فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور النوبيين في نشر اللغة والثقافة العربية

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-06-2024, 04:16 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف للعام 2018م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
01-03-2018, 04:41 PM

علي عبدالوهاب عثمان
<aعلي عبدالوهاب عثمان
تاريخ التسجيل: 01-17-2013
مجموع المشاركات: 12481

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور ال� (Re: علي عبدالوهاب عثمان)


    الحديث عن خليل فرح فيه بعض من المصداقية وخاصة عن تعلمه العربية بدنقلا .. لأن بيئة مدينة دنقلا ( وليست منطقة دنقلا) كانت مختلفة عن صاي تماماً .. لأن مجتمع دنقلا المدينة منفتح أكثر من صاي ( وأنا أركز على مدينة دنقلا وليست المنطقة التي يطلق عليها إسم دنقلا ) حيث أن دنقلا المدينة لم يكن يسكنها الكثير من النوبيين – الدناقلة - لأنها مدينة إدارية وتجارية إستوطن فيها الكثير الجنسيات من مختلف المناطق فلم يتحرك الدناقلة لمدينة دنقلا .. تماماً كما كان تصرف أهلنا الجموعية مع الخرطوم العاصمة .. وفي دنقلا المدينة تجد العنصر النوبي ( الدناقلة ) كانوا يسكنون في القرى التي حولها مثل ( أقجه ، مراغة ، جرادة ، إرتدي ... إلخ ) ومجالهم كانت الزراعة ودنقلا المدينة نشاطها تجاري وموظفي مرافق الدولة منذ زمن الاتراك وربما قبل ذلك .. أما بالنسبة لموطن الخليل ( جزيرة صاي ) فهذه الجزر كلها أراضي مملوكة عبارة عن سواقي لا تجد فيها متر واحد ملك للدولة ولذلك لم تجد فيها الغرباء إلا من أتى لغرض وذهب ولكن أن يستوطن أو يبني له سكن فهذا كان من الصعوبة بمكان .. لأن الاراضي كانت ضيقة حتى على مالكيها لأن الجزر ليست بها إمتدادات كما الصحاري شرق أو غرب النيل – ولأنني من مواليد هذه الجزر ونشأت فيها – أعرفها جيداً لم أخرج من بيئتها إلا بعد أن بدأنا الاغتراب .. فقد عايشت تماماً هذه المجتمعات المغلقة والتي تم توارث أرضها وسواقيها لمئات من سنين خلت وينطبق الوضع بصورة ما على تخوم النيل شرقاً وغرباً والمقصود هنا الجروف الواقعة على النيل مباشرة والصالحة للزراعة وهذه مملوكة أيضاً كسواقي قبل تاريخ تكوين الجزر بمئات السنين بل ربما بالالاف .. وتبعاً لذلك كان التزاوج ما بين الأهل بنت العم والخال والعمة والخالة .. إلخ ، مما ساعد على إنغلاق المجتمع ..
    وسردي للمكان بهذا التفصيل لأوضح الجغرافيا التي ساعدت في تكوين المجتمعات هناك .. فكان من الصعوبة بمكان قبول الاستيطان الدائم لغير اصحاب السواقي ( الورثة ) ونتيجة لذلك أصبحت المنطقة معبراً للقادمين من الشمال – مصر - لم يكن مرتادي الخلاوي بذلك العدد المقدر بل ربما كان يمكن حصرهم دون عدد اصابع اليدين .. وفي كثير من مناطق النوبة وخاصة في شمال دنقلا لم تكن هناك قداسات لرجال الدين أقصد ( الفقرا والمشايخ ) وتبعاً لذلك لم يكن هناك إنتشار للطرق الصوفية فكان من الصعب إستيعاب النوبيين للقصص والخرافات التي كانت تبنى عليها المعجزات والخوارق لهؤلاء الشيوخ لتسويق طرقهم ومذاهبهم .. وأذكر أنني كنت أذهب إلى الخلوة ولم نكن نتحدث العربية فقط كانت التي تدرس باللغة العربية ولكن باقي التفاصيل داخل الخلوة كانت بالنوبية .. أما إخواننا من القبائل العربية القادمين من مناطق الوطن المختلفة فكان سكناهم شرق وغرب النيل في أطراف الصحراء حيث كانت مهنهم إستخدام الابل كوسيلة مواصلات لنقل المواد والمنتجات الزراعية إلى إماكن مختلفة في شكل قوافل صغيرة وتجارة الملح والعطرون من الواحات كما كان عندنا في منطقة القعب في صحراء مشو .. ولكن هذا لا يمنع بالمطلق إستيطان البعض منهم في مناطق معينة وتم التزاوج فكان النموذج الواضح لذلك جنوب دنقلا في منطقة ما يسمى بدائرة دنقلا العجوز .. وعلى رأس هؤلاء كانوا الشيخ ودعيسى جد الزياداب .. فكان الدعاة العرب أثناء عبورهم لمنطقة دنقلا ينزلون في ضيافته مثال الشيخ غلام الله الذي تزوج من إحدى بناته فكان أبناءه رباط وركاب .. والشيخ أبودنانه أيضا وهو مؤسس ثاني مسجد في السودان هو مسجد سقادي ويقال أنه جد الرئيس البشير ..
    وهذا السرد إختصار للمختصر لنذلف إلى صدق رواية عن خليل فرح لأن مجتمع دنقلا كان غالب مكوناته من متحدثين بالعربية من التجار ومنهم من أصولهم من المماليك الذين هربوا من مذبحة القلعة في مصر .. ولأن خليل فرح حالة خاصة لا يمكن البناء ا وأحسب أنه كانت لديه موهبة في إستيعاب اللغات لأنه أجاد النظم بالعربية العامية أيضاً وكأنها لغة الام بالنسبة لخليل ولهذا أعتبر خليل حالة خاصة جداً وخارج نطاق أي مقياس يمكن أخذه في الاعتبار والقياس على ضوئه .. وحسب قراءتي المتواضعة جداً وبعيداً عن النظريات الاكاديمية ومن خلال تجربتي الخاصة فإني أعتبر لغة الأم هي اللغة التي يفكر بها الانسان تلقائياً في اللاوعي .. وهي الموجهة له وعند لحظة التعبير أو الكتابة تترجم هذه اللغة إلى العربية فهذه الحالة تنطبق علينا عند تناول أي موضوع أو حدث أو حكايات أو تبادل الاحاديث مع اصحاب اللسان العربي .. عكس ذلك في حالات الترجمة إلى الانجليزية تكون الفكرة بالعربية ثم التعبير أو الكتابة بالانجليزية .. وأنا هنا أوضح حالتي أنا شخصياً ولا أعرف إذا كان هذا ينطبق على الآخرين .. وعندما أطلت الحداثة برأسها ممثلة في الاسواق والمدارس والشفخانات والسكة حديد في حلفا ومحطات البواخر وتفتحت معها سبل كسب العيش فأصبح تعليم اللغة العربية وسيلة مهمة للحصول على وظيفة وخاصة فإن السواقي ضاقت بأهلها ولا توجد طريقة للتوسع الزراعي في ذلك الزمان .. فإقتضت المصلحة أن تعلو شأن اللغة العربية على اللغة النوبية في هذا المجال .. فكان إجتهاد أهلنا مبالغاً فيه وخاصة في مجال تعريب النشاط الاجتماعي ومن المعروف عن المجتمع الزراعي فيه منظومة أجتماعية موروثة من الاف السنين لممارسة كل أنواع متطلبات المجتمع مثل الزواج بتفاصيله والمآتم والتقاليد المتبعة في الولادات والسمايات وغيره .. لذا نجد أن معظم هذه التفاصيل تمت ترجمتها مباشرة إلى العربية وهي تراجم حرفية (سماية ، بيت البكاء ، السبوع .. إلخ ) سوف نأتي إليه لاحقاً ..
    أما العرق فكما هو معروف ليس هناك ما يسمى بالعرق الخالص النقي .. وعلى إمتداد النوبيين وخاصة في تخوم حلفا مع مصر تجد القبائل العربية منذ تاريخ بعيد جهنة والعبابدة وربيعة والعقيلات وبالفعل بل وحتماً سوف يحصل تزاوج وإختلاط مع تأثير اللغة بمستويات أقل ولكن تغيير في السحنات كان الغالب .
    أما بخصوص إكتساب اللغة العربية وخاصة العامية لغة التخاطب فكانت في غاية الصعوبة وخاصة عندما كنا في مقتبل العمر لم يكن هناك متحدثين بالعربية داخل القرى والسواقي فقط تجدهم عند التواصل مع الدوائر الحكومية والمحاكم كانت تحتاج إلى مترجمين لو لم يكن القاضي من الناطقين بالنوبية .. ومما ساعد على نوع من تواصل وخاصة في مناطقنا شمال دنقلا هو مستوى فهم إخواننا العرب للنوبية رغم أنهم لا يتحدثون بها ولكنهم كانوا يفهمون المقصود وكذلك أهلنا للعربية لأن تبادل المصالح المعيشية يتطلب ذلك ..
    وكنموذج حي وصارخ لهذه الحالة فإنني أمثل عينة من أبناء الجزر .. ربما أعرف لغة الكتابة ( الفصحى ) ولكن لغة التخاطب بالنسبة لي فيها صعوبة بالغة جداً حتى أنني لا أفهم بعض المفردات ضمن بوستات سودانيز أون وأضطر إلى سؤال صاحب البوست أو زميلي في المكتب إذا كان متواجداً ..
    أما العبادات وممارستها وإلى وقت قريب كنت ألاحظ ( الحبوبات والامهات ) لهن قرآن خاص ( إذا جازت التسمية ) كانوا يرددونها أثناء الصلوات .. فكانت الصلوات حتى الجهرية منها ( سرية ) في حالة وجود الناس بالقرب من مكان الصلاة وخاصة الرجال .. ولكننا كنا نسمعها جهرياً عندما كنا صغاراً .. وسوف أورد بعض النماذج من نوعية تلك الصلوات ..
    الحبيب المشرف .. هذه قراءة خاصة .. من قريتي .. لا أعرف لماذا لم أعد أكترث بكتابات بعض الباحثين ربما السبب أنهم لم يتكبدوا مشاق القدوم إلى المنطقة وعيش وسط أهلها كما الباحثين الاوربيين

    سوف آتي بمقالة عن الصلاة بالنوبية ..
    مع التحية لهذا البوست الرائع ..






















                  

العنوان الكاتب Date
فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور النوبيين في نشر اللغة والثقافة العربية محمد حيدر المشرف01-03-18, 08:11 AM
  Re: فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور ال� Biraima M Adam01-03-18, 12:45 PM
  Re: فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور ال� Biraima M Adam01-03-18, 12:51 PM
    Re: فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور ال� Biraima M Adam01-03-18, 01:25 PM
      Re: فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور ال� Biraima M Adam01-03-18, 01:43 PM
        Re: فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور ال� علي عبدالوهاب عثمان01-03-18, 04:39 PM
          Re: فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور ال� علي عبدالوهاب عثمان01-03-18, 04:41 PM
            Re: فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور ال� Biraima M Adam01-03-18, 11:16 PM
              Re: فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور ال� Biraima M Adam01-04-18, 00:20 AM
                Re: فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور ال� Asim Fageary01-04-18, 03:23 AM
                  Re: فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور ال� Biraima M Adam01-04-18, 06:17 AM
                    Re: فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور ال� Asim Fageary01-04-18, 06:22 AM
                      Re: فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور ال� Biraima M Adam01-04-18, 06:35 AM
                    Re: فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور ال� Biraima M Adam01-04-18, 06:32 AM
  Re: فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور ال� محمد حيدر المشرف01-04-18, 06:34 AM
    Re: فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور ال� علي عبدالوهاب عثمان01-04-18, 07:16 AM
  Re: فتحي محمد الحسن: معضلة النوبيين أو دور ال� محمد حيدر المشرف01-04-18, 08:20 AM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de