أثر الترجمة على اللغة العربية

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-01-2024, 06:43 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف للعام 2016-2017م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
08-27-2016, 11:15 AM

حاتم إبراهيم
<aحاتم إبراهيم
تاريخ التسجيل: 08-11-2014
مجموع المشاركات: 3382

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: أثر الترجمة على اللغة العربية (Re: حاتم إبراهيم)

    Quote: Mohamed Siddig Abdalla · School of Oriental and African Studies
    1. السلام عليك أخي الصادق يحي عبد الله.

    نصحني بعض الإخوة بأن أعرض عن مجاراة صاحب المنشور فارتيأت أن أخالفهم عملاً بالمثل الذي يقول: "البتبلبل يعوم".
    أنصحك بألا تحاوره فيكون مصيرك مصير كل من حاوره واختلف معه.

    2. معليش أنا اتأخرت عليك، النيس ديل بقوا يكثفوا لي في (الشغل) دايريني أعجز، يعني شغل (Denial of Service attack)".

    بالعكس. نريدك أن تواصل لكي نرى مقدراتك الأكاديمية والتحليلية ومدى التطور الذي ستحرزه بعد الاستفادة من آراء المتداخلين، على قلتهم.

    3. طبعاً ممكن تستخدمها على سبيل المجاز (أو المزاج بالنسبة ليهو) وفي نص أدبي مش بحث علمي، لكن دا عند شخص متمكن، والكيكُ بعيدٌ عن التمكينِ".

    يبحث صاحب المنشور بهذا الكلام عن مخرج.

    4. "فملخص كلامه يؤكد على أن التأثير على مستوى الجملة وليس المفردة، لكنه مع ذلك يذكر خصائص إملائية أسماها "صرفية" وهذا يكون على مستوى المفردة، وهذا كثير ولا أظنه يعي بالضبط ماذا يريد أن يقول".

    انتظرك الأخ أبوجهينة كل هذا الوقت لتأتي بالرد العلمي المتخصص فأتيت بهذا الكلام المكرر الذي لا يمت إلى العلمية بصلة.

    5. "الانحياز الجغرافي لمكة وجدة دا أصل المشكلة بتاعتك، ودا المخليك عايز تثبت جدارتك باستحقاق تواجدك وسط أهل البلد، فما عندك غير اللغة وسيلة، فعلياً دي حالة قهر نفسي (تعال زورنا في بوست تصرفات الانسان الأسود) عشان نشخصك، لأنو كلمة "فضحتنا" دي مفتاحية في تحليل شخصيتك. وتصرفك دا بالضبط ما بيختلف عن السوداني لما يلبس عقال ويتكلم خليجي أو يسكن في المسجد 24 ساعة، "شوفوني أنا مطيع وبينا مافي فرق".

    هذه محاولة يائسة لصرف الحوار إلى أمور لا علاقة لها بالموضوع المطروح، وإلى خلق بيئة صالحة للمهاترات، وهي دليل علي سعيك إلى تشتيت النقاش.

    لا أرغب في الخوض في حوار شخصي غير علمي، ولكني أطرح عليك هذه الأسئلة للتفكر فحسب ولا أريد أجوبة لها.

    هل نفهم من حرصك على تصحيح اللغة الإنجليزية سعيك إلى إرضاء أسيادنا الإنجليز؟

    وما هي لغتك الأم التي تتخاطب بها مع أهلك وأصدقائك وجيرانك وتكتب بها منشوراتك وأبحاثك العلمية إذا كانت هذه اللغة غير العربية؟ وهل تترجم منها وإليها؟

    وإذا كانت لغتك الأم غير العربية، فلماذا تكتب بالعربية؟هل هو قهر نفسي؟

    وهل تتعمد عدم الاهتمام باللغة العربية في سودانيزأونلاين انتقامًا من أهل اللغة الأصليين ولإظهار عدم انحيازك الجغرافي إلى مكة وجدة؟

    وهل لنا أن نقول إن القهر النفسي هو الذي يدفعك إلى إحسانها في الأبحاث العلمية؟

    6. "في الفيس أنا شفت ليك الجملة دي:
    "This is being the case"
    واعتقد إنو الصحيح
    "This being the case

    متابع ما شاء الله؟ لماذا لا تعرِّف القراء بالأوساط التي أشارك فيها في الفيسبوك ومرتاديها من المتخصصين والمستنيرين حتى يدرك القراء مدي انحدار انتقائي لمن أحاور؟
    وإذا كنتَ قد نسخت مشاركاتي في الفيسبوك، فما يمنعك من عرضها والرد عليها باللغة المكتوبة بها؟ هذه فرصة لإثبات ضعف لغتي وقوة لغتك، فلا تضيعها.

    7. "بل يقترح أن التأثير (يمتد إلى المؤلفات باللغة العربية) أو كما كتبها (but has also spread to original compositions in Arabic) ولا أعرف إن كان يملك دليلاً على ذلك".

    المؤلفات باللغة العربية! هههههههههههههههه

    هللويا
    1. أيوااااا، لسة انت ما انبليت، ديك كانت مضمضة ساكت، قبييييل لمن جيت وجدعت سيرتك الذاتية وقعدت تكلمنا عن معارك وهمية مع "معجميين عرب" وبعد داك وبكلام غير مهذب جيت تركرك وتشنع في كلامي، داك ما كان بلل، ديك كانت ورطة دخلت نفسك فيها بثقة الحامل لشهادة كرتونية، لكن الراص فاضي.
    2. والله أنا معاك، انتهينا ليك بسرعة وأهو راجين نسمع منك، أطروحاتك العرضتها ونطيت منها، وحتى التانية ياريت تعرض لينا منها قبس وما تخاف من مصير السابقين، بس أمشي معاي دغريييييي، ولو غلطان قول أنا غلطان.
    3. والله انت المحتاج للمخارجات، نحن بنعرف إنو المفردات والجمل بيتم ضبط استخداماتها في المعاجم بأنواعها المختلفة، وجبنا ليك استخدام الجملة (sound like) من أوكسفورد وميريام ويبستر، تقوم تشوف ليك كتاب مركون وتعثر بالصدفة على جملة قريبة وتقول ياهو الاثبات؟ يعني المعاجم دي طلعت كلام ساي؟
    4. بس دا رد مبتور! انت مصر تطلعني غلط؟ على العموم يأتي أبوجهينة للتعليق أو تأت انت لضحد الكلام بطريقتك "العلمية"، صعبة دي؟
    5. بل بالعكس، دا محور كل التصرفات الغريبة للسودانيين، أول مرة أصادف شخص يصر على التنوين في ونسة، الكلام ذاتو ببقى مسيخ مما يشكلوهو، بعدين وين الهتر؟ الموضوع دا في بوست كامل مفتوح ليهو، ويا حلاة الكلام فوقو، اسمو "تصرفات الانسان الأسود" نعم الحقائق الفيهو محرجة لكن الناس تدفن رؤوسها لمتين، حنقعد وفي بطن أي واحد سيبوية صغير ونسخة تايوانية من البخاري؟ الجابركم شنو؟
      بالنسبة لأسئلتك:
      • أبداً، حرصي على تبرئة ساحتي، انت بكل عنجهية وصلف بتتكلم عن "ضعفي" في اللغة الإنجليزية إذن أنا بدافع عن صحة ترجماتي، ومن ثم أهاجم المدعي ذاته، عشان ننتهي من الطنقعة دي.
      • لغتي العربية وبالحد المناسب بدون تكلف وشغل الفتحتين قبل الألف والكسرتين والهمزات ولا عجب ولا غرو ولكأني وأنتن وكليهما، هل أنا مجبور أخاطب الناس زي الناموس الأكبر؟
      • أبداً بتكلم لغتين وعندي فكرة كويسة عن تلاتة لغات تانية بفهم شوية فيها، لكن ما محتاج لكل المحبة الطاغية دي.
      • وإذا ما اهتميت بلغتهم معناها انتقمت منهم؟ دا كلام عاطفي ما بتاع ناس لغويات، لعلمك لو في زول بيهتم بأعراض اللغة العربية في المنتدى دا من ناحية أكاديمية فهو "الشبح" البتكلم معاك دا، مش حباً في أهلها أو محاولة للنيل منهم، بل مجرد اهتمام، فأنا مهتم باللغويات والعربية عرفتها بالتعليم زيك واحد ولكن كل اللغات عندي سواء، عندك البوست دا http://sudaneseonline.com/board/480/msg/%D9%88-%D9%87%D8%B0%D8%A7-%D9%84%D8%B3%D8%A7%D9%86-%D9%86%D9%88%D8%A8%D9%8A%D9%91%D9%8C-%D9%82%D8%AF...9%85-1418145961.html حتلقى فيهو كلام عن اللغة النوبية، فهل دا قهر نفسي؟
        الشاهد إنو الواحد فيكم ما شايف في اللغة دي مفردات غير بتاعة الربع الخالي والدهناء، ولو ما أخاف الكضب شوية كدة حتقولي لي اللغة العربية مقدسة، مش كدة؟ (البوست المشار إليه فيهو شوية أخطاء في التسميات تحديداً لكن ما بحتاج ليك توريني ليها، وحتلقى الكلمات المفتاحية في راس كل مداخلة، يعني ما بالضرورة تتعمل في بحث علمي، ياهو أسلوبي قبال ما تهل علينا).
      • يا شيخنا اللغة العربية دي بالنسبة لي مجرد "موضوع" للنقاش بعمل بيها بوستات عشان استفيد مش عشان أريح بيها بالي ولا أفك بيها "عقدة" لساني

    6. اعترف أول بأنها غلت عشان نخت ليك درجة واحدة في دفتر مصداقيتك الفاضي، بعدين في فاصل للخصوصيات، اصدقاءك وعلاقاتك دي أمور تهمك انت، أنا اطلعت على النقاشات المنشورة وهالني ألاقيك قاعد في نصهم زي إنديانا جونز عامل ليهم فيها أبوشورة، فقلت انتهي من العربي "الناقص" بتاعك أول وبعدها نشوف الإنجليزي، أنا زول مرتب ما بتاع زنديات، فلما رجعت لقيتك مسحت الأدلة الجنائية "عن بكرة أبوها"، والله ما نسختها ولا من حقي، افرح ساكت، قلت استأذنك وأنبهك بجملة واحدة أول، أنا برضك عندي نزاهة في المواجهات وبحب اشتغل بررررررة تحت الشمس، رجعت ما لقيت ولا حرف، تخاف مني تقوم تعرط الباقي جت؟ انت زول "دكتور" ياخ فبدون ثقتك في علمك الشهادة فايدتا شنو؟ هبابة ولا منظرة؟
    7. ما عارف سبب ضحكك شنو، لكن تعال انت أشرح عايز تقول شنو بالإنجليزي عشان نوريك تعبر عنو كيف، يا كمان الطرح بتاعك دا اثبتو لينا، عشان نضحك معاك سوا.


    نهاية الكلام، المطلوب منك:
    1- تحدد أي من الطرحين إما لموضوع الرسالة الأولى الانت غيرتو أو الموضوع التاني، وأنا قاعد ليك للنقاش الهاديء.
    2- تورينا انت مجالك شنو في اللغويات، الحكاية دي تخصصات ما ساكت، وبرضو أنا قاعد ليك، في أي مجال تختارو في اللغويات دي.
    3- في الأسبوع بتاع المذاكرة الأخدتو دا ركز لينا على الأطروحات، وياريت تكتب بطريقة تلقائية، لما ترجع بالسلامة.
    _______
    كلام القهر النفسي حقيقة، تعال تابع معانا عشان نثبت ليك، لكن هنا في الميز دا انت بقيت زول ضحك ساي بعد دا، هيسم يقول عليك شنو؟

                  

العنوان الكاتب Date
أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم04-18-16, 06:14 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم04-18-16, 06:57 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم04-19-16, 09:16 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم04-19-16, 09:25 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم04-19-16, 10:19 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم04-19-16, 10:45 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم04-19-16, 11:01 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم04-19-16, 11:12 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم04-19-16, 11:28 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم04-20-16, 09:47 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم04-21-16, 08:30 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم05-08-16, 10:13 PM
    Re: أثر الترجمة على اللغة العربية أيمن محمود05-09-16, 09:59 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم05-24-16, 09:00 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم06-13-16, 11:15 AM
    Re: أثر الترجمة على اللغة العربية mustafa mudathir06-15-16, 02:29 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم06-15-16, 07:41 AM
    Re: أثر الترجمة على اللغة العربية ابو جهينة06-15-16, 10:52 AM
      Re: أثر الترجمة على اللغة العربية ابو جهينة06-15-16, 11:07 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-06-16, 09:40 PM
    Re: أثر الترجمة على اللغة العربية محمد عبد الله الحسين07-07-16, 07:14 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-18-16, 10:45 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-18-16, 11:37 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-18-16, 05:33 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-19-16, 05:24 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-19-16, 05:32 AM
    Re: أثر الترجمة على اللغة العربية احمد الشيخ07-19-16, 05:39 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-19-16, 06:22 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-19-16, 06:39 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-19-16, 08:44 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-19-16, 09:08 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-19-16, 09:20 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-19-16, 10:19 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-19-16, 10:40 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-19-16, 10:43 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-19-16, 10:58 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-20-16, 03:39 PM
    Re: أثر الترجمة على اللغة العربية محمد عبدالله مختار07-20-16, 03:54 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-20-16, 08:54 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-20-16, 10:19 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-22-16, 06:28 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-22-16, 06:43 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-22-16, 10:07 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-27-16, 12:41 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-27-16, 12:55 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-27-16, 01:23 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-27-16, 01:36 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-27-16, 08:03 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم07-27-16, 08:10 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم08-05-16, 07:32 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم08-05-16, 07:45 PM
    Re: أثر الترجمة على اللغة العربية osama elkhawad08-07-16, 05:25 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم08-18-16, 07:02 AM
    Re: أثر الترجمة على اللغة العربية osama elkhawad08-18-16, 04:27 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم08-22-16, 07:36 AM
    Re: أثر الترجمة على اللغة العربية osama elkhawad08-22-16, 06:57 PM
      Re: أثر الترجمة على اللغة العربية الصادق يحيى عبدالله08-23-16, 03:18 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم08-24-16, 05:55 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم08-24-16, 08:09 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم08-24-16, 08:20 PM
    Re: أثر الترجمة على اللغة العربية الصادق يحيى عبدالله08-24-16, 08:47 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم08-24-16, 08:37 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم08-24-16, 09:08 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم08-24-16, 09:33 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم08-24-16, 11:52 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم08-25-16, 02:09 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم08-27-16, 11:15 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم08-27-16, 04:54 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم09-12-16, 06:52 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم06-04-17, 08:19 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم09-05-17, 12:05 PM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم09-05-17, 12:38 PM
    Re: أثر الترجمة على اللغة العربية Abdulgadir Dongos09-07-17, 06:49 PM
      Re: أثر الترجمة على اللغة العربية Omer Sakin09-08-17, 04:03 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم09-08-17, 05:35 AM
    Re: أثر الترجمة على اللغة العربية ابراهيم حسين09-08-17, 07:41 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم09-09-17, 10:17 AM
  Re: أثر الترجمة على اللغة العربية حاتم إبراهيم09-29-17, 11:23 AM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de