03-22-2020
مجموع المشاركات: 11

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
يوميات سوداني في إيطاليا في زمن الكرونا بقلم ⁨د. أسامة عثمان

    01:40 PM March, 31 2020

    سودانيز اون لاين
    د. أسامة عثمان-ايطاليا
    مكتبتى
    رابط مختصر




    [email protected]
    لو سألـت أي سوداني قبل أزمة فيروس الكرونا الحالية ما هي "الكرونا" لقال لك أنها قطعة في السيارات ولو سألت ميكانيكي سيارات من طرف المنطقة الصناعية لشرح لك انها حلقة مسننة تساعد في تحويل قوة الدفع للسيارة. وتسمى أحيانا اقتباسا من الإنكليزية " ديفرنش" ولكن لفظة "الكرونة" أشيع. وما يعرفه الناس من تعبير الميكانيكية الشائع "كاسر كرونا" هو حال تعطل المركبة تماما ولعدة أيام لأن انكسار الكرونا أمر جلل لا سبيل لحركة الشاحنة مع انكسار الكرونا وكثيرا ما ينصرف سائقو اللواري إلى أعمال أخرى في المكان الذي تنكسر فيه كرونتهم في طرق الريف في انتظار إصلاحها أو انتظار البديل لها من أقرب المدن، وعندما تطول مدة الانتظار قد يطيب لهم المقام ويبنون بزوجة من المنطقة تظل في أغلب الأحيان زوجة سرية. حال السودانيين في روما حاليا أشبه بمن انكسرت كرونته، معطلون في المنازل وينتظرون، كغيرهم، لمدة لا يعرف مداها في حالة حجر تطاول أجله وليس من ضوء في آخر النفق في الوقت الحالي.
    وما لا يعرفه الكثيرون هي أن لفظة كرونا قد دخلت العامية السودانية من اللغة الإيطالية. ولقد ألف الناس اقتراض عاميتنا لألفاظ من الإنكليزية والفرنسية. ولكن مصطلحات السيارات على وجه الخصوص فيها الكثير من الألفاظ الإيطالية، لسبب تاريخي هو أن أول عهد للسودانيين بالسيارات وميكانيكا السيارات كان عن طريق الاتصال بإرتريا وإثيوبيا. فسائق الفيات الذي غنت له النساء في العشرينات كان في أغلب الظن سائقا من اريتريا لأن أول عهد السودانيين بالناقلات الكبيرة كان هو شاحنات الفيات الإيطالية. ولفظة فيات هي اختصار لاسم المصنع الأساسي في مدينة تورينو {Fabbrica Italiana Automobili Torino} الذي أنشئ في عام 1899. ولقد كان أول الصنايعية الميكانيكية وسائقي الشاحنات في السودان من أحباش إريتريا وإثيوبيا الذين اقتبسوا المصطلحات الإيطالية في لغاتهم ومن ثم نقلوها إلى العربية ومن ذلك غير "الكرونة" قولهم مثلا "أبنص" لدواسة الوقود وهي مشتقة من الإيطالية (Avanti) أي إلى الأمام.
    شاءت الأقدار أن نكون من سكان إيطاليا في هذه الأيام العصيبة التي تمر بها إيطاليا بوصفها حتى كتابة هذه الحروف أول وأكثر البلدان إصابة بجائحة الكرونا في أوروبا، وأعلى نسبة للوفيات بين المصابين، وأول البلدان التي اتخذت إجراءات صارمة، باستثناء الصين التي كانت موقع بؤرة الفيروس القاتل. بينما بدأت الكثير من البلدان في هذه الأيام في ممارسة أشكال مختلفة من تقييد الحركة ظللنا في إيطاليا منذ أكثر من أسبوعين تحت حجر منزلي غير مسبوق. لم يأخذ الإيطاليون الامر مأخذ الجد في البداية باعتبار انه يعني إقليما واحدا هو إقليم لومبارديا في شمال إيطاليا. ولقد اتجهت السلطات لإغلاق الإقليم وعزله عن بقية القطر ولكن تسرب الخبر قبل يوم واحد من التنفيذ فهرع الكثير من الناس ممن يسكنون مناطق أخرى للخروج من الإقليم باي وسيلة تيسرت لهم. وأقاليم الشمال ولومبارديا على وجه الخصوص من أغني المناطق في إيطاليا وتضم الكثير من الصناعات وعاصمة الشمال ميلانو هي مركز المال والأعمال والموضة ويعمل الكثير من أهال الوسط والجنوب في الشمال، وإزاء هذا الهروب الكبير لم تجد السلطات بدا من إغلاق البلاد بأسرها الشيء ي الذي وقع في إقليم واحد فقط في الصين ولكن سكانه يقل عديدهم عن سكان إيطاليا بأسرها ببضعة ملايين نسمة.
    عاش الإيطاليون في بداية الحجر الكثير من المرارة لغياب التضامن معهم حتى من جيرانهم، حيث تركوا يواجهون مصيرهم لوحدهم، بل ان الفرنسيين كانوا يرددون إن ما حدث في إيطاليا لن يحدث في فرنسا لأن نظامهم الصحي أفضل من إيطاليا. ورفض الرئيس ماكرون أن تبيع شركات خاصة أقنعة لإيطاليا لأن الحكومة قررت شراء كل الإنتاج المحلي. ولم يتردد في إرسال الجيش لحماية الحدود من تسلل الإيطاليين إلى فرنسا. ولقد أغلقت ألمانيا حدودها الجنوبية مع إقليم لمبارديا الإيطالي دون إخطار مؤسسات الاتحاد الأوروبي التي غابت عن المشهد تماما ولم يسمع لمفوض الشؤون الصحية الأوربي صوت في بداية الأزمة. وإزاء موقف "بلادي أولا" لم تجد إيطاليا من يمد لها يد العون غير الصين البعيدة التي أرسلت فريقا من الأطباء الذين كافحوا الفيروس في أوهان مركز انطلاقته تصحبهم فرق طبية من المساعدين وأطنان من المعدات اشتملت على مليون قناع واقي للفرق الطبية. وغير الصين لم يهب لمساعدتهم، للمفارقة، غير كوبا وفنزويلا. وهما دولتان مارقتان في نظر الغرب. وعندما تحرك الاتحاد الأوربي كان تحركه من أجل حزمة إجراءات اقتصادية للحفاظ على الاقتصاد من الانهيار بسبب الأزمة ولم تكن الإجراءات محورها الإنسان وفق منطق تجرد من الأخلاق بتفضيل موت كبار السن ليبقى من هم أكثر شبابا. وهذا أشبه بالمبدأ الذي يبيح للحاكم قتل ثلث الأمة للحفاظ على الثلثين.
    فجر جحود ذوي القربي طاقة تعاضد بين الإيطاليين لم تحدث منذ الحرب العالمية الثانية فظهرت في نوافذ المنازل الأعلام الإيطالية، وقدم سلاح الجو عرضا رائعا بطائراته رسم فيه قوسا من العلم الإيطالي مصحوبا بمقطوعة "سننتصر" للمغني الاوبرالي الأشهر لوشيانو بافورتي. وصار الإيطاليون يأتون كل يوم بجديد لكسر عزلة البقاء في المنازل، وتوافق الناس على الخروج للسطوح والشرفات في كل يوم عند السادسة مساء للغناء والرقص فمهنهم من ينشد النشيد الوطني ومنهم يأتي بما يملك من آلات موسيقية ويعزف ما شاء ويشاركه الجيران بالرقص. كتبت سيدة إيطالية قبل أيام قصيدة لاقت رواجا كبيرا أسمتها "جاء الربيع" يقول مطلعها: حل الربيع فأهلا، تفتحت الأزهار واخضرت الأشجار، وغنت الأطيار رغم إرادة الأشرار، جاءنا الربيع بالحبور دونما ان يبرز إذنا بالمرور! والعزاء أن الربيع في إيطاليا من أجمل الفصول ويبدأ مبكرا ولقد اعتدل الجو في هذه الأيام بشكل يسمح في البقاء في الشرفة معظم اليوم. ولقد توثقت العلاقات بين الجيران حيث صاروا يتحدثون أكثر إلى بعضهم عبر الشرفات، وتلاشت حواجز اللغة والعمر وكونك من إيطاليا أو غيرها فأصبحنا بسبب الكرونا كلنا في الهم غرب! تحدث إلينا جارنا التسعيني، لأول مرة، وعلمت منه أنه قد ولد في أسمرا قبل الحرب العالمية الثانية وكان والده يعمل ميكانيكيا في تسني وكان كثيرا ما يعبر إلى السودان لإصلاح سيارة أحد الأعيان من خلفاء الختمية، وكان عدد السيارات محدودا في كسلا يعرفها جميعها ويعرف عللها وأمراضها حتى إن كانت الكرونة، ويعرف أصحابها. كما ذكر لي انهم كانوا يعبرون الحدود للتزود بالوقود في محطة خدمة واحدة في مدينة "كسالى" كما ينطقها، لرخص سعر الوقود في السودان. وكان بعض السودانيين يعملون في تهريب الوقود إلى إرتيريا. قلت له لم يتغير الحال كثيرا في كلا البلدين ولقد احتج أصحاب الدراجات النارية والمركبات مؤخرا لأن التوزيع صار مرة واحدة في الأسبوع لكل فئة ويمثل ذلك ضربة قاضية لنشاط التهريب. وكان الطيب صالح قد ذكر في مقالة بديعة أسماها "ضرورة عودة الطليان واليونان إلى بلاد السودان" تحدث فيها عن الجالية اليونانية والإيطالية في السودان واختلافهم عن بقية الأوربيين لتواضعهم وقريهم إلى المزاج الشرقي وعملهم في كل المهن دون تكبر وذكر أن كثيرا من الطليان كانوا يعملون سائقي شاحنات وفني صيانة للسيارات.
    يعيش في إيطاليا عدد من السودانيين يقدر ببضعة آلاف من مختلف أنحاء السودان، وينحدر معظمهم في الوقت الحالي من أبناء دارفور الذين قدموا إليها في السنوات الأخيرة ويعملون في شتى المهن الشريفة، ويعمل كثيرون منهم في تجارة المفرق في الطبالي في أركان الأسواق كشأن البنغاليين والمغاربة وغيرهم من المهاجرين. بحمد لله لم تقع إصابات بين السودانيين بالفيروس وتقوم سفارة السودان، وعلى رأسها سعادة السفير عبد الوهاب حجازي، بتفقد أحوال السودانيين من خلال الجالية السودانية. وكما يقول المثل الإيطالي "عندما تكون في روما كن مثل أهلها ". نشارك ما استطعنا الإيطاليين في محاولاتهم لكسر العزلة فقد تعود ابني الصغير "سامي" الخروج كل يوم عند السادسة مساء إلى السطح والمشاركة بأداء فقرة من الضرب على البنقز بعد أن يغرس حوله علم السودان وعلم إيطاليا جنبا إلى جنب وصار يؤدي نشيد العلم - ليس العلم الإيطالي - ولكنه يردد "نحن جند الله جند الوطن" التي حفظها مؤخرا وصار له جمهور ينتظرونه كل مساء. ويشارك سودانيون أخرون جيرانهم بالعزف على العود أو الرقص. ولقد ابتدع بعض السودانيين وسيلة للتواصل وتفقد الآخرين بتكوين قروب واتساب للتبليغ مرتين في اليوم حيث يرسل كل فرد في القروب رسالة يطمئن فيها الآخرين عن صحته واسرته ويصحبها بمقطوعة أو أغنية أو طرفة سودانية ويكرر ذلك في المساء. ومن قواعد القروب الا ترسل فيها أخبار الكرونة وأعداد الوفيات في إيطاليا وما إلى ذلك لأنها واحة للتعاضد والمساندة تسعي لإعانة الجميع على تخطي المحنة، يتواصل العمل للموظفين من المنازل، لا سيما الذين يعملون في المنظمات الدولية، كما يتلقى التلاميذ والطلاب دروسهم عن بعد عن طريق الإنترنت. ويتفاوت التزام الناس بالحجر في المنازل والتباعد الاجتماعي، تعطل جهاز الموديم عندنا مؤخرا فهاتفت شركة الاتصالات فأتوني بمودم جديد ولكنهم وضعوه على الرصيف وطلبوا مني احضار القديم ووضعه على الرصيف أمام العمارة وهم في سيارتهم ينظرون وبعد صعودي بالموديم الجديد أعانوني تلفونيا في طريقة توصيله، كل ذلك لتجنب العدوى المحتملة. ولقد انتعشت خدمات التوصيل إلى المنازل. ويتبادل السودانيون أخبار المطاعم الجيدة سريعة الخدمة عندما يريدون أن يأكلوا طعاما غير ما ألفوا. ولقد أظهر البعض مواهب في مجال الطبخ لم تكن معروفة من قبل. نأمل أن يزيل الله البلاء لنرى ما ترتب على هذه المحنة من آثار اجتماعية واقتصادية.
    د. أسامة عثمان
    [email protected]

























                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de