|
Re: قريشن في جلسة خاصة يفقد أعصابه و يصرح: لولا هؤلاء النشطاء عليهم اللعنة لكنت حليت مشكلة دارف (Re: Mohamed Suleiman)
|
In an especially revealing example of his policy of accommodation, Gration declared shortly before the April national elections in Sudan—which al-Bashir easily won—that they would be “as free and fair as possible.” Of course, as numerous reports have demonstrated, the vote was an electoral travesty, with rampant fraud and gross manipulation of votes and vote counting. But by granting U.S. imprimatur for this election, Gration effectively strengthened Khartoum’s hand and weakened the political and negotiating position of Darfuris and others opposed to the regime. To the extent the elections gave a thin veneer of respectability to continued tyranny by al-Bashir and his cronies, the regime was bolstered, especially vis-à-vis the Arab League and African Union, where democratic members are a rarity. By contrast, the marginalized populations of Sudan—north and south—feel betrayed by Gration and have lost nearly all confidence in him.
الترجمة:
و في مثال يكشف علي وجه الخصوص عن سياسته المهادنة , أعلن قريشن قبيل بدء إنتخابات أبريل - و التي فاز فيها البشير بسهولة - أن الإنتخابات ستكون حرّة و نزيهة بقدر الإمكان. بالطبع و كما أبانت تقارير عدة أن التصويت كان تحريفا إنتخابيا و تزويرا فاضحا و تلاعبا في التصويت و عد الأصوات. و لكن منح الولايات المتحدة الأمريكية القبول لهذه الإنتخابات, لقد قوّي قريشن فعليا يد حكومة الخرطوم و أضعف موقف مفاوضي دارفور سياسيا و تفاوضيا و القوي السياسية الأخري المناوئة للنظام. لدرجة أن الإنتخابات قد أعطت غطاءا رقيقا من الإحترام للطغيان المستمر للبشير و اعوانه , و لقد حاز النظام علي دعم , خاصة عند الجامعة العربية و الإتحاد الأفريقي حيث يندر وجود أعضاء من أنظمة ديموقراطية. و علي النقيض نجد أن سكان الهامش في السودان - شمالا و جنوبا - قد أحسّوا بالخيانة من قبل قريشن و فقدوا كل الثقة فيه تقريبا.
إنتهت ترجمة أعلاه
|
|
|
|
|
|