|
Re: رحل الشيوعي المتصوف بقلم مصطفى عبد العزي� (Re: مصطفى عبد العزيز البطل)
|
If your sister tells you to "get off your high horse," she means that you're acting snobby or self-righteous, and she wants you to cut it out. ... The phrase high horse grew to mean "pompous or self-righteous" from there. if you tell someone to, or suggest that someone should, get off their high horse, you are suggesting they stop behaving in a superior manner ⇒ It is time the community got off its moral high horse and started searching for answers., ⇒ So come on, John, get off your high horse. I am sure you didn't mean to insult him, thanks.
| |
|
|
|
|