مسيو الفاتح ميرغني أهديك أجمل ماغنت بالفرنسية في رحلتها الغنائية Pour Que Tu M'aimes Encore للمغني والكاتب الغنائي: جان جاك غولدمان، أشهر الفرنسيين بعد جوني هوليدي(ألفيس برسلي النسخة الفرنسية)،
ذات الأغنية التي لا أملها : بصوتها وجان جاك: أهديك هذا الابداع وكل الحضور: Pour Que Tu M'aimes Encore J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici Que les choses ont chang�, que les fleurs ont fan� Que le temps d'avant, c'�tait le temps d'avant Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent I understood all the words, I well understood, thanks Reasonable and new, that's the way here Things have changed, that flowers get fade That the time before, was the time before If all zap and tire, loves also go by Il faut que tu saches
You must know
J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs M�me si dans tes danses d'autres dansent tes heures J'irai chercher ton �me dans les froids dans les flammes Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
I'll go get your heart if you take it somewhere else
Even if in your dances others dance your hours
I'll go get your soul in the colds in the flammes
I'll cast a spell on you for you to still love me
Fallait pas commencer m'attirer me toucher Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi Je ne suis pas les autres Avant que l'on s'attache, avant que l'on se g�che
Shouldn't begin tease me touch me Shouldn't give so much I don't know how to play They say that today, they say others do so I'm not the others Before we attach to the other, before we spoil each other
Je veux que tu saches J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs M�me si dans tes danses d'autres dansent tes heures J'irai chercher ton �me dans les froids dans les flammes Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
I'll go get your heart if you take it somewhere else Even if in your dances others dance your hours I'll go get your soul in the colds in the flammes I'll cast a spell on you for you to to still love me
Je trouverai des langages pour chanter tes louanges Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges Les formules magiques des marabouts d'Afrique J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore I'll find languages to sing your praises I'll make my luggages for infinite vintages Magic spells from African priests I'll say them without remorse for you to still love me Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir Vos jeux seront les n�tres si tel est ton d�sir Plus brillante plus belle pour une autre �tincelle Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore
I'll name myself queen for you to hold me
I'll make myself new to let the fire restart
I'll become these others who give you pleasure
Your games will be ours if that's your wish
More brilliant more beautiful for another spark
I'll change myself into gold for you to still love me
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة