آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 06-20-2024, 11:26 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف للعام 2016-2017م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
07-24-2016, 08:39 PM

عليش الريدة
<aعليش الريدة
تاريخ التسجيل: 08-17-2015
مجموع المشاركات: 1709

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains (Re: حيدر حسن ميرغني)

    مرحب حيدر ..
    شكرا ليك ولي معاوية من قبلك..
    لكن محور السؤال ليس عن الترجمة،فأنا لم أقرأ النص الإنجليزي ولم اهتم به أصلا،وذلك لضعف لغتي الإنجليزية،
    أردت الإلماح إلى ناحية فنية بحتة،وهي لماذا تشبيه أنين المرأة هنا بأنين الكواسر (حيوانات أوطيور)،
    رغم إختلاف الأنثى عن الكاسر..
    لماذا لم تكن العبارة أئن كقط أوكعصفور جريح مثلا..
    ويدور في ذهني تصوران للمعنى المقصود:
    *إما لأن الكواسر لاتستخدم الأنين كحيلة من حيل البقاء (خلاف الطرائد)،فيكون المعنى المقصود هنا هوصدق الألم..
    *أو ــ وهذا هو المعنى الأقرب ــ لأن أنين الكواسر لايلقى عادة استجابة من أحد، فيكون المعنى المقصود هنا هو
    ضعف الهمة من المجتمع في معالجة هذه الممارسات الخاطئة.. وهذا ما عبرت عنه الشاعرة بطريقة مؤثرة.
                  

العنوان الكاتب Date
آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains عائشة موسي السعيد07-24-16, 07:47 AM
  Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains عائشة موسي السعيد07-24-16, 08:06 AM
    Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains عبدالحفيظ ابوسن07-24-16, 08:28 AM
      Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains عائشة موسي السعيد07-24-16, 08:52 AM
        Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains محمد عبد الله الحسين07-24-16, 09:03 AM
          Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains الفاتح ميرغني07-24-16, 09:24 AM
            Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains معاوية الزبير07-24-16, 09:32 AM
              Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains ابو جهينة07-24-16, 01:20 PM
                Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains محمد أبوالعزائم أبوالريش07-24-16, 02:26 PM
                Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains حيدر حسن ميرغني07-24-16, 02:42 PM
                  Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains عليش الريدة07-24-16, 05:19 PM
                    Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains معاوية الزبير07-24-16, 06:16 PM
                      Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains حيدر حسن ميرغني07-24-16, 07:23 PM
                        Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains عليش الريدة07-24-16, 08:39 PM
                          Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains حيدر حسن ميرغني07-24-16, 08:59 PM
                            Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains عبدالحفيظ ابوسن07-24-16, 09:53 PM
                              Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains عائشة موسي السعيد07-26-16, 00:00 AM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de