قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-03-2024, 02:09 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف الربع الرابع للعام 2012م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
12-19-2012, 05:56 PM

طه جعفر
<aطه جعفر
تاريخ التسجيل: 09-14-2009
مجموع المشاركات: 7328

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين (Re: طه جعفر)

    قراءة نقدية للنص " قوليها للحائط"

    القصة القصيرة " قوليها للحائط" تقع احداثها في مكان غير محدد بدقة فلا اسم و لا عنوان لكنها بين الاماكن التالية مزرعة و مدينة مجاورة بيت به اربعة اشخاص استضافوا امهم و هي مابل هنالك ذكر للطريق و اتجاه الشمال و تم ايضا ذكر للبص و سائقه. و هنالك البيت المهجور الذي تهدم من جراء الشكوي التي حكتها مابل للحيطان فتصدعت و لحظات في مركز تجاري من عدة طوابق. زمان السرد غير محدد و بالنص ايضا ذكر للربيع حيث سيتم ميلاد الاطفال . شخصية السرد الرئيسية هي مابل وزوجها فيكتور عبارة عن شخصية في خلفية النص غير فاعلة فيه فهو ميت. الشخصيات الاخري هي شارلي ( ابنها الاكبر) و إستيف (ابنها الاصغر) و كنتيها روز و كاثي.في النص سائق الباص و هو الشاهد غير العليم علي التحول الفيزيائي في جسد مابل نتيجة للتورم من الألم و الأذي و الشاهد علي عودة الجمال اليها بعد أن افرغت عبوة داخلها من الحزن فخرت حوائط البيت المهجور و عادجسمها لرشاقته. و هنالك أمرأة ايضا بدينة في المقهي علي موعد مع مابل في الاسبوع القادم.
    عدم تحديد المكان و الزمان يحول القصة الي عمل قادر علي التأثير في القراء في اي مكان و أي زمان لانه ببساطة يتناول امور حاصلة باستمرار و هي كيفية تعامل الناس مع آبائهم عندما يكبرون و هذا امر انساني عام. لذلك سيكون من الامور المفضلة استخدام هذا الاطار غير محدد المكان و الزمان.
    الراوي يتكلم بضمير الغائب و هوراوي عليم.
    الحبكة ببساطة هي أن هنالك أمرأة مات عنها زوجها و هي مابل فانتقلت للعيش مع ابنيها و زوجتاهما فإستغلوها لخدمتهم في البيت و اساءوا معاملتها فتورم جسمها من الألم و عندما وجدت حائطا اشتكت اليه خر متصدعا من هول الشكوي. من هذه الحبكة نستنتج ان الوحشة التي يحسها الانسان بعد فقدانه للاحباء تجعله ضعيفا و عرضة لكل ما عند الآخرين من سوء غض الطرف عن علاقتهم بنا و هذا اقتراح للثيمة او فكرة اساءة معاملة كبار السن. او فكرة انانية الاجيال الصاعدة امام الحاجات الانسانية لمن ربوهم و علموهم مثل الاباء من هنا نستطيع القول ان الثيمات الثلاث المقترحة هي ثيمات اجتماعية تتعلق بأمور البيت و التعامل بين افراد الأسرة في اجيالها المتعاقبة و مقترح بثيمة رابعة و هي ان الناس اكثر قسوة من حائط في بعض الاحيان.
    و لتحليل السرد يمكننا ان نفترح الأتي لحظة الذروة في النص هي عندما اشتكت مابل للحيطان و اهم النقلات في السرد هي حقيقة ان مابل قد تورم جسمها من الألم و هذا ما يعرفه القاري اما بقية الشخصيات مثل شارلي و إستيف و كاثي و روز فظنوا انها بدانة ناتجة عن الخراقة و الافراط في الأكل. نهاية السرد مفتوحة علي كل الاحتمالات لكنها تشير الي ان مابل قد كسبت جولتها باصرارها علي انجاز الدور الطبيعي للجدة و هو الاسترخاء و تمرير الخبرة و الاهتمام القليل جدا بالاطفال و ربما خدمتهم بنسيج القبعات و الجوارب. و قريبا من نهاية القصة نلاحظ ان مابل نجحت في بناء صداقة و خرجت بموعد للانس في الاسبوع القادم مع سيدة أخري في المركز التجاري . هل بالنص رموز تحيل الي اكثر من معناها العادي ؟ نعم ، و الرمز الاهم هو مابل نفسها لانها انسان يستطيع ان يجبر الحيطان علي التصدع فقط بالكلام فمابل رمز للأم أو للجدة التي تتم إساءة معاملتها. تم تكرار اسمها في السرد لمرات عديدة اكثر من المرات التي ذكر فيها الآخرين و أعطيت نوعا من القوة غير الطبيعية. و هذه أدلة عليأن مابل رمز و ليست شخصا سرديا عاديا.
    هذا النوع من الكتابة لا يعتبر نقدا بل هو نوع من القراءة overview لكن حتي هذا النوع من القراءة يحتاج الي الامور المهمة الاتية وهي ابعاد شبح المؤلف قدر المستطاع للتعامل مع النص بحرية تامة و دون قيود و اشتراطات مسبقة الامر الثاني التعامل الجدي مع النص لاستقاء الدروس التي اهتم السرد بتوضيحها و الثانية مهمة جدا فليست هنالك كتابة عبثية بمعني انه لا توجد كتابة ابداعيية بلا موضوع مهم لا بل مهم جدا و لو لم يكن الموضوع مهما لما تناوله كاتب. هذه دعوي مني لكم جميعا لاحسان التعامل مع التجارب الابداعية لمواطنيكم فليس بينهم اشرار يريدون لكم السوء لا بل هم اناس مهتمون، يهتمون بكم ربما اكثر من اهتمامكم بانفسكم . فلنعطي الجمال فرصة ليتحقق هذا اقل ما نطلبه من حزن !

    طه جعفر
                  

العنوان الكاتب Date
قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين طه جعفر12-19-12, 00:23 AM
  Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين طه جعفر12-19-12, 00:25 AM
    Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين طه جعفر12-19-12, 04:40 AM
      Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين طه جعفر12-19-12, 02:44 PM
        Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين طه جعفر12-19-12, 02:55 PM
          Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين طه جعفر12-19-12, 05:56 PM
            Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين طه جعفر12-19-12, 06:15 PM
              Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين طه جعفر12-19-12, 06:26 PM
                Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين طه جعفر12-20-12, 03:20 AM
                  Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين mustafa mudathir12-20-12, 05:39 AM
                    Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين طه جعفر12-20-12, 06:47 AM
                      Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين طه جعفر12-20-12, 03:26 PM
                        Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين طه جعفر12-20-12, 08:54 PM
                          Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين طه جعفر12-22-12, 05:31 PM
                            Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين طه جعفر12-27-12, 04:27 AM
                              Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين طه جعفر12-27-12, 05:03 AM
                                Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين Bushra Elfadil12-27-12, 08:44 AM
                                  Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين rosemen osman12-27-12, 01:12 PM
                                    Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين mustafa mudathir12-27-12, 02:13 PM
                                      Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين طه جعفر12-27-12, 04:03 PM
                                        Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين عبدالغفار محمد سعيد12-27-12, 04:29 PM
                                          Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين Bushra Elfadil12-27-12, 10:00 PM
                                            Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين طه جعفر12-28-12, 00:25 AM
                                        Re: قوليها للحائط ! قصة قصيرة مترجمة للكاتبة الكندية دايان شويمبرلين حافظ حسب القوى12-27-12, 11:16 PM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de