|
بالتوفيق يا أبو الريش (Re: nazar hussien)
|
القسم الفي الغنية ضروري لإستكمال جمالها ممكن أترجم المقطع الأول كالآتي
I swear by your moonly visage: Your love wrenched my heart
يعني محاولة لإيصال بالتقريب الشديد المعني الذي أراده الشاعر صعب علي ترجمة : منه ضاق صدري وزي ما واضح القصيدة صعبة الفهم بالعربي مش بالإنجليزي
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح | طه جعفر | 02-23-15, 04:34 AM |
دايرين دليل أفشل أكبر من كدا؟؟؟ | Nasr | 02-23-15, 06:44 AM |
Re: دايرين دليل أفشل أكبر من كدا؟؟؟ | طه جعفر | 02-24-15, 01:44 AM |
Re: محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح | مجاهد محمد الهادي | 02-23-15, 09:25 AM |
Re: محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح | طه جعفر | 02-24-15, 01:45 AM |
Re: محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح | mustafa mudathir | 02-24-15, 02:42 AM |
Re: محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح | صديق الموج | 02-24-15, 04:36 AM |
Re: محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح | Zomrawi Alweli | 02-24-15, 08:53 AM |
Re: محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح | محمد أبوالعزائم أبوالريش | 02-24-15, 09:12 AM |
Re: محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح | nazar hussien | 02-24-15, 09:27 AM |
بالتوفيق يا أبو الريش | Nasr | 02-24-15, 07:37 PM |
Re: بالتوفيق يا أبو الريش | خالد المبارك | 02-24-15, 09:36 PM |
Re: بالتوفيق يا أبو الريش | mustafa mudathir | 02-24-15, 09:39 PM |
بالتوفيق يا أبو الريش | Nasr | 02-24-15, 11:45 PM |
Re: بالتوفيق يا أبو الريش | جلالدونا | 02-25-15, 03:20 AM |
Re: بالتوفيق يا أبو الريش | mustafa mudathir | 02-25-15, 09:08 AM |
Re: بالتوفيق يا أبو الريش | طه جعفر | 02-25-15, 11:51 AM |
Re: بالتوفيق يا أبو الريش | الفاتح ميرغني | 02-25-15, 01:06 PM |
Re: بالتوفيق يا أبو الريش | سيف اليزل الماحي | 02-25-15, 02:01 PM |
شكرا يا مصطفي علي لفت النظر | Nasr | 02-25-15, 10:23 PM |
Re: بالتوفيق يا أبو الريش | mustafa mudathir | 02-25-15, 10:27 PM |
Re: محاولة لترجمة قسم بمحيك البدر لصالح عبد السيد ابو صلاح | اسامة الامام | 02-26-15, 03:05 AM |
|
|
|