|
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود (Re: علي عبدالوهاب عثمان)
|
Quote: Author: علي عبدالوهاب عثمان هاني أمبس .. هاني اننقا .. تحياتي لهذا العمق وهذا العمق الرومانسي الذي ادخلتنا فيه .. وعميق معناه ( دوللي ) كذلك مشكلتي يا هاني أنني لا استطيع ان أفكر بالعربية .. لأنني لا أشعر بكلمة ( ريدة ) ومغزاها بالعربية .. صدقني لم يحصل في حياتي وانا صادق لم أقل لأنثى ( أنا بريدك ) يمكن قلت ان ( بحبك ) لأن هناك بعض العبارات الخاصة بالناطقين لا نستطيع ان نستخدمها لأننا لا نشعر بها .. كما الباقين .. ولأننا كنا في بيئة لا نستطيع النطق بكلمات الغزل وتعابيرها .. ولكن بالنوبية تكون أجمل .. معليش على إطالة المقدمة ..
الحمد لله الذي جعلني اجيد النوبية بكل فروعنا ( الدنقلاوية والمحسية ) وفي هذه الكلمة بالذات ( فيرقي ) Firgi ، يمكن أن أفيدك بقليل من الشرح .. في المحسية ، تعني مرحلة أقل من الحب ( دوللي ) فهذه الكلمة تعبرعن صيغة نهاية الحب ويكون الحب قد بلغ أعلى مستوياته .. فمثلا ( أي إيكا دوللبه ..) انني احبك وهو المستوى الاعلى .. ( أي ايكا فيرقليه ) .. إنني اريدك .. ولكن هذه الجملة لها تأويلات أخرى ربما ( يريد لغرض ما .. أو يريد في نفس اللحظة .. ) وعندما تريد تحدث الى زميلك او صديقك او حتى عدوك يمكن أن تناديه وتقول له ( اسون كري .. أي ايكا فيرقلين ) .. بمعنى ( تعال شوية .. أنا أريدك ) ففي هذه الحالة يختلف الموضوع تماماً ولكن لا يمكن تنادي لشخص ( إسون كري .. أي إيكا دولليه ) هنا لا يستقيم الوضع أبداً .. إلا إذا كانت انثى تبادلك الحب .. فهنا المحسية أعمق كثير .. ولإثبات ذلك نرجع الى الرائع والمبدع رحمه الله وردي يقول : ( دوللي أي أيكا كن ديليه .. فيرقكان .. فيرقيركير بنجي ) وهي : أنا أحبك حتى الموت أما انت فتحدثي كما تريدين ولا يهمني ذلك . لاحظ الفرق بين ( دوللي ) وبين ( فيرقي ) .. نأتي إلى الدنقلاوية .. بقدر ما تعمقت وبحثت لم أجد مقابل كلمة ( فيرقي ) والكلمة المستخدمة هي ( دوللي ) وهي كلمة واحدة في نطقها ومعناها في كلتاهما .. ولكم في دنقلاوية تستخدم بعض الافعال المساعدة auxiliary verb ومثال ذلك .. يقال للانثى مثلاً ( أي أكي دوللي ) ( أحبك ) يمكن ان تطلق نفس العبارة لأي احد تريد ان تتحدث اليه ولكن بتنغيم واستخدام فعل مساعد ( اسون تاريه .. اي إكي دوللي ) وهنا تنغيم لأنك تريد شخصاً ما لتتحدث اليه في موضوع .. ولكن في كل الحالات وبالدنقلاوية لا تستخدم ( فيرقي ) .. وجمال اللغة النوبية بشقيها في التنغيم وفي تصريف الفعل وجمال النغم وراحة الحلق والحبال الصوتيه ( دوللي ) ايضاً تعني العميق او العمق .. هو ما في أجمل من وردي في هذا الابداع ( دولقدلي .. وييدا .. دوو .. كودود إربيه .. ولا دولوسا .. ) لاحظ ( دولقد .. دولوسا .. دولكمو .. وبالدنقلاوية .. دولسي .. دولكوري .. دولكومو ) ويمكن ان تصرف هذه الكلمة الى عشرات الانغام .. عشان كده غنانا حلو .. وألحانا في غاية الجمال ( وردي وخليل ) يكفي ..
أنا عشان بكتب من المكتب والحكاية فيها مراقبة .. آسف للاخطاء الاملائية
|
علي عبد الوهاب عثمان ذ آب اننقا .... شكراً جزيلاً على شرحك الضافي والوافي. الذي كشف جوانب عديدة.
ومعاً لاستمرار النقاش.
ما زلتُ أعتقد أن كلمة الريدة جاءت من "ferge"
شكراً جزيلاً على مشاركتك واهتمامك وانتظر منك المزيد .
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
"الريدة" كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السوداني | Hani Arabi Mohamed | 02-12-13, 07:23 PM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السوداني | علي عبدالوهاب عثمان | 02-13-13, 09:49 AM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | ولياب | 02-13-13, 03:33 PM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | Hani Arabi Mohamed | 02-13-13, 06:02 PM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | Hani Arabi Mohamed | 02-13-13, 08:19 PM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | Hani Arabi Mohamed | 02-13-13, 08:04 PM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السوداني | Hani Arabi Mohamed | 02-16-13, 07:13 AM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | فايزودالقاضي | 02-16-13, 07:48 AM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | ذواليد سليمان مصطفى | 02-16-13, 08:07 AM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | ولياب | 02-16-13, 09:10 AM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | ابو جهينة | 02-16-13, 12:16 PM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | Hani Arabi Mohamed | 02-23-13, 05:06 AM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | Hani Arabi Mohamed | 02-19-13, 06:45 AM |
ِaDILA WOO | Hani Arabi Mohamed | 02-16-13, 09:22 PM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السوداني | بدر الدين مهدي | 02-16-13, 03:16 PM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | فرحات عباس | 02-16-13, 03:47 PM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | عماد شمت | 02-17-13, 02:52 AM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | ولياب | 02-17-13, 06:03 AM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | singawi | 02-17-13, 08:36 AM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | ولياب | 02-17-13, 09:12 AM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | طارق جبريل | 02-17-13, 10:22 AM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | محمد فضل الله المكى | 02-19-13, 08:04 AM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | صالح تاجاب | 02-23-13, 00:04 AM |
Re: andquot;الريدةandquot; كلمة نوبية إنتقلت إلى قاموس الاستعراب السود | mohmmed said ahmed | 02-23-13, 05:19 AM |
|
|
|