|
Re: الجمعية السودانية الأمريكية - قراءات سردية و مقطوعات موسيقية (Re: osama elkhawad)
|
Quote: ومن المكان هذا كانت ضربات قلب العاشق تعبر حجب الزمن والمسافة لتعبر عبر الريح المرسلة مع جن سليمان من النيل الى التايمز حيث يحملها الشاعر حسن الدابي أثقال نقل أحمال الشوق وربما أوزاره الى حبيبة نائية :
قلبي بالدقات والأنين تعترف وتشهدلو بيج بين
ولم يكن شاعرهم القديم في أغنية "ليلي أنا " التراثية الا عليما بمواصفات الحرير الراقي حتي لا يغالطه مغالط يأتي بنوع أجمل لا يتوفر لدى المعشوقة فحريرها أنعم من ذلك الحرير القادم من هضبة التبت:
يا حرير الصح مو "تبيت" سيدو قال بالأمتار أبيت
هنا حيث ترتاح اللغة الفصحي في مجاريها البيانية طيعة سلسة في حديث الناس في اقليم عرف الناس فيه بالتصغير حبا أو تعظيما :
زرزورن "غتيت" وانقد أم راس في" السبيط " |
*مقتطف من نص سردي لدكتور:عبدالرحيم عبدالحليم.
|
|
|
|
|
|