بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إلى العربي والإنجليزي

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-02-2024, 02:19 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف للعام 2020-2023م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
07-16-2021, 04:16 PM

Yasir Elsharif
<aYasir Elsharif
تاريخ التسجيل: 12-09-2002
مجموع المشاركات: 48756

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إلى العربي والإنجليزي

    03:16 PM July, 16 2021

    سودانيز اون لاين
    Yasir Elsharif-Germany
    مكتبتى
    رابط مختصر




    القصيدة من تأليف الشاعر النوبي المصري مصطفى عبد القادر وغناء البلابل
    Quote: "The Boat Set Sail" ("بابور كسونا") by al-Balabil | English Translation
    2.763 Aufrufe
    22.08.2020
    76
    0
    Teilen
    Speichern
    The Sounds of Sudan
    2330 Abonnenten
    “The Boat Set Sail” (“ⲃⲁ̄ⲃⲟ̅ⲩ̅ⲣ ⲕⲟⲩⲥⲟⲛⲁ”) is a song written by poet Mustafa Abdelgadir, an Egyptian Nubian from the village of Adindan, who wrote the song to memorialize the construction of the Aswan Dam and its destructive effects on the Nubian people in south Egypt and north Sudan. Built in 1960, the construction of the Aswan Dam in Egypt led to the flooding of many Nubian villages and heritage sites in south Egypt and north Sudan, displacing thousands. Perhaps most infamous of the flooded sites was the city of Halfa, a relatively developed city. Al-Balabil, who made this recording of the song, belong to the Halfawi tribe and were forced to migrate as children from Halfa to New Halfa in East Sudan.

    The song was also performed by Egyptian Nubian Ghazi Said, whose recording can be found here: youtube.com/watch؟v=sPRE3.... In Ghazi’s version of the song, the line “I am going to travel to Aswan” (“اسوان فجونميسني”) is sung as “I am going to travel to Sudan” (“سودان فجونميسني”), telling the same story, but from the perspective of southern Egyptian Nubians rather than northern Sudanese Nubians.







                  

07-16-2021, 07:32 PM

علي عبدالوهاب عثمان
<aعلي عبدالوهاب عثمان
تاريخ التسجيل: 01-17-2013
مجموع المشاركات: 12480

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: Yasir Elsharif)

    يا سلام د . ياسر الحبيب
    جميل جميل رائع
    البلابل مبالغة خاصة في هذه الاغنية المناحة النوبية
    بابور كوسونا .. غرق أرض النوبة

    المستغرب بلاغة اللغة النوبية رغم تربية المدن
    عمنا طلسم كان أصيل ومحب لأرضه رحمه الله
    البلابل تماماً مثل وردي رقي فوق مستوى البشر العادي إلى عالم آخر

    شكرا ياسر الحبيب
                  

07-16-2021, 11:35 PM

Ahmed Yassin
<aAhmed Yassin
تاريخ التسجيل: 01-31-2013
مجموع المشاركات: 5507

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: علي عبدالوهاب عثمان)

    الحبيب الشريف
    عارفنك ما بتجي فاضي..
    دائما محمل بالفرح
    الفرح يا ياسر جاييك وعيد
    وعين مزرزرة من شقى الفرح المرابي
                  

07-17-2021, 01:28 AM

عبدالرحمن إبراهيم محمد
<aعبدالرحمن إبراهيم محمد
تاريخ التسجيل: 10-02-2009
مجموع المشاركات: 2591

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: Ahmed Yassin)

    شكرا أستاذ ياسر
    على جلب هذه المناحة التى قل أن يعرف، حتى عدد كبير من النوبيين، عمق جراحاتها وساحق آثارها الهدامة فى كل جانب من جوانب الحياة, فيكفى ما قاله عميد المؤرخين الأفروأميريكيين تشانسلر وليامز "إن أكبر جريمة في تاريخ البشرية لم تكن الاستعمار ولا تجارة الرقيق ولا الهولوكوست ولا قنبلتي هيروشيما ونجازاكي. ولكن بناء سدى اسوان والسد العالي واغراق تلك المنطقة التى تحمل أسرار تاريخ الحضارة البشرية الي الأبد تحت اطنان من الطمي وملايين الأمتار المكعبة من الماء." وقد يسأل البعض لــمــاذا؟ فيجى الرد فى تصريح واحد من أهم مؤرخى الحضارات البشرية البروفيسور ولدوك مدير متحفي برلين وميونخ مؤكدا عظمة وأهمية تاريخ السودان مهد الحضارات البشرية، إذ "إن كل حضارات مصر واليونان وروما بنيت استعارة من التاريخ النوبي الكوشي الذي سبقهم جميعا بما لايقل عن آلاف كثيرة من السنين." فحتى آلهة اليونان و الاولمب موطنهم جبل البركل.

    وعلى ذكر كارثة حلفا، أستاذنا ياسر، فهي ليست حلفا وحدها يا صديقى. فلا يعلم الناس عمق جراحات وعذابات النوبيين لما زاد عن القرن ونصف. فقد هجر النوبيون وشردوا منذ عام ١٩٠٢ عام بناء سد اسوان ثم اعيد تهجيرهم عام ١٩١٢ لتعلية السد ومرة أخرى عام ١٩٣٢ وكانت الطامة الكبري عام ١٩٦٤ عند بناء السد العالي. فكان مجموع المدن والقرى التى اغرقت وشرد أهلها وطمس تاريخها وأندثرت قبورها ومسحت من الوجود ٧٩ مدينة وقرية ويعدها بعضهم بإضافة القرى الصغيرة والحلال ب ١١٧. فكانت أقسى كارثة عرقية فى تاريخ البشرية أقسى من مذابح الأرمن والتهجير القسرى الذى مارسه ستالين فى حق الشيشان والأنجوش القوقازيين أو حتى مسار طريق الدموع فى كارثة التهجير القسرى للهنود الحمر التى خلدتها الأشعار واللوحات والروايات والإفلام والمسرحيات.

    أستاذ ياسر لقد عرف النوبيون عذابات التهميش والتعدى والظلم أكثر من أى إقليم فى السودان فى مذلة وإسترخاص. فهل كلف إنسان نفسة بمعرفة أعداد النوبيين الذين أغرقوا أو ماتو نتيجة للتهجيروتغير المناخ والأمراض التى لم يعرفوها من قبل فوقعت عليهم كأبوئة جائحية، أو من كانوا ضحايا للمرافعين والذئاب والتماسيح والأصلات؟ هل عرف الناس فى السودان أو حتى فى مصر كم من شاب وطفل وشيخ نهشت الضباع أحشاءهم أو أبتلعتهم الأصلات أو لدغتهم العقارب، وكم فتاة ذهبت لترد النهر لجلب الماء فإلتهمتها التماسيح التى أقض مضجعها أرتفاع الماء فى الجزر التى غمرتها المياه بعد أن كبرت وتضخمت فى عزلتها الآمنة تلك.

    لذلك أستاذنا حرارة أغنية البلابل، التى جئت بها مشكورأوعمق أثرها، تفهم فى سياق تلك الخلفية للمأساة المستمرة لقرن ونصف من الزمان





                  

07-17-2021, 12:05 PM

Yasir Elsharif
<aYasir Elsharif
تاريخ التسجيل: 12-09-2002
مجموع المشاركات: 48756

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: عبدالرحمن إبراهيم محمد)

    تسلم وشكرا لك أستاذنا العالم المحقق عبد الرحمن على ما تفضلت به.

                  

07-17-2021, 11:51 AM

Yasir Elsharif
<aYasir Elsharif
تاريخ التسجيل: 12-09-2002
مجموع المشاركات: 48756

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: Ahmed Yassin)

    تسلم يا حبيبنا الفنان أحمد يس

                  

07-17-2021, 11:46 AM

Yasir Elsharif
<aYasir Elsharif
تاريخ التسجيل: 12-09-2002
مجموع المشاركات: 48756

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: علي عبدالوهاب عثمان)

    تسلم يا حبيبنا علي عبد الوهاب

    أغنية مليئة بالحزن والألم.
                  

07-17-2021, 01:35 PM

محمد بدرالدين
<aمحمد بدرالدين
تاريخ التسجيل: 01-15-2018
مجموع المشاركات: 2185

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: Yasir Elsharif)

    شكرا دكتور ياسر
    استاذنا بروف عبدالرحمن الحاضر ف كل الملمات بعلمه
    كلما ذكرته صحيح.. ماستنا بدأت من 1902
    و حتى الان الجرح لم يندمل و لا اظنه
    حتى يوم الوقت المعلوم
    و عندما يجتمع عند الله الخصوم
    ربما عنده يتولانا برحمته و يندمل
    ليدخلنا لسعيره دون اهات التهجير
    لنذيق عذاب ما اقترفناه بايدينا
    او ندخل جناته دون زفرات الرحيل القسرى
    لننعم بما انعمه علينا برحمته و ليس بما كسبت ايدينا
    ..
    بابور كوسنا ..او استنطاق الجبل .. مناحة من المناحات التى بكى فيها ابناء حلفا
    ارضهم و حياتهم
    شاعره من النوبة التى اصبحت فى الاراضى المصرية عند تقسيم المستعمر
    و نسميهم نوبة مصر..او نوبة الشمال
    و كمعلومة ليس بين نوبة الشمال و الجنوب فرق
    فولة اتقسمت لنصين
    ... كلما نسمعه و من اى مغنى كان لابد لهذه الدموع اللعينة تبلل الماقى
    عله يعقب راحة من وجد ... و لكن هيهات
    حتى ان الفنان الكبير سيد جاير -من ابوسمبل-نوبة مصر
    يبرر او بالاصح يحاول المواساة باغنية . يقول فى مقطع :
    الهجرة ما بدات بينا ..
    من زمان الهجرات موجودة
    حتى الانبياء هاجروا ..و النبى -صلى الله عليه و سلم هاجر
    عشان يتموا رسالتهم هاجروا
    و الحمد لله اننا فعلنا مثل افعال الانبياء
    ..
    هذا ايضا لم يكن سلوى ....
    من اشقاه ربى فمن يسعده ..
    .. اغنية معبرة تحكى عن مهاجر رجع بعد الهجرة ليرى ما فعل الزمان و النيل ببلدته
    فكان ما كان من الالام و اوجاع...
    و استاذنكم فى رفد كلمات لشاعرنا مرغنى ديشاب ( حلفا )
    لله يعلم والخليقة تشهد
    إن غالها الدهر العصي الأخلد
    فخريدة وئدت فأبكت أهلها
    جزعاً فكيف على صباها توأد
    حب وأخلاص وقيد وأشتهى
    ونقاء أيام وغيد خرد
    جمعت يد الله الجمال بأرضها
    فبدت تميس بحسنها تتغرد
    شبت على ثدي الطبيعة حرة
    حورية أمثالها لا تولد
    *******************
    النيل صاف ماؤه في سلسل
    عذب مدان بارد لك يورد
    تسقي الحقول مياهه حتى اذا
    القى ضفاف بساطه يتمدد
    ********************
    أرقين ترقد في الرمال صبية
    ترمى الهوى بقلوبنا وتهدهد
    ويفيض عنقش بالجمال فيكتسي
    حلل الطبيعة في جمال يحسد
    ودبيرة الغراء ترفل في ثياب
    سندس خضر وآخر عسجد
    يا للجمال أضيع غير معزز
    يا للهوى بجلاله لا يعبد
    *********************
    بوهين يا مبنى الملوك تهدمت
    أطواره أضحت به لا تصمد
    فصخوره في الماء تبكى حتفها
    قد لان للماء البناء الأصلد
    غرقى تشب رؤوسها فكأنها
    للناس وقت خناقها تستنجد
    **********************
    هاتيك ساقية كأن أنينها
    آلامها في صوتها يتردد
    ولكم حنت وبصدرها كم أرضعت
    فتفرقت أبناؤها فتباعدوا
    قالت يعودوا في غد لديارهم
    فتلفهت تشتاق أن يأتي غد
    فمضى غد ومضى سنين وأكتسى
    بدم ودمع بخدها المتورد
    يا ذاهبا عن أرضها وديارها
    حلفــــا تقول لك
    أين !!! أين المولــــد ....
    ...................... حاشية :
    ارقين ..اسم بلدة
    دبيرة = اسم بلد ناس شاهين و ولياب زملاء المنبر
    عنقش= اسم بلد ناس البلابل
    ..
    الف شكر دكتور ياسر
    مودتى و تقديرى

                  

07-17-2021, 01:46 PM

علي عبدالوهاب عثمان
<aعلي عبدالوهاب عثمان
تاريخ التسجيل: 01-17-2013
مجموع المشاركات: 12480

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: محمد بدرالدين)

    شكرا د.ياسر على البوست ..
    البروف الرائع عبدالرحمن .. حضورك رائع ويدل على الانتماء والحب لتلك الديار
    يعجبني وأفتخر وأعتز شخص في مقامكم يحمل النوبة في حدقات العيون ولا يغيب
    عن خاطرك وأنت عاصمة الكون .. شكرا وانت تستحضر هذه الحضارة في كل المناسبات
    عاجز عن التعبير بروفنا الجميل ..
    ================

    شكرا ووو ميمد بدرالدين الحبيب
    يا سلام على الاثراء
    اتحفتنا كالعادة
    شفت بالله كيف البلابل مع مناحة

    شكرا الجميل ميمد بدرالدين


    تحياتي الحبيب ياسر
                  

07-17-2021, 02:38 PM

Yasir Elsharif
<aYasir Elsharif
تاريخ التسجيل: 12-09-2002
مجموع المشاركات: 48756

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: علي عبدالوهاب عثمان)

    يا سلاااام
    تسلم حبيبنا محمد بدر الدين على القصيدة البديعة للشاعر مرغني ديشاب.

    وشكرا مرة أخرى حبيبنا على عبد الوهاب

                  

07-17-2021, 06:04 PM

محمد محمد قاضي
<aمحمد محمد قاضي
تاريخ التسجيل: 12-23-2014
مجموع المشاركات: 1605

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: Yasir Elsharif)

    شكرا يا أخونا ياسر بتنشيط ذاكرتنا بهذه الملحمة النوبية والمأساة الإنسانية التي دكت حصون أرض الحضارات
    Quote: بابور كوسنا ..او استنطاق الجبل .. مناحة من المناحات التى بكى فيها ابناء حلفا
    ارضهم و حياتهم
    شاعره من النوبة التى اصبحت فى الاراضى المصرية عند تقسيم المستعمر
    و نسميهم نوبة مصر..او نوبة الشمال
    و كمعلومة ليس بين نوبة الشمال و الجنوب فرق
    فولة اتقسمت لنصين
    ووو ميمد آننقا صحيح كلامك فلا فرق بين أبناء النوبة أينما ما وجدوا وصدقا لكلامك
    أسمع هذه المناحة بصوت عبد المجيد منور أو بصوت غازي سعيد رغم
    أنهم جيل مولود بعد الإغراق ولم يعيشوا المأساة مثل الماجدات البلابل
    ولكن إحساسهم بما عانوه أهلنا من آلام التهجير والتفريق بين الأهل
    والأحبة قسرا وقهرا وغصبا لا يشعر به فقط الإنسان النوبي بل حتي
    الجبال والسواقي والرمال والنخيل والمراعي والحيوانات بكت وناحت
    وحزنت وتألمت كما جسدتها وصورتها هذه الملحمة.
    كتر خيرك ياسر مرة أخري ونستأذنك ننزل الملحمة بصوت غازي وبصوت عبد المجيد في المداخلة القادمة.
                  

07-17-2021, 06:33 PM

محمد محمد قاضي
<aمحمد محمد قاضي
تاريخ التسجيل: 12-23-2014
مجموع المشاركات: 1605

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: Yasir Elsharif)


    لاحظوا الفنان غازي تقريبا من مواليد السبعينيات وهو من نوبة مصر
    وأسمعوا في بداية المناحة بيقول كم هو فرحان لأنو ماشي السودان لزيارة الأهل طبعا
                  

07-17-2021, 06:40 PM

علي عبدالوهاب عثمان
<aعلي عبدالوهاب عثمان
تاريخ التسجيل: 01-17-2013
مجموع المشاركات: 12480

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: محمد محمد قاضي)

    مع التحية للحبيب ياسر .. شكرا للبوست
    تحياتي ووو قادنتود
    يا سلام على الشباب كده يكون توارث الاجيال

    شخصياً أنا لا استطيع إكمال هذه الاغنية
    كمية الحزن والألم عالية جداً
    في اللحن والكلمات .. الزمان الجغرافيا الانسان
    حلفا ايقونة النوبة ومعبر الحضارة والرقي والعلم الى السودان

    شيء مؤلم

    تحياتي للاحباب
                  

07-17-2021, 06:41 PM

محمد محمد قاضي
<aمحمد محمد قاضي
تاريخ التسجيل: 12-23-2014
مجموع المشاركات: 1605

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: Yasir Elsharif)

    وهنا الملحمة بصوت فنانا الجميل عبد المجيد منور وهو برضو تقريبا من مواليد السبعينيات
    وفي بداية الملحمة بيقول هو فرحان لأنو ماشي أسوان لزيارة الأهل - الإنتماء النوبي العميق.
                  

07-17-2021, 07:08 PM

محمد محمد قاضي
<aمحمد محمد قاضي
تاريخ التسجيل: 12-23-2014
مجموع المشاركات: 1605

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: Yasir Elsharif)

    Quote: شخصياً أنا لا استطيع إكمال هذه الاغنية
    كمية الحزن والألم عالية جداً

    والله يا أستاذنا رغم الحزن والألم أنا مستحيل يمر يومين
    بدون ما أسمع الملحمة النوبية بصوت البلابل أو غازي أومجيد
    غايتو الماعارف أو فاهم الكلام ده نص عمرو ضايع هههههه
    ومهما كان براعة الترجمة ما ممكن يديك إحساس الأصل والله
    هذه لغة من عالم آخر لم تبوح بأسرارها حتي الآن..
    كورقي آنج نل ووو قاشن بتان.
                  

07-17-2021, 08:26 PM

Yasir Elsharif
<aYasir Elsharif
تاريخ التسجيل: 12-09-2002
مجموع المشاركات: 48756

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: محمد محمد قاضي)

    يا سلااااام

    تسلم يا حبيبنا محمد محمد قاضي

    وشكرا لك على إثراء البوست بنسخ جميلة من الملحمة والمناحة النوبية المؤثرة. وشكرا لك على ما تفضلت به من تقديم.
                  

07-18-2021, 10:40 AM

محمد بدرالدين
<aمحمد بدرالدين
تاريخ التسجيل: 01-15-2018
مجموع المشاركات: 2185

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: Yasir Elsharif)


    وايو على ابنقا
    حضورك زاهى و باقى و مفرح
    ف كل مداخلاتك .. و ملجأ و متكى
    حفظك الله و اسعد ايامك
    بابوركوسنا او استنطاق الجبل ...
    عذابات ما بعد الموت
    اعاننا الله على تحمله ..
    .
    مودتى و تقديرى
    ..
                  

07-18-2021, 04:08 PM

ولياب
<aولياب
تاريخ التسجيل: 02-14-2002
مجموع المشاركات: 3785

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: محمد بدرالدين)

    بابور كُسونا ، حل القيد وإنطلق ، وإنطلقت رصاصات غادرة على صدور النوبيين ...

    سلام لكل من أتى يلفرحنا بالرغم من الحزن المقيم والجرح الأليم .

    كل ما خلوت بنفسي أذرف الغزير من الدموع بالرغم من أني لم أشهد المنطقة إلا رضعيا

    فالجذور تشدنا لأصل الجذر .
                  

07-23-2021, 10:25 AM

عبدالرحمن إبراهيم محمد
<aعبدالرحمن إبراهيم محمد
تاريخ التسجيل: 10-02-2009
مجموع المشاركات: 2591

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: ولياب)


    الأحباب الأساتذة
    Yasir Elsharif
    محمد بدرالدين
    علي عبدالوهاب عثمان
    محمد محمد قاضي
    ولياب
    أعود وقد حركت تعليقاتكم كوامن الأحزان فى نفسى. فمن مفارقات القدر كرر أكثركم نزف الدمع لذكرى الفجيعة والكوارث المتلاحقة. ولكن ما هزنى هو أن تلك التعليقات أيقظت ذكريات فى العقل والقلب مؤلمة. ذكريات تعود لمواقف وأنا ما أزلت يومها طفلا صغيرا لم أكمل عامى الخامس من العمر وأنا أنظر بإستغراب لجدى وجدتى ووالدتى يجهشون بالبكاء والدموع تنهمر من أعينهم وهم يذكرون كل عزيز قضى وفظائع التهجير، وكان مصدر تعجبى أننى كنت أظن أن البكاء للأطفال ومادار بخلدى أن بكاء الكبار أمر وأقسى. وتكرر المشهد العاطفى القاسى مرة أخرى حبن رأيت أبى وأخيه الذى لم يلتقيه منذ فيضان 1946 وقد هُجِّر إلى مصر لأنه كان فى قسطل عبر خط الحدود الفاصل بين السودان ومصر تماما فى القرية التى كانت فى يوم من أيام أمجاد الحضارة النوبية عاصمة تاريخية عظيمة تسمى قسطل وهى التى أنجبت أبراهيم أحمد وزير المالية فى عهد عبدالله خليل ومولانا عتيق. فجد والدى عبدالرحمن سافر قبل التركية من كوكة في المحس ليلتحق بعمه الذى كان مقيما ومتزوجا في قسطل وتزوج أبنتة وأنجب منها جدى محمد والد والدى والذى تزوج إبنة خالته لينجب والدى وشقيقته،عمتى ومعهم آعمام وعمات من زوجات أخريات.؛ عليهم جميعا رحمة الله ورضوانه. وهذا دليل ملموس يؤكد ترابط المجتمع النوبى وما نراه من تقسيم إلى حلفاويين ومحس ودناقلة وسكوداوية كان نتيجة للسياسات الإستعمارية ا لتى أشاعت القبلية والتشرذم, ولكن النوبيون لم ينسوا فى يوم من الأيام إنتسابهم للثقافة الحضارية النوبية التى يعتزون بالإنتماء إليها فى تحدى لكل محاولات طمس هويتهم ومحو وجودهم بالتهجير وبالقهر والإرهاب، وإثبات ذواتهم باستنهاض ثقافتهم الحضارية وتلاحمهم فى عملية مواساة جماعية مبدعة... والتى يعدها الجهلة غباءا أنها عنصرية وهى فى جوهرها تطبيب لجراحات غائرات فى النفوس -- وكما قيل فإن المصائب يجمعن المصابين.
    ولكن أبناءهم وبناتهم وأحفادهم الآن مشتتون: فجزء من أبنائهم وأحفادهم فى كوم أمبو فى صحراء مصر القاحلة بعيدا عن النيل (والتي يسميها النوبيون: أبواب جهنم) على بعد 428.2 كيلو متر من حلفا. أما بقية أبناء العمومة فجزء قليل جدا منهم صمد ولم يغادر أو عاد إلى حلفا القديمة أو أستقر فى الترعة فى المحس في حاضرة دلقو، أو فرض عليهم التهجير إلى خشم القربة على بعد 1319.2 كيلومتر من حلفا و 1747.4 كيلومتر من كوم أمبو. أي أن الأسر تقسمت وتشتت وبعدت عن بعضها البعض وحيل بين أهل البيت الواحد بمسافة 1747 كيلو متر. راجع الخريطة المرفقة
    وبعد كل ذلك العذاب والفصل والموت بالجملة يجيئك أحد منتسبى الحركات المسلحة الذين شحنوا بخطاب الكراهية الممعنة فى الجهل بعذابات النوبيين ليقول لك أن النوبيين يجب مسحهم والاستيلاء على ولايتهم وديارهم لأنهم نهبوا ثروات البلد وتسيدوا وشيدت لهم المدارس والمستشفيات والمراكز الصحية. وما دروا أن كل تلك المدارس والمستشفيات والمراكز الصحية بنيت بالجهد والعون الذاتي وبتمويل من أبنائهم بل ومن كهولهم المغتربين ليهيئوا مستقبلا أفضل لأبنائهم وأحفادهم,
    أما كان الأجدر من باثى خطابات العنصرية والكراهية أن يحذوا حذوا أهل القرى والمدن النوبية الذين بنوا مجتمعاتهم حتى ظل يشيد بهم خبراء الأمم المتحدة واليونسكو والبنك الدولى وصندوق النقد الدولى بأنهم يمثلون قمة التجرد والعطاء والنموذج لمجتمع أفضل. فما من مجموعة في أي مكان في إفريقيا أو الدول النامية قامت بمثل ما قام به النوبيون إعتمادا على أنفسم وعطائهم بعد أن حرمتهم كل الحكومات المتعاقبة من أقل الخدمات وضروريات الحياة

    https://www.0zz0.com
                  

07-23-2021, 08:17 PM

علي عبدالوهاب عثمان
<aعلي عبدالوهاب عثمان
تاريخ التسجيل: 01-17-2013
مجموع المشاركات: 12480

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: عبدالرحمن إبراهيم محمد)

    البروف الجميل النوبي الاصيل عبدالرحمن
    أينما خط يراعك نكون حضوراً لأن ما وراء حروفك حب حقيقي وانتماء
    ولأنك ترسم لنا قيم أهلنا في لوحات رائعة تجعلنا نذوب في ذرات التراب النوبي
    شكرا كثير كثير البروف وأنت تتجول بنا في جغرافية وتاريخ النوبة
    مأساة حلفا حاضرة في دواخلنا ولا يمكن أن ننساها

    يا سلام في حضرتك جلالك يطيب الجلوس

    مع التحية للدكتور ياسر ..
                  

07-25-2021, 07:49 AM

محمد بدرالدين
<aمحمد بدرالدين
تاريخ التسجيل: 01-15-2018
مجموع المشاركات: 2185

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: علي عبدالوهاب عثمان)

    Quote: كورقي آنج نل ووو قاشن بتان


    اكون انج نلا
    واا قاضنجين ولد مستو
    ..و كل عام و الجميع بالف خير
    مجيد
    غازى
    .ماهر عبدالغفور( حلفاج) تقريبا اول من شدا بها او ابكى بها
    و اخرون
    ذات الاحساس .. و الوجدان
    من مشكاة واحدة
    حلفا ويرا سكوت ويرا محس ويرا دنقلا ويرا
    ..
    ثم هيلو عبودتا جودا .. عبدالناصركا جودا
    طلعتا جودا طلعت فريدتا جودا
    ستتبعهم اللعنات ليوم الدين
    فالياتو بكتابهم و قرارتهم يوم نجتمع عند الملك القهار
    ..
    اشدو وا حلفا ارض سماء اق اونجا

    محبتى لكم جميعا
                  

08-18-2021, 03:51 PM

Yasir Elsharif
<aYasir Elsharif
تاريخ التسجيل: 12-09-2002
مجموع المشاركات: 48756

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: محمد بدرالدين)

    مقطع أطول شوية من الفيديو الذي يتحدث فيه البروفيسور الألماني

                  

08-19-2021, 04:35 AM

Al Sunda
<aAl Sunda
تاريخ التسجيل: 01-18-2005
مجموع المشاركات: 1854

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: محمد بدرالدين)

    وهذه بلبلة كردفان انصاف فتحي تغني بالنوبية
    اشدو يا حلفا
    وهي من الاغنيات الخالدة ضمن أغنيات الهجرة في ستينيات القرن الماضي
    ملخص كلمات الاغنية
    اشهدي يا حلفا
    ان الارض والسماء تبكيان عليك
    https://www.youtube.com/watch؟v=b9ODX2cU3_Yhttps://www.youtube.com/watch؟v=b9ODX2cU3_Y

    https://www.youtube.com/watch؟v=b9ODX2cU3_Yhttps://www.youtube.com/watch؟v=b9ODX2cU3_Y
                  

08-19-2021, 08:55 AM

Yasir Elsharif
<aYasir Elsharif
تاريخ التسجيل: 12-09-2002
مجموع المشاركات: 48756

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: Al Sunda)

    تسلم Alsunda
    وشكرا لك

                  

08-19-2021, 09:32 AM

علي عبدالوهاب عثمان
<aعلي عبدالوهاب عثمان
تاريخ التسجيل: 01-17-2013
مجموع المشاركات: 12480

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: بابور كسونا غناء البلابل مع ترجمة النص إل� (Re: Yasir Elsharif)

    حبيبنا دكتور ياسر .. تحياتي
    يا سلام على البلابل أيقونات نوبية
    إجادة للغة النوبية
    معجزة صوت البلابل تثير الدموع ( مناحة بابور كوسونا)
    لا استطيع استماع الاغنية للنهاية خاصة بصوت البلابل (صعب)
    الجميل أندماج البلابل مع كلمات ولحن الاغنية بصورة أعلى من ترديد اغنية
    كأنهن في عالم آخر .. أداء بصورة عميقة جداً

    شيء فوق الوصف
    حلفا التاريخ والاصالة والحداثة

    تحياتي د ياسر

                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de