رواية البرازيلي باولو كويليو (السيميائي). The Alchemist

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-04-2024, 07:59 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف للعام 2018م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
12-30-2017, 03:51 PM

طه جعفر
<aطه جعفر
تاريخ التسجيل: 09-14-2009
مجموع المشاركات: 7328

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
رواية البرازيلي باولو كويليو (السيميائي). The Alchemist

    02:51 PM December, 30 2017

    سودانيز اون لاين
    طه جعفر-تورنتو..اونتاريو..كندا
    مكتبتى
    رابط مختصر

    رواية البرازيلي باولو كويليو (السيميائي). The Alchemist
    إخترت كلمة سيميائي كترجمة لاسم الرواية بالرغم من أنّ إشتقاقٌ بهذه الطريقة غير معروف يقال المشتغل بالسيمياء أو الكيمياء و لا يقال السيميائي أو الكيميائي. و أعتقد أن الترجمة الأفضل لهذه الكلمة هي "الباطني" أو العالم ببواطن الأمور و المشتغل بفك الطلاسم و العلامات و الرموز و القادر علي استخلاص أكسير الحياة الذي يضمن الخلود للناس و حجر الفلاسفة الذي باستخدامه يمكن تحويل جميع المعادن للذهب. يعود الفضل في تصميمات المواعين المعروفة بمختبرات الكيمياء اليوم لذلك النفر من العلماء الأوائل الذي كان جلّ اشتغالهم باستخلاص الفلزات و اللافلزات من معادنها و خاماتها. هنالك اتفاق بأن أصل هذا العلم و تلك المهنة في الاسكندرية ايام الفراعنة الاوائل و تمّ نقل هذا العلم الباطني و السرّي لجميع انحاء العالم من مصر القديمة. و المواعين المقصودة هي الدوارق بأشكالها و تصميماتها المعروفة من دوارق حجمية و أخري مخروطية و انابيب الإختبار و معدات التقطير و البواتق المستخدمة في الصهر و التذويب. كان من المعتقد أن النار التي يوقدها المشتغل بالسيمياء في فُرْنِه يجب أن تظل مشتعلة علي الدوام لأنه باشتعالها يتم جلاء فكره و تأديب روحه بالعلوم السرّية و بالروح الساكنة في المعدن و روح النار. الطبعة من الكتاب التي بحوزتي صدرت عن الناشر هاربر كولنزفي سانفرانسسكو بطبعتها الاولي في 1993م و الترجمة كانت ثمرة تنسيق بين الكاتب باولو كويليو و المترجم آلان كلارك. صدر الكتاب اولا باللغة البرتغالية في البرازيل في 1988م. المقدمة التي وضعها المؤلف للطبعة الانكليزية ترجمتها للانكليزية مارجريت جل كاستو و قدّم للترجمة الانكليزيه المؤلف نفسه في 2003م. إختار عدد من مراجعي الكتب بالصحف الامريكية و البريطانية في2003م و ما بعدها كتاب باولو كويليو "السيميائي" كافضل الكتب من ناحية المبيعات. في مقدمته للترجمة الانكليزية يوضح الكتاب تفاصيل رحلة الكتاب من الثمانينات إلي بداية الالفية الثالثة بنوع من النصح المفيد لجميع المشتغلين بالفنون حول ضرورة عدم التوقف عن السعي لإيصال منتوجك لجميع المتذوقين للفن في العالم و بلغات متعددة. تمت ترجمة الكتاب إلي الآن لنحو 56 لغة و بيعت منه اكثر من 65 مليون نسخة.
    و ملخص الرواية " سانتياقو راعي ضأن اندلسي عاوده حلم عن كنز سيجده في الاهرامات بمصر. يقابل سانياقو الراعي غجرية و رجل عجوز يدّعي أنه ملك ينصحانه بالذهاب لمصر ليجد الكنز لما لهما من علم بالماورائيات. قال له العجوز: عندما تعزم علي انجاز شيء يتحالف معك العالم كله لإتمامه. بشجاعة و روح مغامرة فريدة يبيع سانتياقو خرافه و يسافر لطنجة. في طنجة يتعرض سانتياقو لعميلة احتيال و سرقة يخسر فيها كل ما عنده من مال. يشتغل سانتياقو بائعا للمواعين الزجاجية مع صاحب متجر لمدة عام. تعلّم سانتياقو من تاجر المواعين الزجاجية الكثير و جمع مالاً يكفيه لشراء أضعاف الخراف و يضمن عودته للأندلس سالماً غانماً. تحدث أمور مفاجئة من ضمنها ملاقاته للانكليزي بقافلة متجهة لمصرفي طنجة . كان الانكليزي شغوفا بالمعرفة و بالخصوص السيمياء. من الانكليزي و شغفه بالسيمياء و عزمه علي استخلاص اكسير الحياة و الحصول علي حجر الفلاسفة يستلف سانياقو عزماً لاكمال رحلته لاهرامات مصر . في واحدة من الواحات بالطريق يلتقي سانياقو بفاطمة و يحبها مطلاً علي كيمياء الحب و يحسّ بحبها أنه قد وجد كنز حياته فيها. اختبرته فترة إقامته بالواحة وسط البدو إختبارات عظيمة. و بمعاونة سيميائي في الواحة يستمد سانتياقو عزماً جديدا لمواصلة رحلته بعبوره لمصاعب و اهوال الرحلة يكتشف سانتياقو اكتشافات عظيمة من ضمنها أن الكنز الذي يبحث عنه بمكان لم يكن يتوقعه أبداً. ليس للرواية زمان محدد و هي قصة بسيطة محتشدة بالحكمة و هي سردية ممتعة يتم فيها تفصيل الرحلة ليجد الواحد منّا كنز حياته بخطوات متصلة منها الطبيعي و السحري . و السردية أيضاً عن الايمان، القدرة و الجسارة التي نمتلكها ليصل أي منّا الي اسطورته الخاصة. بالطريق إلي تحقيق أي منّا حلمه الذاتي بنفسه تتجاذبنا الاقدار و تشغلنا عن أحلامنا بذواتنا الصوارف. من سانتياقو نتعلم ضرورة أن نثق في حدْسنا و نتبع نبض قلوبنا و كيف نحلل لنفهم إشارات الأقدار لنا لنحقق احلامنا كأنما الأمور ستحدث بعزمك الخاص أو دونه أو أنها لن تحدث ما لم تعزم علي إتمامها. اسم الرواية بالبرتغالية الكيمستا.alquimista
    خلال قراءتك للرواية تجد اشارات تشعر من خلالها أن كاتب قد وجد صعوبة كبيرة في فهم ثقافة الشعوب المتنوعة بشمال افريقيا و وقع كثيراً في فخاخ انماط التفكير الجاهزة بتحيّزاتها غير السيلمة. كافارقة بثقافة عربية مسلمة علينا أن نشكر الكاتب علي اهتمامه بحكايتنا و تجاربنا و معارفنا دون أن نقع في أحابيل الخطابات المتعالية الجوفاء فنحن أهل حضارة عميقة و تاريخ متصل من الانتصارات و الخيبات و الهزائم و الامجاد تماماً كغيرنا من الأمم نحب و نبغض و نتحارب و نهوي العيش بسلام. رواية باولو كويليو رواية ناجحة و عظيمة ربما تأخذ كاتبها لمنصات التتويج العالمي للفنون.

    http://www.baheth.info/all.jsp؟term=%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%8A%D9%85%D9%8A%D8%A7%D8%A1http://www.baheth.info/all.jsp؟term=%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%8A%D9%85%D9%8A%D8%A7%D8%A1

    http://almerja.net/reading.php؟idm=38222http://almerja.net/reading.php؟idm=38222
    http://http://www.harpercollins.comwww.harpercollins.com

    طه جعفر الخليفة
    تورنتو- اونتاريو- كندا
    30 ديسمبر 2017م





















                  

12-31-2017, 11:31 PM

طه جعفر
<aطه جعفر
تاريخ التسجيل: 09-14-2009
مجموع المشاركات: 7328

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: رواية البرازيلي باولو كويليو (السيميائي) (Re: طه جعفر)


    كل عام و انتم بألف خير
                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de