في قاموس اللغة الأمازيغية كلمة ( زول) تحية ومناداة بمعنى سلام ، ويكتبها الأمازيغ بالحرف العربي (زول) و تنطق أَزُول و في نطقها أقرب طريقة البادية في السودان( آزول )، المد يخدم معنى المناداة، و على امتداد الصحراء من شمال افريقيا وحتى النيجر و مالي و تشاد في أي بقعة في الصحراء الكبرى تتواجد فيه مجموعة من طوارق الصحراء من المتحدثين بالأمازيغية تجد أزُول تحية مشتركة تحمل في طياتها معنى المناداة و التحية، وعلى حسب المجموعة يكون شرح تركيب المفردة وجميعها تشترك في الإتفاق على مقطعين : از | ول
Quote: وعند أمازيغ ليبيا Libyan Amazigh 101 ⵉⵎⴰⵣⵉⵖⵏ I ⵍⵉⴱⵢⴰ August 7, 2012 · Want to know more about the Amazigh language....؟ It is established that the meaning of ‘Azul’ is Peace or Hello. And if we add ‘Fellawen’ to it, which means ‘on you’, it becomes ‘Azul Fellawen’ Peace be upon you. But what does the word Azul literally mean؟؟؟ To whoever doesn’t know more and has not been able to attain more knowledge on the language, the word ‘Azul’ is derived from two root words! Yes, two words, ‘az’ and ‘oul’. ‘Az’ means beside; ‘az’, ‘teze’, and ‘sdesas’ are all amazigh words which have the same meaning, beside. ‘Oul’, on the other hand, means heart! So, ‘azul’ literally means ‘beside my heart’, in other words, greeting a person to be beside your heart. Essentially, the Amazigh derived this word (Azul; beside my heart) to be a genuine greeting, for in itself it conveys affection.
أَزُولْ بهذا الشكل مازال الامازيغ يتبادلونها كتحية بمعنى (سلام)، فيها مناداة و تحية كانها تماثل المناداة في اللهجة السودانية (يا زول) أو (آ آ زول)، التماثل نطقي و صوتي مع اختلاف الدلالة. ربما مع نزوح الفونج من غرب افريقيا (مالي و النيجر و تشاد) مناطق الطوارق الامازيغ ومعظمهم يتكلم العربية و الامازيغية ،دخلت مع طوارق الكانم و البرنو ( الرجال الزرق) ، ولانها مفردة وحيدة في وسط اللغة العربية (اللهجة السودانية الفونجاوية ) مع سلطنة الفونج ، وفي الغالب أنها كانت تستعمل بذات المعنى (التحية) أزول تبادل التحية بالامازيغية الصحراوية وبطول الزمن، و هيمنة العربية مع تمدد سلطنة الفونج ومع تقادم الزمن فقدت معنى التحية بسبب المترادف صاحب الغلبة الدينية (السلام عليكم)، و بقي معنى المناداة المتطابق مع معنى (الفرد) أو الشخص الواحد فاصبحت عندنا في السودان و في اللهجة كأنك تلفت الشخص أولا بصفة يا صديق أو يا رفيق أو يا صاحب؟ فقدت معنى التحية و بقى دلالة المناداة فقط ؟
نواصــــــــــــــــــل..
06-09-2017, 10:12 AM
جلالدونا
جلالدونا
تاريخ التسجيل: 04-26-2014
مجموع المشاركات: 9751
جاء في قاموس لسان العرب لإبن منظور أن كلمة زَوْلٌ تعني: (زول) من فصيح العربية ولها أكثر من سبعة عشر معنى فالزول تعني : (1) الكريم الجواد ، أنشد السكيت المزرد لقد أروح بالكرام الأزوال من بين عم وابن عم أو خال (2) والزول : الخفيف الحركات ، قال أبو منصور الثعالبي في حديثه عن الممادح والمحاسن ، حين ذكر أطوار الإنسان : فإذا كان حركاً ظريفا متوقدا فهو : زول . (3) والزول الفتى ، قال محمد بن عبيد الله الكاتب المشهور بالمفجع يمدح علياً : أشبه الأنبياء كهلاً وزولاً وفطيماً وراضعاً وغذياً (4) والزّول : العجب ، ألا ترى السوداني إذا استغرب شيئا قال : يازول ؟؟ يعني ياعجبي من هذا الشيء . قال الشاعر في وصف سير ناقة . مرفوعها زول وموضوعها كمر غيث لجب وسط ريح فمرفوعها زولٌ يعني سيرها إذا أسرعت عجب من العجائب . (5) والزول : الشجاع الذي يتزايل الناس من شجاعته (6) والزول الخفيف الظريف الذي يعجب الناس من ظرفه (7) والزول الغلام الظريف (Cool والزول : الداهية (8) والزول الصقر (9) والزول : معالجة الأمر كالمزاولة (10) والزول التظرف (11) والزول : الحركة (12) والزولة : المرأة الظريفة ، قال الأصمعي : أنشدتني عشرقة المحاربية ، وهي عجووز حيزبون زولة .. . قال أبو علي : الحيزبون التي فيها بقية من الشباب . والزولة الظريفة (13) والزولة : المرأة البرزة (الجميلة) الفطنة الذكية ، قال الطرماح بن حكيم : وأدت إليّ القول منهن زولة تلاحن أو ترنة لقول الملاحن والملاحنة هي الفطنة ، فهذه تتكلم بما يخفى على الناس ولا يفهمها إلا الفطن . (14) والزولة : الفتية من الإبل أو النساء ، قال رؤبة بن العجاج : قد عتق الأجدع بعد رق بقارح أو زولة معق (15) ووصيفة زولة : إذا كانت نافذة في الرسائل (16) ويقولون فلان رامي الزوائل : إذا كان خبيرا بالنساء ، قال الشاعر : وكنت امرأً أرمي الزوائل مرة فأصبحت قد ودعت رمي الزوائل ففتى، زول وفتاة ،زولة ، وفتية أزوال ، وفتيات زولات ، ونسوة زوائل . و ده تأصيل اخر لعربية الكلمة .. منقول .. الله يستر ما يلم فيك حاتم زمضانك كريم
06-09-2017, 11:18 AM
الطيب رحمه قريمان
الطيب رحمه قريمان
تاريخ التسجيل: 03-21-2008
مجموع المشاركات: 12377
اخى ابو زيد .. رمضان كريم و تقبل الله و منكم صالح الاعمال ..
ايضا هناك .. راى ان كلمة زول لها أصل انجليزى ..
ادناه اقتباس من Cambridge Dictionary
Quote: soul noun (PERSON)
B2 [ C ] a person of a stated type: She's a happy little soul. Some poor soul had fallen 500 metres to their death. not a soul B2 no one: By the time I arrived there wasn't a soul there. Thesaurus: synonyms and related words
soul noun (BLACK CULTURE)
[ U ] us a deep understanding of and being proud of the culture of black people Thesaur
06-10-2017, 00:51 AM
صلاح أبو زيد
صلاح أبو زيد
تاريخ التسجيل: 01-29-2011
مجموع المشاركات: 1434
تحياتي اخي جلالدونا واسف علي تاخيري المنبر بطئ جدا و واشكر لك مرورك و اضافتك طبعا تفسير زو من لسان العرب مشهور أنا شخصيا توقفت عنده كتير و احيانا أجد فيه كتير من المغالاة وكانه يستعمل لتبرير الاصل العربي وتغذية صورة وهمية في مخيلة السوداني المستعرب و ما يخص الأصل الأمازيغي قد يكون إفتراض منتظر نقاش و اضافة من أي شخص يمكن أن يكون عنده معلومة افضل عن كلمة زول
06-10-2017, 01:19 AM
صلاح أبو زيد
صلاح أبو زيد
تاريخ التسجيل: 01-29-2011
مجموع المشاركات: 1434
يدور نقاش في المغرب حول فتوى تحرِّم تداول (أزول) الأمازيغية للتحية بدعوى انها ليست تحية الاسلام الشرعية ويطالب البعض باستبدالها بتحية (السلام عليكم) ، في الفيديو التالي وهو حلقة فيها نقاش حول هذا الموضوع، ادعوكم للاستماع للجزء الأول ففيه المذيع ( ويبدو أنه معارض لتحريم التحية الأمازيغية) وفي التسجيل يصر على تحية المتصل وتكرار كلمة (أزول) . الخلاف حول تحريم أو تحليل التحية الأمازيغية ليس المقصود من إيرادي الفيديو لكن هي فرصة جيدة للاستماع لطريقة نطق الأمازيغ لكلمة (أزول) وكيف أنه تماثل (زول) السودانية نطقا و صوتا.
06-10-2017, 01:40 AM
Frankly
Frankly
تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 35211
استخدام كلمة زول في السودان ليس للتحية من جهة أولى
فنحن نقول الزول دا وفي زول جايي ومشيت مع الزول دا والزول دا غريب ويا زول مالك؟ وكلها تعني شخص
أما أضافة آ لكمة زول لممناداة فهذه لا تعني التحية بل تعني المناداة
فالسوداني يقول آ جنا = يا جنا آزول = يا زول أمحمد = يا محمد
وصراحة لو بقت على الصوتيات ممكن آي شخص يجيب صوت لكلمة من لغة ويقعد يفصلها على ما يريد حتى يمكن لللبعض أن يلجأ للغة الحيوانات والطيور ليجد مقاربات للغته وهذا غلو ما بعده غلو
تفسير كلمة زول باللغة العربية يتطابق كثيراً مع استخدامها كما عند السودانيين
06-10-2017, 09:06 PM
صلاح أبو زيد
صلاح أبو زيد
تاريخ التسجيل: 01-29-2011
مجموع المشاركات: 1434
Quote: استخدام كلمة زول في السودان ليس للتحية من جهة أولى فنحن نقول الزول دا وفي زول جايي ومشيت مع الزول دا والزول دا غريب ويا زول مالك؟ وكلها تعني شخص أما أضافة آ لكمة زول لممناداة فهذه لا تعني التحية بل تعني المناداة
في البداية عايز اوضح ليك انو الكلمة الأمازيغية ليس فيها حرف منفصل للنداء لكن طريقة النطق تجعل فيها صوت يشابه ألف النداء ولكنها تكتب بالحرف العربي (زول) و تنطق (أَزُول) والألف جزء من تصويت الزاي. فزيادة ألف النداء في الكتابة العربية جاي من اتباع قانون اللغة التانية (العربية)، محاولة محاكاة صوت الزاي الامازيغي ،صوت حرف المد في نطق (آزول) في اعتقادي أكثر انتشارا في بوادي غرب السودان بحكم انها اقرب اذا لم تكن جزء اصيل من طوارق الصحراء الكبرى، لذلك تفسي ألف المد ليس من اضافة الحرف النداء العربي لكن بسبب اجادة المفردة الأمازيغية الأصيلة. رغم التشابه النطقي ايضا يوجد تشابه في الإستخدام، فهي صفة و مناداة في الأصل و عاين لتركيب الكلمة و المعنى: أز= قريب ول= القلب قريب القلب أو يمكن تقريب المعنى، الحبيب، الرفيق ، الصديق أو الحميم تشابه في النطق و بالاضافة لتماثل في طريقة الإستخدام
نعم (زول) السودانية ليس للتحية، ولكن لايمكن إنكار أنها الآن للمناداة بغرض التنميط وليس كما يظن الكثيرون انها (زول مرادف شخص) . لا ينفي إمكانية انها تاريخيا حملت دلالة التحية وسط مجموعات طوارق الصحراء(كانم برنو وفولاني) من صحراء غرب افريقيا الى (سنار) ،المجموعات مكون من أفارقة في الأصل (ليس عرب) دينهم الاسلام و يتكلمون العربية و الأمازيغية وهجرة المفردات من الأمازيغية الى العربية الاحتمال الأكبر، بسبب أنها صاحبة الموطن الصحراء ، قبل قيام دولة الفونج نفسها، وقد يكون لاحقا استخدمت كوصف و مناداة ( شخصنة الصفة) للاستدلال على أفراد ينتمون لمجموعة اجتماعية معينة مثال كلمة (رفيق) في الخليج رفيق في القاموس هي الصديق و الصاحب، لكن هذا المعنى اختفى بسبب هيمنة (التنميط الاجتماعي ) وصارت للمناداة و شخصنة لفرد ينتمي لمجموعة محددة . لأن دلالة المفردة بمعنى الصديق او الصاحب ،لا تستطيع الصمود حيال التفاوت الاجتماعي(مواطن او وافد) و التقسيم الاقتصادي . لذلك رفيق الآن تحمل فقط معنى المناداة من أجل التوصيف الإجتماعي.
نواصــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــل
06-11-2017, 07:36 PM
صلاح أبو زيد
صلاح أبو زيد
تاريخ التسجيل: 01-29-2011
مجموع المشاركات: 1434
تاريخيا ((أزُول) مناداة و كنية أو صفة ( في طياتها التحية) فيها مودة و تلطف مع المخاطب وهي في الأصل معرّفة من لغتها الأصلية المصدر (أزوُل)، وتستعمل بدلالة الصفة (الحبيب) عند الكلام عن الغائب، و هذا المعنى نجده عند شرح معنى "الزول" في الاغاني السودانية مثل: الزول السمح و الزول الوسيم فقد قالوا (الزول السمح) الحبيبة وليس (الشخص)، وهوصحيح جدا فما معنى أن يكتب شعرا أوغزلا في الشخص السمح؟ أو الشخص الوسيم؟ على التعميم؟ وفي الواقع الكلمة في أصلها تعني الحبيب المعنى المحمول المباشر، في الحاتين ،التحية أو الوصف. أما أذا وضعت في القالب التاريخي المعنى الأصلي من اللغة المصدر، تصبح: الحبيب الوسيم الحبيب السمح وفي السودان هنالك من يحيِّون بعضهم بمخاطبة الآخر مباشرة ب(الحبيب) كتحية بدون اضافة (يا) النداء و الشخص المخاطب يبادر ب(أهلا و سهلا) لأنه يعرف أنها تحية من السياق . وعلى حسب السياق يمكن أن تكون للنداء و لفت الشخص فقط،كشخص لا سابق معرفة البعض يناديه مثلا : الحبيب بلقى معاك فكة؟ وتستخدم أيضاً في سياق الوصف الكنية و المودة و الاحترام، كما عند طائفة الأنصار ومعظم المنتميين لحزب الأمة ، فعندما يأتى ذكر السيد الصادق المهدي تجد صفة الحبيب تسبق اسمه : (قال الحبيب الصادق المهدي ) و تستخدم عندهم بصورة أوسع وتشمل الجميع ، وعندما نسمع او نقرأ الحبيب فلان أو الحبيبة فلانة فهي علامة تقبع خلفها دلالات الانتماء الطائفي و الحزبي و غيرها. فالحبيب تعمل على مقامين ،التحية والوصف. نواصـــــــــــــــــــــــــــل...
06-12-2017, 04:32 AM
osama elkhawad
osama elkhawad
تاريخ التسجيل: 12-31-2002
مجموع المشاركات: 20885
Quote: تفسير زو من لسان العرب مشهور أنا شخصيا توقفت عنده كتير و احيانا أجد فيه كتير من المغالاة وكانه يستعمل لتبرير الاصل العربي وتغذية صورة وهمية في مخيلة السوداني المستعرب
لسنان العرب كتب تقريبا قبل 730 سنة ........ووردت فيه كلمة زول بكل هذا الوضوح و التطابق في الرسم و النطق مع هو متداول مع عامة الناس الان .....
و مما يعضد انها ترجع الى الاصل العربي عدم علمى بوجود كلمات امازيغية اخري في اللغة العربية السودانية ........و يتكلم السودانيون الان العربية التى يندر وجود كلمات من غير العربية بها ......
06-13-2017, 05:39 AM
صلاح أبو زيد
صلاح أبو زيد
تاريخ التسجيل: 01-29-2011
مجموع المشاركات: 1434
اخي العزيز مدثر صديق كل تقدير لمرورك و اضافتك تاخرت عنك بسب بطء المنبر ارجو أن تقبل اعتذاري
Quote: لسنان العرب كتب تقريبا قبل 730 سنة ........ووردت فيه كلمة زول بكل هذا الوضوح و التطابق في الرسم و النطق مع هو متداول مع عامة الناس الان .....
و مما يعضد انها ترجع الى الاصل العربي عدم علمى بوجود كلمات امازيغية اخري في اللغة العربية السودانية ........و يتكلم السودانيون الان العربية التى يندر وجود كلمات من غير العربية بها
اسمح لي أن أركز على النقطة التانية وهي قولك (عدم علمى بوجود كلمات امازيغية اخري في اللغة العربية السودانية ) وهي مسألة مهمة رصد تاثير للامازيغية بامثلة اخرى ، ونعم توجد نماذج اخرى لكن لا اريد الاستعجال و القفز الى نتائج قبل التاكد التام وساذكرها لاحقا و الموضوع ما زال مفتوحا للحوار
......
06-15-2017, 02:18 AM
osama elkhawad
osama elkhawad
تاريخ التسجيل: 12-31-2002
مجموع المشاركات: 20885
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة