مارش شلكاوي(1): كتب كلمات هذا المارش رث الشلك آنذاك في عام 1886م وكان قد وانضم لصفوف جيش المهدي لمناصرته والتصدي لجيوش الغزاة المستعمرين، وقد عرف بعد ذلك بالأمير كور عبد الفضيل. كلمات المارش وقد نظم بلغة قبيلة الشلك:
أجاوة كف تلكي باتو ليان نادي أناديوأجي كي قدواج كديري ود يضو أبى كليو شنق بالو فالو شب تيلا يكنو تلو بانام ام لام باتوقا وفي هذه الكلمات كان الشاعر يتناول بعض الموضوعات التي كانت راسخة في وجدانه فيبدأها بتشبيه (ثوره)، ثم توصيفه لطائر كان معجبا به وهو طائر ال(كي Kiwi) وهو طائر جميل المنظر يتواجد دائما على ضفاف الأنهار ويلتقط الأسماك من سطح الماء عند ظهورها بطريقة دقيقة ومحكمة، و كذلك يشكر النيل الذي يأتيهم بالخير من ماء و طعام، فكان الشباب يتغنون بهذه الكلمات في جميع مناسباتهم الاجتماعية السعيدة في القبيلة. تم تدوين هذا المارش على النوته الموسيقية، بواسطة الرقيب فضل المولى فرج فقان 1916م. فيما يلي التدوين الموسيقي لمارش شلكاوي رقم (1) نموذج رقم (7)
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة