هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 06-10-2024, 10:41 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف للعام 2018م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
07-04-2017, 04:07 PM

osama elkhawad
<aosama elkhawad
تاريخ التسجيل: 12-31-2002
مجموع المشاركات: 20753

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل (Re: Yousuf Taha)

    سلام فوراول بدون فرز

    وترحيب خاص بالأستاذة بسمات والأستاذ يوسف.

    شكرا على الكلمات الرقيقة المشجعة.

    أتفق معك يا أستاذة بسمات حول شروط الترجمة الجيدة المقبولة ، لكن حسب وجهة نظري في هذا البوست لا توجد ترجمة مثالية، بمعنى أنها تجبّ ماقبلها ومابعدها، وأنها قالب ليس بالإمكان الفكاك من تقليده.

    بالنسبة للأستاذ يوسف، اسمح لي بأن أبسط المقتطف التالي الذي يناقش ما أثرته بخصوص العلاقة بين الدقة والأمانة والجمال، وهل تنحصر المسألة بين هذين المتناقضين ،

    أم أن لها بعداً آخر؟
    Quote:
    الترجمة والأمانة والجمال

    يقع دائما المترجم في فخ جمال النص أم دقته، على ضوء عبارة “الترجمة كالمرأة إذا كانت جميلة، فهي غير أمينة، وإذا كانت أمينة فهي غير جميلة”.

    يوضح المترجم محمد عيد رؤيته قائلًا: “هذه وجهة نظر قديمة جدًا، الآن لم يعد إلا التأويل، المدرسة الهيرمونطيقية هي السائدة ولكل مترجم تأويل مختلف حسب ثقافته ومعرفته وطريقة صوغه للجملة إلخ، وكل ما يُترجم يحمل هذه السمة الآن، كل ترجمة لا تطابق النص الأصلي مهما حاولت، حكاية المطابقة مستحيلة، لأنه لكل لغة قوانين وأجرومية مختلفة. حتى المجازات اليومية في كل لغة مختلفة، وعلينا أن نسعى لتقريب ذلك كله إلى اللغة المترجم إليها، بكل ما تحمله من خصائص، حيث يبقى لدي المقياس الصحيح أن ترى النص المترجم بفتح الجيم وكأنه نص عربي، وهو أفضل شيء في الترجمة، ولذلك يجب أن نقوم بترجمة الكلاسيكيات كل فترة لتناسب زماننا بلغته وحياته ومجازاته”.

    أما أمير زكي فيوضح وجهة نظره قائلًا: “ما سأقوله شيء عام جدا وربما لا ألتزم به بنفسي؛ ولكن حين أترجم أعمالا غير أدبية؛ فالأولوية للدقة مع الحرص على الجمال، في حين أن النص الأدبي الأولوية فيه لأسلوب الكاتب (ما يمكن أن نسميه جماليات) مع الحرص على الدقة. كلما جمعت بين الاثنين كمترجم كلما كنت أنجح في ترجمتك”.

    رأيي الشخصي يجمع بين الرأييين. التأويل ملازم لكل ترجمة، لكن علينا الجمع بين الدقة والجمال، ما أمكن ذلك .

    مع خالص التقدير والاحترام الواجبين.





















                  

العنوان الكاتب Date
هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad04-21-16, 08:09 PM
  في "الخيانة الذهبية" osama elkhawad04-21-16, 08:59 PM
    Re: في andquot;الخيانة الذهبيةandquot; Munir04-21-16, 09:16 PM
      Re: في andquot;الخيانة الذهبيةandquot; Adil Ali04-21-16, 09:48 PM
        Re: في andquot;الخيانة الذهبيةandquot; osama elkhawad04-22-16, 03:52 AM
          Re: في andquot;الخيانة الذهبيةandquot; osama elkhawad04-22-16, 04:57 AM
            Re: في andquot;الخيانة الذهبيةandquot; Adil Ali04-22-16, 10:44 PM
  هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل sadig mirghani04-22-16, 10:19 PM
    Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل Elmosley04-22-16, 10:54 PM
      Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل osama elkhawad04-23-16, 03:59 AM
        Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل Adil Ali04-23-16, 11:02 AM
          Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل osama elkhawad04-23-16, 02:01 PM
            Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل osama elkhawad04-24-16, 05:00 PM
              Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل osama elkhawad04-24-16, 06:31 PM
              Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل احمد الشيخ04-24-16, 06:32 PM
                Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل osama elkhawad04-25-16, 00:52 AM
                  Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل osama elkhawad04-25-16, 06:48 AM
                    Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل محمد الأمين موسى04-25-16, 07:21 AM
                      Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل ابو جهينة04-25-16, 09:03 AM
                        Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل MAHJOOP ALI04-25-16, 10:36 PM
                          Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل osama elkhawad04-26-16, 02:13 AM
                            Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل osama elkhawad04-26-16, 06:46 AM
                              Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل osama elkhawad04-27-16, 05:07 PM
                                Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل osama elkhawad04-28-16, 01:37 AM
                                  Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل osama elkhawad05-01-16, 00:52 AM
                                    Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل osama elkhawad05-02-16, 06:14 PM
                                      Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل osama elkhawad05-04-16, 06:22 PM
                                        Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل osama elkhawad05-08-16, 07:33 PM
                                          Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل د.عبد المطلب صديق05-08-16, 08:53 PM
  Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل حاتم إبراهيم05-08-16, 10:19 PM
    Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad05-09-16, 05:51 PM
      Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل د.عبد المطلب صديق05-09-16, 06:08 PM
        Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad05-11-16, 04:38 AM
          Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل د.عبد المطلب صديق05-11-16, 08:27 PM
            Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad05-13-16, 02:53 AM
              Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل د.عبد المطلب صديق05-13-16, 03:46 PM
                Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل عبداللطيف حسن علي05-13-16, 07:15 PM
                  Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad05-14-16, 01:11 AM
                    Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل د.عبد المطلب صديق05-14-16, 02:50 PM
                      Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad05-16-16, 02:45 AM
                        Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل ابو جهينة05-17-16, 07:58 AM
                          Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل محمد عبد الله الحسين05-17-16, 09:42 AM
                            Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad05-18-16, 04:33 PM
                              Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad05-19-16, 00:30 AM
                                Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad05-29-16, 05:01 AM
                                  Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل Abu Baker Ahmed Abdel Rahman05-29-16, 06:22 AM
                                    Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad05-31-16, 10:56 PM
                                      Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل أسامة الفضل06-02-16, 11:15 AM
                                        Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad06-02-16, 10:12 PM
                                          Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad06-05-16, 04:55 PM
                                            Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل درديري كباشي06-05-16, 05:46 PM
                                              Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad06-08-16, 07:58 PM
                                                Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad06-09-16, 08:32 PM
                                                  Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad06-12-16, 05:47 AM
                                                    Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad06-16-16, 04:47 PM
                                                      Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad06-19-16, 01:55 PM
                                                        Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad06-24-16, 08:58 PM
                                                          Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل محمد عبد الله الحسين06-24-16, 09:30 PM
                                                            Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad06-24-16, 10:09 PM
                                                              Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل محمد عبد الله الحسين06-24-16, 10:26 PM
                                                                Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل د.عبد المطلب صديق06-25-16, 07:58 PM
                                                                  Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad06-26-16, 01:23 AM
                                                                    Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad08-10-16, 08:47 PM
                                                                      Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad07-03-17, 07:25 PM
                                                                        Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل Basamat Alsheikh07-04-17, 02:04 AM
                                                                          Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل Yousuf Taha07-04-17, 02:14 PM
                                                                            Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad07-04-17, 04:07 PM
                                                                              Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل الأمين عبد الرحمن عيسى07-05-17, 05:46 PM
                                                                                Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad07-05-17, 08:26 PM
                                                                                  Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل osama elkhawad10-16-17, 07:22 PM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de