موسم الهجرة الى الشمال : رواية عربية تحاور «قلب الظلام» لجوزيف كونراد - فخري صالح

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-03-2024, 00:36 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مكتبة الراحل المقيم الطيب صالح
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
03-09-2005, 02:16 AM

sympatico

تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 0

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
موسم الهجرة الى الشمال : رواية عربية تحاور «قلب الظلام» لجوزيف كونراد - فخري صالح





    رواية عربية تحاور «قلب الظلام» لجوزيف كونراد


    فخري صالح

    الحياة 2005/03/9

    حصل صاحب «موسم الهجرة الى الشمال» (1966) الروائي السوداني الطيب صالح، الذي توقف عن كتابة الرواية منذ فترة طويلة، على جائزة القاهرة للإبداع الروائي في دورتها الثالثة التي عقدت أخيراً (الكاتب المصري ادوار الخراط ترأس لجنة التحكيم) بعد أن كان الروائي المصري صنع الله إبراهيم قد رفض الجائزة في دورتها الثانية، مثيراً لغطاً واسعاً في الحياة الثقافة العربية بين مؤيد له ومعارض. هنا مقالة تحاول تسليط الضوء على دين الطيب صالح للروائي البولندي جوزيف كونراد

    عادة ما تتناسل الروايات في اللغة نفسها، أو في لغات أخرى، فتولد من بعدها روايات تالية تكون بمثابة إعادات قراءة، أو نسج على منوال تلك الروايات، أو إعادة صوغ لجوهرها أو منطوقها. ويمكن القول إن «موسم الهجرة إلى الشمال» هي بمثابة إعادة كتابة مبدعة لرواية «قلب الظلام» للروائي البريطاني الجنسية، البولندي الأصل، جوزيف كونراد إذ يعكس الطيب صالح مسار الرحلة من الجنوب إلى الشمال ويعيد تأويل رسالة كونراد الملتبسة في روايته العظيمة التي يلتحم فيها الراوي بشخصية المروي عنه في الصفحات الأخيرة من «قلب الظلام».

    إذا تأملنا «قلب الظلام» سنجد أنها مبنية بطريقة مزدوجة حيث يبرز صوت الراوي المشارك مارلو الذي يروي حكايته الشخصية ممزوجة بحكاية كيرتز، ويتوصل كونراد إلى هذا الشكل من أشكال السرد عبر عمليات التقطيع والتعليق الجانبي والتصفية وإزاحة الأحداث والمعاني بحيث يصعب على القارئ، في مواضع عدة من الرواية، أن يميز بين وجهتي نظر كيرتز ومارلو. ثمة شخص آخر يروي لكنه غفل من الاسم؛ إنه الشخص الخامس بين الجالسين على القارب «نيللي» وهو من يبدأ الحكاية، ليسلمها بعد ذلك إلى مارلو، موجهاً المعنى راسماً الحدود التي تتحرك ضمنها حكاية كيرتز التي تتصفّى من خلال صوت مارلو وتكتسب بعداً جديداً عبر امتزاجها بحكاية الأخير.

    يرسم الراوي الغفل من الاسم، منذ الصفحة الأولى، الحدود والفضاءات التي تتحرك
    الطيب صالح.
    ضمنها الرواية. إن الظلام يخيم على الفضاء بعد غياب الشمس عن نهر التيمز قبل أن يبدأ مارلو سرد حكايته المجدولة بحكاية كيرتز. وهكذا يبدو القارب «نيللي» الساكن على صفحة النهر وكأنه يعيد تمثيل حكاية كيرتز في (قلب الظلام) أي في مجرى نهر الكونغو في قلب إفريقيا السوداء.

    إن جوزيف كونراد يعي، وهو يكتب روايته عام 1898 واصفاً الظلام المخيم في المكان الإفريقي المنهوب، أن الحكاية ستلد ظلاماً في الموطن الذي يوجه رقصة التجارة والموت في قلب القارة الإفريقية. وهو يعمل، لتوجيه هذه الرسالة، على التمهيد لحكاية مارلو بوصف الفضاء المكاني الذي تستعاد فيه الحكاية. يخبرنا الراوي الغفل من الاسم، قبل أن يسلم حبل الحكاية لمارلو:

    «غابت الشمس، وأغطش الغسق، وراحت الأضواء تظهر على طول امتداد الشاطئ، وأرسلت منارة تشابمان، ذلك البناء الثلاثي القوائم المشيد فوق سهل طيني، ضوءاً قوياً وأضواء السفن تتحرك في عرض النهر كمثل حركة من الأضواء ترتفع وتنخفض. وفي أعالي النهر غرباً كان مكان المدينة البالغة الجسامة لا يزال موسوماً بميسم الشؤم على صفحة السماء، قتامة جاثمة في أشعة الشمس ووهج قاتم تحت النجوم». ويبدأ مارلو كلامه فجأة: «وهذا أيضاً… كان واحداً من الأماكن المظلمة في العالم». تاركاً مساحة من الالتباس بما يعنيه بالأماكن المظلمة. لكن ورود أول عبارة ينطقها مارلو بعد الوصف الذي يقدمه الراوي الغفل، أي الشخص الذي يختفي وراءه صوت الكاتب، يدفع مدينة لندن، التي توصف أضواؤها البعيدة، إلى مقدمة المشهد، إلى قلب الظلام المتجه من الجنوب إلى الشمال في إشارة بليغة إلى عقابيل الاستعمار وارتداد فعل السحر على الساحر. صحيح أن كونراد يميز بين الاستعمار البلجيكي، العنيف القاسي، وبين الاستعمار البريطاني، إلا أن تقاطع كلام مارلو مع ما يرويه الراوي الغفل، وتهيئة القارئ بوصف حلول الظلام على صفحة نهر التيمز، هو بمثابة توجيه للقارئ بأن طبيعة الاستعمار واحدة. إن رقصة الموت والتجارة، التي تسم المشروع الاستعماري، لا تترك مجالاً للتمييز بين استعمار ينهب واستعمار ذي رسالة حضارية (!) لكن كونراد لا يستطيع، كما يشير إدوارد سعيد في كتابه «الثقافة والإمبريالية» أن يتخلص من قيود عصره وفضائه الإمبريالي الذي عاش وتكون ضمن حدوده. ولذلك فإنه يعانق في النهاية حكاية كيرتز بحيث تبدو وكأنها حكايته.

    إن مارلو يشبه كيرتز من حيث اندراجهما في المشروع الاستعماري، كلاهما يرتحل باتجاه «قلب الظلام» على رغم اختلاف نهايتي حكايتهما. لكن عدوى حكاية كيرتز تنتقل إلى مارلو، راوي الحكاية، في إشارة رمزية إلى الطبيعة المعدية للمشروع الاستعماري برمته والذي يبلغ قمة وحشيته في فعل كيرتز الرمزي بتنصيب نفسه إلهاً أبيض في الأرض السوداء مقيماً من حوله جداراً من جماجم القتلى السود.

    والآن كيف يعيد الطيب صالح كتابة «قلب الظلام»؟ تبدو «موسم الهجرة إلى الشمال» مسكونة بالرواية الكونرادية. إنها بمثابة تشخيص للوضع الاستعماري من وجهة نظر المُستعمَر. ولكن كما هي الحكاية في «قلب الظلام» مأخوذة إلى عمقها التراجيدي المتطرف والشديد التمثيل فإن حكاية مصطفى سعيد هي رد عنيف متطرف على غزو الاستعمار لجسد القارة الإفريقية. إن مواطن التشابه عدة بين الروايتين، وأول هذه التشابهات أن «موسم الهجرة إلى الشمال» تروي حكاية مصطفى سعيد من خلال الراوي المشارك» الذي يمزج حكايته الشخصية بحكاية مصطفى سعيد. إن الراوي يقوم بدور المتلقي للحكاية، أي أنه العينة الاختبارية الأولى التي يعمل الكاتب على تفحص تأثير مادته الروائية على ضوء ردود أفعالها. وبدلاً من أن يقوم الراوي بإفساح المجال لمصطفى سعيد لكي يروي حكايته فإن صوت الراوي يعمل على تقطير الحكاية وجعلها جزءاً من سياق الحكاية الشخصية للراوي.

    يذكرنا هذا الأسلوب في السرد، من خلال التصاق الراوي بالمروي عنه، بعلاقة مارلو بكيرتز حيث تصل إلينا حكاية كيرتز عبر صوت مارلو ووعيه للحكاية. وتوفر هذه التقنية الأسلوبية، المستخدمة في كل من «قلب الظلام» و»موسم الهجرة إلى الشمال»، والتي تقوم بإيصال الحكاية عبر راو مشارك يقص على القارئ انعكاسات حكاية الشخصية المركزية عليه وعلى حكايته، نوعاً من التشويق واستثارة فضول القارئ. وفي «موسم الهجرة إلى الشمال» يعرض الطيب صالح، عبر استخدام هذه التقنية، رؤيتين للعالم: رؤية مصطفى سعيد لطبيعة الصراع مع الغرب، ورؤية الراوي لهذا الصراع من خلال حكاية مصطفى سعيد لا من خلال تجربته الشخصية أثناء دراسته في بريطانيا.

    إن علاقة الراوي بمصطفى سعيد ترجّع صدى علاقة مارلو بكيرتز حيث تحدد علاقة الراوي بالمروي عنه كيفية تشكل العمل الروائي، وتأثيره في قارئه، وطبيعة الرسالة التي يحملها العمل. وإذا كان مارلو يقص حكايته على الأشخاص الأربعة الآخرين الجالسين على ظهر القارب نيللي، بادئاً بحكايته الشخصية، فإن الراوي في «موسم الهجرة إلى الشمال» يروي عن عودته من بريطانيا بعد انتهائه من دراسته. إنه يحكي عن تجربته في الرحيل والعودة والشوق الجارف إلى الاندراج في حياة القرية التي غاب عنها «سبعة أعوام على وجه التحديد». لكن علاقة الراوي بالقارئ ستظل ملتبسة إلى الصفحات الأخيرة من الرواية لأننا لا نصادف في رواية الراوي أية إشارة إلى أيام الدراسة، إلى الغرب وطبيعة عيشه فيه؛ وكأنه يؤثر بذلك أن يحكي حكاية مصطفى سعيد التي استطاعت أن تغيّره أكثر مما غيرته رحلة الدراسة. على رغم ذلك فإن الراوي يقدم في الصفحة الأولى من الرواية إشارة إلى نفوره من الغرب وحنينه الدائم الملح الذي كان يشده إلى العودة.

    «عدت إلى أهلي يا سادتي بعد غيبة طويلة، سبعة أعوام على وجه التحديد كنت خلالها أتعلم في أوروبا. تعلمت الكثير، وغاب عني الكثير، لكن تلك قصة أخرى.»

    إن جوهر الوعي الروائي في «موسم الهجرة إلى الشمال» يتمثل في تجنب أن يروي الراوي حكايته لأنه مجرد وسيط تتصفى من خلاله حكاية مصطفى سعيد، وبدلاً من أن تمتزج حكايته الشخصية بحكاية مصطفى سعيد تعمل حكاية الأخير على تغيير نظرة الراوي إلى العالم وتفجر فيه أشواقاً جارفة نحو الاندماج في حياة أبناء قريته ومحاولة معالجة الندوب التي تركها الاستعمار على جسد القارة الإفريقية. وفي هذه المحاولة تتوضح رسالة «موسم الهجرة إلى الشمال» في إعادة كتابة «قلب الظلام» من منظور محلي إفريقي، وتجاوز حكاية الاستعمار عبر إعادة رسم الحدود بين فضائل الاستعمار ورذائله. وإذا كان مصطفى سعيد يرد على الاستعمار بغزو مضاد، من خلال انتهاك أجساد النساء الإنكليزيات، وعبر الكتابة عن اقتصاد الاستعمار، فإن حل الإشكالية الاستعمارية يتمثل في لعبة التطهير التي يقوم بها الراوي بإعادته تمثيل الرحلة إلى الشمال رمزياً في الفصل الأخير من الرواية. إن كلام الراوي عن السباحة «نحو الشاطئ الشمالي» وعزمه «على بلوغ الشاطئ الشمالي»، وتلفته «يمنة ويسرة» فإذا هو «في منتصف الطريق بين الشمال والجنوب» لا يستطيع و»لن يستطيع العودة»؛ كل ذلك يعبر عن محاولة إيجاد أجوبة لأسئلة العلاقة بالغرب والهوية، وهي الأسئلة التي لم يستطع مصطفى سعيد، في رحيله إلى الشمال وعودته التراجيدية إلى الجنوب، أن يجيب عنها. ولا أظن أن راوي الفصل الأخير الملتبس قد استطاع الإجابة عنها. لقد اكتفى بحل آني سريع:

    «سأحيا لأن ثمة أناساً قليلين أحب أن أبقى معهم أطول وقت ممكن ولأن عليّ واجبات يجب أن أؤديها. لا يعنيني إن كان للحياة معنى أو لم يكن لها معنى. إذا كنت لا أستطيع أن أغفر فسأحاول أن أنسى. سأحيا بالقدرة والمكر.» إنه رد على كيرتز وأفعاله في «قلب الظلام»، محاولة للتخلص من وشم الاستعمار بالمكر والنسيان. لقد حاول مصطفى سعيد من قبل أن يرد من خلال تنصيب نفسه إلهاً إفريقياً أسود على أجساد النساء الإنكليزيات فانتهى إلى القتل والتسبب في انتحار عدد من النسوة اللواتي أحببنه وأعجبن به وضحين من أجله. إن فعله في الشمال، على هذا الصعيد، يوازي فعل كيرتز على ضفة نهر الكونغو في الجنوب حيث زرع الاثنان الموت، في معركتيهما المتعاكستين، مما يجعل الراوي يختار المكر والنسيان كحل لمعضلة التخلص من ذكريات الاستعمار.

    http://www.daralhayat.com/culture/fine_arts/03-2005/Ite...2952871e4/story.html
                  

03-09-2005, 03:03 AM

nada ali
<anada ali
تاريخ التسجيل: 10-01-2003
مجموع المشاركات: 5258

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: موسم الهجرة الى الشمال : رواية عربية تحاور «قلب الظلام» لجوزيف كونراد - فخري صالح (Re: sympatico)

    Quote: رواية تحاور «قلب الظلام» لجوزيف كونراد


    بالضبط يا سيمباتيكو
    و تحاور خطابات و نصوص كولونيالية اخرى ايضا
    شكرا لك و ربما عدت بعد قراءة المقال

    ندى
                  

03-09-2005, 08:37 AM

WadalBalad
<aWadalBalad
تاريخ التسجيل: 12-20-2002
مجموع المشاركات: 737

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: موسم الهجرة الى الشمال : رواية عربية تحاور «قلب الظلام» لجوزيف كونراد - فخري صالح (Re: sympatico)

    دا الكلام!!!

    شيئ عظيم والله....

    ودمت يا سيمبتكو...
                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de