Quote: لماذا أنت غلبت المعنى الأول علي الثاني ..؟ أنا أفكتر a photograph of a person taken informally, especiallywithout the subject's knowledge يعنى شيئ خفي عن الأنسان .. بريمة
|
▪ يلا ، نجي لظاهرة الكاميرا (الخفية) و اللي أصلن كنت منتظر فتواك
فيها لكونها صنعة مستوردة معلبة من عندكم في بلاد العم سام. و قمنا
نفصل فيها (زي حبة على الله البقى دارعها ليك كل من هبَّ و دبَّ)، على
واقع حالنا المتجهِّم و قرفان للطيش ، لامن يشاكل ضُلُّو . و بالتالي قد لا
يحتمل مفاجآت مقالبها بذات التلقائية اللي عندكم هناك. و لا كيف!؟
♤ دا من الناحية الموضوعية. و أما من حيث الترجمة فموش أنا (الغلَّبت)
إنما كان مأخذي على: لماذا ذهبنا إلى شكلية إنها (خفية) و دي مسألة بدهية
لا تضيف شيئاَ؛ في حين من أنجبوها سمَّوْها (Candid) أو (!Outspoken)
كما تفضلتَ . مما يعكس قدحاً في تفكيرنا المتهم أصلن بسطلية و استهلاكية
تواقة إلى كل ما هو قادم من برة معلباً على طريقة (عجينة) البيتزا الجاهزة.
• ياخ ذكرتني أب عاج أخوي دراج المحن يوم جاي معاه عبد الناصر في طيارة
راكب وراهم الملقوف هيكل ، داير يعمل سبق صحفي قام سألو: يا سيادة الريس ،
لو سمحتي لي الانقلاب الانتو عاملنو دا؛ هنا عمك قاطعو: يازول اعدل كلامك ،
دا موش انقلاب ، دي ثورة فتية ظافرة... ود بمبة قعد يلاوي: لا ، معليشي يعني
ياسيادتك... عمك ابعاج مكفكف جاهز ، أصلو ما مقق ليه راح قاشطو ليك بي
طاوش بوكس جدعو نجيض. جمال زعل قاللو : عيب كظا يا قعفر ، دا الراجل
كان ها يروح فيها يا وِلداه. عمك نميري قاللو: لكن هي ثورتنا قمنا بيها، نسمبها
نحنا الولدناها و لا يجي زي الخول بتاعك دا ينظّر لينافيها. فشايف كيف!!