سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين صابر و اللغز الأخير للمغامرين الخمسة ؟؟

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 04-27-2024, 03:19 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف للعام 2016-2017م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
09-22-2017, 09:42 PM

Amjad ibrahim
<aAmjad ibrahim
تاريخ التسجيل: 12-24-2002
مجموع المشاركات: 2933

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين صابر و اللغز الأخير للمغامرين الخمسة ؟؟

    08:42 PM September, 22 2017

    سودانيز اون لاين
    Amjad ibrahim-
    مكتبتى
    رابط مختصر




    سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين صابر
    و اللغز الأخير للمغامرين الخمسة

    تحتفل هولندا سنويا بعيد الملك ، و هو احتفال بعيد ميلاد الجالس على العرش يكون عطلة رسمية و تقام فيها الاحتفالات في كل أرجاء البلاد حيث تكتسي المدن باللون البرتقالي و هو اللون الرسمي للدولة المشتق من اسم العائلة المالكة نفسها ، و بالطبع لا يوجد اللون البرتقالي في العلم الرسمي للملكة الهولندية ذي الألوان الثلاثة الأحمر و الأبيض و الأزرق بل هو عبارة عن وشاح إضافي يتحلى به العلم في مثل هذه الأعياد ، كصقر الجمهورية في علم السودان مثلا ، و هذا هو سبب لون ملابس الفرق الرياضية الوطنية البرتقالي ، يصاحب احتفالات عيد الملكة سوق عملاق للأشياء المستعملة في الطرقات العامة (سوق فرَّاشة) في كل المدن حيث يسمح بهذه التجارة من دون ضرائب في هذا اليوم ، و تكون معظم البضاعة المتداولة بأسعار زهيدة جدا ، بينما أنا أتمشى في هذه السوق في أزقة مدينة لايدن العتيقة لفت نظري كتاب من القطاع الصغير مكتوب عليه باللغة الهولندية المغامرون الخمسة ، أخذت الكتاب و قلبته من الناحية الأخرى ووجدت وجوه مألوفة لخمسة أطفال و معهم كلب كأبطال لهذه القصة ، ففاوضت البائع بحوالي نصف يورو.. و قفلت عائدا إلى المنزل... و فوراً شرعت في تصفح الكتاب و فوجئت باسم البطل الرئيسي (دكي) و تعني بالهولندية السمين.. بالطبع كان الكتاب كما توقعت نسخة مترجمة من روايات المغامرين الخمسة التي استمتعنا بها كثيرا في طفولتنا خاصة بأبطالها تختخ و محب و لوزة و نوسة و عاطف و كلبهم زنجر و الشاويش فرقع.

    عنوان المغامرة كان النفق الخفي و الكاتبة هي آنيد بلايتون ، عند البحث عن اسم الكاتبة ، تبينت أنها سيدة بريطانية ولدت في جنوب لندن في 11 أغسطس 1897 ، و رحلت عن عالمنا في 28 نوفمبر 1968 ، برعت السيدة بلايتون في هذا اللّون من الكتابة الإبداعية حيث بيعت لها 600 مليون نسخة من كتبها بلغات عديدة حول العالم ، بالطبع عند قراءة الكتاب يتضح لمن قراء سلسلة المغامرين الخمسة في نسختها العربية أن الحبكة الروائية هي نفسها بل إن التعبيرات هي ترجمة مباشرة للنص الإنجليزي الأصلي و لكن استبدلت الأمكنة من المدن الإنجليزية إلى حي المعادي في مصر و الشاويش فرقع و المفتش سامي الشخصيات التي رسخت في أذهاننا الغضّة آنذاك جراء قراءة النسخ الكثيرة من الطبعات العربية.

    بعد قراءة الرواية شعرت بإحساس كبير بالغفلة حيث إنه رسخ في ذهني أن هذه الروايات إبداع خالص من شمال الوادي ، و قمت ببحث سريع عن المغامرين الخمسة باللّغة العربية فوجدت إن الكاتب المذكور في غلاف كل النسخ هو الكاتب المصري محمود سالم ، و لا يوجد في أغلفة الكتب العربية المتاحة في الانترنت إسم الكاتبة الاصلية كما هو الحال في النسخة الهولندية التي ذكر إسم مترجمها السيد و. فان أوستن في الصفحة الثالثة متبوعاً بالعنوان الأصلي و رقم الإيداع الدولي ، خلال البحث في الموسوعة الرقمية الويكيبيديا وجدت هناك نصاً مطولاً يفيد أن الكاتب محمود سالم قام بترجمة 15 كتابا من المغامرات و بعدها قام بتأليف 100 كتاب إضافي ، و الحق أنني لا أذكر مطلقا أنني قرأت معلومة أن هذه الكتب مترجمة إبان تلهفنا على قرأتها في الثمانينيات حيث كنا نقراء هذه الروايات من الغلاف إلى الغلاف و أكثر من مرة و نتبادلها مع الأصدقاء.

    بعد ثورة مايو بقيادة جعفر نميري 1969 تولى وزارة التربية و التعليم السيد محي الدين صابر و على يده تم تعريب المنهج التعليمي من الإنجليزية إلى العربية و تم أيضا تغيير السلم التعليمي حيث أضيفت سنتين إضافيتين للمرحلة الابتدائية فصارت ستة سنوات من أربعة و كانت تسمى قبل ذلك المرحلة الأولية ، السيد محي الدين صابر ولد في مدينة دلقو 1919 و حصل على ليسانس في اللغة العربية من دار العلوم ، و في العلوم الاجتماعية من جامعة باريس و على دكتوراة في الأدب من جامعة بوردو ، و له عدة مؤلفات أدبية ، قام السيد صابر بتغيير المناهج تماشياً مع مناهج الجامعة العربية آنذاك و مع التوجه القومي العربي لثورة مايو ، و مع العداء لكل ما ينتمي للاستعمار بصلة خاصة اللغة ، قد يكون قرار التعريب مفهوما و منطقيا في أجواء التحرر من الإستعمار و حماية الهوية الوطنية إلا أن النتائج التي أوصلنا إليها الآن كارثية على كل الأصعدة.

    قادتني دروب الهجرة المزمنة في مايو 2013 إلى دولة قطر حينها قررت أن أستأجر سيارة مؤقتاً كي تعينني و الأسرة على قضاء حوائجنا ، في إحدى وكالات استئجار السيارات قابلت توماس و هو شاب خلوق من كينيا و قام بكل إجراءات استئجار السيارة في لباقة و سرعة ، بعد أن تجاذبت معه أطراف الحديث فهمت منه أن مؤهله العلمي هو معهد إداري في كينيا أي سنتين بعد الثانوية العامة و بالطبع كانت لغته الإنجليزية جيدة جداً ، و لفت نظري أن معظم زملاءه في المكتب من الكينيين حيث دار بيننا حوار حول عنف الانتخابات الكينية في تلك السنة ، لاحقاً لاحظت أن العديد من الوظائف الإدارية المشابهة يشغلها الكثير من الهنود و الكينيين ، و تلعب اللغة الإنجليزية عاملاً أساسياً في توظيفهم ، إذ أنه على الرغم من أن قطر دولة عربية سكانها 2،5 مليون نسمة إلا أن عدد القطريين و العرب من كل الجنسيات لا يتجاوز ربع السكان ، و تشكّل اللغة الإنجليزية عاملا أساسياً في التخاطب و في المجال الطبي هي لغة التوثيق الأساسية لكل الملفات الطبية الالكترونية ، و الحصول على وظيفة معقولة في قطر خاصة في القطاع الخاص أسهل للمتحدث باللغة الإنجليزية من المتحدث بالعربية فقط.

    في خطاب مطوَّل لرئيس الوزراء البريطاني السابق توني بلير في مؤتمر حزب العمال البريطاني في التسعينيات من القرن الماضي ذكر أن "بريطانيا تمتلك لغة التكنولوجيا"، و إن كنت لم افهم أبعاد جملته تلك في ذلك الزمن ، إلا أن التطورات السريعة في مجال التكنولوجيا أثبتت هذه الفرضية بجدارة ، حيث أن كتَّاب البحوث العلمية بلغات عالمية مثل الفرنسية و الألمانية و حتى الإسبانية يتحصلون على عدد قليل جداً من القراء لأبحاثهم المنشورة في الانترنت بالمقارنة مع رصفائهم الذين يكتبون باللغة الانجليزية ، خاصة مع توفر تقنيات توثيق البحث عبر برامج البحث المعروفة مثل قوقل التي تحصي زيارات القراء للمواقع و الأبحاث المعينة ، تلك الاحصائيات حدت بالكثير من الباحثين لترجمة كتبهم و نشاطاتهم العلمية إلى اللغة الإنجليزية حتى تحظى بالإهتمام و التفاعل المطلوب ، ليس ذلك فحسب بل أن اللغة الأساسية المستخدمة في برمجة الكومبيوتر هي اللغة الإنجليزية حتى و إن كانت المواقع الالكترونية تظهر للمستخدم بلغات أخرى.

    حالياً تتجه الكثير من الدول الأوروبية إلى اعتماد اللغة الإنجليزية كلغة أساسية في البحث العلمي حيث كنا في هولندا مثلاً نتابع المحاضرات الجامعية باللغة الهولندية و الإنجليزية بينما كل المراجع العلمية باللغة الإنجليزية ، فقد وصل مطوروا البرامج الدراسية إلى حقيقة عملية و هي أن وتائر انتاج العلم في العالم أسرع بكثير من قدرة أي دولة على ترجمة هذا الزخم العلمي إلى لغتها مهما كانت امكانياتها المادية ، و الواقع أن ما يصل مطبوعاً في كتاب علمي إلى يد أي طالب يعتبر بعد طباعته مباشرة من التاريخ ، حيث تكون الأبحاث الصادرة في النشرات العلمية قد تجاوزت مع هو مطبوع في الكتاب فور الانتهاء من إصداره ، لذا صارت مواقع الانترنت الرصينة هي الأماكن الأكثر شيوعاً للباحثين للنهل من إبداعات البشرية العلمية الأمر الذي يكسب اللغة الإنجليزية أهمية كبرى بإعتبارها المفتاح الأساسي لهذه الكنوز المعرفية.

    هذا لا يعني بالضرورة الانجراف إلى اللغة الإنجليزية بوصفها محور التاريخ المعاصر ، فاللغة معبر أيضا للثقافة فما يكتبه الانجليز و الأمريكان مثلا عن العالم تتجاذبه الأهواء الاستعمارية و الاستعلائية للثقافة الأنجلوساكسونية ، و قد إلتفت المفكِّر العراقي الراحل هادي العلوي لهذه المسألة و عبر عنها بذكاء حين انتقد وصف خط قرينتش بوصفه خط الطول الصفري في العالم مما يوحي أن بريطانيا هي مركز الدنيا مع أن أكبر كتلة جغرافية في كوكب الأرض تتمركز في منطقة الهند و الصين و روسيا فكان المنطقي أن يكون خط الطول الصفري عابراً لمدينة بنغالور الهندية و كولومبو السيريلانكية أو محافظة يونان الصينية و مدينة بانكوك التايلندية ، بدلا من خط قرينتش في وسط مدينة لندن. و ما يعبر عن غرابة هذا الاختيار أن الفرنسيين امتنعوا عن التصويت لإعتماد خط قرينيتش خطاً صفرياً في واشنطن في أكتوبر 1884 ، و استمروا لعقود طويلة في استخدام خط باريس خطاً صفرياً في قياساتهم ، و بينما انهزمت فرنسا في مسألة الخط الصفري مع بريطانيا جغرافياً إلا أنها انتصرت عليها بإعتماد وسائل القياس المترية و الكيلوجرامية الفرنسية رسمياً في بريطانيا في العام 2000 مدعومة بقوانين الاتحاد الأوروبي.

    بالطبع سيظل الاقتباس و التعلّم من الآخرين و تقليدهم هو أول مراحل الابداع و التطور ، و قد قام الكاتب المصري محمود سالم بذلك بحرفية عالية ، لكنني كنت أتوقع أن يذكر إسم المؤلفة الأصلية آنيد بلايتون بوضوح أكثر خاصة في المؤلفات الأولي المترجمة ، مما كان سيدفع بالكثيرين بالسعي لقراءة النص الأصلي لاحقاَ ، و يقيني أن ذلك لا ينتقص من قيمة مؤلفاته اللاحقة حيث تمكن من تأليف عشرات الروايات البوليسية معتمداً على نفس أبطال الروائية الإنجليزية المعروفة ، لكن تظل في نظري المشكلة الجوهرية هي كيف أنني لم أنتبه و كثيرين من أصدقائي حينها أن هذه الروايات مترجمة ، و السبب في نظري هو وجود حاجز لغوي معرفي ضخم أعجزنا عن النفاذ للنصوص الأصلية و استقائها من مظانها ، مما كان سيفتح لنا أبواباً إبداعية عند قراءة الروايات الإنجليزية الأصلية ، حالياً خاصة و بعد الاحتكاك اللصيق بالكثير من الثقافات نستطيع بسهولة إستبانة أن رواية أو فيلم ما مقتبس من أصل آخر مثل فيلم الرعب "الدائرة" الأمريكي المقتبس من أصل ياباني ، أو الرسوم المتحركة لمؤسسة والت ديزني الأمريكية المميزة.

    من إشكالات عدم امتلاك لغة العلم ، أن المرء يكون دائما تحت رحمة المترّجمين و نواياهم و مرجعياتهم الفكرية و الفلسفية ، فالعالم العربي في انحدار معرفي حاد ، و معظم الأفكار الهدّامة فيه تنتشر عبر اللغة و يجد الجيل الشاب فيه صعوبات جمّة لعبور حواجز اللغات الأجنبية العالية للتعرف على العالم بحيادية بعيداً عن تيارات التطرف و التكّفير و شيطنة الآخر حتى بدون معرفة أو قراءة ما يكتب . في وقت مضى كانت التعليم المتميز في السودان باللغتين العربية و الانجليزية و بمستوى جيد هو منصة تبوؤ العديد من المهنيين السودانيين لوظائف مرموقة في دول عديدة خاصة دول الخليج ، و قد خلّف لنا هذا الرعيل الأول إرثاً من الثقة و التجّويد في العمل في هذه البلاد نقطف ثماره إلى وقتنا هذا ، لكن هناك شواهد كثيرة أن هذه السمعة الجيدة في تدنٍ متسارع متّسقاً تماماً مع التدهور التعليمي و المعرفي في السودان حالياً.

    السيد محي الدين صابر على الرغم من انتمائه العرقي للنوبيين في شمال السودان ساهم بوعي أو بدون وعي في تحجيم قدرات الأجيال السودانية اللاحقة على التحصيل المعرفي العالمي بتبنيه منهج التعريب في التعليم منطلقاً من دوافع قومية و إيديولوجية بحتة لو تأملها عن بعد لاكتشف أنها ترفضه شخصياً لثقافته النوبية الغير عربية لكنه قنن لها ، و أسهم و معه الكثير من التربويين المتعصّبين في التمكين لثقافة أحادية أسهمت بصورة كبيرة في إشكالات السودان السياسية و الثقافية الحالية ، أيضاً أثّر التعريب الفوضوي في تقليل فرص السودانيين في التحصّيل العلمي المباشر من منابع الحدّاثة و أدى كل ذلك لتحجيم قدرتهم التنافسية في سوق العمل العالمي.

    أمجد إبراهيم سلمان
    [email protected]
    whatsapp 0031642427913
    22 سبتمبر 2017

                  

09-22-2017, 10:32 PM

حاتم إبراهيم
<aحاتم إبراهيم
تاريخ التسجيل: 08-11-2014
مجموع المشاركات: 3382

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين ص� (Re: Amjad ibrahim)

    سلام

    إذا انتقد هادي العلوي مرور الخط الصفري بغرينتش فهو لا يفكر!
    فمرور الخط الصفري بالهند والصين مثلا يجعل خط التاريخ الدولي يقسم الأمريكتين!
    بالطول
                  

09-23-2017, 00:26 AM

Abuzar Omer
<aAbuzar Omer
تاريخ التسجيل: 07-26-2008
مجموع المشاركات: 2109

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين ص� (Re: حاتم إبراهيم)

    تحياتي أمجد،
    . شكراً على المقال و على معلومة المغامرون الخمسة. مؤخراً، بدأت ألاحظ مسألة سرقة الأفكار في الكتب، التلفزيون و الدراما،... الخ. ما غريبة على هؤلاء الجيران سرقة الحقوق!
    . تمنيت عودة الدراسة للغة الإنجليزية بجرة قلم، مثلما حدث للعربية في أول أيام الإنقاذ. فقد زالت الغشاوة و لا يوجد أي مناع. بل العكس، أهل الإنقاذ اليوم أحرص الناس على اللغة الإنجليزية، فقط انظر لمدارسهم الخاصة، المليونية. و على العموم في الوقت الراهن، المقدرات البشرية هي آخر السلع القابلة للتصدير في هذا البلد المنكوب.
    . بعض علماء المسلمين يقولون أن مكة المكرمة هي مركز الأرض (مركز ثقل هندسي)، و في هذا الجانب يمكن أن يكون للأرض أكثر من مركز ثقل لكرويتها، أو قد يكون مركز ثقل أحادي لا يعلمه إلا الله (إذا كنا نعني النقطة التي إذا علقت منها الأرض تستقر، دون حدوث أي إختلال في نظامها).
    مودتي
                  

09-23-2017, 07:36 AM

Mohamed Mekki
<aMohamed Mekki
تاريخ التسجيل: 01-12-2013
مجموع المشاركات: 266

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين ص� (Re: Abuzar Omer)

    سلام الله يغشاك اخي أمجد إبراهيم سلمان

    كتابة ممتعة واسلوب نقدي جميل

    تذكرني بالكاتب شوقي بدري في السرد

    متعكما الله بالصحة والعافية

                  

09-23-2017, 05:05 PM

Nasr
<aNasr
تاريخ التسجيل: 08-18-2003
مجموع المشاركات: 10821

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين ص� (Re: Mohamed Mekki)

    محي الدين صابر ماهو إلا عميل للمخابرات المصرية
    جئ به ليعلب دور محدود ومرسوم بدقة:
    تخريب التعليم في السوداني
    وذلك خدمة لمصلحة الجارة الإستعمارية مصر
    وقد فعل ذلك بإحترافية يحسد عليها
    وكوفئ علي ما فعل
    (وضمنوا له وظيفة مرموقة حتي الممات )

    وأبدا ليس بالقليل الذي سرقه الإخوة في شمال الوادي
    من أدب وثقافة العالم
    السينما المصرية في غالبها مسروقة من هولي وود
    دا غير سرقتهم الباينة في المراجع العلمية والبحوث
                  

09-23-2017, 08:56 PM

Deng
<aDeng
تاريخ التسجيل: 11-28-2002
مجموع المشاركات: 52550

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين ص� (Re: Nasr)

    الأخ ناصر.

    وصفك لمحي الدين صابر بالعميل غير دقيقا، لأن الرجل كان يقوم بتنفيذ سياسات الحكومة، وكل الحكومات السودانية المتعاقبة كان توجهها، توجه عروبوي بحت.
                  

09-23-2017, 09:12 PM

Deng
<aDeng
تاريخ التسجيل: 11-28-2002
مجموع المشاركات: 52550

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين ص� (Re: Deng)

    الأخ أمجد إبراهيم.
    أول مرة أكتشف أن لغو المغامرين الخمسة فكرته مسروقة من الغرب، ولكني لا أستغرب لذلك أبدا، ولأنني من خلال قرائاتي لعدد كبير من المطبوعات المصرية والعربية اكتشفت أن هنالك كم هائل منها مترجم من لغات أخرى، ومعظمها من اللغة الإنجليزية. وحاليا هنالك عدد كبير من برامج الفضائيات العربية منقولة فكرتها من برامج أمريكية أو أوربية.

    أما قرار مايو ومحي الدين صابر بالتعريب وتغير النظام الدراسي (السلم التعليمي) هذا، فهو كان عبارة عن بداية مذبحة التعليم في السودان، ويجب ألا ننسى أن القرار شمل أيضا تغير لون علم الاستقلال بألوان لا تستطيع من خلالها أن تفرز العلم السوداني من العلم الفلسطيني.

    نعم أن اللغة الإنجليزية صارت هي المفتاح لكل شيء في عالم اليوم، ولكن ليس الإنجليزية البريطانية، بل هي اللغة الإنجليزية باللهجة الامريكية.
                  

09-23-2017, 09:27 PM

Nasr
<aNasr
تاريخ التسجيل: 08-18-2003
مجموع المشاركات: 10821

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين ص� (Re: Deng)

    يا دينق
    أيدت مايو مجموعات من اليساريين والعلمانيين (غير الليبراليين)
    وفي هؤلاء كانت مجموعة القوميين العرب
    لها القدح المعلي في مجلس قيادة الثورة المايوي
    مع وجود ضئيل جدا في الشارع السياسي
    ولذلك لأنها لم تك تنظيما سياسيا كالشيوعيين والبعثيين
    بل كانت واجهة عمل المخابرات المصرية
    وهي التي جاءت بالتوجه العروبي
    أرضاء لنزوة عبد الناصر في زعامة العالم العربي

    التوجه العروبي كان مثل
    screen saver
    يخفي وراءه توجه مصر الحقيقي والتاريخي
    وهو: إعادة إستعمار السودان
    وبقاءه متخلفا (حديقة خلفية ) لمصر
    (وشوية الزنوج كارهين زنوجتهم
    ما كان عندهم مانع يلعبوا دور العمالة في هذا السعي
    طالما أن بعض من العرب رضوا بيهم عرب معاهم)

    وعشان ما تحصل تنمية ولا تطور إقتصادي
    كان هدفهم هو الاول هو تدمير العملية التعليمية
    تلك التي أنشأتها الإدارة الإستعمارية البريطانية
    وحافظ عليها أشاوس التربويين السودانيين
    وفي مقدمتهم عبد الرحمن علي طه

    مايو كانت واحدة من معارك إعادة إستعمار السودان
    ولا زالت الحرب سجال
    وبعض كثير منا ما يزال في سباقات حمير بالقلبة

    إذا سمحت الظروف ممكن أحكي ليك كيف أعد محي الدين صابر
    السلم التعليمي وكيف أجازه غصبا عن مجلس الوزراء
    القصة التي وردت في مذكرات مرتضي أحمد إبراهيم
                  

09-23-2017, 10:11 PM

Frankly
<aFrankly
تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 35211

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين ص� (Re: Amjad ibrahim)
                  

09-23-2017, 10:16 PM

Amjad ibrahim
<aAmjad ibrahim
تاريخ التسجيل: 12-24-2002
مجموع المشاركات: 2933

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين ص� (Re: Amjad ibrahim)

    سلامات يا اصدقاء

    كما تفضلتم مسألة التعريب بدأتها مايو... و استكملت نتائجها
    المأساوية الانقاذ..
    الاشكال أن الجيل الحالي وقع بين سندان الانقاذ و مطرقة
    مايو في سحق أدوات المعرفة فصار لا يجيد حتى
    اللغة العربية بصورة جيدة...

    لقد تفاجأت مثلما تفاجأتم بمسألة المغامرين الخمسة
    حيث قرأت الكتاب أعلاه بالصدفة البحتة
    و طبعا ده بخلي الزوول يشك في حاجات
    كثيرة اخرى...

    اشكال تجهيل الجيل الحالي هو خلق جيل سهل التحكم فيه
    لكن لحسن الحظ جاءت التكنولوجيا بحلول لم تكن متوقعة
    لمن خطط لهذه الخطط المدمرة، فصار جيل الشباب
    يحلم بالحرية حتى اكثر من الجيل الذي قبله

    اشكالاته الرئيسية ستكون أنه حتى لو أتي بالحرية للسودان
    فلن يستطيع كجيل بهذا المستوى المعرفي المتدني أن يحافظ
    عليها و قد نصل لسيناريوهات مصرية من الثورة المضادة
    بدلا من فرص تغيير معقولة مثل تونس

    تحياتي و شكرا على اثراء هذا الموضوع بالنقاش
                  

09-23-2017, 10:22 PM

Frankly
<aFrankly
تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 35211

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين ص� (Re: Amjad ibrahim)

    بخصوص السلم التعليمي

    أغلب الناجحين من السودانيين داخلياً وخارجياً هم خريجي السلم التعليمي قبل الأخير

    كم هائل من المحاسبين والدكاترة والمهندسين والمعلمين ينتشرون في كل بقاع العالم

    اعتقد التعليم بالعربي أو بالألماني أو الصيني أو الروسي ليس هو المشكلة في حد ذاته وإنما في رغبات الطالب لفتح افقه على العالم والإستفادة من تعليم اللغة الإنجليزية في المدرسة كلغة أجنبية ويزد عليها من مجهودده الشخصي

    الغالبية العظمى من دول العالم تددرس بلغاتها المحلية مع وضع الإنجليزية أو الفرنسية لغة إضافية والآن دخلت الصينية من ضمن اللغات الإختيارية

    إلا إفريقيا ما زالت يسيطر عليها هاجس لغة المستغل الأجنبي (المستعمر)

    في ظل حقبة صدام حسين كان الخريج من الجامعات العراقية مطلوباً حتى عند أعداء صدام حسين من الغربيين خاصة الولايات المتحدة الأمريكية

                  

09-24-2017, 05:08 PM

حاتم إبراهيم
<aحاتم إبراهيم
تاريخ التسجيل: 08-11-2014
مجموع المشاركات: 3382

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين ص� (Re: Amjad ibrahim)

    Quote: . بعض علماء المسلمين يقولون أن مكة المكرمة هي مركز الأرض (مركز ثقل هندسي)، و في هذا الجانب يمكن أن يكون للأرض أكثر من مركز ثقل لكرويتها، أو قد يكون مركز ثقل أحادي لا يعلمه إلا الله (إذا كنا نعني النقطة التي إذا علقت منها الأرض تستقر، دون حدوث أي إختلال في نظامها).

    أبوذر عمر
    بما أن ردك كان موجها لمداخلتي
    ماذا تعني أن مكة هي (مركز ثقل الأرض) لم أفهم قولك!
    وكيف يكون للأرض (الكروية) أكثر من (مركز ثقل)؟
    هب أننا وجدنا هذه النقطة وعلقنا منها الأرض فما تعريفك (للاستقرار) أو (الاختلال) عندها أو بدونها؟

    مداخلتي تتعلق بخط الصفر، وقلت أن (هادي العلوي لا يفكر إذا كان يتمنى مرور خط الصفر بغير غرينتش)
    فهل لكروية الأرض ومركز ثقلها أي علاقة بهذه الخطوط؟
                  

09-25-2017, 05:18 PM

Abuzar Omer
<aAbuzar Omer
تاريخ التسجيل: 07-26-2008
مجموع المشاركات: 2109

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين ص� (Re: حاتم إبراهيم)

    تحياتي أخي حاتم،أولا ً: بخصوص ما جاء في معرض مداخلتي، فليس بالضرورة أن يكون رداً موجهاً لشخصك. و السياق يوضح أن هدف إبراز رؤية من جانب آخر قابلة للأخذ و الرد.ثانياً: الأسئلة المطروحة، أجدها جوهرية و محفزة على فتح نافذة لحوارٍ ممتع. في ذات الوقت، أجدني غير راغب في نوعية الجدال الذي يطفح به الموقع هذه الأيام. فأنا لا أملك له الوقت، الطاقة و قبل كل ذلك الدوافع، المحفزات و الحماس.التوقيت عندي تقريباً منتصف نهار الأثنين (حاجة ذي اللنش بريك)، أعدك بالعودة للأسئلة، حين تسنح الفرصة.كل الود و التقدير

    (عدل بواسطة Abuzar Omer on 09-25-2017, 05:19 PM)

                  

09-25-2017, 05:40 PM

علي عبدالوهاب عثمان
<aعلي عبدالوهاب عثمان
تاريخ التسجيل: 01-17-2013
مجموع المشاركات: 12477

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين ص� (Re: Abuzar Omer)

    الحبيب أمجد .. مقال رائع وسرد ممتاز .. وإبداء الراي من خلال مثل السرد الجميل
    يجعل طرحك مقبولاً ..
    كنا في آخر سنة في الاميرية عندما أعلن السلم التعليمي ..
    المهم قرأنا إلى Reader 7
    معقول كاتب بهذا الحجم لا يملح للحقوق والاصل
    لم يكن يعرف أن الدنيا سوف تكون بها تكنولوجيا تكشف عن سارق

    مودتي أمجد .. مقال ممتاز

                  

09-26-2017, 01:49 AM

Amjad ibrahim
<aAmjad ibrahim
تاريخ التسجيل: 12-24-2002
مجموع المشاركات: 2933

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين ص� (Re: Amjad ibrahim)

    عزيزي فرانكلي

    دعني اختلف معك
    لا اعتقد أنه فيه حاجة زي انه الجيل ده من الناجحين و القبله من الفاشلين
    جيل السبعينات نجح خارج السودان حسب رايي، لانه كان لسه
    في بقايا تعليم مؤسس، و السبب التاني انه جيل الستينات
    لم يضطر اصلا للسفر لاثبات نفسه، لانه بلده عزيزة ما محتاج يطلع منها

    بالنسبة لجليلي أنا فقد تخرجت من الثانوية في 1987، فقد واجهته تحديات
    فعندما خرج معظمنا من السودان، و درس في دول اخرى تعلم لغاتها
    كثير من الزملاء درسوا في دول زي شرق اوروبا، اضطروا لكورسات
    ثقيلة من اللغات المحلية، انا مثلا درست البولندية و بعدها تعلمت الهولندية

    لكن ذلك لم يكن سهلا اطلاقا كما اسلفت، معظم زملائي ممن درسوا
    في الهند باللغة الانجليزية اضطروا لدخول كورسات مكثفة في اللغة الانجليزية
    الامر الذي لم يكن لازما لو كان التعليم استمر بوتائره الاولى

    الاخ حاتم الاستاذ هادي العلوي قرأت له كتبا كثيرا
    و استطيع أن اقول بالفم المليان أنه رجل مفكر قد نتفق أو نختلف
    حول ما يكتب لكنه رجل مجتهد على اية حال

    في حاجة معروفة اسمها
    Ethnocentrism
    و هي تقييم الآخرين انطلاقا من المفاهيم المعرفية للشخص المعين
    كأن تقول مثلا اللغة العربية هي اهم لغة في الدنيا
    أن أن يقول الانجليز أنه الما درس عندهم ما درس
    شعوب كثيرة عندها هذه النعرة، حتى في الخليج اللي بداء
    امبارح، تلقى الاماراتي يدخل مطار القاهرة يقول
    للضابط أنا مواطن، كانه هو مواطن أول في كل الدنيا..
    لهذا اعتقد انه الانجليز عندهم هذا المفهوم عندما ينظرون الى الدنيا
    و طبعا عندهم حق لحد ما، لانهم فعلا استعمروا الدنيا، لكن ده
    ما بيعني بالضرورة انه مفاهيمهم دي صحيحة على اطلاقها

    الاخ ابوذر عمر، اعتقد انه عدم الدخول في مساجلة هو الافضل،
    فما الغرض هو الكجار و الغلاط و بالمناسبة انا عضو في سودانيز اون لاين
    من سنة 1997، و دي سمة غالبة و ازعم انها من اسباب اشكالات السودان الحالية
    فنحن بصفة عامة شعب تغلب عليه البداوة على قول الشاعر
    "نحن اسياد بلد نقعد نقوم علي كيفنا... " و دي مقولة حق اريد بها باطل
    فالاصح نحن أولاد بلد نقوم كل يوووم على شغلنا مش نتقعد في الضل و نشرب في القهاوي
    ده حسب وجهة نظري طبعا

    عزيزي علي
    اسلوب السرد و تقريب الفكرة هو اسلوب مستخدم عند الكثيرين
    و يؤدي لتبسيط الفكرة و جمع الناس حولها لاستبيان الاخطاء الشائعة
    ما في زوول الايام دي بيستحمل تقعده و تديه حصص.. و آفة الاخبار رواتها...


    اعذروني على الاطالة شكلي خرمان لكتابة زمان في سودانيز أون لاين
    فتكم بعافية و سعيد انه موضوعي هذا اثار هذه الردود

    بالمناسبة ستصدر قريبا طبعة ثانية من كتابي آراء مغايرة في قضايا سودانية معاصرة
    في اكتوبر و ستكون منقحة و فيها موضوعات اضافية من بينها هذا الموضوع

    تحياتي
                  

09-26-2017, 01:51 AM

Amjad ibrahim
<aAmjad ibrahim
تاريخ التسجيل: 12-24-2002
مجموع المشاركات: 2933

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين ص� (Re: Amjad ibrahim)

    https://www.flickr.com/photos/10097787@N04/16222111485/in/dateposted-public/______ _____ _______" target="_blank">https://www.flickr.com/photos/10097787@N04/16222111485/in/dateposted-public/
                  

09-26-2017, 03:51 AM

الأمين عبد الرحمن عيسى
<aالأمين عبد الرحمن عيسى
تاريخ التسجيل: 10-25-2011
مجموع المشاركات: 1680

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: سلاح اللغة ما بين محمود سالم و محي الدين ص� (Re: Amjad ibrahim)

    كتاب الخالدون المائة لمايكل هارت
    طبع بالعربية ووزع منذ سنين عديدة ويحمل الغلاف إسم مؤلفه أنيس منصور
    لم يتورع أنيس منصور الكاتب المصري الكبير عن أن يزيح إسم الكاتب الحقيقي من غلاف الكتاب ويضع إسمه
    وفي مقدمة الكتاب في الداخل ذكر أنيس منصور إن هذه ترجمة لكتاب مايكل هارت عن الخالدين المائة والذين صنف فيه سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم في المرتبة الأولى من الخالدين.

    جدير بالذكر أنه في محاضرة ألقاها أنيس منصور في الدوحة في التسعينات قام شقيقي فاروق عبدالرحمن بتوجيه سؤال مكتوب للكاتب أنيس منصور وسأله كيف يتغول على حق مؤلف ويصدر كتابه باسمه
    واكتفى أنيس منصور بقراءة السؤال دون أن يرد عليه بينما رد على الأسئلة الأخرى التي وجهت إليه.
                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de