|
للمجد شعبنا تسامى ( قصيدة )
|
يسرني أن أقدم هذه القصيدة للشاعر الشاب " عمار عبد المنعم خليفة " مع ترجمة رائعة لهاقام بها الدكتور أحمد ياجي "آمل في مرات قادمة أن أقدم لعمار بعض إبداعاته الأخرى . وحيث أنه إبني أترك مسألة التذوق النقدي للآخرين .التحية والسمو لشعبنا .
عبد المنعم خليفة
للمجد شعبنا تسامى شعر عمار عبد المنعم خليفة *** للمجد شعبنا تسامى ممتشقاً آماله حساما موشحاً بعزمه النبيل وملهماً أرواحنا سلاما ********** وعندما يفيق من محنته يطلق بالوفاق كل فكره تفيض دنياواتنا وئاما ********** وعندما يهم الوهم بالنزوح تزاحم الأفكار دربه الطموح .. تلوح في الآفاق حرقة الوهن وتذرف الأحداق دمعة الحَزَن.. وحسرة وآهةً تودع الوطن
********** وعندما يقودنا الإلهام كالمنار نمضي مع الثوار كالخيل في جموحها كالشهب كالإعصار تزدان من مضائنا الطرق تشع من ضيائنا الأسطر والأقلام والورق
********** وعندما تشيح من خمارها طارحةً ثمارها تشعل فينا الفرح الريان والعبق تجعلنا نصول بالبسالة وكيف لا نصول وكيف لا نجول ونحن نورث الحفيف للأوراق ونلهم الخيول في الوغى صهيلها المكتوم من سنين ونلهم القصيد معانياً تشتاقها الأشعار أنشودةً يعشقها القيثار والمزمار حتى إذا ما أنطلق الإعصار.. تنفك من أسارها الأقلام ترتفع الرايات والأعلام .. تعتمر النفوس بالبهاء والإباء والإصرار ونصرنا قرار حرية الشعوب لا تضار وفكرنا العميق لا يحده غرار
********** وهكذا نحرك السكون نقبل بالمنى المترعة اللحون تظلنا شراكة التراب والآمال والمصير بظلها الوريف فنحن عونها أرواحنا فداؤها نحن لها الرواء وغيمة الخريف
********** حينها ينبعث الدعاء في خشوع ليحفظ الإله وحدة التراب لكي يعيش الحلم في الأحداق وأن تحلق الأفكار في الآفاق لأنها أحلامنا الأثيرة وهي حداء دربنا أغنية المسيرة
**********
TO GLORY OUR PEOPLE SOARED
BY:AMMAR ABDEL MONEIM KHALIFA Translated by Dr. Ahmed. Yagi *** To glory our people soared……. braced up with hopes for a sword…… with noble will spruced……. inspiring our souls’ peace………
**** When redeemed of predicament……. “He” releases with accord every concept….. our realms abound with amity…… **** When delusion heaves to tramp……. thoughts clatter in his ambitious track….. looming in the horizon is bitterness of feebleness…. the eyes shedding tears of sadness…. rue and a sigh bidding adieu to the homeland….
**** Guided by inspiration as a beacon…….. we proceed with the revolutionaries…… like prancing horses…… like shooting-stars, like the tempest….. our progress adorning the roads……… lines, pens and paper luster by our light……
**** Slipping away her bandana………. revealing fruits…….. reviving succulent glee and effluence…. getting us to flaunt valour….. and why not flaunt……. and why not parade….. we who bequeath rustling to the leaves….. inspiring horses in the battle field……. neighing that was muffled long ago…… and infusing in poems….. meanings appealing to poetry in all……. a serenade beloved by the flute and the oboe…… and when up flares the tempest….. set free are the pens…… rising are placards and flags……. selves imbued with bloom, pride and assertion…… peoples’ freedom will not be harmed…. and unfathomable is our deep intellection…...
**** And so we stir the stillness….. approaching with wishes imbued with melodies…… shaded by shared land, hope and fate…. by its lush shade…….. and for her we are succors…… our souls her sacrifice…… we are quenching her thirst…… and an autumn cloud….
**** Then the prayers rise in solemnity….. may Almighty guard the land’s unity…. for the dreams to thrive in the eyes….. and in the horizon soar the thoughts… as these are beloved dreams…… along our track….. for the procession a song….
****
|
|
|
|
|
|
|
|
|