الترجمة بتاعتى مبسطة أكتر من االلازم، وكذلك تخطيت بعض الأبيات التى ترجمتها تكون بلا معنى ومضحكة.. ومافى زمن لترجمة المعانى. ولفهم شعر غوتة لابد من تعلم الألمانية
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة