الفاتح جبرا .. في ذمة الله
نعى اليم ...... سودانيز اون لاين دوت كم تحتسب د. الفاتح يوسف جبرا فى رحمه الله
|
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! (Re: بكرى ابوبكر)
|
Quote: وكان بعضهم يلعن ذكر اسم الشهيد محمود بولاد |
لعل الكاتب يقصد داوود يحيى بولاد عليه رحمة الله..
المقال يستحق القراءة.. وإذا كان الكاتب يقصد بكلمة "جلابة" كل السودانيين من اصول فيها العنصر العربي فهو بلا شك مخطئ.. فهناك شماليون يعملون ليلهم ونهارهم من أجل حقوق الإنسان لكل السودانيين.. ولكن هؤلاء بالقطع هؤلاء لا ينطبق عليهم وصف "جلابة" بالصفة المتعارف عليها عند بعض الناس، وإنما هم سودانيون وكفى..
أظن أن ذكر مصدر المقال مهم يا بكري..
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | بكرى ابوبكر | 11-12-06, 09:12 PM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | munswor almophtah | 11-13-06, 03:24 AM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | Yasir Elsharif | 11-13-06, 04:06 AM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | Mohamed E. Seliaman | 11-13-06, 04:20 AM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | nazar hussien | 11-13-06, 04:34 AM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | Mohamed E. Seliaman | 11-13-06, 04:46 AM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | Yasir Elsharif | 11-13-06, 04:42 AM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | Mohamed E. Seliaman | 11-13-06, 05:15 AM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | أبو الحسين | 11-13-06, 04:56 AM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | عبده عبدا لحميد جاد الله | 11-13-06, 06:29 AM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | Yasir Elsharif | 11-13-06, 06:46 AM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | Adrob abubakr | 11-13-06, 11:23 AM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | عبده عبدا لحميد جاد الله | 11-13-06, 11:54 AM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | فتحي البحيري | 11-13-06, 01:57 PM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | Adrob abubakr | 11-13-06, 02:02 PM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | Yasir Elsharif | 11-14-06, 07:52 AM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | Mohamed E. Seliaman | 11-14-06, 09:25 AM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | اسامه هاشم | 11-14-06, 09:14 AM |
Re: كانوا يقولون لي انهم أهل القرآن لن يرفعوا السلاح في وجه اخوانهم في الأسلام!!! | JOK BIONG | 11-15-06, 09:52 AM |
|
|
|