مع أني بعرف ألماني لكن ما بفرز زي الغنا دا بالأضان ساكت. لو عندك التكست ممكن نحاول الترجمة سامي مولود 1977 وعاد أبوه إلى السودان في حوالي 1979، ولم ير والده ولا اتصال بينهما وهذه المسألة تركت أثرا كبيرا عليه. ما أعرفه هو أن بعض أغانيه من تأليفه هو وقد تلونت بهذه الدراما في حياته. هذه الصفحة من ويكيبديا فيها تعريف باللغة الانجليزية. http://en.wikipedia.org/wiki/Samy_Deluxe
هذه إحدى الأغاني وهي تدور حول هذا المعنى: [لو لم يأت واحد ليترجمها ربما أجد الوقت للعودة وترجمة بعض أبياتها]
Lyrics: [Part 1] Was los Paps? Hier ist dein Ältester. Mein letzter Text für dich war wohl mein kältester Härtester ernstester ehrlichster Text Super gut geschrieben und auch sehr gut gerappt und Leute mochten ihn Viele sind zu mir gekommen Weil sie sich indentifizieren konnten mit diesem Song Hab ihn geschrieben und ich war schon nicht mehr so wütend Ihn danach n ganzes Jahr preformed auf allen Showbühnen Und die Wut war weg, das war Therapie Keine Lust mehr auf die negative Energie Hab gehofft, dass ich dir jetzt vergeben kann, Dafür das ich dich so vermisst hab mein Leben lang Aber dann, zwei Tage nach der letzten Show von der Tour, Saget Mama du wärest seit gestern tot Und sie war trauriger als ich, weil sie dich gut gekannt hat Und ich hab nur für sie geweint, war bisschen durchnander Guck mal papa [Bridge] Und jetzt sing ich hier für mein Vater im Himmel [Part 2] Was los Paps? Ich hoff is schön da oben Ich dachte mir ich schreib dir auch noch mal n paar schöne Stropfen Ich hab n schlechtes Gewissen man ich hab nachgedacht Vielleicht hat "Vatertag" dich sogar ins Grab gebracht Und nein, ich weiß dass ich kein Mörder bin Aber weiß mittlerweile auch wie mächtig Gedanken und Wörter sind Und wenn jemand schlecht über dich redet und denkt Und du weißt, du hast dem jemanden sein Leben geschenkt Dann nagts an deiner Seele - Tag für Tag Ich wollt nie, dass du zur Hölle fährst - habs gesagt Aber habs niemals so gemeint, das war einfach nurn Wortwitz Vatertag - Himmelfahrt jetzt wo du fort bist Schäm' ich mich dafür und ich hoff nur, dass du in Frieden Ruhst Hoff du bist da oben gut angekommen und siehst mir zu, In Echtzeit während ich dir den Text schreib Ein erstes und letztes mal Respekt zeig - jetzt gleich [Bridge] Und jetzt sing' ich hier für mein Vater im Himmel [Part 3] Und Trauerfälle bringen Menschen zusammen Hab nach so vielen jahren nun den ersten Kontakt Denn erst rief Osama aus London mich an Und ich fliege bald hin, hab schon Koffer gepackt Doch dann schrieb mich plötzlich dein anderer Sohn an Mein jüngerer Bruder, ich dachte nur "oh man Auf irgend ner Website wo jeder es sehn kann" Schrieb mir die Nummer, ich fing gleich zu wählen an (dann) er ging ran, ich merkte, dass er kein Englisch spricht Und irgendwie ist er mein Bruder, doch ich kenn ihn nicht Also was soll ich bitte machen? Man ich frage dich: Du hast ihm kein Englisch beigebracht und mir Arabisch nicht Ich hatte grade meinen Kopf klar gekriegt Plötzlich habe ich nen Bruder, aber ich verstehe seine Sprache nicht Aber ich halt dich aufm laufenden Und solltest du mich nicht verstehn, lass ich den Chor noch Lauter singen Bevor ich draßen bin.... [Hook 4x] Und jetzt sing' ich hier für mein Vater im Himmel Sing so laut, ich hoffe er hört da oben grad meine Stimme Ich hab gesagt: Er soll zur Hölle fahren War wütend, dass war völlig klar Doch heute hoff ich einfach nur: Mein Vater's im Himmel [Bridge 2x] Denn unsere Seelen wandern stets zum Licht und geht das Licht aus, verlassen sie uns nicht
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة