أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-02-2024, 11:05 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف للعام 2020-2023م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
01-23-2023, 12:41 PM

محمد عبد الله الحسين
<aمحمد عبد الله الحسين
تاريخ التسجيل: 01-02-2013
مجموع المشاركات: 10903

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها (Re: محمد عبد الله الحسين)

    طالما الحديث عن الترجمة أعتقد أنه لا غضاضة أو بالأحرى من المفيد أن أشارك المهتمين بمثل هذه المواضيع بعض

    موضوعات الترجمة..فقد وجدت هذا الموضوع الجميل لفائدة المتابعين والمهتمين...مع التحية..

    الموضوع بعنوان:
    الخطاب السياسي في الترجمة التعاقبية والفورية


    2023/01/21 09:07:42

    متابعة: صحيفى المدى

    إستضاف قسم اللغة الانكليزية بكلية اللغات، جامعة بغداد، الأستاذ المساعد السابق بالكلية، شاكر حسن راضي،

    الذي قدم محاضرة عن الخطاب السياسي في الترجمة التعاقبية والفورية. وباشر المحاضر في التمييز ما بين أنواع الترجمة الفورية

    والمتطلبات الأساسية التي يشترط توفرها في المترجم الفوري. كما أشار المحاضر إلى الخلاصة المهمة التي توصل إليها الخبير الدولي

    (سيفري، 1968): وهي عبارة عن من المتطلبات المتناقضة في أداء مهمة الترجمة. إذ يقول أن الترجمة يجب أن تلتزم بالنص الأصلي،
    و في ذات الوقت، يجب أن تعطي الأفكار المهمة في النص، وفي ذات الوقت يجب أن تعكس أسلوب المؤلف، فيما يرى آخرون أن الترجمة
    يجب أن تعكس أسلوب المترجم. وربما تتطلب العملية حذفا أو إضافة.

    وتطرق المحاضر إلى الفرق بين الترجمة الفورية والتعاقبية التي يعتمد فيها المترجم على ذاكرته وملاحظاته و رموزه. وتتلخص خطوات
    الترجمة الفورية في الاصغاء والفهم والترجمة الصامتة (داخل رأس المترجم) ثم تحليل ما يقال وإعادة صياغته باللغة المترجم إليها وفي
    هذه اللحظة، يستلم المترجم جملة جديدة وهكذا دواليك. ومن الصعوبات التي يواجهها المترجم الفوري، إختلاف اللكنات واللهجات و معاني
    المفردات من بلد لآخر رغم أن البلدين يستخدمان نفس اللغة. الأمر الذي يتطلب إتقان هذه الفروقات ومعرفة أسرار اللغة المنقول منها. كما
    تتطلب هذه اللحظات الحرجة معرفة المترجم الفوري بثقافة المتحدث والمستمع من أجل تفادي إثارة أي حساسية تنتج عن تبني مفردة معينة
    كما يحدث عادة في مؤتمرات حوار الأديان حيث يستخدم الخطباء كلمات قد تثير جدلا و إشكالات..وغالبا ما ترمى الكرة في ملعب المترجم في
    حال حدوث سوء فهم أو إصرار على إستخدام كلمة او عبارة مثل « المخلص» ويصر الطرف الآخر على إستخدام كلمة بديلة وذات الشيء ينطبق
    على تسمية « الخليج» مثلا.. ولذلك لابد لمترجم المؤتمرات من الإلتزام بالدقة و الأمانة عند إعادة إنتاج الخطاب الأصلي. رغم وجود فرصة لأعادة
    الصياغة مع الحفاظ على روح النص والرسالة. وهذه واحدة من المهام الصعبة التي تواجة المترجم الفوري.

    و أختتم المحاضر ورقته بالتأكيد على النقاط الأساسية التي يجب على المترجم الفوري وخاصة في المؤتمرات والإجتماعات ذات الطابع السياسي
    الحساس والديني المتداخل مراعاة قواعد ومباديء ثابتة ومهمة فادها أن المترجم الفوري يوصل يرسل رسائل حساسة، ربما تؤدي الأخطاء فيها إلى
    أزمات سياسية كما حدث مرة مع مترجم الرئيس الامريكي الأسبق كارتر أثناء زيارته التاريخيه إلى بولندا إبان السنوات الأخيرة من الحرب الباردة.
    ولذلك لابد للمترجم الفوري من فحص أجهزة الترجمة والمعدات قبل البدء بالعملية وإلا لن يجد من يعذره إذا ما حدث خلل فني أثناء المؤتمر او
    الجلسة. كما يجب عليه أن يعرف مغزى تغيير المتحدث لطبقة صوته او نغمته إن كان ساخرا ام جادا كما حدث في رد المندوب السوري في مجلس
    الأمن على المندوبة الأمريكية إذ يبدو أن ترجمة النبرة الساخرة في رد المندوب السوري لم تصل إلى المدوبة الامريكية التي لم ترد عليه...

    واختتمت الجلسة بحوار ومناقشة بين الحاضرين والمحاضر حول تجارب المترجمين ومشاكل تدريس الترجمة الفورية في الجامعات العراقية و آفاق
    عمل الأجيال الشابة الذين سجلوا حضورا ملحوظا و إيجابيا في الجلسة.






                  

العنوان الكاتب Date
أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-06-23, 06:57 AM
  Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-06-23, 07:59 AM
    Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها Biraima M Adam01-06-23, 10:17 AM
      Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-06-23, 10:58 AM
        Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-06-23, 11:22 AM
          Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-06-23, 11:24 AM
            Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-06-23, 11:25 AM
              Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها ابو جهينة01-06-23, 12:44 PM
              Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها wedzayneb01-06-23, 12:53 PM
                Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها wedzayneb01-06-23, 01:03 PM
                  Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها wedzayneb01-06-23, 01:22 PM
                    Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها wedzayneb01-06-23, 01:32 PM
                      Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها wedzayneb01-06-23, 01:41 PM
                        Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها muntasir01-06-23, 01:52 PM
                          Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها امتثال عبدالله01-06-23, 02:36 PM
                            Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-06-23, 07:46 PM
                              Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها wedzayneb01-06-23, 08:20 PM
                                Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-06-23, 09:08 PM
                                  Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها Ahmed Khalil01-06-23, 10:36 PM
                                    Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها Ahmed Khalil01-06-23, 10:44 PM
                                      Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها عبد اللطيف بكري أحمد01-06-23, 11:12 PM
                                      Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها wedzayneb01-06-23, 11:38 PM
                                        Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها Deng01-07-23, 00:37 AM
                                          Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها Deng01-07-23, 00:50 AM
                                            Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها Deng01-07-23, 01:22 AM
                                              Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها osama elkhawad01-07-23, 03:07 AM
                                                Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-07-23, 11:38 AM
                                                  Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-07-23, 02:47 PM
                                  Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها nazar hussien01-19-23, 06:50 AM
  Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها امير الامين حسن01-07-23, 03:57 PM
    Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها دفع الله ود الأصيل01-08-23, 12:41 PM
  Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها Salah Farah01-09-23, 04:00 AM
    Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها Salah Farah01-09-23, 04:10 AM
      Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-09-23, 05:50 AM
        Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها Abureesh01-09-23, 06:34 AM
        Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها Bashasha01-09-23, 06:55 AM
          Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-09-23, 07:27 AM
            Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها دفع الله ود الأصيل01-09-23, 08:06 AM
              Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-09-23, 09:45 AM
                Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها wedzayneb01-09-23, 12:49 PM
                  Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها Bashasha01-09-23, 04:15 PM
                    Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-17-23, 10:59 AM
                      Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها muntasir01-18-23, 12:47 PM
                        Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها muntasir01-18-23, 12:49 PM
                          Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها Ahmed Khalil01-21-23, 05:19 PM
          Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها nazar hussien01-19-23, 06:59 AM
            Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها الصادق يحيى عبدالله01-20-23, 07:37 PM
              Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-21-23, 10:58 AM
                Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها Ahmed Khalil01-21-23, 05:22 PM
                  Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-22-23, 07:06 AM
                    Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-23-23, 12:41 PM
                      Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها عمار عبدالله عبدالرحمن01-24-23, 04:09 PM
                      Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها عمار عبدالله عبدالرحمن01-24-23, 04:09 PM
                        Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها muntasir01-24-23, 05:57 PM
                          Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها عمار عبدالله عبدالرحمن01-25-23, 11:41 AM
                            Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين01-25-23, 12:09 PM
                              Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين03-21-23, 11:29 AM
                                Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين05-19-23, 02:02 PM
                                  Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين05-19-23, 04:18 PM
                                    Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين05-19-23, 09:32 PM
                                      Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين06-15-23, 10:39 AM
  Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها Amira Hussien06-15-23, 12:51 PM
  Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها Amira Hussien06-15-23, 01:06 PM
    Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين06-17-23, 02:27 PM
      Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين07-15-23, 08:50 AM
        Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين07-15-23, 09:30 AM
  Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها Mohamed Omer07-15-23, 02:28 PM
    Re: أصعب ترجمة تواجهني: وأغرب قصة أسمعها محمد عبد الله الحسين10-10-23, 08:52 AM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de