تأثير اللغة النوبية على عربية السودان

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 04-27-2024, 11:21 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف الربع الثاني للعام 2009م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
06-02-2009, 10:28 AM

شوقى حمزة
<aشوقى حمزة
تاريخ التسجيل: 07-14-2008
مجموع المشاركات: 107

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
تأثير اللغة النوبية على عربية السودان

    تأثير اللغة النوبية على عربية السودان
    ان تأثير لغتنا النوبية على عربية السودان وخاصة جيراننا الشايقية و المناصير ( النوبة المستعربة) كان تأثيرا كبيرا في مجالي الري و الزراعة و أدواتها و سبب ذلك أن عرب السودان أخذوا في هذا المجال من النوبيين. وقد امتد أثر الألفاظ النوبية المعربةحتى جبال النوبة.
    لقد أورد المستر نيكلسون و الذي كان مفتشا اداريا بمركز مروي مجموعة من المصطلحات في مقال نشره في مجلة السودان بعنوان " مصطلحات الساقية في دنقلا بلغت ما يقارب 190 مصطلحا.
    و يرجع نيكلسون وجود هذه المصطلحات الى قدم الزراعة في المنطقة النوبية و اعتمادها اعلى الآلات الرافعة و نظم الري المعقدة.
    يعاب على قائمة المستر نيكلسون أنه وضعها بلسان الشايقية العربي لوجوده هناك فلم تكن القائمة منضبطة الا أن هذا الأمر لم يقلل من أهمية هذه القائمة فقد أورد فيها عددا كبيرا من المصطلحات مرسومة بالأحرف العربية و الأحرف الانجليزية مشروحة. وقد اعتمد عليها الدكتور عون الشريف عندما وضع معجمه القيم (العامية في السودان)
    أما حبيبنا الدكتور/ علي عثمان صالح فقد أصاب في رسالته للماجستير ( تحديد أرض النوبة التاريخية عن طريق التأثير اللغوي عندما أضاف جملة من الألفاظ النوبية المتصلة بالساقية مع ما يقابلها بلسان الشايقية و قد انتهى الى أن تأثير اللغة النوبية في منطقة الشايقية و المناصير بلغ حدا كبيرا جدا بينما لا يبدو التأثير الا قليلا في منطقة الجعليين مما يوحي بأن أرض الشايقية في الأصل من أرض النوبة .
    وقد لاحظ أن كل ألفاظ الشايقية المتصلة بالساقية مأخوذة من لهجة المحس النوبية أي لهجة النوبة الوسطى بدلا أن تكون من لهجة الدناقلة الذين يجاورون الشايقية
    و هنالك قاموس اللهجة الكنزية والذي وضعه المسيو / كارادوري باللغة الايطالية الذي صدر عن معهد الدراسات التاريخية بجامعة بيرجن بالنرويج وقاموس اللهجة الدنقلاوية لمؤلفه/ أرمبرستر و قائمة هنريك شافر و هيرمان جنكر بعنوان نصوص نوبية بلهجة الكنوز .

    ذكرت أن هنريخ شافير و هيرمان جمنكر ، قد وضعا قائمتهما (نصوص نوبية بلهجة الكنوز ) و لا بد من ذكر (صامويل الذي قام بتدقيق هذه القائمة .
    صامويل هذا ، نوبي الأصل يسمى "علي حسين " من بلدة أبوهور في بلاد الكنوز . وقد خرج صغيرا هاربا في مركب شراعي . و في القاهرة أخذه المبشرون و نصروه و علموه و أصبح علي حسين أول من ارتد عن الاسلام في التاريخ!!
    العجيب أن الكثيون من أهلنا الكنوز يفتخرون بأنهم ينتسبون الى قبائل بني ربيعة في الجزيرة العربية وأن جدهم كنز الدولة أسس الدولة الكنزية الفاطمية الاسلامية.
    نسوا لغتهم العربية و يتحدثون اللغة النوبية ( الكنزية ) المشابهة للغة النوبية ( بلهجةالدناقلة ) في أقصى جنوب المنطقة النوبية الحالية ان لم تكن مطابقة ... كيف حدث هذا؟ لا يهمنا كيف حدث و لكن نقول حسنا فعلوا.... فقد تكون ظاهرة فريدة و تدل على عظمة و قوة اللغة النوبية التي أنست أمة لغتها الأم their mother tongue (موضوع يستحق النقاش )
    في رأيي المتواضع اما أن يكون انتساب الكنوز النوبيين للعرب ليس صحيحا فالانسان النوبي الكنزي كان متواجدا في الأرض النوبي يتحدثون النوبية (الكنزية) و في فترة حكمتهم أسرة عربية اسلامية وافدة من الجزيرة العربية لفترة من الزمن و لم يتغير و لم يتأثر الناس بالعربية و احتفظوا بلغتهم منذ الأذل و حتى تاريخ اليوم والى أن يرث الله الأرض أو حدثت معجزة و حدوث المعجزة في تاريخ و نشأة لغات البشر غير واردة.......

    في الجزء الثالث نبدأ المعجم ..... انتظرونا

    (عدل بواسطة شوقى حمزة on 06-02-2009, 10:36 AM)

                  

06-02-2009, 11:22 AM

سمية الحسن طلحة

تاريخ التسجيل: 11-19-2006
مجموع المشاركات: 4735

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: شوقى حمزة)

    الأستاذ / شوقي حمزة
    تحية وإحترام
    مرحبًا بعودة يراعك
    تتحفنا كاتبًا بالعربية عن كنوز النوبية
    التي نجهلها نسبة لوجود منطقة الجعليين كمنطقة محايدة تفصل منطقة البطاحين عن نقاط التماس
    التي تتمثل في الشايقية والمناصير كما تفضلت بالتوضيح
    مما يؤكد أن اللغة لم تعد حاجزًا ، من أيام خليل فرح وقبل ذلك ربما
    جيل اليوم من أبناء المغتربين مترابط بصورة مشرِّفة بوعي تام
    وأجمل صورة عندما تكون كلمة الرطانة هي القاسم المشترك
    فكل من لايفهم لغة غيره يطلق عليها: رطانة ، دون إختصاص بجهة معينة
    وتجمعهم العربية على بساط المحبة ، رغم تمسك كل جانب بمعتقداته
    وحتى نحن في بوادي البطانة لنا لغتنا التي لايفهمها حتى من يتكلمون العربية الفصحى
    اننا نعقد آمالًا عِراض على هذا الجيل في بناء أمة متماسكة بثرائها النوعي

    وتقبل فائق التقدير والإحترام .
                  

06-02-2009, 11:49 AM

عبدالغفار محمد سعيد
<aعبدالغفار محمد سعيد
تاريخ التسجيل: 04-17-2006
مجموع المشاركات: 10075

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: سمية الحسن طلحة)

    سلام شوقى حمزة

    Quote: سبب ذلك أن عرب السودان أخذوا في هذا المجال من النوبيين


    لا ياسيدى أظن ان سبب ذلك ان الشايقية والمناصير (نوبة مستعربة) ، أى انهم كانوا يتحدثون اللغة النوبية فى زمان ما
                  

06-02-2009, 11:56 AM

Medhat Osman
<aMedhat Osman
تاريخ التسجيل: 09-01-2007
مجموع المشاركات: 11208

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: سمية الحسن طلحة)

    Quote: في الجزء الثالث نبدأ المعجم ..... انتظرونا

    استاذ شوقي
    مسكاقمي
    لحدي ما تبتدي نبدأ معك بكلمات نوبية في العامية السودانية.
    كلمة جرتق كلمة لعادة من عادات الاعراس, نوبية ما عندها مقابل بالعربي.
    كديس:قط
    ككو:قرد
                  

06-02-2009, 12:52 PM

الفاتح شلبي
<aالفاتح شلبي
تاريخ التسجيل: 02-27-2009
مجموع المشاركات: 2141

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: Medhat Osman)

    أستاذنا شوقي حمزة

    إضافة لما ذكرهـ الأخ مدحت الكلمات التالية لا يعرف السودانيون عموماً مقابلها بالعربي وهي:

    البرش
    الواسوق
    الإربل (بضم الباء)
                  

06-02-2009, 12:53 PM

شوقى حمزة
<aشوقى حمزة
تاريخ التسجيل: 07-14-2008
مجموع المشاركات: 107

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: Medhat Osman)

    الأستاذة الشاعرة الأديبة (الشيخة سمية الحسن)
    لك اتحايا و الود،
    سرني جدا مبادرتك باثراء هذا البوست بكلمات قوية متوازنة و يبدو لي أنني سوف أنتظر كثيرا قبل أن
    أنتقل الى المعجم اذا كانت مداخلتك هذه أول الغيث’
    كما سرني أكثر أن تكون أول مداخلة من ( امرأة ) فكما تعلمين أن السلطة و انتقالها ليست أبوية في
    الثقافة النوبية بل هي ( أموية ) و يشرف النوبي أن ينادى باسم أمه.

    شكرا مرة أخرى أم عمر...
                  

06-02-2009, 01:23 PM

علاء الدين صلاح محمد
<aعلاء الدين صلاح محمد
تاريخ التسجيل: 12-30-2004
مجموع المشاركات: 4804

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: شوقى حمزة)

    موضوع جميل
    و لعلي هنا اشير الى كتاب من تاليف الاستاذ الخير محمد حسن (اعتقد انه مقيم بالرياض)
    و هو من المتهتمين بالادب و التراث النوبي كتب وغاص في اللغة النوبية و علاقتها بالعريية
    اعتقد ان مؤلف الاستاذ الخير سيضيف الكثير لهذا البوست.
    كعادة الكتب القيمة خرج الكتب من مكتبي ولم يعد حتى الان
    انتهز هذا البوست لاناشد من بحوزته الكتاب لاعادته لي وذلك لطرحه هنا لي
    حتى تعم الفائدة
    متابعين
                  

06-03-2009, 11:37 AM

شوقى حمزة
<aشوقى حمزة
تاريخ التسجيل: 07-14-2008
مجموع المشاركات: 107

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: علاء الدين صلاح محمد)

    الحبيب علاء الدين
    لك التحايا و الود
    شكرا على اثراء البوست
    في انتظار أن تحصل على الكتاب الهام. ابذل قصارى جهدك
                  

06-02-2009, 01:01 PM

شوقى حمزة
<aشوقى حمزة
تاريخ التسجيل: 07-14-2008
مجموع المشاركات: 107

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: Medhat Osman)

    الحبيب عبد الغفار
    هكرفي (سكرفي) مسكاقنا
    أتفق معك تماما

    مدحت الحبييب
    لك الشكر . حماسك للانتقال الى المعجم يطمئنني ...

    عزيزي الفاتح
    يبدو أنني سوف أترك مهمة المعجم لكما أنت و مدحت

    (عدل بواسطة شوقى حمزة on 06-03-2009, 12:15 PM)

                  

06-02-2009, 01:39 PM

saif addawla
<asaif addawla
تاريخ التسجيل: 12-07-2006
مجموع المشاركات: 911

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: شوقى حمزة)

    الاستاذ الجليل والمربي الفاضل شوقي حمزة

    كم نحن نحتاج الى مثل هذه الكتابات الرائعة الراقية ، نتابع باهتمام

    سيف الدوله
                  

06-02-2009, 02:00 PM

فيصل محمد خليل
<aفيصل محمد خليل
تاريخ التسجيل: 12-15-2005
مجموع المشاركات: 26041

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: saif addawla)

    تسجيل حضور
                  

06-02-2009, 05:05 PM

abubakr
<aabubakr
تاريخ التسجيل: 04-22-2002
مجموع المشاركات: 16044

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: فيصل محمد خليل)

    ذكر لي استاذنا الراحل بروان في خطاب له يبين لي بعض ما التبس علي عن لغتي الام "النوبية " بانها لغة "شدو Chanting" او انها لغة قريبة جدا من وجدان المتحدث والمستمع وليست هي الوحيدة فهنالك لغات شبيهة كثيرة بعضها في اندثار .. وربما كان ذلك وراء بقاء هذه اللغة رغم مانال المتحدثيين بها الاوائل من تغييرات كثيرة فلقد اتت الي منطقة النوبة اجناس عدة مختلفة الالسن والارث ولكن كل هذه الاجناس تلاشت لغاتها تدريجيا وبقيت النوبية هي لسانهم وهنا اتذكر ما قراءته في كتاب ان الاخويين حسن وحسين كاشف وكل منهما كان يحكم جزءا من النوبة وكلاهما من نسل غير نوبي كان لا يعرفان لغة لهما الا النوبية ...وان نسلهما وهي اسر ممتدة تزاوجت وتصاهرت مع اسر نوبية اصيلة بامتداد الارض النوبية لم تعرف الا النوبية لغة لها .. هكذا غلبت اللغة النوبية علي لسان عرب وترك وصرب والبان ومماليك ومجر وتكارنة اتو اما لتجارة او حرب او في طريقهم جنوبا او شرقا وجعلت الارض النوبية ارضها واهلهم اهلها
    وعندما هجحرت مجموعات منا مقدرة بامر العسكر في مطلع ستينات القرن الماضي الي شرق السودان "منطقة خشم القربة وكانت بها اجناس سودانية مختلفة من زغاوي وبجا وزبيدية ليست لغتها الام هي العربية كالمهجريين النوبيين الذين اتو اليهم فوجدنا ان كثير من هذه المجموعات سراعا ما تحدثت بالنوبية وشاركتنا افراحنا وغنائنا واتراحنا ولهم فضل كبير في تسهييل امور كثيرة للمهجريين الجدد من زراعة وعمل فصارو مع النوبيين المهجريين قماشة من نسيج اجتماعي سوداني متنوع ....
    الاستعارة بين اللغات امر شائع واللغة العربية استعارت كثيرا من لغات اخري فارسية وحبشية وكلدانية وسومرية ومؤخرا الانجليزية فقبل اعوام قليلة ادخل مجمع اللغة العربية كلمات "برمجة " و "برمجيات" و"برامج" كمفردات عربية مستعارة وهي ماخوذة من اللفظ الانجليزي programm والله اعلم ...
    والامتداد النوبي تاريخيا الي جنوب الخرطوم الحالية وهجرات نوبية كثيرة في ازمنة مختلفة لها بالتاكيد اثر كلبير في ان تستعيير العربية والتي هي لغة غاليبة في وسط السودان وشماله الجغرافي وغربه مفردات منها كما استعارت النوبية مفردات ذهبت حتي بالمفردات الموازية لها بالنوبية وقلائل هم الذين يتحدثون نوبية خالية من مفردات عربية مستعارة او اصيلة ومنهم اذكر محمد عثمان وردي ...

    وما ذكره استاذي شوقي حمزة عن الكنوز وانهم جماعات نوبية كانت موجودة اصلا وتتحدث احدي انواع النوبية القديمة وهي الكنزي او الاوشكري امر حقيقي فالعرب لم يهاجرو جماعات كبيرة بحيث اتو الي ارض خالية من البشر وعموروها وانما كانو يتحركون اما افرادا او قوافل صغيرة الا في حالة الحروب وهذا امر اخر اي ان العرب لم يعانو من Exodus اي هجرة جماعية ..واتت جماعات او افراد منهم الي مناطق الكنوز وتعايشت معهم بالتزاوج والمصاهرة وتحدثت لغتهم لنفس الاسباب التي ذكرتها اعلاه ....

    (عدل بواسطة abubakr on 06-02-2009, 05:07 PM)

                  

06-02-2009, 06:18 PM

abubakr
<aabubakr
تاريخ التسجيل: 04-22-2002
مجموع المشاركات: 16044

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: abubakr)

    حاشية :

    مصدر نادر في سياق هذا الموضوع :

    "بعض ملامح التراكيب والصيغ النوبية في اللهجة العربية السودانية "
    محمد مهدي محمد
    زكريا علي احمد

    العدد 1 المجلد العاشر ابريل 1990
    مجلة الدراسات السودانية
                  

06-02-2009, 06:45 PM

abubakr
<aabubakr
تاريخ التسجيل: 04-22-2002
مجموع المشاركات: 16044

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: abubakr)

    مصدر عن دولة الكنوز:

    تاريخ دولة الكنوز الاسلامية
    د.عطية القوصي
    دار المعارف
                  

06-02-2009, 06:54 PM

عصام دقداق

تاريخ التسجيل: 02-27-2008
مجموع المشاركات: 1714

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: abubakr)

    في انتظار مداخلات الاديب والاستاذ سيف الدين عيسي مختار ولة باع طويل وكتابات وبحوث متميزة في هذا المجال فالساحة لك لتثري البوست بماتملكة
                  

06-02-2009, 09:53 PM

عاطف عبدون
<aعاطف عبدون
تاريخ التسجيل: 02-27-2008
مجموع المشاركات: 3701

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: عصام دقداق)

    Quote:

    حاشية :

    مصدر نادر في سياق هذا الموضوع :

    "بعض ملامح التراكيب والصيغ النوبية في اللهجة العربية السودانية "
    محمد مهدي محمد
    زكريا علي احمد

    العدد 1 المجلد العاشر ابريل 1990
    مجلة الدراسات السودانية

    "بعض ملامح التراكيب والصيغ النوبية في اللهجة العربية السودانية "
    http://www.hameedki.com/forum/showthread.php?t=538
                  

06-03-2009, 12:05 PM

شوقى حمزة
<aشوقى حمزة
تاريخ التسجيل: 07-14-2008
مجموع المشاركات: 107

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: abubakr)

    يا الحبيب أبا بكر ( أبوبكر)
    لك التحايا و الود
    هكذا يكون اثراء البوست .. بارك الله فيك.. وفي انتظار المزيد من الابداع
    من أين لنا هذه المصادر التي ذكرتها.. كيف الحصول عليها ؟؟ مكتبتي النوبية
    في حاجة ماسة اليها ... وفيك الأمل

    (عدل بواسطة شوقى حمزة on 06-03-2009, 12:08 PM)

                  

06-03-2009, 01:00 PM

abubakr
<aabubakr
تاريخ التسجيل: 04-22-2002
مجموع المشاركات: 16044

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: شوقى حمزة)

    Quote: يا الحبيب أبا بكر ( أبوبكر)
    لك التحايا و الود
    هكذا يكون اثراء البوست .. بارك الله فيك.. وفي انتظار المزيد من الابداع
    من أين لنا هذه المصادر التي ذكرتها.. كيف الحصول عليها ؟؟ مكتبتي النوبية
    في حاجة ماسة اليها ... وفيك الأمل


    استاذنا شوقي لك التحية ..المصادر النوبية باللغة العربية شحيحة وكنت دائما ابحث عنها وسط الكتب المستعملة في معرض الشارقة للكتاب ونادرا ما كنت اجد شيئا ...المصدر الاول كان مقال في مجلة قديمة اشتريتها من المعرض واتيعاطف عابدون مشكورا بكل المقال كما هو في مداخلة اعلاه .. اما الكتاب عن دولة الكنوز فلقد اهداني اليه بن خالتي معتصم والذي اهداه اليه بن خالتي الاصغر مالك وكان ذلك قبل اكثر من عقد من الزمان ...المصادر باللغة الانجليزية سهل الحصول عليها من تلك التي بالعربية وانا دائما ابحث حتي لتلك وتلك التي عن السودان عند من يبيعون الكتب القديمة والمستعملة من خلال الانترنيت Used Books Vendors ومؤخرا وجدت كتبا نوبية قديمة بما فيها عن اللغة النوبية في مكتبة غوغل Books.google.com والكتب في هذه المكتبة انواع منها من هو مسموح بتصفح بعض صفحاتها limited preview واخري كل صفحاته full preview ويمكن انزالها ببرنامج صغير Google Book Downloader وهو احيانا لا يعمل ولكن يمكن انزال الكتب من خلال مصفح فيرفوكس باضافة flashgot add on ....

    ولكم شكري وتقديري
    ابوبكر

    (عدل بواسطة abubakr on 06-04-2009, 08:01 AM)

                  

06-03-2009, 11:45 AM

شوقى حمزة
<aشوقى حمزة
تاريخ التسجيل: 07-14-2008
مجموع المشاركات: 107

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: saif addawla)

    الحبيب سيف الدولة
    لك التحايا و الود
    شكرا على المتابعة باهتمام و لكن هذا لا يكفي
    البوست في حاجة الى اثرائه بما لدى المتصفحين من أمثالكم من أفكار
                  

06-03-2009, 11:55 AM

شوقى حمزة
<aشوقى حمزة
تاريخ التسجيل: 07-14-2008
مجموع المشاركات: 107

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: saif addawla)

    يا فيصل محمد خليل
    شكرا على المرور
    لكن البوست و سيد البوست في حاجة الى أن تقف في المحطة لفترة لتذويد المحطة
    بأفكارك النيرة.... فلا تبخل علينا
                  

06-04-2009, 06:16 AM

شوقى حمزة
<aشوقى حمزة
تاريخ التسجيل: 07-14-2008
مجموع المشاركات: 107

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: شوقى حمزة)

    الحبيب عصام دقداق
    لك ألف تحية
    و شكرا على المداخلة الهامة و التي القت الضوء على أحد من نحن في حاجة ماسة اليه
    والى أمثاله لكي يستفيد منه الجميع.
    أرجو منك الاتصال بالاستاذ /سيف الدين عيسى مختار و دعوته الى تشريف هذا البوست.
    و يا حبذا لو تمكنت من مدي شخصيا بوسيلة الاتصال به عاجلا ......

    شوقي حمزة / مسقط
                  

06-04-2009, 10:43 AM

Medhat Osman
<aMedhat Osman
تاريخ التسجيل: 09-01-2007
مجموع المشاركات: 11208

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: شوقى حمزة)

    اللغة النوبية والحضارات القديمة
    بقلم : الخير محمد حسين - الطائف
    في البدء احب أن أنوه أن إبراز أهمية اللغات الإفريقية لا تؤثر سلباً على اللغة العربيةالتي هي لغة القرآن الكريم واللغة الرسمية للبلاد0ويبدو ان البعض ينتابه الشعور بالقلق كلما أثيرالحديث عن اللغات الإفريقية ودورها في الحضارة الإنسانية0فاللغة النوبية كأحد هذه اللغات كانت لها اليد الطولى في حضارة وادي النيل ، وهذا هو الدافع الذي دفعني إلى البحث بغرض الوصول إلى الصلة المحتملة والمباشرة بين أسماء الانبياء عليهم السلام والأعلام والمواقع والأحداث مع اللغة النوبية 0وذلك من حيث إتصال اللغة باللغات البشرية القديمة وصلتها القوية بالمعارف القديمة وبين أسماء الأنبياء والرسل عليهم السلام والأحداث التاريخية والمواقع التي إتصلت بقصص وروايات هؤلاء الرسل والأنبياء0 عليهم السلام والهدف أولاً وأخيراً هو إثراء حقول الدراسات الحضارية من حيث أن أصل الإنسان وحضارته نبع أساسي واحد رأمدته على مر التاريخ روافد كثيرة ومتنوعة ومتباعدة من حيث الأماكن والمواقع ولكنها أثرت المجرى التطوري المشترك للحضارة البشرية على مر الدهور حتى وصلت إلينا بشكلها الماثل0
    فالحضارة البشرية كتاب فقدت صفحاته الأولى، فالولوج من البوابة النوبية قد يقودنا إلى العثور على كثير من الحقائق التي غابت عن الكثير من أرباب الألقاب والأقلام ، وذلك إما عمداً أوجهلاً 0 فشعاع الحقيقة لا يحجب فهو قابل للظهور مهما طال الزمن أو قصر ، فليس من السهل أن يواكب الباحث التطور اللغوي ولكن هنالك أدلة دامغة تؤكد وتؤيد أقدمية اللغة النوبية وإنتشار مفرداتها في جميع أنحاء العالم القديم 0 يقول الباحث/ محمد رشيد ذوق في كتابه- لغة آدم صفحة 138- وهو يتحدث عن أقدمية الأراضي المقدسة (علمنا أن وادي النوبة الموجود في الجهة المقابلة للبحر الأحمر، يمكننا أن نطلق عليه وادي النبوة ، حيث أن عدداً من أنبياء الله عليهم السلام قد نزلوافيه أوارتحلو إليه، وهناك العديد من الأدلة التاريخية تؤكد ذلك) ويواصل الحديث قائلاً أن العلم الحديث أثبت أن حجم الشعاع الشمسي الساقط على هذه المنطقة الممتدة من مكة المكرمة إلى وادي النوبة يساوي 120 ألف سعرة حرارية شمسية في السنتميتر المربع سنوياً0أما باقي العالم فيتدرج من 160 ألف إلى 180 ألف ثم أقل فأقل 0هذا دليل علمي حديث على ان هذه المنطقة – مكة المكرمة، المدينةالمنورة ،جدة ، وادي النوبة ،هي المنطقة التي يفترض أنها قد ذاب عنها جليد الكرة الأرضية قبل سواها من المناطق )0
    وهذا يدل على أن الحياة البشرية بدأت في المناطق المذكورة ، وبديهي أن اللغة التي كانو يتواصلون بها هي لغة الإنسان الأول0 فإذا أردنا حل ألغاز التاريخ والكشف عن غموضه، فما علينا إلا دراسة هذه اللغة (النوبية) بكل جوانبها وفروعها المختلفة المنتشرة في شمال السودان وغربه وجنوب مصر 0 فالقبائل النوبية تنقسم إلى ثلاث مجموعات رئيسة، موزعة على دولتي وادي النيل ( مصر والسودان) : -
    أولاً / مجموعة جنوب مصر: من مدينة أسوان إلى أبو سمبل جنوباً و يسكنها الكنوز ولغتهم النوبيه أقرب إلى اللغة الدنقلا وية ، تليها فدجة وتمثل المنطقة الواقعة بين أبو سمبل ومدينة حلفا في أقصى شمال السودان 0
    ثانياً / مجموعة شمال السودان : على التوالي من الشمال إلى الجنوب بدءا من مدينة حلفا : الحلفاويون، السكوت (المحس) ، الدناقلة 0
    ثالثاً / مجموعة غرب السودان :وتتكون من مجموعتين ، قبائل الميدوب في شمال دارفور- وتشارك لغتهم في كثير من المفردات مع اللغة الدنقلاوية 0 و قبائل جبال النوبة في كردفان 0 وإذا ما بحثنا عن الرابط اللغوي بين المجموعات المذكورة، نجد مفردات متعددة مع بعض التغيرات في النطق ، ونجد اللغة الدنقلاوية رغم موقعها في الوسط ، نجد مفرداتها تتواجد بكثرة في جميع القبائل النوبية ، حيث نجد مفرداتها في الكنوز وفدجة في المجموعة المصرية ، كما نجد مفرداتها عند مجموعة غرب السودان بشقيها- الميدوب وجبال النوبة0
    ورد في كتاب قصص الأنبياء لعبد الوهاب النجار نقلاً عن كتاب تاريخ الحكماء ترجمة هرمس الثالث صفحة 348 (أن النبي إدريس عليه السلام(أخنوخ)الساكن صعيد مصر الأعلى، جمع العلوم التي ظهرت قبل الطوفان وسجلها على الإهرامات خوفاً من ضياعها، وهو أول من أنذر قومه من الطوفان ) 0ومعلوم أن صعيد مصر الأعلى هو بلاد النوبة (السودان) بإهراماتها في دنقلا العجوز والبجراوية، وبشهادة المؤرخين ، إ نها تعتبر أقدم من إهرامات الجيزة ، إذ أن الحضارة إنتقلت من الجنوب إلى الشمال 0 فإدريس عليه السلام هو أخنوخ بالعبرية ، وهو نبي الله أخنوخ بن يارد بن مهلائيل بن قينان بن أنوش بن شيث بن آدم عليه السلام)، وهو الثاني في ترتيب الأنبياء بعد آدم عليه السلام ، وآدم جده الخامس0 يعني ذلك أن الفترة الزمنية بين إدريس وآدم لم تكن طويلة ، كما أن إنذاره لقومه بالطوفان يعني حتماً أن طوفان نوح عليه السلام حدث في نفس المنطقة، إذا وضعنا في الإعتبار الآتي :-
    1- أن الفيضان كان فيضاناً نهرياً مصحوباً بالأمطار ولم يكن فيضان بحر ، لأن البحر لايفيض0
    2- أن الإفتراض القائم من قبل بعض المؤرخين بأن نوح كان في جنوب الجزيرة العربية ، تدحضه عدم وجود أنهار في جنوب الجزيرة العربية0
    3- أن العذاب عادة يأتي من جنس النعمة ، أي من العوامل المتجانسة مع البيئة ، فسكان الانهار عذابهم الطوفان ،وسكان الجبال عذابهم الرجفة والصيحة ، وسكان الصحاري عذابهم الريح0
    4- النوبيون بحكم وجودهم على نهر النيل برعوا في الصناعات التي تلائم بيئتهم مثل صناعة السفن والساقية وما تزال المنطقة معروفة بهذه الصناعات ، ومعلوم أن الساقية النوبية تعتبر من الصناعات المعقدة إذا ما قورنت بمثيلاتها من وسائل الري القديمة كا الناعورة الشامية والشادوف المصري 0


    اللغة النوبية والحضارات القديمة (2)
    بقلم / الخير محمد حسين
    ذكرنا في الحلقة السابقة ما اثبته الباحث محمد رشيد ذوق في كتابه لغة آدم ، وكيف كانت العلاقة بين منطقة النوبة والأنبياء عليهم السلام وذكرنا على سبيل المثال نبي الله إدريس عليه السلام 0فبالرجوع على أصل كلمة (نوبة)نستطيع أن نعرف الكثير عن علاقة النوبة والنبوة0 فاصل كلمة نوبة مشتقة من فعل نوب يعني تخليص الشئ من الشوائب مثلا: كأن تقول ( أولقي نوب ) أي أجعل الخيط ناعماً سهلاً للإستعمال 0 والكلمة في معناها العام إزالة آثار الخشونة من الشئ سواء كان ذلك بالدلك أو بالفرك0 وهذا تقريباً هو نفس مهمة الانبياء عليهم السلام إذا ما اعتبرنا أن مهمتهم هي تنقية المجتمع من الرذائل 0 وعن إدريس عليه السلام ذكر الدكتور عبد الوهاب النجار مؤلف قصص الأنبياء في كتابه صفحة 348(أنه أول من أنذر قومه بالطوفان ، ورأى أن آفة سماوية تلحق الأرض من الماء والنار ، فخاف ذهاب العلم ودروس الصنائع فبنى الاهرام والبرابي في صعيد مصر الأعلى ( السودان )وصور فيها جميع الصناعات والآلات ورسم فيها صفات العلوم حرصاً منه على تخليدها لمن بعده خفية أن يذهب رسمها من العالم ) إنتهى المصدر 0نرجع إلى أصل إسم إدريس بالنوبية ، فالإسم يتكون من مقطعين ( إد –Id ) تعني الأنسان و(إريس irs ) تعني الطيب ، وكلمة (إد ) مرادفة لكلمة ( أدم ) التي هي تعني الإنسان بالنوبية أيضا 0 وهنالك حيوان خرافي الأدب النوبي يسمى (إدكال- idkaL ) ومعناه آكل لحوم البشر ، وتوجد مناطق في شمال دنقلا تحمل المقطع الأخير من إسم إدريس مثال لذلك : شلال إريس وقرية إريس الأثرية0 والمدهش أنه لاتخلو عائلة في إريس من إسم إدريس0
    معلوم أن بلاد النوبة قديماً كانت تشمل معظم أراضي السودان الحالية ولعل هذا هو السبب الذي يجعلهم دائماً في مقدمة الذين ينادون بوحدة السودان0 يقول الدكتور ول ديورانت مؤلف كتاب قصة الحضارة – الجزء الثاني صفحة 65 ترجمة زكي نجيب محمود ( ما من أحد يعرف من أين جاؤوا المصريون الأولون ، ويميل بعض العلماء الباحثين إلى الرأي القائل بأنهم مولودون من النوبيين والأحباش )0
    رأي المصريين :-
    يقول الأستاذ مجدي حسين في جريدة الشعب المصرية تاريخ 27/ 8/1996م تحت عنوان ( شعب وادي النيل شعب واحد وحضارة واحدة ) يقول إن تاريخ مصر يبدأ جنوباًويتمحور مع إفريقيا ، وقد ظهرت في الاسواق منذ عام ترجمة الدراسة المهمة للمؤرخ السنغالي الشيخ أنتاديوب وإسمها الأصول الزنجية في الحضارة المصرية وهي دراسة علمية مهمة ، ليس من المهم أن نتفق تماما أو نختلف معها المهم أنها تفتح آفاقاً رحبة لدراسة تاريخ مصر 0 والحقيقة أن المصريين كانوا دائماً ينظرون إلى الجنوب( السودان )بإعتباره منبع النيل وبالتالي منبع الآلهة بل موطنهم الأصلي 0 ويشير الشيخ أنتاديوب أن الحضارة المصرية لا بد أن تكون قد نشأت جنوباً في البداية ، لأن الشمال الأفريقي كله كان مغمورا بمياه البحر ثم عمت الحضارة تدريجياً الشمال الإفريقي وذلك مع استقرار النيل وجفاف الشمال الإفريقي ، وهي على أي حال حقيقة جيو لوجية متفق عليها والدراسة لا تستند إلى أفكار قائمة على التخمين بل إلى كثير من الحقائق التي لا يمكن المماراة فيها وهي تؤكد التقارب الذي يصل إلى حد التماثل بين اللغة المصرية القديمة واللغات الزنجية في غرب القارة الإفريقية وجنوبها ويؤكد التماثل بين الحضارة المصرية القديمة والحضارة الإفريقية0 والدراسة تكشف بذكاء وعلمية كيف طمست كتابات المستعمر العنصري الحضارة الإفريقية التي لاحظ شواهدها بعض المكتشفين والرحالة من بينهم ابن بطوطة ، ولأننا نقرأ تاريخنا ثم نكتبه بأفكار الغربيين وكتاباتهم فقد وقعنا في هذا الفخ 0 ويواصل مجدي حسين( نحن نعتمد في كثير من معلوماتنا وآرائنا عن مصر القديمة على هيرودت الذي زار مصر في العهد الفرعوني ولكننا لم ننقل عنه بأمانة لأن هيرودت أول منم أثبت أن الشعب المصري القديم كان يغلب عليه الطابع الأسود والزنجي ، يقول هيرودت على سبيل المثال- عن الإغريق أنهم عندما يقولون أن هذه المرأة سوداء فإنهم يقصدون بذلك أن هذه المرأة مصرية 0 وهذا ما أكده أيضا ديو دور الصقلي الذي تعد كتاباته أحد المراجع الأصلية عن التاريخ المصري القديم ، وهذا ما لخصه ماسبيرو بإعتباره رأي كل المؤرخين القدامى فإنهم ينتمون إلى جنس إفريقي0 ويقول شيروبيني مرافق شامبليون (أن مصر ليست سوى مستوطنة سودانية) 0إنتهى المصدر0 وإلى الحلقة القادمة بمشيئة الله0
                  

06-07-2009, 01:11 PM

شوقى حمزة
<aشوقى حمزة
تاريخ التسجيل: 07-14-2008
مجموع المشاركات: 107

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: Medhat Osman)

    الحبيب الغالي مدحت النوبي
    مسكاقنا ويافينا....كل يوم تأتينا بالجديد ز بارك الله فيك

    هذا الموضوع الذي كتبه الخير محمد حسين يعتبر من أهم ما كتب عن اللغة النوبية و الحضارات القديمة
    مما يفتح الأبواب لنا للبحث و التنقيب و عليه:
    لا بد من الاتصال مع الخير محمد حسين ، ( فالكلام من خشم سيده سمح ) و أنا على استعداد للسفر الى
    الطائف لملاقاته شخصيا و أطلب منك المساعدة لمعرفة عنوانه عاجلا

    في انتظار مكالمة منك .

    شوقي حمزة //مسقط 0096899025892
                  

06-07-2009, 04:16 PM

ولياب
<aولياب
تاريخ التسجيل: 02-14-2002
مجموع المشاركات: 3785

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: شوقى حمزة)

    الأخ الأستاذ/ شوقي حمزة
    الأخوة المتداخلون ، مسكاأقجروا ويافيجروا
    أسمحوا لي أن أدلو بهذه الأسطر
    لا شك أن تأثير لغتنا النوبية على عربية السودان كان له تأثيراً واضحاً في بعض مناحى الحياة ولا سيما المجال الزراعي وكثير من الشواهد والدلالات تؤكد ذلك .
    وحقيقة إذا ما تم تقييم هذا التأثير نجده تأثيراً ضيقاً ومحدد في مجال واحد وكان ذلك في زمن مضى وظل هذا التأثير البسيط إلى يومنا هذا .

    ولكن السؤال الذي يفرض نفسه ما هو تأثير العربية على اللغة النوبية ؟

    ما يجري اليوم هو الأهم يا أساتذة ، أننا نعمل جميعاً على طمس وتلاشي اللغة النوبية Obliteration & (Disappearance)
    (Kosma Aga Dafee)حيث تعاني اللغة النوبية من غربة موحشة في ديارها (Estrangement) نظراً لتهرب الأجيال الصاعدة من تعلم النوبية وبتشجيع من الأهل ناهيك عن الأجيال التي تترعرع داخل المدن البعيدة وفي المهجر .
    أنا لا أعترض على تعلم العربية ولكني آمل أن يحافظوا على إستمرارية النوبية ، كما كانت تفعل الأجيال السابقة
    لا بد لنا أن نجد الحلول في الحفاظ على إستمرارية اللغة النوبية ، وإلا أنه سيأتي يوم نجد فيه النوبي لا يجيد النوبية وبعد ذلك تأتي مرحلة فقدان الهوية النوبية (Loss Of Identity)
                  

06-10-2009, 06:24 AM

شوقى حمزة
<aشوقى حمزة
تاريخ التسجيل: 07-14-2008
مجموع المشاركات: 107

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: ولياب)

    الحبيب ولياب ..أبوننقان تود
    أتفق معك تماما في السؤال الذي يفرض نفسه اليوم ( ما العمل للحفاظ على اللغة النوبية ؟)
    هذا موضوع هام قائم بذاته .
    الهدف من هذا البوست هو أنه الخطوة الأولى و المهمة جدا للفت أنظار الجيل الصاعد الآن
    الى أهمية لغتنا الأم و اللغة النوبية ليست مجرد ( رطانة ) كما يتبادر الى فهم بعض الناس
    و أن نعلمهم بأن لغتهم النوبية هي لغة حضارات سادت قرونا قبل الميلاد و بعد الميلاد و سوف
    يستمر الى الأبد
    الأمازيغية لغة البربر في شمال افريقيا ليست أكثر أهمية من اللغة النوبية و لكن أهلها تمسكوا بها
    الى أن أصبحت اللفة الرسمية في بلدهم و اعترفت الحكومة العروبية بهذا الحق.

    أن هذا البوست فتح آفاقا جديدة لجيلنا الصاعد لمعرفة أهمية لغتهم.

    أصغر أبنائي عندما طلبت منه متابعة هذا البوست قال لي: " هل كل هذه المعلومات عن اللغة النوبية
    صحيح يا بابا ؟ أكاد لا أصدق . لماذا لم تخبرنا بهذا من قبل؟ .
    الا تتفق معي أن هذا البوست مفيد جدا كخطوة أولى للاجابة على ثم ماذا؟؟ و كيف ؟؟
    أرجو ذلك.
                  

06-10-2009, 07:26 AM

abubakr
<aabubakr
تاريخ التسجيل: 04-22-2002
مجموع المشاركات: 16044

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: شوقى حمزة)

    Quote: أصغر أبنائي عندما طلبت منه متابعة هذا البوست قال لي: " هل كل هذه المعلومات عن اللغة النوبية


    معلومات كثيرة متوفرة اسفيريا هنا:
    موقعي thenubian.net
    موقع قرايبي ال شلبي napata.org
    مدونة صديقي محمد جلال هاشم وقد اضاف اليها موضوعا عن النوبية مهم امس فقط mjhashim.blogspot.com
                  

06-10-2009, 08:27 AM

dardiri satti

تاريخ التسجيل: 01-14-2008
مجموع المشاركات: 3060

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: abubakr)

    Quote: كلمة جرتق كلمة لعادة من عادات الاعراس, نوبية ما عندها مقابل بالعربي


    عزيزي ،

    جاء في شعر بشار:

    أعبدة مالك مسلوبة
    وقد كنت مقرطقة حالية.

    وقد جاء في الفيروزآبادي:

    القُرْطَق ، كجُنْدَب :لبس ، معرب : كُرتَهْ. وقرطقته فتقرطق : ألبسته إياه فلبسه
                  

06-10-2009, 10:55 AM

abubakr
<aabubakr
تاريخ التسجيل: 04-22-2002
مجموع المشاركات: 16044

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: dardiri satti)

    Quote: وقد جاء في الفيروزآبادي:


    ياقريبي فيروز ابادي دة حلاوة لكوم؟؟ هو احنا العرريب ما مريحنا بنضمو السارقو مننا باسم الاستعارة تقوم تجيب لينا قرطقة وتقول جرتق ...
                  

06-10-2009, 09:40 AM

شوقى حمزة
<aشوقى حمزة
تاريخ التسجيل: 07-14-2008
مجموع المشاركات: 107

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: شوقى حمزة)

    أبوبكر الحبيب
    سكرفي؟ ويافينا
    أشكر لك مدنا بالمصادر


    درديري الحبيب

    سرن آقمندو ؟
    شكرا على المساهمة و نتوقع منك الكثير
                  

06-14-2009, 11:54 AM

شوقى حمزة
<aشوقى حمزة
تاريخ التسجيل: 07-14-2008
مجموع المشاركات: 107

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: شوقى حمزة)

    nmbbnhhعهتاغربكط
                  

06-14-2009, 01:00 PM

dardiri satti

تاريخ التسجيل: 01-14-2008
مجموع المشاركات: 3060

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: شوقى حمزة)

    Quote: ياقريبي فيروز ابادي دة حلاوة لكوم؟؟


    عزيزي ،

    الفيروزآبادي هو صاحب القاموس المحيط.

    وجرتق دي الجماعة أخدوها مننا
    وسموها قرطق
    موش كدا وبس ؛
    بيرنال أثبت في كتابهBlack Athens
    أن الحضارة اليونانية أصولهاأفريقية،
    فموش غريبة إنه يكون عندنا
    تأثير على ثقافة العرب ولغتهم.
    بالله راجع روبن ماكي
    في African Exodus:
    وبالمناسبة ، لو دققت في الكثير من الكلمات العربية
    ربما تجد فيها الكثير من الأثر النوبي.

    تحياتي
                  

06-14-2009, 01:00 PM

dardiri satti

تاريخ التسجيل: 01-14-2008
مجموع المشاركات: 3060

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: شوقى حمزة)

    Quote: ياقريبي فيروز ابادي دة حلاوة لكوم؟؟


    عزيزي ،

    الفيروزآبادي هو صاحب القاموس المحيط.

    وجرتق دي الجماعة أخدوها مننا
    وسموها قرطق
    موش كدا وبس ؛
    بيرنال أثبت في كتابهBlack Athens
    أن الحضارة اليونانية أصولهاأفريقية،
    فموش غريبة إنه يكون عندنا
    تأثير على ثقافة العرب ولغتهم.
    بالله راجع روبن ماكي
    في African Exodus:
    وبالمناسبة ، لو دققت في الكثير من الكلمات العربية
    ربما تجد فيها الكثير من الأثر النوبي.

    تحياتي
                  

06-15-2009, 06:14 AM

شوقى حمزة
<aشوقى حمزة
تاريخ التسجيل: 07-14-2008
مجموع المشاركات: 107

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: شوقى حمزة)

    الحبيب درديري

    لك التحايا و الود
    سرنآقمندو

    لك الشكر أجزله
    في انتظار المزيد من الاثراء لهذا البوست
                  

06-20-2009, 01:10 PM

شوقى حمزة
<aشوقى حمزة
تاريخ التسجيل: 07-14-2008
مجموع المشاركات: 107

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: شوقى حمزة)

    لتراكيب والصيغ النوبية في اللهجة العربية السودانية

    ( 1 - 3 )


    بعض ملامح التراكيب والصيغ النوبية في اللهجة العربية السودانية



    محمد مهدى محمد
    زكريا علي احمد


    وجدنا في المقال الاتى نظرة مبتكرة اقتراض اللغة العربية من اللغات النوبية . فالمقال قد خرج عن سكة اقتراض الالفاظ السالكة الى اقتراض التراكيب والصيغ وهو ( امر لم يتعرض له الدارسون المشتغلين بالغة النوبية فيما نعلم ) في قولي الكاتبين نفسيهما . وقد راينا تعميما للفائدة
    ان تنشر هذا المقال مع اعتزارنا للكاتبين فنحن لم نستطيع الإتصال بهم ولهم العتبى .



    يبدو ان التعدد اللغوى كان من السمات الثقافية السائدة في بلاد النوبة طوال تاريخها الوسيط ، فكما هو الحال في اسواق افريقا الغربية الى اليوم الناس هذا ، فقد عملت المناشط التجارية وشعائر التعبد الدينى المسيحى الى وضع عدد من اللغات المنحدرة من سلالات لغوية متباينة في حيز الاستخدام والاحتكاك المباشر في الممالك النوبية . وهذه اللغات ههى : القبطية والعربية والبجاوية وربما كانت من بينها الاغريقية والمروية وبعض لغات قبائل جنوب السودان كما يرجح بعض الدارسين الا ان النوبية قد ظلت اللغة الرئيسية التي يتحدث بها عامة الناس في خاصة شئونهم .وبسقوط دنقلة في القرن الثامن الهجرى / الرابع عشر الميلادى(سنة 718/1318)، غربت شمس المسيحية عن النوبة السفلى ، وكما يقول ابن خلدون :" انتشرت احياء العرب من جهينة في بلادهم واستوطنوها وملكوها وملاوها عبثا وفسادا ، وذهب ملوك النوبة الى مدافعتهم فعجزوا ثم صاروا الى مصانعتهم بالصهر فافترق ملكهم وصار لبعض ابناء جهينة من امهاتهم علي عادة الاعجام فى تمليك الاخت وابن الاخت .........ولم يبق لبلادهم رسم للملك لما احالته صبغة البداوة العربية من صبغتهم بالخلطة والالتحام .
    الا ان العرب قد ظلوا تحت سلطان الملوك النوبيين لقرنين تاليين في النوبة العليا حتى سقطت مملكة علوة بسقوط عاصمتها سوبا فى سنة 1505/911 ، فقامت على انقاضها مملكة الفونج الاسلامية بزعامة عمارة دنقس كبير الفونج وعبدالله جماع شيخ مشيخة قرى ، فطار خبر هذا الاندماج حتى بلغ اقاصى النوبة السفلى ، فدخلت سوبا وقرى –علما المدينتين المزدهرتين اللتين خربهما الغزاة – فى معجم اللغة النوبية بمعنى الشؤم والنحس والبلاء .
    ان هذه الظروف التاريخية الجديدة التي جعلت المسيحية تندحر اندحار تدريجيا امام الانتشار الوئيد للدين الجديد ، قد وضعت العربية لغة الفاتحين فى ظروف مواتية ،واحدثت في سودان وادي النيل علي المستوي اللغوي صراعا جعل العربية في مستوي اللغة العليا وهبط بالنوبيه إلى لغة أدنى.
    وقد شهدت القرون التالية انصهار العنصر العربي مع العناصر النوبية والزنجية بفعل التزاوج المستمر انصهاراً تولدت منه الشخصية السودانية ،بمكوناتها الخلقية وصفاتها الجسمانية والوراثية الحالية ،مع تفاوت في غلبة هذا العنصر او ذاك تبعا للظروف الجغرافية والبيئية التي حكمت هذا التماذج وحددت قسماتة ومساره .
    اما علي المستوي اللغوي – وهو مايعنيا في هذا البحث – فكان بين العربيه والنوبية صراع طويل الامد كانت الغلبة فية للغة العربية ،فأندثرت لغة النوبين من السودان الاوسط بكامله ، وانكمشت رقعتها فأنزوت في ناحية من بيئتهابين الشلال الأول والرابع .
    وربما فر بعض الناطقين بها غربا واحتموا بالجبال في جنوب اقليم كردفان طلبا للأمن . ولما كانت اللغة المنتقلة الي بيئة جديدة تأخذ شكلاً يستمد بعض جذوره من لغات البيئة الجديدة التي صارعتها ،فقد انتقلت الي اللهجة العربية بعض الخصائص الصوتية من اللغة النوبية فالخلاف الصوتي الذي تتميز به اللهجات العربية المعاصرة في الاقطار العربية لا يمكن تفسيره علي ضوء اختلاف لهجات القبائل العربية التي هاجرت الي هذه البيئات فحسب ذلك لان الاسانيد التاريخية تبرهن علي ان بعض القبائل ذات اللهجة الواحدة قد توزعت بين معظم هذه البيئات ولم يكن من المالوف – كما يذهب بعض الدارسين – ان تختص كل قبيلة بقطر من الاقطار .
    ومن اثار هذا الصراع ونتائجة ايضا ان إقترضت العربية في السودان من اللغة النوبية مفرداتها الحالية المرتبطة بالزراعة وادواتها واسماء نباتها وغلاتها وشجرها التي لم يكن لنازلة ضفاف النيل من بناء الجزيرة العربية مدرها ووبرها بها عهد . وهذا مايعرف عند الدارسين باقتراض الالفاظ وهو امر لم تنج منه لغة ما لانه وليد الحاجة . ومن امثلة الكلمات النوبية المقترضة LOAN WORDS في اللهجة العربية السودانية "المريق " و"المقاد " "والاشميق " والبرتمودة " و"الدوكة " و"والمترة " و" الاسكاق "و"التقند" و"الالس " .....الخ ، وبعض هذه الكلمات تحمل ميسم تعريبها وهو اضافة اللاحقة SUFFIX EG
    ونحن نضرب صحفا عن اقتراض الالفاظ مكتفين بالامثلة القليلة التي سقناها لنقدم نوعا اخر من الاقتراض يتعلق بالتراكيب والصيغ وهو امر لم يتعرض له الدارسون المشتغلون باللغة النوبية فيما نعلم .
    والامثلة التي نقدمها هنا مستقاة كلها من لغة واحدة من لغات المجموعة النوبية وهي النوبيين NOBIN او لغة المحس / الفاديجا كما يسميها نفر اخر من الدارسين ولتوضيح الصلة بين النوبيين NOBIN واخواتها ، نقدم هنا شجره المجموعة النوبية كما وضعها رونلا استيفسون.


    النوبيون ــ المحس / الفاديجا (النوبين)
    النيليون الكنزية الدنقلاوية

    داير
    كدرو
    ( أ ) غلفان
    النوبة الحجيرات
    (الجبليون )
    دلنج
    (ب) كدرو الغربية
    كركو
    والي

    ميدوب
    برقد
    حرازه (لغة مندثره )

    وترتبط لغة المحس / الفاديجا NOBIN بصلات قربي وشيجة مع الكنزية الدنقلاوية علي نحو يحملنا علي الاعتقاد بان الصيغ المستعاره من النوبيين NOBIN في العربيه السودانيه تقابلها مثيلاتها في الكنزيه الدنقلاويه OSHKER حتي ولو تباينت المفردات الموظفه في كل من اللغتين في اداء هذه التراكيب والمعاني الا اننا نرجي البحث في هذه المساله الي حين تناولها في دراسه اخري منفصله في المقايسه النحويه للغات النوبيه.
    الامثله
    (1)
    قاعده=ag
    تستخدم اللغه النوبيه الفعل آق ag؟؟للجلوس وهو يتصرف تصرفا كاملا تبعا للازمنه المختلفه ووضع الفاعل معه مفردا كان او جمعا وتبعا للضمير:من متكلم او مخاطب او غائب ، او فردا كان او جمعا ايضا .(6)
    ويعد الفعل tigمرادفا synonym للفعل الاول من حيث المعني ويتصرف تصرفا تاما مثله تبعا للاعتبارات التي قدمنا ،الا ان هنالك بين الفعلين فروقا: فقد اقتصرت النوبيه علي استخدام الفعل للقعود والجلوس علي اطلاقها، واختصت الثاني بمعني الكينونيه والوجد اذ جعلت منه فعلا مساعدا AUXILIARY VERB يستخدم مع فعل اخر،ماضيا كان او حاضرا بغرض صياغه الماضي المستمرPast Continuous او الحال المستمر present continuos
    ان صياغه مثل هذه الجمل تكون في النوبيه علي النحو التالي :
    الاسم او الضمير+الفعل المساعد+الفعل
    (اق ag) (+مميزات صرفيه ولواحق داله علي الزمن والعدد والجنس والهيئه........الخ)
    ولنوضح ما قدمناه بالامثله التاليه:-
    الفعل=المميزات الصرفيه الاسم

    (في الماضي) (فى المضارع ) اوالضمير
    (sing) Buru-1 Kab-I Kab –on

    Nouns

    (p1.) Buru-wi 1 Kab-innan Kab-san
    1st Person sing. Ay Kab-ri Kab-si
    2nd “ “ Ir ag Kab-nam Kab-onam
    3rd “ “ Tar Kab-in Kab-on
    1st “ p1 U Kab-ru Kab-su
    2nd “ “ Ur Kab-rokkom Kab-sokkom
    3rd “ “ Ter Kab-innan Kab-san


    وتقابلها في اللغة الإنجليزية الجمل الآتية:

    (Sing.) The girl is eating was eating

    Nouns
    (p1.) The girls are “ were “
    1st Person sing I am “ was “
    2nd “ “ You are “ were “
    3rd “ “ He is “ was “
    1st “ p1 We are “ were “
    2nd “ “ You are “ were “
    3rd “ “ They are “ were “

    وقد انتقلت هذه التراكيب النوبيه الي اللهجه العربيه السودانيه التي اخذت تتستخدم الفعل المساعد اق ag مترجما الي (قاعد) في تراكيبها .ويمكننا توضيح توظيف اللهجه العربيه السودانيه للفعل المساعد علي النحو التالي :-
    (ا)في الحال (المضارع)
    الاسم او الضمير +الفعل المساعد +الفعل
    (قاعده+مميز صرفي دال علي العدد والجنس)
    امثله:-
    الولد/هو قاعد ياكل
    البنت/هي قاعده تاكل
    انا قاعد اكل
    انتو قاعد + ين تاكلو
    هم قاعد + ين ياكلو
    هن قاعد + ات ياكلن

    (ب) في الماضي:-
    الاسم او الضمير +الفعل الناقص_+الفعل المساعد+الفعل
    (كان +ميز (قاعد+مميز صرفي
    صرفي دال دال علي العدد والجنس)
    علي العدد والجنس)
    امثله:-
    الولد/هو كان قاعد يشرب
    البنت/هي كان+_ت قاعد + ه تشرب
    انا كنت قاعد اشرب
    انتو كنتو قاعد + ين تشربوا
    هم كان+و قاعد + ين يشربوا
    هن كان+ن قاعد + ات يشربن

    هذا وقد تولدت من هذه الاستعاره للفعل المساعد في اللغه النوبيه عبارات مربكه الدلاله في اللهجه العربيه السودانيه لا تستقيم للمنطق العام نحو:-
    (1) قاعد يصلي بالناس .
    (فهي لا تعني انه يؤم الناس في الصلاه قاعدا، بل : انه يصلي بالناس اماما فحسب.)
    (2) كان قاعد يلعب معانا كره قدم.
    (فالعباره لاتعني انه كان يشاركنا اللعب جالسا لعلة به ، بل : كان يلعب معنا كره القدم).
    أسكت =huss
    يرجح ان الفعل huss من الكلمات الموحية بالدلالة onomatopoeia مثل كلمة cuckoo في الانجليزية ، وكذلك الفعل kok في النوبية بمعنى "طرق " . والنظر في الصلة بين الالفاظ ومدلولاتها يعود الى ازمان ظهور القضايا اللغوية فى التراث الفلسفى عند اليونان ، فقد ظل الخلاف محتدما بين الطبيعين واهل المواضعة القائلين بالعلاقة العرفية بين الدال والمدلول ثم انتقل هذا الخلاف الى العلماء العرب فقد كان منهم من يرى ان بين اللفظ ومدلوله مناسبة طبيعية ، واشهر من عرف عنهم هذا الراى عباد بن سليمان الصميرى ، وكان من يرى رايه سيقول انه يعرف مناسبة الالفاظ لمعانيها ، فسئل : ما مسمى " ادغاغ " – وهو بالفارسية الحجر –فقال : اجد فيه يبسا شديدا واراه الحجر اما اللغوى الكبير ابو الفتح عثمان بن جنى (392ه/9002م) فقد نظر في الالفاظ وصلتها بمدلولاتها في ابواب عقدها فى الخصائص ، كتابه الذائع الصيت منها : تلاقى المعانى على اختلاف الاصول والمبانى والاشتقاق الاكبر وتصابق الالفاظ لتصابق المعانى وامساس الالفاظ اشباه المعانى وقوة اللفظ لقوة المعنى .
    وفي مقابل huss فى النوبية تقف فى العربية الحالية "صه" "ومه" بمعني اكف ، تقولهما للرجل اذا أسكته وسكته ، ويقال مهمه بالرجال اذا زجره وربما وقعت "هس " فى بعض اللهجات العربية .
    عاد = wida

    تاتى كلمة wida فى مواضع كثيرة فى الجمل النوبية : أولاً وآخراً وفي منتصفها كذلك ، دون تقيد بانواع منها ، فهى داخلة على الجمل المثبتة والمنفية والاستفهامية والتعجبية والطلبية ، إسمية كانت اوفعلية . وكلمة wida هذه التي يمكن ترجمتها حرفيا الى "عائدا" او "عودة " تاتى لغوا فى كلامهم ، ذلك ان العبارة لاتتاثر باسقاطها تاثرا مخلا بالمعانى على اية حال .
    وقد انتقلت هذه الكلمة الى اللهجة العربية السودانبية مترجمة الى " عادة " وهذه كما تري فعل verb , وهى فى اصلها النوبى تاتى لوصف الفعل adverb احيانا ، وكذلك تجئ في مواضع اخرى على نحو لايتاتى لنا وصفة وتصنيفه فى لغة لم يتصد اهلها بعد لتقعيد نحوها . الا انها على كل حال تستخدم فى اللهجة العربية السودانية على النحو الذى بيناه فى اللغة النوبية مع كونها كذلك لغوا في الحديث يمكن اسقاطه . فلنقدم بيان ذلك ببعض الامثلة من اللغة النوبية وما يقابلها فى الهجة العربية السودانية .
    الامثلة :-
    حنسوى شنو i) minna ha –awru?
    شنو عاد حنسوى شنو ii) wida minna – ha – awru ? حنسوى عاد iii) minna ha – awry widu
    شنو عاد حنسوىiv) minna wid ha- awru?


    منقول من ( حميدكي دوت كوم) www
                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de