|
Re: شكرة (بابا) في (ود حمد) .. محاولة للترجمة لغير الناطقين بها (Re: فتح الرحمن حمودي)
|
على سيرة المر .. وليس بعيداً عن دعاشها ..
لو بتتذكروا زماااانك كان للمرحوم الطيب محمد الطيب برنامج في تلفزيون السودان اسمو "نافذة على الربوع“ ما يهمنا في مطاردتنا للمطر دي فيما يليه -على الاقل- مقدمة البرنامج الغنائية .. كانت بتقول (نجر من ذاكرة بدوية غرة تخدشها سيرة الفخر والحماسة):
اسمو الخير ضونا .. خيرو الكتير ماهو دوبو .. ويا الدايرين تشفوا شر الله اتواعدوبو يا ابو زينب .. اسمو الخير ضونا
وهكذا
دا طبعاً ما (غرضنا) المونسنا هنا في ملف (المدح) دا .. بنجيو في سلسلة (الحماسة) .. بس فيما يخص الترجمة .. ممكن عادي -دون مجازفة تذكر- ان ادعي انو مصطفى سيد أحمد غنى المعنى في:
بعرف متين ابقى المطر ... وبفهم متين اصبح حرييييييق
المافي شنو!؟
-----------
يا اخ انا صراحة زي حاسي كدا اني اتورطت في البوست دا :) ياخي الترجمة دي دايرة ليها (شاعر) .. وانا (ناصلع) - في الحقيقة (صف اصلع) بس- والحمد لله المتفرد بالثناء على المكاره وعلاقتي العاطفية بالشعر لا يمكن ان توصف بانها ايجابية .. كلو كلو في اجازتي الاخيرة للسودان الشقيق كان علي واجب عزاء في دامر المجذوب .. الشارع دا لحس شاعر وفنان .. لكن السترة والفضيحة متباريات لمن ابديت الديلسما دي لشقيق الاصغر. .. طاخ اداني ليها ياااابسة: يازول اتوكل ساي .. الحبة ما بتجيك .. الشارع دا بلحس الفنانين. . وانت بيت شعر ساي ما حافظو وقد كان .. رحنا وجينا بالسلامة
الحل الاستعانة بصديق (شاعر) وقد كان -ايضاً- استعنت بالصديق الشاعر حسن عثمان الحسن عشان كدا بماطل فيكم بالحكاوي دي
لسة باقي لي خيار الجمهور .. وحذف اجابتين
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
شكرة (بابا) في (ود حمد) .. محاولة للترجمة لغير الناطقين بها | فتح الرحمن حمودي | 09-13-13, 10:04 AM |
Re: شكرة (بابا) في (ود حمد) .. محاولة للترجمة لغير الناطقين بها | فتح الرحمن حمودي | 09-13-13, 10:34 AM |
Re: شكرة (بابا) في (ود حمد) .. محاولة للترجمة لغير الناطقين بها | معروف حمدين | 09-13-13, 10:48 AM |
Re: شكرة (بابا) في (ود حمد) .. محاولة للترجمة لغير الناطقين بها | فتح الرحمن حمودي | 09-13-13, 11:21 AM |
Re: شكرة (بابا) في (ود حمد) .. محاولة للترجمة لغير الناطقين بها | فتح الرحمن حمودي | 09-13-13, 12:51 PM |
Re: شكرة (بابا) في (ود حمد) .. محاولة للترجمة لغير الناطقين بها | فتح الرحمن حمودي | 09-13-13, 07:22 PM |
Re: شكرة (بابا) في (ود حمد) .. محاولة للترجمة لغير الناطقين بها | أيمن محمود | 09-14-13, 10:37 PM |
Re: شكرة (بابا) في (ود حمد) .. محاولة للترجمة لغير الناطقين بها | فتح الرحمن حمودي | 09-15-13, 10:09 PM |
Re: شكرة (بابا) في (ود حمد) .. محاولة للترجمة لغير الناطقين بها | خالد العبيد | 09-16-13, 03:02 AM |
Re: شكرة (بابا) في (ود حمد) .. محاولة للترجمة لغير الناطقين بها | خالد العبيد | 09-16-13, 03:04 AM |
Re: شكرة (بابا) في (ود حمد) .. محاولة للترجمة لغير الناطقين بها | عباس محمود | 09-16-13, 07:08 AM |
Re: شكرة (بابا) في (ود حمد) .. محاولة للترجمة لغير الناطقين بها | فتح الرحمن حمودي | 09-17-13, 08:22 PM |
Re: شكرة (بابا) في (ود حمد) .. محاولة للترجمة لغير الناطقين بها | فتح الرحمن حمودي | 09-16-13, 07:11 PM |
Re: شكرة (بابا) في (ود حمد) .. محاولة للترجمة لغير الناطقين بها | فتح الرحمن حمودي | 09-18-13, 07:58 PM |
Re: شكرة (بابا) في (ود حمد) .. محاولة للترجمة لغير الناطقين بها | فتح الرحمن حمودي | 09-19-13, 10:03 PM |
Re: شكرة (بابا) في (ود حمد) .. محاولة للترجمة لغير الناطقين بها | فتح الرحمن حمودي | 09-20-13, 09:38 AM |
|
|
|