|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
Quote: Mohamed Hassen Abdallah · متابعة · Gamal Abdel Nasser High School Khartoum شكرآ ... انت إنسان جميل ياأستاذ الفاتح .. يصحبك الجمال أين ما حللت .... ومن كٌتَابي المميزين في هذا الموقع ... رد · أعجبني · متابعة المنشور · 30 أغسطس، الساعة 02:53 صباحاً |
عزيزي محمد. تحياتي الصوادح. شكرا على هذا الدفق الجميل. أتمنى دوما أن اكون عند حسن ظنك. كل سنة وأنت اجمل. لك وافر الحب والمحبة.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
طالبة جامايكية تقوم بعرض فستان تميز بتناسق الالوان وجمال الخطوط والتصميم. الحق أن فقرة عرض الازياء التي ادخلتها السفيرة كلوديا قد اضفت القا وسحرا خاصا على الفعالية احالها إلى تظاهرة ثقافية بكل ما حمل التعبير من معنى وزخم وحيوية. ! لقد سبق وان ذكرت في بوست ملكة جمال العالم أن اليابان تعتبر ثاني اكبر سوق للموضة ومستحضرات التجميل في العالم. الامر الذي جعل كافة شركات الماركات وبيوتات الازياء العالمية في تنافس محموم من اجل الوصول إلى المستهلك الياباني والإستئثار بإهتمامه ... تقول السفيرة كلوديا انها لحظت من خلال الفعاليات السابقة تشابها كبيرا بين ذوق الفتيات اليابانيات ونظيراتهن الجامايكيات،سيما فيما يتعلق بحب الالوان الهادئة والخطوط البسيطة ومن ثم رأت بأن هذه الفقرة يمكن ان يتم من خلالها عرض الإبداع الجامايكي في مجال صناعة الموضة وتقديمه للجمهور الياباني...
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
وكأنها انسكبت على كتفك من قوسِ كمنجة، لتحمل كتف الغنى الميّل، وتتخيّل . هل أرهقك انسكابها أم تراها تماسكت حتى أصبحت قطرةً من ندىً وموعدٍ للهطول ؟ لعلّها كانت أغنية لم يهتدِ المغنين لسحرها، ولعلها تلاقٍ للأرواح في أجسادٍ أضناها الوجد وتسامت محلقة في علياء النداوات والعشق . ولعلها ولعلها . أشجار التبلدي تجدها شغوفة بالسنديان عندما يلقي بظلالهِ على أك########ا فتنسدل وتتهدّج، وتبادلها النظرات وتغني : يا عين بتخافي مالك ؟ وقفن شوف يا حلاتن !! أنظر لنظرة الرضا التي تكحل أعينهن . يا للعجب!! . يا صديقي لا تكفي أن تحب إنساناً، بل أجعله يشعر بذلك . أجعله يعلم أن الطبول تدقّ في قلبك من أجله، دعه يعلم بأن إيقاع الريقي لم يكن سوى تلك الطرقات الصاخبة على أبواب ونوافذ قلبك . ياخ نحن أخوان في الإنسانية !! يا سلام يا صديقي وأخشى على قلبك الذي تحمّله أكثر مما يحتمل، لو كنت مكانك لتركته لوظيفته الطبيعية، أن يكون مجرّد مولّد يضخ الدم فقط .
ولكنه اعتاد أن يعطي أكثر، وهو الآن يعزف كل الأناشيد القديمة للملايو ولباندونق العظيمة . وللتبلدي .
شكراً لهذا الجمال، وتعال معاي نشيل كتف الغنى الميّل ونتخيّل !!
شكرن كتيرن !
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: حبيب نورة)
|
هوي يا الفاتح أخوي ، قمت تاني على اللخبتة ...
شي فلجة ..وشي ملجة ...لامن حبيب نورة دقة الدلجة ... ( خلى رضاعة عثمان وجا ساكي كولا ، فيرونيكا ، ول شنو كدة ، إسمها.. ، قال الولد خايف علي فنيلتك ما تتبلل ...)
شان كدة بنقول ليك ، رجاءا يا الفاتح أرفع رجلك شوية من أبنص الجمال ....وركز لينا في صاحبك الجامايكي الراستا أبو ضحكة من القلب ... شان ما نتلحس ناس نحنا وناس أخوي الكاشف ديل ...وهم كتار خلاس ...
شوف ليك أعراض ...خرمجة مبكرة ..زي دي :
Quote: وكأنها انسكبت على كتفك من قوسِ كمنجة، لتحمل كتف الغنى الميّل، وتتخيّل . هل أرهقك انسكابها أم تراها تماسكت حتى أصبحت قطرةً من ندىً وموعدٍ للهطول ؟ |
تحية ..ليك ولي ضيوفك الحلوين ...جوة وبرة الخيط ...
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
Quote: شفت كيف يا إبراهيم علي النعمة أخوك بقى من تحته قلق وعن يمينه ورق ومن فوقه فضاء أخيلة طلق مخافة الله قلت يا اخي الفاتح دا قطع شك داير يشيل فاتحتنا
أعادني -سامحه الله- تماماً إلى حالة نخجي سابق بـ (أوبرا وينفري، جنيفر لوبيز، .....) ( وأحاول جهدي إمساكي من ارتكاب إرتباكاتي) وهاكم http://www.sudanyat.org/vb/showthread.php?t=23911
غايتك يحلنا الحلا هناي الما أنا هههههههههه |
ده الاندياح زاتو يا بل.! بمناسبة جينيفر لوبيز دي ذكرتني صديق عزيز كان بحب زميلته في العمل فكتب لها ذات مرة يقول: " يأسرني صوتك وتشجيني ضحكتك الندية.. فأتمنى لو اصبحت ساعتها" لحظة من زمني المضارع"، على إختلاف ظرف المكان والأزمنة، والقاكي في رجع الصدى لمن يطول ليلي العنيد ولمن يئن عركي "البعيد": " يا مالية حياتي فرح ناعم يا قمر والناس في ليل مظلم أنا روحي معاك انتي بتنجم" ! كان بيقول البت دي البت دي زي جينيفر لوبيز بتاكل الكلام وبتمضغ معاه جزء من أذيني الأيسر! قلت لي رجعتك لـ "نخجي سابق"؟. سامحني والله ما مني!
محبتي
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
تسلم يا الفاتح ... والزول أبو ضحكة ده زولنا تب ..لو فكيتو في زحمة أبو جنزير وقت الذروة ...تاني ما بنفرز بس شليل موية شالو تمساح البحر ...
هم ناسنا ..ما في شك ...لاكين الغزلان الحوطنك بي سبر الجمال ....برضهم ناسنا ..لو نكرناهم ..قلوبنا تتمرد تعلن دولة جمال قايمة ومستقلة جوة جك الروح ...نكتم والقلوب تبوح ...
تشكرات يا مبدع ...
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
مشاركة السفيرة كلوديا الفرحة بنجاح الفعالية وفكرة القرية الجامايكية التي زارها في اليوم الأول اكثر من 25.000 زائرا. وكانت القرية قد إشتملت على عرض سينمائي عن تاريخ جامايكا وافلام عن أهم المناطق السياحية،إلى جانب عروض للأزياء والموضة للكبار والاطفال، فضلا عن صالونات للتجميل وتصفيف الشعر على الطريقة الراستفارية ومأكولات ومنتجات غذائية. هنأت السفيرة كلوديا على النجاح الباهر الذي حققته فكرة القرية الجامايكية، وقلت لها: "أن تغطية وسائل الإعلام اليابانية لهذا الحدث ستساهم كثيرا في الترويج لبلادك وتسويقها سياحيا".
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
حيثيات الحوار:
تقع سفارة جامايكا في منطقة تورانومون في مدينة ميناتو جنوب غرب طوكيو، والتي تضم حوالي 49 سفارة إلى جانب عدد من المقار الرئيسة للشركات اليابانية الكبرى مثل: هوندا ومتسوبيشي للصناعات الثقيلة وسوني وفيجتسو وتوشيبا. وقد اقيمت العلاقات الدبلوماسية بين اليابان وجامايكا في مارس 1964.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
تم رفعه عاليا خفاقا لاول مرة في يوم الإستقلال بتاريخ 6 اغسطس 1962.ودلالات الوانه الثلاثة ترمز إلى الآتي: -اللون الاصفر يرمز إلى شعاع الشمس في رمزية تجديد الحياة! -اللون الأخضر يرمز إلى الثورة الخضراء والامل، ذلك الإحساس اللطيف المثير في عالم مثير للإنقباض!. -اللون الأسود يرمز إلى القوة والإبداع، وهي خاصية تميز بها الرجل الاسود!
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
شعار النبًالة: وهو رمز يعود بحسب المصادر الجامايكية إلى العام 1677 وقد صممه نيافة وليام ساندروفت، اسقف كونتربري.والرجل والمرأة يرمزان إلى قبلية تاينوس، والتي يقال بانها اول قبيلة قطنت جامايكا. ويظهر في الدرع كذلك رمزية الصليب كما في العلم البريطاني وخمس ثمرات جوز هند وقبعة ملكية وتمساح، لشهرة جامايكا بالتماسيح والزواحف( Reptiles).والشعار مستخدم في العملات الورقية والمعدنية وكل المستندات الرسمية للدولة الجامايكية. وقد كُتب اسفل الشعار عبارة آثرة جسدت معنى التعدد وقيمة الإنصهار الإثني: Out of Many One People
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
الزهرة الزرقاء: يقال بأنها من أكثر النباتات فوائدا في العالم وأن مكتشفها هو كريستوفر كولمبس. ويعني اسمها العلمي( Lingum Vitae) " خشبة الحياة" وذلك بسبب استخدامها في تطبيقات طبية. بدأ تصديرها إلى اوروبا في بداية الستينات، حيث تم استخدام السائل الصمغي المستخلص منها مع الزئبق في وصفات طبية اثبتت نجاعتها في معالجة الكثير من العلل والامراض ومن بينها: الزهري والنقرس.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
الطائر الطنًان: لا يوجد له نظير إلا في جامايكا مما جعل البعض يطلق عليه طائر الراستا.كما لا يوجد له شبيه في كل فصائل الطيور.يتمتع بالوان زاهية تتغير كل ما نظر المرء إليه من زاوية مختلفة.! يملك القدرة على تغيير مساره بسرعة فائقة ومن ثم الطيران بصورة عكسية إلى الوراء محدثا باجنحته ازيزا قويا ولهذا سمى الطائر الطنًان. ويطلق عليه احيانا الطائر النطاس وذلك لقدرته على الوصول لرحيق الوردة – غذائه الرئيسي - بما يشبه العملية الجراحية دون الإضرار بالزهرة. كما يتغذى ايضا على بعض العناكب الصغيرة والحشرات. وهناك إعتقاد يساور اهل الريف في جامايكا ان قتل هذا الطائر يجلب سوء الحظ والمسغبة. وربما ساهم ذلك في تكاثره دون ان تتهدده عوامل الإنقراض
-- للمزيد من الإطلاع على هذه الرموز في هذا الرابط: http://www.jamaica-land-we-love.com/national-symbols-of-jamaica.html
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
متى إنضميتِ للسلك الدبلوماسي؟ وهل يمكن ان تحدثينا عن المحطات الدبلوماسية التي عملت بها قبل طوكيو؟ -إنضميت إلى وزارة الخارجية الجامايكية في نوفمبر عام 1980. وعملت في سفارة جامايكا في بروكسيل في الفترة من 82 – 86 ثم في فنزويلا في الفترة من 88 – 92 ثم في بلجيكا مرة اخرى في الفترة من 96 - 2000. ثم عدت إلى وزارة الخارجية ومنها تم نقلي إلى اليابان عام 2009. وهي رابع محطة لي في مسيرتي المهنية وأول محطة لي كسفيرة.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
-إستخدم معالي الدكتور كينث بوف،نائب رئيس الوزراء الجامايكي ووزير الخارجية،عشية كارثة الزلزال والتسونامي اللذان ضربا اليابان تعبير " نشاط محموم " لوصف ما تقوم به السفيرة كلوديا بارينز وطاقمها، على حد تعبيره. وهو ذات التعبير الذي إستخدمته صحيفة "ماينيشي ديلي" في تغطيتها لأنشطة واوضاع البعثات الدبلوماسية إبان الكارثة. فما الذي فعلتيه ، على وجه التحديد، بما يستدعي ذلك الوصف؟. -" انا لم افعل أكثر مما هو واجبي. بل لم أفعل أكثر مما قام به طاقم السفارة. لقد رابط الجميع هنا. وكان هناك إتصالات بمكتب الطواري في وزارة الخارجية اليابانية – قسم معلومات المفقودين – وإتصالات مع الرعايا الجامايكيين المسجلين لدى السفارة، عبر شتى الوسائل، مثل الإنترنت والموبايل، والتنسيق لإجلاء بعض ممن كانوا في مناطق الكارثة. وبسبب فارق التوقيت بين جامايكا واليابان إضطررنا للبقاء في السفارة ليال بأكملها حتى نتمكن من تزويد وزارة الخارجية الجامايكية بتطورات الاوضاع لحظة بلحظة. وربما هذا هو ما حدا بمعالي نائب رئيس الوزراء وصف نشاط السفارة بـالـ " محموم". وهذا لطفا منه. ولكن ما اود أن قوله هو أن الجميع كانوا هناك يؤدون واجبهم وكان هناك ايضا الروح الجماعية. وكما يقال: " إن تغريد بلبل واحد ليس كافيا لإستدعاء الربيع".( *)
-- " A singing of a single nightingale is not enough to bring the spring *
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
-كم يبلغ عدد الرعايا الجامايكيين في اليابان،وكم عدد المقيمين في المناطق المنكوبة، وهل كان من بينهم ضحايا ام تم إجلائهم جميعا بسلام؟. -" يبلغ عدد الرعايا الجامايكيين 385 مواطنا، بمن في ذلك الطلبة المبتعثين ومن هم في دورات تدربيبة. لقد كان هناك حوالي اربعة مواطنين جامايكيين يعيشون في منطقة الكارثة. ولحسن الحظ تم إجلائهم بإستثناء شخص واحد لم نتمكن من الإتصال به مما شكل هاجسا وقلقا للسفارة وايضا لوزارة الخارجية في جامايكا. ولكن عندما إتصل ذلك الشخص وتحدثت معه كانت الفرحة لم تسع الجميع".
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
-زار اليابان في اغسطس الماضي الدكتور كنيث بوف، نائب رئيس الوزراء حيث إلتقى بوزير الخارجية كاتسويا اوكادا. ما هي طبيعة تلك الزيارة وأين تقف العلاقات اليابانية الجامايكية الآن؟. -" الزيارة جاءت بدعوة من معالي كاتسويا اوكادا، وزير الخارجية الياباني، وذلك في إطار المشاورات الثنائية بين اليابان ورابطة دول حوض الكاريبي بغرض الترتيب لإنعقاد المؤتمر الوزاري الثاني للمجموعة، والذي ستتراسه كل من اليابان وجامايكا بالمناصفة. وقد ناقش الجانبان العديد من القضايا الإقليمية والدولية مثل موضوع إصلاح مجلس الامن والتغير المناخي وكوريا الشمالية إضافة إلى الوضع في هايتي. اما عن العلاقات الثنائية فيمكنني القول بأنها متميزة وآخذة في التنامي على كافة الصعد الإقتصادية والثقافية والسياسية.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: انس التوم احمد)
|
Quote: الرائع دوماً استاذ الفاتح ميرغني
حوار رائع وموفق تأخرنا في المشاركة
نسبة لظروف المرض (نزلة برد غريبة)
وانت طبعاً عارف طقس سيؤول
love and respect |
سلام حبيبنا انس وما يغشاك شر. انحنا هنا برضو موجة برد غير مسبوقة. الواحد بيخش البيت يوم الجمعة بيطلع يوم الاثنين! خلي بالك من نفسك إلى اللقاء قريبا.
محبتي
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
اقيمت في يويوغي بارك مؤخرا فعالية One Love .ولفت نظري وجود مسؤولين حكوميين ومن بينهم مساشي ميزوكامي، رئيس إدارة امريكا اللاتينية والكاريبي بوزارة الخارجية اليابانية والسيد هوغا، مدير التشريفات والمراسم. فارجو ان تحدثينا عن طبيعة الفعالية. -"فعالية One Love Jamaica Festival هي فعالية رسمية اقيمت لأول مرة عام 2004 في إطار الاحتفال بالذكرى الأربعين لقيام العلاقات الدبلوماسية بين جامايكا واليابان. والفضل في قيام الفعالية يعود لزميلي Paul Robotham السفير السابق الذي اقترح على الخارجية اليابانية إقامة هذه الفعالية لكون عبارة One Love وبوب مارلي يمكن ان يشكلا نقطة تلاقي بين الشعبين الجامايكي والياباني، على حد السواء". -- في تقديري أن إختيار أغنية One love كمسمى رسمي لتتويج العلاقات الدبلوماسية بين اليابان وجامايكا، سيظل وشما جماليا سرمديا في مسيرة تلك العلاقات الثنائية يصعب الإستعاضة عنه بأى مصطلح دبلوماسي أو مسمى آخر، مهما كان رنينه وبريقه وجاذبيته.! - " هذا صحيح فاختيار المسمى كان لفتة مدهشة من زميلي السفير Paul Robtham".
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
عزيزنا الفاتح ...شكرا ليك متعة الحوار الرايق ...وعبرك التحية لسفيرة جامايكا على الهدوء والرزانة والأصالة التي استشعرتها في ثنايا الردود ....والتهنئة لجامايكا على نهجها للدبلوماسية الناعمة وتحقيقها لمكاسب كبيرة...ليس أقلها مد جسور العلاقة والصداقة مع شعب اليابان ...وغيره من شعوب الدنيا ...
توقفت عند الجملة المتقطعة من رد السفيرة ...وأقتبسها : " هذا سؤال يقودنا للحديث عن فكرة التوأمة بين شخصيات بعينها وبلادهم ...."
ومن مضابط الحوار فهمت بأن تعداد سكان جامايكا مليونان ونصف ...فكيف لدولة صغيرة الحجم والسكان وضعيفة الإقتصاد ...أن تحقق ما لم تحققه دول عريضة المناكب ..كثيرة الضجيج ..حال بلدنا المنكوبة ؟؟؟
لماذا لا تستفيد سفاراتنا من إنتاج قامات أدبية مثل الطيب صالح رحمه الله ، والفيتوري مد الله في أيامه .. وبشرى الفاضل وبركة ساكن وأمير تاج السر والصادق الرضي وعاطف خيري وغيرهم وغيرهم ، في مد جسور التواصل وخلق دبلوماسية ناعمة ..كمثل فكرة القرية الجامايكية ، لتسهم في رفع الغبار المكدس فوق اسم وسمعة السودان ؟؟؟
أرمي حجارة تساؤلاتي .. في بركة صبرك .. وأعلم بأنك صاحب وجعة ...فتحمل تفكيري الرغائبي ...
تسلم يا حبيب ..وخليك مواصل ...والفايدة واصلة .
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
سعادة السفيرة كلوديا، هناك سؤال لطالما طرحته على كل محبي بوب مارلي، كما سبق وأن طرحته ايضا على سعادة ستيوارت كومبرباخ، سفير جمهورية زمبابوي، خلال حوار اجريته معه. يا ترى ما هي الأغنية المفضلة التي تحبين سماعها لبوب مارلي؟ -" الحقيقة كل أغاني بوب جميلة وجديرة بالسمع. فهناك اغنيات خالدة، وأذكر منها على سبيل المثال: اغنية One Love التي اصبحت شعارا للأمم المتحدة، وكذلك أغنية Get Up Stand Up والتي اضحت شعارا لمنظمة أمنيستي انترناشونال في ترسيخ مفاهيم حقوق الانسان، علاوة على البوم Exodus الذي اعتبرته مجلة تايم الامريكية إلبوم القرن. أما على المستوى الشخصي، فأنا احب اغنية No Woman No Cry واشعر بأنها يمكن أن تصلح لتكون شعارا لمناهضة العنف تجاه المرأة".
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: الفاتح ميرغني)
|
الفاتح يا وسيم الحرف والطلة ...
شكرا لك أناقة البدايات وشكرا لك جمال الطرح والقيادة السلسة لمحاورك الذكية ..
وشكرا لك جمال الخلاصات
وشكرا لك فتح منافذ طاقة ايجابية ..تشرح الصدر وتزرع الأمل ...بخير يأتي من وراء الحجب ..
انتظر حواراتك القادمة ...على جمر الترقب ....والهايكو كمان ما بنابهو ....إن توفر .. لك الود أصفاه ..
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: صديق الموج)
|
Quote: الفاتح يا وسيم الحرف والطلة ...
شكرا لك أناقة البدايات وشكرا لك جمال الطرح والقيادة السلسة لمحاورك الذكية ..
وشكرا لك جمال الخلاصات
وشكرا لك فتح منافذ طاقة ايجابية ..تشرح الصدر وتزرع الأمل ...بخير يأتي من وراء الحجب ..
انتظر حواراتك القادمة ...على جمر الترقب ....والهايكو كمان ما بنابهو ....إن توفر .. لك الود أصفاه .. |
حبيبنا ابراهام مشكور يا سيدي على خلاصة حسن المعاني.
" زمن الربيع حلً وفتح الزهر بسام" I hope it will make your day very special, lovelier and brighter
Love and respect infinitely
| |
|
|
|
|
|
|
Re: فعالية الحٌب السرمدي وحوار مع سفيرة جامايكا..( صور). (Re: بله محمد الفاضل)
|
الحوار الذي أجريته مع سفيرة جامايكا
مقدمة الحوار:
تقع سفارة جامايكا في منطقة تورانومون في مدينة ميناتو جنوب غرب طوكيو، والتي تضم حوالي 49 سفارة إلى جانب عدد من المقار الرئيسية للشركات اليابانية الكبرى مثل: هوندا ومتسوبيشي للصناعات الثقيلة وسوني وفيجتسو وتوشيبا. وقد أقيمت العلاقات الدبلوماسية بين اليابان وجامايكا في مارس 1964. ويلاحظ بواجهة المدخل لقاعة الاستقبال بوستر One love وصور لبوب مارلي تطل من بين الحروف. والصور مأخوذة من حفل One Love الشهير عام 1978 والذي أداه بوب مارلي. وهو الحفل الذي اجترح فيه بوب مارلي - برأى المراقبين للشأن الجامايكي - معجزة المصالحة في المسرح بين مايكل مانلي رئيس الوزراء و إدوارد سياغا زعيم المعارضة . المفارقة أن الزعيمين لم يصافحا بعضهما البعض مرة أخرى إلا في جنازة بوب مارلي، الأمر الذي جعل منه الفنان الوحيد في جامايكا الذي صالح بين قطبي السلطة المتنافرين في حياته ومماته.! هذا وقد عُلقت في قاعة الاستقبال صورة لدولة رئيس الوزراء بروس غولدن وصورة لـ كنيث بوف نائب رئيس الوزراء وزير الخارجية والتجارة وتوسطتهما صورة للسير آلن باتريك الحاكم العام، وهي وظيفة تشريفية تعود إلى تقاليد العصر الفيكتوري، حيث كانت ملكة بريطانيا، وبتوصية من رئيس الوزراء، تقوم بتعين الحاكم العام وتتم باسمها كل المراسلات الرسمية للدولة. وحتى بعد أن غربت شمس الإمبراطورية ظلت بعض الدول المنضوية تحت منظومة الكومن ويلث ولواء التاج البريطاني تتبع ذات التقليد ومن بينها استراليا ونيوزيلندا . كما يلاحظ وجود صور تعريفية عن الرموز الوطنية الستة وهي: علم جامايكا وشعار النبًالة وشجرة الماهو الزرقاء وثمرة الآكي وزهرة جمايكا الزرقاء وطائر الطنًان. والتي أعرفها بإيجاز كما يلي:علم جامايكا: تم رفعه عالياً خفاقاً لأول مرة في يوم الاستقلال بتاريخ 6 أغسطس 1962. ودلالات ألوانه الثلاثة ترمز إلى الآتي: -اللون الأصفر يرمز إلى شعاع الشمس في رمزية تجديد الحياة! -اللون الأخضر يرمز إلى الثورة الخضراء والأمل، ذلك الإحساس اللطيف المثير في عالم مثير للانقباض!. -اللون الأسود يرمز إلى القوة والإبداع، وهي خاصية تميز بها الرجل الأسود! شعار النبًالة: وهو رمز يعود بحسب المصادر الجامايكية إلى العام 1677 وقد صممه نيافة وليام ساندروفت، أسقف كونتربري. والرجل والمرأة يرمزان إلى قبلية تاينوس، والتي يقال بأنها أول قبيلة قطنت جامايكا. ويظهر في الدرع كذلك رمزية الصليب كما في العلم البريطاني وخمس ثمرات جوز هند وقبعة ملكية وتمساح، لشهرة جامايكا بالتماسيح والزواحف( Reptiles) . والشعار مستخدم في العملات الورقية والمعدنية وكل المستندات الرسمية للدولة الجامايكية. وقد كُتب أسفل الشعار عبارة أثرة جسدت معنى التعدد وقيمة الانصهار الإثني: Out of Many One People شجرة الماهو الزرقاء: تنمو في جامايكا وكوبا بارتفاع يصل في بعض الأحيان إلى 20 متر. وتستخدم في أعمال الديكور مثل الأطباق وإطار الصور والمنحوتات. ويتميز خشبها بالمتانة ولذلك يصنع منه الهراوات التي يستخدمها رجال الشرطة، أحياناً للتصدي للخارجين على القانون! اكي: فاكهة جامايكا. يقال بأنها جاءت في سفينة "عبيد" من غرب أفريقيا وأن الاسم Ackee مشتق من اللغة الغانيَة. وهي ثمرة حلوة المذاق. وتشكل طبقا من أشهى المأكولات الجامايكية عند سلقها وطهيها مع خلطة السمك المملح. كما يمكن تقديمها كتحلية مع الشاي أو القهوة الجامايكية. لقد انتشر مؤخراً استعمالها في عدد من دول الكاريبي. وفي بادرة ضيافة كريمة منها، قدمت لي سعادة السفيرة كلوديا أثناء الحوار طبقاً من هذه الثمرة مع تعريف موجز لتاريخها. الزهرة الزرقاء: يقال بأنها من أكثر النباتات فائدة في العالم وأن مكتشفها هو كريستوفر كولمبس. ويعني اسمها العلمي( Lingum Vitae) " خشبة الحياة" وذلك بسبب استخدامها في تطبيقات طبية. بدأ تصديرها إلى أوروبا في بداية الستينات، حيث تم استخدام السائل الصمغي المستخلص منها مع الزئبق في وصفات طبية أثبتت نجاعتها في معالجة الكثير من العلل والأمراض ومن بينها: الزهري والنقرس. الطائر الطنًان: لا يوجد له نظير إلا في جامايكا مما جعل البعض يطلق عليه طائر الراستا. كما لا يوجد له شبيه في كل فصائل الطيور. يتمتع بألوان زاهية تتغير كل ما نظر المرء إليه من زاوية مختلفة.! يملك القدرة على تغيير مساره بسرعة فائقة ومن ثم الطيران بصورة عكسية إلى الوراء محدثاً بأجنحته أزيزاً قوياً ولهذا سمى بالطائر الطنًان. ويطلق عليه أحياناً الطائر النطاس وذلك لقدرته على الوصول لرحيق الوردة – غذاءه الرئيس - بما يشبه العملية الجراحية دون الإضرار بالزهرة. كما يتغذى أيضاً على بعض العناكب الصغيرة والحشرات. وهناك اعتقاد يساور أهل الريف في جامايكا أن قتل هذا الطائر يجلب سوء الحظ والمسغبة. وربما ساهم ذلك في تكاثره دون أن تتهدده عوامل الانقراض كما لاحظنا وجود بعض البوسترات الترويجية للسياحة في جامايكا وبعض المنتجات والأغذية المعلبة والمشروبات الروحية إلى جانب بعض المنحوتات الجاميكية إضافة إلى مجموعة من الاستمارات الخاصة بطلبات تسجيل المواطنين وتجديد الجواز والزواج من يابانية وتسجيل المواليد وفقدان الوثائق وبعض المعاملات القنصلية الأخرى. ومما يجدر ذكره فإني قد اعتدت دوماً وفي كل الحوارات التي أجريتها الحرص على الحضور إلى موقع الحوار قبل فترة كافية من الموعد المحدد. فهو أمر يجنبني حرج الإخلال بالزمن ويتيح لي في ذات الوقت فرصة التعرف على المكان وخلق ألفة معه!
حيثيات الحوار:
-حدثينا قليلاً عن كلوديا بارينز قبل الوصول إلى العمل الدبلوماسي. -ولدت في كينجستون ودرست اللغة الاسبانية. ولم يكن في بالي الانضمام إلى السلك الدبلوماسي، كنت أتمنى دراسة القانون وممارسة مهنة المحاماة، تيمنا بأحد أعمامي الذي كنت أحبه جداً. ولكنه توفى بسبب رهق العمل، مما جعلني أشعر أن مهنة المحاماة قد انتزعت مني شخصاً عزيزاً. لذا آثرت دراسة اللغة الاسبانية وعملت بالتدريس قبل الانضمام إلى السلك الدبلوماسي.
متى انضممتِ للسلك الدبلوماسي؟ وهل يمكن أن تحدثينا عن المحطات الدبلوماسية التي عملت بها قبل طوكيو؟ -إنضممت إلى وزارة الخارجية الجامايكية في نوفمبر عام 1980. وعملت في سفارة جامايكا في بروكسيل في الفترة من 82 – 86 ثم في فنزويلا في الفترة من 88 – 92 ثم في بلجيكا مرة أخرى في الفترة من 96 - 2000. ثم عدت إلى وزارة الخارجية ومنها تم نقلي إلى اليابان عام 2009. وهي رابع محطة لي في مسيرتي المهنية وأول محطة لي كسفيرة.
-استخدم معالي الدكتور كينث بوف، نائب رئيس الوزراء الجامايكي ووزير الخارجية عشية كارثة الزلزال والتسونامي اللذان ضربا اليابان تعبير " نشاط محموم " لوصف ما تقوم به السفيرة كلوديا بارينز وطاقمها، على حد تعبيره. وهو ذات التعبير الذي استخدمته صحيفة "ماينيشي ديلي" في تغطيتها لأنشطة وأوضاع البعثات الدبلوماسية إبان الكارثة. فما الذي فعلتيه ، على وجه التحديد، بما يستدعي ذلك الوصف؟. -" أنا لم أفعل أكثر مما هو واجبي. بل لم أفعل أكثر مما قام به طاقم السفارة. لقد رابط الجميع هنا. وكان هناك اتصالات بمكتب الطوارئ في وزارة الخارجية اليابانية – قسم معلومات المفقودين – واتصالات مع الرعايا الجامايكيين المسجلين لدى السفارة، عبر شتى الوسائل، مثل الإنترنت والموبايل، والتنسيق لإجلاء بعض ممن كانوا في مناطق الكارثة. وبسبب فارق التوقيت بين جامايكا واليابان اضطررنا للبقاء في السفارة ليال بأكملها حتى نتمكن من تزويد وزارة الخارجية الجامايكية بتطورات الأوضاع لحظة بلحظة. وربما هذا هو ما حدا بمعالي نائب رئيس الوزراء وصف نشاط السفارة بـالـ " محموم". وهذا لطفاً منه. ولكن ما أود أن قوله هو أن الجميع كانوا هناك يؤدون واجبهم وكان هناك أيضاً الروح الجماعية. وكما يقال: " إن تغريد بلبل واحد ليس كافيا لاستدعاء الربيع ".( *)
-كم يبلغ عدد الرعايا الجامايكيين في اليابان، وكم عدد المقيمين في المناطق المنكوبة، وهل كان من بينهم ضحايا أم تم إجلائهم جميعا بسلام؟. -" يبلغ عدد الرعايا الجامايكيين 385 مواطناً، بمن في ذلك الطلبة المبتعثين ومن هم في دورات تدريبية. لقد كان هناك حوالي أربعة مواطنين جامايكيين يعيشون في منطقة الكارثة. ولحسن الحظ تم إجلائهم باستثناء شخص واحد لم نتمكن من الاتصال به مما شكل هاجساً وقلقاً للسفارة وأيضاً لوزارة الخارجية في جامايكا. ولكن عندما اتصل ذلك الشخص وتحدثت معه كانت الفرحة لم تسع الجميع".
- اليابان وعلى العكس من جامايكا ، دولة مجبولة على الزلازل والبراكين فهل أفزعتك تلك التجربة؟ - "هذا صحيح فنحن في جامايكا معتادين على كوارث طبيعية من نوع آخر، وهي الأعاصير وآخرها الإعصار Dean . أما عن تجربة الهزة الأرضية التي ضربت اليابان لقد كانت تجربة عصيبة، خاصة وأنها كانت بقوة 9 على مقياس ريختر. ولكننا استفدنا من رباطة جأش اليابانيين في التعامل مع الكارثة رغم فداحتها".
-زار اليابان في أغسطس الماضي الدكتور كنيث بوف، نائب رئيس الوزراء حيث التقى بوزير الخارجية كاتسويا اوكادا. ما هي طبيعة تلك الزيارة وأين تقف العلاقات اليابانية الجامايكية الآن؟. -" الزيارة جاءت بدعوة من معالي كاتسويا اوكادا، وزير الخارجية الياباني، وذلك في إطار المشاورات الثنائية بين اليابان ورابطة دول حوض الكاريبي بغرض الترتيب لانعقاد المؤتمر الوزاري الثاني للمجموعة، والذي ستترأسه كل من اليابان وجامايكا بالمناصفة. وقد ناقش الجانبان العديد من القضايا الإقليمية والدولية مثل موضوع إصلاح مجلس الأمن والتغير المناخي وكوريا الشمالية إضافة إلى الوضع في هايتي. أما عن العلاقات الثنائية فيمكنني القول بأنها متميزة وآخذة في التنامي على كافة الصعد الاقتصادية والثقافية والسياسية.
أقيمت في يويوغي بارك مؤخراً فعالية One Love .ولفت نظري وجود مسئولين حكوميين ومن بينهم مساشي ميزوكامي، رئيس إدارة أمريكا اللاتينية والكاريبي بوزارة الخارجية اليابانية والسيد هوغا، مدير التشريفات والمراسم. فأرجو ان تحدثينا عن طبيعة الفعالية. -"فعالية One Love Jamaica Festival هي فعالية رسمية أقيمت لأول مرة عام 2004 في إطار الاحتفال بالذكرى الأربعين لقيام العلاقات الدبلوماسية بين جامايكا واليابان. والفضل في قيام الفعالية يعود لزميلي Paul Robotham السفير السابق الذي اقترح على الخارجية اليابانية إقامة هذه الفعالية لكون عبارة One Love وبوب مارلي يمكن أن يشكلا نقطة تلاقي بين الشعبين الجامايكي والياباني، على حد السواء". -- في تقديري أن إختيار أغنية One love كمسمى رسمي لتتويج العلاقات الدبلوماسية بين اليابان وجامايكا، سيظل وشما جمالياً سرمدياً في مسيرة تلك العلاقات الثنائية يصعب الاستعاضة عنه بأي مصطلح دبلوماسي أو مسمى آخر، مهما كان رنينه وبريقه وجاذبيته.! - " هذا صحيح فاختيار المسمى كان لفتة مدهشة من زميلي السفير Paul Robtham".
-فكرة القرية الجامايكية أضفت ألقاً وزخماً للفعالية. فما هي الرسالة التي قصدت توصيلها من وراء تلك الفكرة؟ -" هذا سؤال يقودنا للحديث عن فكرة التوأمة بين شخصيات بعينها وبلادهم، وعلى وجه التحديد: بوب مارلي وجامايكا. وهي ظاهرة فريدة في التاريخ الإنساني. ففي الكثير من المناسبات وحين أعرف نفسي كسفيرة جامايكا يذكر لي محدثي بوب مارلي. فبوب مارلي قدم لجامايكا ما هو أكثر من طاقة أي جهة أخرى. فهو وضع لها مكانة متميزة في الساحة العالمية. أما عن الرسالة من فكرة القرية الجامايكية. فالقصد منها هو تقديم جانباً آخراً من القوة الناعمة لجامايكا. جانبٌ ربما يكون مجهولاً لدى اليابانيين: الثقافة الجامايكية، وطبيعة جامايكا الأثرة، وتاريخ جامايكا الغني، وأحد أجمل الشواطئ في العالم، والرقص الجامايكي، والفاشن الجامايكي، والمأكولات الجامايكية الشهية والمشروبات الروحية. وربما لا يعرف البعض بأن النبيذ الجامايكي يعتبر الأفضل في العالم وكذلك القهوة الجامايكية. وهذه هي الرسالة التي قصدنا تقديمها من خلال فكرة القرية الجامايكية."
- أعجبتي عبارة " التوأمة بين بوب وجامايكا". واتفق معك بأنها ظاهرة فريدة. فهناك العديد من الشخصيات التي لعبت أدواراً بارزة في تاريخ شعوبها ولكنها لم تصل حد أن تصبح توأماً لبلدانها. فلاعب كرة القدم الكميروني الأسطوري روجر ميلا نجح في التعريف ببلاده من خلال إبداعه الكروي، ولكنه لم يستطع أن يضعها على الخارطة السياحية العالمية بمثلما فعل بوب مع جامايكا. - "هذا صحيح. ولذلك ذكرت بأن قصة بوب وجامايكا تشكل ظاهرة فريدة في التاريخ الإنساني. هي قصة توأم."
إذن لم يكن القصد من القرية الجامايكية هو التمييز بين بوب مارلي من جهة، وجامايكا من جهة أخرى. - " أبداً. ولا يستطيع أيًّا كان أن يفعل ذلك. بل قصدت أن أعكس ملامح أخرى عن جامايكا الجميلة."
احتفى بوب مارلي بعنصر المكان في أغانية مثل ترينشتاون وأيضاً كنجيستون 12 كما احتفى بالطبيعة الساحرة في كل من أغنية Three little birds وSun is shining. فهل سبق لك أن قابلتِ بوب مارلي باعتبارك نشأت في كنجستون ؟ نعم. فقد كنت أشاهده كثيراً، ولكن بالطبع الموقف الذي لن يبارح ذهني هو حفل ( One Love Peace Concert)، والذي حضرته وأنا طالبة في الجامعة آنذاك، خاصة وأن المرء في تلك الفترة غالباً ما يكون وعيه في حالة تشكل وفهم للأشياء بصورة أعمق وأكبر. وكل ما أتذكر قيام بوب مارلي بالمصالحة بين رئيس الوزراء مايكل مانلي وزعيم المعارضة إدوارد سياغا علي المسرح، أشعر بأنني كنت شاهدة على حدث نادر وفريد.
أثارت تصريحات السيدة ريتا مارلي، أرملة بوب، والتي نشرتها صحيفة الغارديان حول رغبتها نقل رفات بوب ليدفن في أثيوبيا (الموطن الروحي لطائفة الراستا) ردود فعل رسمية وشعبية قوية في جامايكا. ما هو رأيك الشخصي في الفكرة؟ لقد سبق وعبرت عن رأيي في هذا الموضوع. وأذكر أنني كتبت لك بأن بوب مارلي هو جامايكي، أولاً وأخيرا، وقبل أن يكون أيقونة عالمية .( 1) رابط صحيفة الغارديان :http://www.theguardian.com/world/2005/jan/13/artsnews.ethiopia انتهز هذه الفرصة لأزجي مجدداً الشكر للأخ العزيز محمدين إسحاق. ذلك أنه قد لفت نظري، خلال محادثة هاتفية، لهذا الموضوع المثير للجدل.
سعادة السفيرة كلوديا، هناك سؤال لطالما طرحته على كل محبي بوب مارلي، كما سبق وأن طرحته أيضاً على سعادة ستيوارت كومبرباخ، سفير جمهورية زمبابوي، خلال حوار أجريته معه. يا ترى ما هي الأغنية المفضلة التي تحبين سماعها لبوب مارلي؟ -" الحقيقة كل أغاني بوب جميلة وجديرة بالسمع. فهناك أغنيات خالدة، وأذكر منها على سبيل المثال: أغنية One Love التي أصبحت شعاراً للأمم المتحدة، وكذلك أغنية Get Up Stand Up والتي أضحت شعاراً لمنظمة أمنيستي انترناشونال في ترسيخ مفاهيم حقوق الإنسان، علاوة على البوم Exodus الذي اعتبرته مجلة تايم الأمريكية إلبوم القرن. أما على المستوى الشخصي، فأنا أحب أغنية No Woman No Cry وأشعر بأنها يمكن أن تصلح لتكون شعاراً لمناهضة العنف تجاه المرأة".
- هل هناك توجه من قبل الخارجية الجامايكية لتعميم تجربة فعالية One Love وإقامتها في الدول الأخرى احتفاء بذكرى العلاقات الثنائية بين جامايكا وتلك الدول؟. " على ضوء النجاح الذي حققته فعالية One Love التي أقيمت مؤخرا في يويوقي بارك، أتوقع بأن يتم تعميم التجربة في المستقبل ، خاصة وأن الفعالية قد نجحت في الترويج لجامايكا سياسيا وثقافيا واجتماعياً. واعتقد بأن هذه هي الفكرة الرئيسة من وراء إقامة العلاقات الدبلوماسية بين الدول".
سعدتُ حين طلبت مني السفيرة كلوديا في ختام الحوار كتابة تعليق في دفتر الزوار. ولكني توقفت عندما قرأت العنوان المكتوب على الدفتر:VIP gusts. وقلت لها ألا يمكن أن أرسل بطاقة تحمل تعليقي. ولكنها سارعت بحضورها الدبلوماسي المعهود لتقول لي: نحن نعتبر كل محبي جامايكا وبوب مارلي شخصيات مهمة. فكتبت لها: Excellency Ambassador Claudia It has been a great pleasure to visit the Jamaican Embassy and conduct an interview with you. I wish you all the best and success in your mission and endeavor to advance the vital interests of your country. Very truly yours, Elfateh Merghani
| |
|
|
|
|
|
|
|