|
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى (Re: إسحاق بله الأمين)
|
نعم استاذ اسحاق.. وإحترافية الخبرة أكبر من إحترافية الدراسة فقط. أنا ترجمتها النوم لأن هذا هو المفهوم الشائع.. بالإنجليزية going to bed تعنى حرفيا ماشى ينوم.. دى الترجمة التى لا يمكن (على الأقل حاليا) تعطيها الأجهزة الأوتوماتيكية. أما ماشى السرير لا تعنى going to bed ولكنها تعنى going to (the) bed .. - و going to school تعنى ماشى المدرسة.. أما انه طالب أو أستاذ فى تلك المدرسة وماشى للحصة.. و لكن لاحظ going to the school تعنى ماشى زيارة للمدرسة أو شئ من هذا القبيل..
Quote: فأنت ترجمت كلمة bed وقصدت بها الحال وأنا ترجمتها وقصدت بها المحل |
نعم يا استاذ إسحاق.. انت ترجمتها verbatim وأنا ترجمت المعنى الذى أراد (الخواجة) أن يوصله لمستمعيه.. وهو الموت أثناء النوم، وليس مجرد الذهاب والموت فى السرير، مما يعطى إحتمالاً موتاً إراديا أو إنتحاراً،.. برضو ما اختلفنا كتير.
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | إسحاق بله الأمين | 03-30-21, 09:06 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | عبدالله عثمان | 03-30-21, 11:16 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | Abureesh | 03-30-21, 11:49 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | امتثال عبدالله | 03-31-21, 05:00 AM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | احمد عمر محمد | 03-31-21, 06:03 AM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | عزالدين عباس الفحل | 03-31-21, 07:38 AM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | ياسر السر | 03-31-21, 09:49 AM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | Ahmed Yassin | 03-31-21, 03:11 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | Nasr | 03-31-21, 03:37 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | إسحاق بله الأمين | 03-31-21, 04:32 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | إسحاق بله الأمين | 03-31-21, 04:26 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | إسحاق بله الأمين | 04-01-21, 04:28 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | إسحاق بله الأمين | 03-31-21, 04:03 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | Ahmed Yassin | 03-31-21, 05:47 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | محمد عبد الله الحسين | 03-31-21, 08:18 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | إسحاق بله الأمين | 03-31-21, 11:14 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | Abureesh | 03-31-21, 11:47 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | إسحاق بله الأمين | 04-01-21, 01:01 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | إسحاق بله الأمين | 04-01-21, 01:03 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | Abureesh | 04-01-21, 01:24 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | إسحاق بله الأمين | 04-01-21, 02:01 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | Ahmed Yassin | 04-01-21, 03:53 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | إسحاق بله الأمين | 04-01-21, 04:15 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | إسحاق بله الأمين | 04-01-21, 03:53 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | Ahmed Yassin | 04-01-21, 04:27 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | إسحاق بله الأمين | 04-01-21, 04:47 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | إسحاق بله الأمين | 04-01-21, 08:35 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | إسحاق بله الأمين | 04-01-21, 08:39 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | Abureesh | 04-01-21, 11:11 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | إسحاق بله الأمين | 04-02-21, 01:46 PM |
Re: الترجمه الفورية مهمة شاقه - تجربتي الأولى | Osama Mohammed | 04-02-21, 02:44 PM |
|
|
|