|
Re: أخيراً .. تحقق الحلم (Re: هشام آدم)
|
__________________________
مقاطع من قصة "لانجي سليلة الكاكاو .. بائعة المريسة" من أعمالي ترجمة: : Xavier Luffin
Lanji, la cueilleuse de cacao frais, était âgée de vingt printemps. Elle était mince et robuste comme les pierres argileuses éparpillées au pied du Mont Yei.[1] Les lignes de l’Equateur marquaient encore son front, depuis que sa mère – désormais paralytique – y avait tracé les yarombas[2] à l’aide d’un tayong[3], lorsqu’elle avait six mois.
Elle était dans les champs de manguiers et de caféiers – dont l’excellent grain rappelait la couleur de son visage tiède – en train d’étendre les feuilles d’osier encore humides et d’en aplanir les bords à l’aide d’une pierre de granit lisse, lorsqu’un troupeau de buffles blancs passa d’un pas flottant, comme s’ils marchaient sur l’eau. Le troupeau était conduit par Babwel Tingaro – celui que tout le village surnomme Babo – son bâton calé derrière le cou, ses deux mains tirant sur chacune des extrémités, pieds nus et vêtu d’un simple pantalon en lin. Après les salutations d’usage, ils échangèrent quelques plaisanteries, puis ils convinrent de se retrouver sur la place du village, après le coucher du soleil. En fin de journée, le soleil ressemblait à une énorme boule de feu dissimulée derrière la ligne d’horizon, les villageois allumaient alors des torches qu’ils disposaient en un grand cercle. Les ombres de ces torches tombaient sur les corps nus, dessinant un jeu d’ombre et de lumière sur leurs poitrines, leurs fronts et leurs cous. Sormanto commença à exécuter le balimbo, une danse qui consiste à éteindre certaines des torches par le souffle de la brise nocturne. Les voix des femmes s’élevaient et s’entremêlaient aux bruits des bracelets qui s’entrechoquaient, comme les branches d’un vieux lablab, tandis que celles des hommes se confondaient avec le son des tambours et que les cris des enfants se mêlaient aux résonnements des pas battant le sol. La couleur de la poussière s’étendait, comme une nouvelle teinte qui venait s’ajouter à celle du jeu d’ombre et de lumière.
Durant le balimbo, les danseurs se trémoussent sans faiblir, jusqu’à ce que leurs corps nus transpirent, et l’odeur vient alors s’ajouter aux traits de l’instant. Les parfums se succèdent comme les feuilles de nîm : l’odeur du buffle, celle du café brûlé, celle du kweyl, du sawek, du tindalo.[4] Comme s’ils voulaient, en une seule danse, laver leurs corps de l’effort éreintant fourni durant la journée. Une danse en trois dimensions : le bruit, l’odeur et la couleur !
|
|
![URL](https://sudaneseonline.com/db/blank.gif) ![Edit](https://sudaneseonline.com/db/blank.gif)
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
أخيراً .. تحقق الحلم | هشام آدم | 04-23-07, 10:04 AM |
Re: أخيراً .. تحقق الحلم | هشام آدم | 04-23-07, 10:11 AM |
Re: أخيراً .. تحقق الحلم | هشام آدم | 04-23-07, 10:12 AM |
Re: أخيراً .. تحقق الحلم | هشام آدم | 04-23-07, 10:14 AM |
Re: أخيراً .. تحقق الحلم | هشام آدم | 04-23-07, 10:16 AM |
Re: أخيراً .. تحقق الحلم | هشام آدم | 04-23-07, 10:25 AM |
Re: أخيراً .. تحقق الحلم | هشام آدم | 04-23-07, 10:44 AM |
Re: أخيراً .. تحقق الحلم | يوسف السماني يوسف | 04-23-07, 10:49 AM |
Re: أخيراً .. تحقق الحلم | هشام آدم | 04-23-07, 11:06 AM |
Re: أخيراً .. تحقق الحلم | هشام آدم | 04-23-07, 11:15 AM |
Re: أخيراً .. تحقق الحلم | هشام آدم | 04-23-07, 11:25 AM |
Re: أخيراً .. تحقق الحلم | هشام آدم | 04-23-07, 11:41 AM |
Re: أخيراً .. تحقق الحلم | خالد عويس | 04-23-07, 11:47 AM |
Re: أخيراً .. تحقق الحلم | هشام آدم | 04-23-07, 12:26 PM |
Re: أخيراً .. تحقق الحلم | هشام آدم | 04-23-07, 02:22 PM |
Re: أخيراً .. تحقق الحلم | صلاح محمد صالح عثمان | 04-23-07, 06:02 PM |
Re: أخيراً .. تحقق الحلم | عصام عيسى رجب | 04-30-07, 07:26 PM |
|
|
|