دعواتكم لزميلنا المفكر د.الباقر العفيف بالشفاء العاجل
|
Re: أسلمة بـعـانخي في الجـنـة (Re: Suad I. Ahmed)
|
شكرا للمجهود ...( امنا).. واستاذتنا .. وقدوتنا .. سعاد ...
والتحية ... كل التحية ليك ...
وكل الاحترام والتقدير لمعجزتنا الفنية (الشاملة).. مكى على ادريس.
لا ندري ..لماذا تم تهميش امر انضمامه للمنبر ... رغم مطالبتنا بهذا الامر مرارا..
عايزين نسمع منو.. مش ياحبوبة (الاراب) قالو ..( سمح الكلام من خشم سيدو )..؟
معتصم عمر
| |
|
|
|
|
|
|
Re: أسلمة بـعـانخي في الجـنـة (Re: Safa Fagiri)
|
أستاذتنا الجليلة د: سعاد ابراهيم أحمد خالص الثناء لإفـرادك ِ هذا البوست للأدب النوبي المُهمـَل. آيات التقـدير كل التقـدير لشاعـرنا مكي عـلي إدريس. في إنتظار المزيد من نصوص أدبنا الضائع والقـريب إلى أفـئدتنا. إجلالي وتقـديري لاتحّدهـما حدود. رعـتك ِ عـيون أسلافـنا اسمان ساله
| |
|
|
|
|
|
|
Re: أسلمة بـعـانخي في الجـنـة (Re: Osman M Salih)
|
أمنا سعاد بنت النضال لك التحية والتقدير ولشعرنا الاستاذ مكي حقيقة الترجمة رائعة وعجبتني جداً ترجمة قصيدة كجبار ونقول للأستاذ مكي صاحب الملكات والمواهب الفنية والادبية أن يختار نصوص نوبية ويترجمها للغة العربية سواءً من أشعاره او نصوص لأدباء آخرين
| |
|
|
|
|
|
|
Re: أسلمة بـعـانخي في الجـنـة (Re: samo)
|
الاستاذة سعاد استمتعت بهذا النص للشاعر مكي وبالترجمة ولا اتصور كيف يكون باللغة النوبية . فكل ما سمعته من نغمات الشعر في تلك اللغة يوحي بأنه اغاني شعبية . كم يكون ممتعاً لو سمعنا شعراً حديثاً بأصوات اللغة النوبية . اعتقد ان ذلك سيحدث نوعاً من التلاحم من جديد بشعرها في القديم التليد وليس هذا خصماً على حساب القصيدة الشعبية المغناة. الثقافة النوبية على أيديكم أنت ومكي وبالمساهمات الثرة لجمال ووردي وجيلي وابوسليم قد اضافت تياراً دافقاً للثقافة السودانية تيار ينضح بالحسن والانسانيةحتى وان ترجم في النغم كما فعل الخليل ووردي وحمزة علاء الدين الذي يسميه الغربيون حمزة الدين. اسال عن الصحة يا استاذة سعاد ولم اجد بريدك الاليكتروني لمواصلة المراسلة . لقد اختفى من البروفايل الخاص بك. لك معزتي وساكتب تعليقاً في بوست تداعيات يحيى صباح الغد.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: أسلمة بـعـانخي في الجـنـة (Re: Suad I. Ahmed)
|
(انين بس) خالتي .. سعاد التحيا والتقدير . لكي الشكر والتقدبر .. علي هذة الروائع من ..الرائع مكي علي ادريس. واتمنا ان يكون بحوزتكم ملحمة ( إيسب وهيلة ) للترجمة .. لم انجح في العصور عليها هنا . لترجمتها .. لك الشكر اجزلة .. وبالمناسبة حاولت ارسال ايميل.. لكي في عبري تبج .. لدعوتك للندوة النوبية في الانترنت .. ولكن فشلت .. وكلفنا اخونا مكي بذلك . على العموم انتهز هذة الفرصة لدعوتك لهذا اللقاء . وايميلي [email protected] ولكي الشكر اجزلة%
| |
|
|
|
|
|
|
Re: أسلمة بـعـانخي في الجـنـة (Re: Raja)
|
الأستاذة سعاد سلام ومحبة عندما نظرنا ظاهر الأمر ، نظروا باطنه ، فتربعوا واستلذوا على عرش (الزمكان) السرمدي ، طوبي لهم ذلك المقام وطوبي لكم ببعانخي ومكي إدريس وطوبي لنا بكم لك الدعوات بتمام الصحة وبلوغ العافية.
| |
|
|
|
|
|
|
|