|
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل (Re: Elmosley)
|
شكرا لكل المتداخلين في موضوع "إشكالي" عميق مثل علاقة الترجمة بمفهوم "الخيانة" والتأويلات المختلفة لمفهوم "الخيانة"، وكذلك رفض هذا المفهوم من الأساس كما في حالة الأستاذ عادل علي حين قال:
Quote: لا أزال اختلف تماماً مع استخدام كلمة "خيانة" للدلالة على (عدم دقة الترجمة). فالخيانة فعل متعمد، وعدم الدقة في ترجمة نص من لغة إلى لغة أخرى ليس فعل متعمد، بل أمر يتعلق بمقدرات ومهارات المترجم وذخيرته اللغوية.
لا أعتقد أن هنالك شيء اسمه "خيانة أجبارية" -عموماً. إذا لم ينجح المترجم في أن ينقل بدقة إلى الــtarget language، فإن هذا فشل وليس "خيانة". فخيانة النص هي أن يخالف المترجم روح النص (متعمداً) وليس بسبب الفشل في التزام الدقة المطلوبة. علاوة على ذلك، "الشائع" لا يمكن أن يكون معياراً أو مقياساً، بل من المحتمل أن يكون خاطئاً في الأساس، وعليه الشيوع لا يعني بالضرورة الصحة. |
كما قلت في مداخلة سابقة أن هنالك "تأويلات" كثيرة للمثل الإيطالي.
من حقك أن ترفض مركزية مسألة "الخيانة" في مقاربة إشكاليات الترجمة، لكن هذا الرفض يتضمن في المقابل أن الترجمة دائما ما تكون سهلة وميسورة وليس هنالك ، فلنسمها مشاكل بدلا من "خيانة" تنشأ في محاولة ترجمة نص من لغة إلى أخرى،مثل "الترجمة الأمينة" في مقابل "الترجمة الجميلة" غير الأمينة إلخ.... طيب يا أستاذ عادل ما رأيك في تأويل جابر عصفورة للخيانة:
Quote: واضاف عصفور مذكرا بالمثل الايطالي الشهير ” ايها المترجم ايها الخائن ” ولكن بعض المحبين للترجمه عدلوا من المثل الايطالي فتحدثوا عن الخيانه الخلاقه ، فكل ترجمه هي خيانه خلاقه للنص الاصلي، لان كل مترجم يضفي من روحه وثقافته الخاصه القوميه للنص الاصلي ، ولذلك يحدث في بعض الحالات النادره ان تصبح الترجمه جزء من الادب القومي . |
ما رأيك في مفهوم "الخيانة الخلاقة"؟؟؟ خلينا نشوف مقتطفين من مقالات بالانجليزية تحدثت عن "المترجم كخائن":
و :
طيب يا أستاذ عادل هل يمكننا الحديث عن "خسارة " أو "خسارات" تحدث في ترجمة نص موزون من لغة إلى أخرى؟؟؟ لو حافظنا على "الوزن" سنخسر بعضا من "دقة" المعنى في اللغة الأم، ولو حافظنا على "دقة المعنى" سنخسر "الوزن".
وحتى على مستوى الأوزان الشعرية، يمكن طرح سؤال مهم حول أي "وزن شعري" يمكن أن يطابق الوزن الشعري الوارد في النص المترجم ...إلخ من الأسئلة "العويصة" حقاً.
خلينا نجي لمسألة ترجمة "الأمثال" من لغة إلى أخرى. هنالك أمثال لا يوجد لها مقابل في اللغة التي سيترجم إليها. ماذا سيفعل المترجم؟؟؟
في رأيي المتواضع أن "نوع" النص المترجم ومدى قرب أو بعد العلاقة بين اللغتين وكذلك بين الثقافتين هي التي تطرح "كم" الخيانات التي يمكن أو بالضرورة لا بد أن تحدث، ومن هنا يأتي "الجبر".
لا يخفي عليك يا أستاذ عادل أن الغرض من هذا البوست لا يهدف إلى طرح رأي صمدي لا "يخر المية" ، بقدر ما يطرح تساؤلات ويفتح كوى للحوار والنقاش المنفتح الهادئ،
فأرجو لو سمحت ظروفك أن تبقى معنا.
مع خالص المحبة.
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 04-21-16, 08:09 PM |
في "الخيانة الذهبية" | osama elkhawad | 04-21-16, 08:59 PM |
Re: في andquot;الخيانة الذهبيةandquot; | Munir | 04-21-16, 09:16 PM |
Re: في andquot;الخيانة الذهبيةandquot; | Adil Ali | 04-21-16, 09:48 PM |
Re: في andquot;الخيانة الذهبيةandquot; | osama elkhawad | 04-22-16, 03:52 AM |
Re: في andquot;الخيانة الذهبيةandquot; | osama elkhawad | 04-22-16, 04:57 AM |
Re: في andquot;الخيانة الذهبيةandquot; | Adil Ali | 04-22-16, 10:44 PM |
هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | sadig mirghani | 04-22-16, 10:19 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | Elmosley | 04-22-16, 10:54 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | osama elkhawad | 04-23-16, 03:59 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | Adil Ali | 04-23-16, 11:02 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | osama elkhawad | 04-23-16, 02:01 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | osama elkhawad | 04-24-16, 05:00 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | osama elkhawad | 04-24-16, 06:31 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | احمد الشيخ | 04-24-16, 06:32 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | osama elkhawad | 04-25-16, 00:52 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | osama elkhawad | 04-25-16, 06:48 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | محمد الأمين موسى | 04-25-16, 07:21 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | ابو جهينة | 04-25-16, 09:03 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | MAHJOOP ALI | 04-25-16, 10:36 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | osama elkhawad | 04-26-16, 02:13 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | osama elkhawad | 04-26-16, 06:46 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | osama elkhawad | 04-27-16, 05:07 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | osama elkhawad | 04-28-16, 01:37 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | osama elkhawad | 05-01-16, 00:52 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | osama elkhawad | 05-02-16, 06:14 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | osama elkhawad | 05-04-16, 06:22 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | osama elkhawad | 05-08-16, 07:33 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية ؟؟؟ الترجمة كالتأويل | د.عبد المطلب صديق | 05-08-16, 08:53 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | حاتم إبراهيم | 05-08-16, 10:19 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 05-09-16, 05:51 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | د.عبد المطلب صديق | 05-09-16, 06:08 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 05-11-16, 04:38 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | د.عبد المطلب صديق | 05-11-16, 08:27 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 05-13-16, 02:53 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | د.عبد المطلب صديق | 05-13-16, 03:46 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | عبداللطيف حسن علي | 05-13-16, 07:15 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 05-14-16, 01:11 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | د.عبد المطلب صديق | 05-14-16, 02:50 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 05-16-16, 02:45 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | ابو جهينة | 05-17-16, 07:58 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | محمد عبد الله الحسين | 05-17-16, 09:42 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 05-18-16, 04:33 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 05-19-16, 00:30 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 05-29-16, 05:01 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | Abu Baker Ahmed Abdel Rahman | 05-29-16, 06:22 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 05-31-16, 10:56 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | أسامة الفضل | 06-02-16, 11:15 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 06-02-16, 10:12 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 06-05-16, 04:55 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | درديري كباشي | 06-05-16, 05:46 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 06-08-16, 07:58 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 06-09-16, 08:32 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 06-12-16, 05:47 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 06-16-16, 04:47 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 06-19-16, 01:55 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 06-24-16, 08:58 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | محمد عبد الله الحسين | 06-24-16, 09:30 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 06-24-16, 10:09 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | محمد عبد الله الحسين | 06-24-16, 10:26 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | د.عبد المطلب صديق | 06-25-16, 07:58 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 06-26-16, 01:23 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 08-10-16, 08:47 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 07-03-17, 07:25 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | Basamat Alsheikh | 07-04-17, 02:04 AM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | Yousuf Taha | 07-04-17, 02:14 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 07-04-17, 04:07 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | الأمين عبد الرحمن عيسى | 07-05-17, 05:46 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 07-05-17, 08:26 PM |
Re: هل من ترجمة مثالية؟؟؟ الترجمة كتأويل | osama elkhawad | 10-16-17, 07:22 PM |
|
|
|