| 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
       
   
 
       
      
 
        
        
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 | 
  
  | 
  
  
     Re: Eslyne Charrier et Olivier Richard, les amants du zéro déchet (Re: Ali Alkanzi)
   | 
   
   
  Quote:  الأخ Frankly شكراً للمداخلة ولكن لم افهم ما ترمي إليه؟
  |  
  أعتقد ان الأخ فرانكلي يود لفت نظرك إلى خطأ ورد في ترجمة السطر الثاني من الخبر وهو:  Quote: En mai 2016, le jeune couple ouvrait une épicerie zéro déchet à Sion, Chez Mamie.
  |  
   حيث أنك ترجمت épicerie بـ مقهى والصحيح هو بقالة أو دكان، كما أشار فرانكلي. ............................... خلاصة الخبر: في مايو 2016، افتتح الزوجان الشابان بقالة بدون نفايات، تحمل اسم (شي مامي)، في مدينة سيون (السويسرية).
  
   
   |  |  
  
  
    
      
           
  
 
 
 | 
 | 
   |   
  |   
  |   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                
                
                    
                 
            
            
 
 
 
 
         
  
  
 | 
 
 
 |