|
Re: رجاء الى الكتاب/ت: شكرا لدعمكم/ن هذا المشروع (Re: Magdi Is'hag)
|
شكرا يامجدى
الكتاب المزمع حانكون ناشرية يعنى ال pubisher انا وهو والهدف توثيقى للمواضيع المطروحه اذ تكاد تخلو المكتبة النمساوية تحديا من مراجع حديثة ذات صلة بالسودان
وارجو ان تجد وقتا للمساهمة، وينقوم بترجمة كل المقالات التى سوف ترسل لنا
ومع ذلك اكون شاكرة لو ارسلت لى الكتاب اذ ان هذا الموضوع تحديا احدى الكورسات التى ادرسها لطلبة وطالبات كلية العلوم السياسية
ولك مودتى
اشراقه
| |
|
|
|
|
|
|
Re: رجاء الى الكتاب/ت: شكرا لدعمكم/ن هذا المشروع (Re: عشة بت فاطنة)
|
إشراقه العزيزة ..
أنا ممتن جداً لهذا الجهد الذي تقومين به تجاهنا وتجاه الثقافة السودانية ..
ليت فينا من أمثالك كثيرون ..
كم كنت أتمنى أن أشارك في مثل هذا العمل المهم .. بس زي ما إنتي عارفه ما ليش في الكلام العضم ده .
قلبي معكم وتمنياتي لكم بكل التوفيق .. وأنا جاهز لأي شكل من أشكال المساعدة والإتصال أو التنسيق .
وافر محبتي وتقديري ..
... طلال
| |
|
|
|
|
|
|
Re: رجاء الى الكتاب/ت: شكرا لدعمكم/ن هذا المشروع (Re: Ishraga Mustafa)
|
العزيزة اشراقة
شكرا لك علي هذا الجهد وعلي لفت نظري للبوست.
يمكن ان اكتب في واحد من هذه المواضيع:
HISTORY: ما هو المطلوب بدقة هنا؟
POLITICAL ACTORS: Political parties in Sudan Islamist Movements Republican Brothers
CULTURE AND SOCIETY Media ECONOMY Between subsistence and market economy
REGIONAL DEVELOPMENTS: Dar Fur
حددي اي موضوع تريدي مساهمتي فيه -او لم يتقدم احد له - وساكتب عنه. هذا المواضيع اعلاه كتبت عنها مخطوطات غير منشورة ويمكن ان اعيد صياغتها لغرض الكتاب.
ما هو المدي الزمني لتسليم المساهمات؛ وهل ستخضع المساهمات لاي تحرير من طرفكم ام مجرد الترجمة؛ واذا كانت ستحرر فهل سيتم التحرير في اللغة الاصلية للمساهمة ام الالمانية ؟
مع الود والشكر لهذا المجهود الكبير.
عادل
| |
|
|
|
|
|
|
Re: رجاء الى الكتاب/ت: شكرا لدعمكم/ن هذا المشروع (Re: Abdel Aati)
|
شكرا ياعادل ياها المحرية فيك بولعك للتوثيق
اعتقد موضوع دارفور مهم جدا خاصة انى قرأت تحليلك الرصين فى الجزيرة او الميدا وفى انتظار قرارك
بالنسبة لسءالك، نقوم بالترجمة فقط ودار النشر تقوم بالتصحيح النهائى ولكن لاتدخل ابدا فى المعنى هذا هو شرطنا مع دار النشر
ولك مودتى
اشراقه
| |
|
|
|
|
|
|
Re: رجاء الى الكتاب/ت: شكرا لدعمكم/ن هذا المشروع (Re: Ishraga Mustafa)
|
Reconstruction and return of the refugees
مجال اهتمامى .. هو (urban development) وكتبت أكثر من بحث حول ذلك وكل البحوث حول تنمية الجنوب بعد مرحلة السلام .. أرجو أن تختارى بين .. sustainable housing management for refugees and internal dispaced or solid waste management والموضوعان عن مرحلة بناء الجنوب
| |
|
|
|
|
|
|
Re: رجاء الى الكتاب/ت: شكرا لدعمكم/ن هذا المشروع (Re: Ishraga Mustafa)
|
Dear Ishraga
There are many topics related to the Economics I can share my thoughts with others But I think is most important to write about the Globalization and Sudanese conterbution which I think will be under Economics Development.
Please give me your ideas
Best Regards
Elsuhaili
| |
|
|
|
|
|
|
Re: رجاء الى الكتاب/ت: شكرا لدعمكم/ن هذا المشروع (Re: Ishraga Mustafa)
|
شكرا يا إشراقة على البوست.. وأنا لي مدة أفتش ليهو، وأثناء التفتيش أقيف مع بوستات أخرى، إلى أن جاء الأخ عطبراوي ورفعه إلى الصفحة الأولى.. أرجو أن أجد الوقت للكتابة الموجزة.. كما أرجو أن تشرفوا احتفال الذكرى العشرين في البالتوك اليوم.. البوست الذي يوضح البرنامج موجود في هذه الصفحة.. وستفتح الغرفة بعد ساعتين تقريبا.. أقترح أن تقرأي أحد نصوصك الكثيرة.. وإذا لم تتمكني فسأضع نص "صباح يندلق لأجل الطوفان" في البوست وربما أتمكن من قراءته لو وجدت فرصة ولم تتمكني أنت من الدخول..
ياسر
| |
|
|
|
|
|
|
Re: رجاء الى الكتاب/ت: شكرا لدعمكم/ن هذا المشروع (Re: Abdel Aati)
|
العزيزة اشراقة...
لدى الفصل الثالث من بحثى
ثنائية الغابة والصحراء عند محمد عبدالحى
الفصل الثالث مكون من 50 صفحة به دراسة كاملة عن قصيدة العودة الى سنار الشكل والمضمون وتاريخ القصيدة .. ولكن باللغة العربية.. الفصل الثانى عن الغابة والصحراء بين النظرية والتطبيق سينشر فى مجلة محكمة بلندن فهل ترغبون فى مواد منشورة من قبل.. كما هناك دراسة كاملة تحت عنوان شكل التعبير الدينى عند الطيب صالح.. نشرت فى بداية التسعينات على حلقات فى مجلة الملتقى كتبها زوجى وايضا بالعربية ومعا للتعريف بالثقافة السودانية
| |
|
|
|
|
|
|
Re: رجاء الى الكتاب/ت: شكرا لدعمكم/ن هذا المشروع (Re: bayan)
|
Quote: الغابة والصحراء بين النظرية والتطبيق سينشر فى مجلة محكمة بلندن فهل ترغبون فى مواد منشورة من قبل.. كما هناك دراسة كاملة
|
شكرا يابيان على الاهتمام بالنسبة لينا مافى مشكلة اعادة مقالات منشورة لكن اعتقد مفروض نستأذن منهم او وفقا لشروط الاقتباس بتاعتهم وده ينطبق ايضا على مقال زوجك
Quote: الفصل الثالث مكون من 50 صفحة به دراسة كاملة عن قصيدة العودة الى سنار الشكل والمضمون وتاريخ القصيدة .. ولكن باللغة العربية..
|
ممكن ترجمة المقال اللى بالعربى وحصرة فى حوالى 3000 كلمة كدى بتكونى سهلتى علينا الترجمة لانو من العربى للالمانى وخاصة فى موضوع لغته رفيعة بيكون صعب
تسعدنى مشاركتك جدا
| |
|
|
|
|
|
|
|