|
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح (Re: عائشة موسي السعيد)
|
أشكر تحيتك ياسُني للأخ الدكتور علي عبد الله عباس من مُنطلق احساسي الإنتماء للجيل وإعزازي وفخري بهؤلاء الأخوة فقد نبشوا ضروباً من الأدب قلّ او انعدم طرقها حينذاك فكانت كالبشارة للباحثين والمبدعين (والمترجمين).
اخترت عشوائياً من أقنعة القبيلة، ترجمات محمد عبد الحي لأنماط من الشعر الافريقي الشاعر الملقاسي:
جان- جوزيف رابينار يفيلو (1901-1937) وقال عبد الحي في المقدمة عنه: ( لم يكن الرعيل الأول من شعراء " الزنوجة" الذين يكتبون بالفرنسية( امثال ايمي سيزارالمارتنيكي الماركسي وليوبولد سيدار سينغور) قد اشتهر بعد. لم يُعرف رابيار يفيلو بميول سياسية، ولم يبهظه أسي على ضياع ذات مندحرة، ولا اهتم باسترجاع قناع قبيلة مفقود فهو في الحقيقة لم يفقد شيئاً. لافريقيا في شعره حضور فعلي بغاباتها الاستوائية الغزيرة وصحاريها العارية المؤتلقة ، بفهودها وزرافها وتماسيحها وعناكبها، وحيث الزواج الكامل بين عالم الطقوس وهموم الحياة اليومية وافراحها فهو لم يكتب شعراً يتكلم عن افريقيا ، وإنما كتب شعراً ينبع من افريقيا. في شعره تأتلف وتنصهر معاً العناصر الأولى للوجود: الماء والأرض، الريح والنار، الليل والشمس والمطر، الموت والجنس، والرجل والمرأة. ان مايبدو احياناً وكأنه امتداد افريقي موفق للشعر الفرنسي بعد الرمزية والسيريالية هو في جوهره استلهام للأشكال والأساطير ورموز الطقوس التي تتغذى بجذورها الأصيلة في ارض التراث المحلي. أقول هذا عن شعره الناضج الذي يتكلم فيه بصوته الخاص به ، دون ان انكر الأثر الذي ربما تركه في تكوينه تأمله في الشعر الفرنسي الحديث، ففي قصائده رائحة من رامبو وهذيانه على سياج الصحو والحلم حيث يختلط نشاط الحواس ، وفيها من بودلير بعض شميمه للدم الفاسد والعبير ، ورؤيته للرُعب والجمال في وقت واحد، وإن قصّر عنه في احساسه بضغط هذا الرعب وكثافة ذلك الجمال.) .............
1- أنثى طائر لا لون لها
أنثى طائر لا لون لها ولا إسم خفضت جناحَيها وجرحت عين السماء الواحدة. انّها تستريح على شجرةِ لا ساق لها ولا أوراق ولا يمكن لريح أن تهزّها ولها ثمرٌ ليس لأحد مفتوح العينين أن يشتارَهُ. ماذا تُفرِخ؟ حين تطيرُ مرةً أخرى ستخرُج الدِيِكةُ: دِيِكةُ كل القُرى المقهورة المبعثرة والديَكة التي تغني في الأحلام وتتغذى بالنجوم.
2- ماذا يحدث تحت الأرض
ماذا يحدث تحت الأرض في الهوّةِ السحيقة؟ إنحَنِ على ينبوع ، نهر ، عين ماء ، ترى القمر هناك ساقطاً في حفرةِ وتُبصِر ذاتك وهيجةً وصامتة بين أشجارلا جذور لها، ملجأً لطيور خرساء.
ترجمة محمد عبد الحي أقنعة القبيلة / قصائد من الشعر الافريقي المعاصر/ الخرطوم 1976.
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الحديث | مبارك السروجي | 12-05-11, 09:31 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-05-11, 09:44 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-06-11, 05:38 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | محمد سنى دفع الله | 12-06-11, 05:43 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | محمد سنى دفع الله | 12-06-11, 05:50 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-06-11, 07:25 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | بله محمد الفاضل | 12-06-11, 07:50 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-06-11, 08:10 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-06-11, 12:08 PM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | محمد الكامل عبد الحليم | 12-07-11, 08:36 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | Adil Osman | 12-06-11, 03:33 PM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | محمد سنى دفع الله | 12-06-11, 04:09 PM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-07-11, 05:14 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-07-11, 05:35 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-07-11, 06:04 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-07-11, 07:01 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | محمد سنى دفع الله | 12-07-11, 08:00 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-07-11, 09:13 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-07-11, 09:21 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-07-11, 10:35 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | ibrahim fadlalla | 12-07-11, 10:43 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-07-11, 11:37 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | عائشة موسي السعيد | 12-07-11, 06:53 PM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | عائشة موسي السعيد | 12-07-11, 09:44 PM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-08-11, 05:21 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-08-11, 06:53 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | عبدالرحمن إبراهيم محمد | 12-08-11, 08:18 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-08-11, 08:54 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-08-11, 09:19 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | عبدالرحمن إبراهيم محمد | 12-08-11, 09:24 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-08-11, 10:39 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-08-11, 11:07 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | ibrahim fadlalla | 12-08-11, 12:04 PM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | Adil Osman | 12-09-11, 06:36 PM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | Adil Osman | 12-09-11, 07:01 PM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | Abuzar Omer | 12-09-11, 07:37 PM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-11-11, 05:05 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-11-11, 07:20 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-11-11, 09:04 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-11-11, 11:12 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | عائشة موسي السعيد | 12-11-11, 05:25 PM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | عبدالرحمن إبراهيم محمد | 12-12-11, 03:48 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | عبدالرحمن إبراهيم محمد | 12-12-11, 04:35 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-12-11, 05:13 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | محمد سنى دفع الله | 12-12-11, 05:17 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-12-11, 06:49 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-12-11, 08:07 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | عائشة موسي السعيد | 12-12-11, 10:08 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-13-11, 10:47 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-13-11, 11:33 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | محمد سنى دفع الله | 12-13-11, 12:27 PM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | عائشة موسي السعيد | 12-13-11, 01:11 PM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-14-11, 05:34 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-14-11, 07:12 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-14-11, 11:38 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-15-11, 05:11 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-18-11, 05:16 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-18-11, 11:33 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-20-11, 05:17 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | محمد سنى دفع الله | 12-21-11, 06:52 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-21-11, 10:25 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | محمد سنى دفع الله | 12-22-11, 06:10 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | عائشة موسي السعيد | 12-22-11, 06:59 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | عائشة موسي السعيد | 12-22-11, 07:53 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 12-22-11, 10:52 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | محمد سنى دفع الله | 12-22-11, 11:03 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 01-02-12, 06:12 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 01-02-12, 07:29 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | عائشة موسي السعيد | 01-02-12, 08:55 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 01-03-12, 05:59 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | محمد سنى دفع الله | 01-03-12, 06:37 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | محمد سنى دفع الله | 01-03-12, 07:51 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 01-03-12, 10:27 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 01-04-12, 06:29 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 01-04-12, 09:58 AM |
Re: مرارات الماضي وإحباطات الحاضر.. ترجمة لنماذج من الشعر الأفريقي الح | مبارك السروجي | 01-05-12, 08:58 AM |
|
|
|