|
Re: نوبيا آراب (Re: ابو جهينة)
|
سَبَقنا البعض إلى خلط لغتين في نص أو قصيدة و تم إطلاق إسم ( فرانكو آراب ) على خلط الفرنسية بالعربية في بعض النصوص المغناة في القرن المنصرم. شاعرنا الكردي رحمه الله بفطرته قام بتأليف بعض الأبيات في السبعينات من القرن الماضي .. و هي قصيدة طويلة نسيتها ..
من الجيد أن اللغة النوبية بها كلمات يمكن أن تكتب بطريقة واحدة و لكن ( بتشكيل مختلف ) بحيث يتغير المعنى تماماً مما يحفظ توازن النص.
سنوردها هنا لاحقاً
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
نوبيا آراب | ابو جهينة | 12-17-17, 06:56 PM |
Re: نوبيا آراب | ابو جهينة | 12-17-17, 06:57 PM |
Re: نوبيا آراب | ابو جهينة | 12-17-17, 06:58 PM |
Re: نوبيا آراب | ابو جهينة | 12-17-17, 07:01 PM |
Re: نوبيا آراب | ابو جهينة | 12-18-17, 07:45 PM |
Re: نوبيا آراب | ابو جهينة | 12-18-17, 07:52 PM |
Re: نوبيا آراب | ابو جهينة | 12-18-17, 07:55 PM |
Re: نوبيا آراب | Asim Fageary | 12-19-17, 04:22 AM |
Re: نوبيا آراب | علي عبدالوهاب عثمان | 12-19-17, 08:12 AM |
Re: نوبيا آراب | ولياب | 12-19-17, 07:01 PM |
Re: نوبيا آراب | ولياب | 12-19-17, 07:05 PM |
Re: نوبيا آراب | ابو جهينة | 12-20-17, 07:49 PM |
Re: نوبيا آراب | ابو جهينة | 12-20-17, 07:46 PM |
Re: نوبيا آراب | ابو جهينة | 12-20-17, 07:43 PM |
Re: نوبيا آراب | علي عبدالوهاب عثمان | 12-21-17, 06:14 PM |
Re: نوبيا آراب | ابو جهينة | 12-23-17, 02:16 PM |
|
|
|