الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-25-2024, 11:54 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف للعام 2016-2017م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
05-20-2014, 06:56 PM

BALLAH EL BAKRY
<aBALLAH EL BAKRY
تاريخ التسجيل: 04-04-2013
مجموع المشاركات: 517

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم (Re: Mohamed Gadkarim)

    Quote: وإنصافا، لقبيلة الآخرين الذين أشرت إليهم فى قولى أن عنوان الموضوع صيغ بطريقة تستبعد مشاركة بعض القراء، لأنه موجة لفئة المترجمين وناس اللغة والإستشارة الفنية حول المصطلحات، ومن بين هؤلاء الذين يستحقون الإنصاف صاحب عبارة الوجة المبتسم ... أخونا BALLAH EL BAKRY ، والأستاذ الدكتور Salah Musa ، ولدرجة أقل شخصى الضعيف. الإنصاف يعود إلى التطبيق، حيث ورد أن أول من طبق كلمة Cosmos، لتشير للعالم بمعنى The universe، هو عالم الرياضيات المشهور فيثاغورس، ذلك الرياضى الذى صادقه البعض من زمن دراسة مبادئ الهندسة التحليلية و حساب المثلثات.

    أخ أحمد عمر
    شكرا على الدعوة الكريمة التي تشملني ورصفائي (الآخرين) المذكورين اعلاه.
    موضوعك الكنت خايفو يكون أنصرافي آهو طلعت
    منو معارف معتبرة نتعلم منها جميعا؛ واصبح استراحة
    خفيفة الروح والظل في هذا الزمن الكالح الذي نكتوي
    فيه بالغربة المكحلة باحزان الوطن المكلوم.

    أما (خلاسية) فموجودة في اللغة الفصحى (الأصل خَلس) وتعني الخليط (جينيا) بين
    الأبيض والأسود (Me’tis or half-caste) فهل يمكن مط هذا التعريف ليشمل الخليط الثقافي؟
    أذا كانت الأجابة ب(نعم) فسيصبح المعني أجمل من كل البدائل
    الأخري لأن للكلمة (خلاسي ) قيمة موسيقية عالية (و ما تسالني دي شنو!)
    انا من الآخرين..
    ولا شك في انك سمعت ما قاله استاذنا محمد المكي ابراهيم في
    أمر (الخلاسيىة):

    الله يا (خلاسية)
    يا حانةً مفروشة بالرمل
    يا مكحولة العينين
    يا مجدولةً من شعر أغنية

    لا يمكن تبديل هذه الكلمة بأي كلمة أخري هنا
    دون أن تنقص من القيمة الموسيقية للمقطع (ودا ما موضوعنا)

    أما (هجين) دي أبعد منها خالص - ما فيها اي موسيقي
    وتصلح للحديث عن (البقر) فقط ولا يمكن
    مطها ثقافيا ولو بمقدار لأنها ستنقطع طق! (وجه مبتسم)!

    -----------------------------------------------
                  

العنوان الكاتب Date
الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 09:33 AM
  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 12:53 PM
    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم BALLAH EL BAKRY05-17-14, 02:07 PM
      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Salah Musa05-17-14, 02:31 PM
        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 02:49 PM
      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 02:40 PM
        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم BALLAH EL BAKRY05-17-14, 02:52 PM
          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Mohamed Gadkarim05-17-14, 03:01 PM
          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 08:34 PM
            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 09:08 PM
              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-18-14, 08:51 AM
                Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-19-14, 06:48 AM
                  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم مازن فيصل هلال05-19-14, 07:24 AM
                    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم طه داوود05-19-14, 11:26 AM
                      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-19-14, 12:32 PM
                    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-19-14, 12:28 PM
                      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم BALLAH EL BAKRY05-19-14, 02:31 PM
                        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Barakat Alsharif05-19-14, 07:54 PM
                          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم ترهاقا05-19-14, 11:42 PM
                            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Yousuf Taha05-20-14, 01:58 PM
                              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-20-14, 02:26 PM
                            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-20-14, 02:23 PM
                          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-20-14, 02:11 PM
                        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-20-14, 02:05 PM
                          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Mohamed Gadkarim05-20-14, 03:55 PM
                            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم BALLAH EL BAKRY05-20-14, 06:56 PM
                              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم خالد المبارك05-20-14, 10:18 PM
                                Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-21-14, 07:18 AM
                                  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم خالد المبارك05-21-14, 08:06 AM
                                    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Barakat Alsharif05-21-14, 10:20 AM
                                      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-21-14, 02:24 PM
                              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-21-14, 02:33 PM
                            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-21-14, 02:29 PM
                              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم BALLAH EL BAKRY05-21-14, 07:18 PM
                                Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-21-14, 09:30 PM
                                  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم جعفر محي الدين05-22-14, 09:44 AM
                                Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-22-14, 05:57 PM
                                  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن عائشة موسي السعيد12-10-14, 07:33 AM
                                    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن Asim Fageary12-10-14, 08:00 AM
                                    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن احمد عمر محمد12-10-14, 08:15 AM
                                      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن قصي محمد عبدالله12-10-14, 08:36 AM
                                        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن حيدر حسن ميرغني12-10-14, 09:24 AM
  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن حاتم إبراهيم12-10-14, 03:38 PM
    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن mustafa mudathir12-11-14, 02:30 AM
      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن أحمد الطيب بدرالدين12-11-14, 04:39 AM
        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن تبارك شيخ الدين جبريل12-11-14, 06:50 AM
        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن Mohamed Yassin Khalifa12-11-14, 08:37 AM
          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية Salah Ahmed Ali01-17-16, 09:56 AM
            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية احمد عمر محمد01-17-16, 11:25 AM
              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية محمد على طه الملك01-17-16, 12:12 PM
                Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية احمد عمر محمد01-17-16, 01:33 PM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de