محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 06-12-2024, 03:13 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف للعام 2015م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
02-24-2015, 09:36 PM

خالد المبارك
<aخالد المبارك
تاريخ التسجيل: 03-20-2014
مجموع المشاركات: 571

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بالتوفيق يا أبو الريش (Re: Nasr)

    يتوق كل من يؤلف كتاب الى المدح
    و اما من يؤلف معجما فحسبه ان ينجو من اللوم !!


    محاولة جريئة غير انها بها كثير من الهنات و ده يعني يا اما انك ما فهمت النص بالسوداني او حصيلتك اللغوية الانجليزية ضعيفة وانا ارجح الاول
    خذ مثال


    You! My life
    O, indulgence
    My goodness,
    I surrender
    If you accept to have me as a captive
    Just let me cry, let my tears flow
    When the breeze you send comes.
    حياتي ونعمتي ويسري
    رضيت لو يرضي بي أســــــري
    وفرض يا دموعي تنتثري
    إذا منــه النسيــــم يســــــــــري

    تباعد في المعاني و العبارات أخل بالمعنى المقصود ، فالشاعر هنا لم يستخدم ضمير المخاطب انت و لم يقل لمحبوبته انت حياتي و كان سيكون المعنى اقرب لو استخدمت ضمير الغائب (هي)
    اي ان الشاعر لم يكن يخاطب محبوبته مباشرة و انما كان يخاطب اشخاص اخرين و يحكي لهم عن محبوبته .
    ثانيا : يقول الشاعر : فرض يا دموعي تنتثري بينما انت تخاطب شخص و تقول له Just let me cry, let my tears flow و كان من الافضل ان تقول مثلا : it's an imposition O my tears to , sa long as ......

    انا غايتو قدر ما فتشت عن معنى كلمة تنتثري بالانجليزي ما لقيت ،، ياخ بعدين زاتو خواجات شنو البفهمو درر زي دي ياخ
    و تبقى العربية لغة للكلمة و للمعنى الجميل لله درها

    المهم ....
    النص يحتاج اخيلية شاعر و لغوي محنك عشان ما يترجمو للانجليزية
    و اتمنى لك التوفيق
                  

العنوان الكاتب Date
محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح طه جعفر02-23-15, 04:34 AM
  دايرين دليل أفشل أكبر من كدا؟؟؟ Nasr02-23-15, 06:44 AM
    Re: دايرين دليل أفشل أكبر من كدا؟؟؟ طه جعفر02-24-15, 01:44 AM
  Re: محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح مجاهد محمد الهادي02-23-15, 09:25 AM
    Re: محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح طه جعفر02-24-15, 01:45 AM
      Re: محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح mustafa mudathir02-24-15, 02:42 AM
        Re: محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح صديق الموج02-24-15, 04:36 AM
          Re: محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح Zomrawi Alweli02-24-15, 08:53 AM
            Re: محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح محمد أبوالعزائم أبوالريش02-24-15, 09:12 AM
              Re: محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح nazar hussien02-24-15, 09:27 AM
                بالتوفيق يا أبو الريش Nasr02-24-15, 07:37 PM
                  Re: بالتوفيق يا أبو الريش خالد المبارك02-24-15, 09:36 PM
                  Re: بالتوفيق يا أبو الريش mustafa mudathir02-24-15, 09:39 PM
                    بالتوفيق يا أبو الريش Nasr02-24-15, 11:45 PM
                      Re: بالتوفيق يا أبو الريش جلالدونا02-25-15, 03:20 AM
                        Re: بالتوفيق يا أبو الريش mustafa mudathir02-25-15, 09:08 AM
                          Re: بالتوفيق يا أبو الريش طه جعفر02-25-15, 11:51 AM
                            Re: بالتوفيق يا أبو الريش الفاتح ميرغني02-25-15, 01:06 PM
                              Re: بالتوفيق يا أبو الريش سيف اليزل الماحي02-25-15, 02:01 PM
                                شكرا يا مصطفي علي لفت النظر Nasr02-25-15, 10:23 PM
                                Re: بالتوفيق يا أبو الريش mustafa mudathir02-25-15, 10:27 PM
  Re: محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح اسامة الامام02-26-15, 03:05 AM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de